CINXE.COM

Hosea 9:3 Multilingual: They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Hosea 9:3 Multilingual: They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/hosea/9-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hosea/9-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/hosea/9-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Hosea 9:3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hosea/9-2.htm" title="Hosea 9:2">&#9668;</a> Hosea 9:3 <a href="../hosea/9-4.htm" title="Hosea 9:4">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/hosea/9.htm">King James Bible</a></span><br />They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean <i>things</i> in Assyria.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/hosea/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />They shall not dwell in Jehovah's land; but Ephraim shall return to Egypt, and in Assyria shall they eat that which is unclean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/hosea/9.htm">English Revised Version</a></span><br />They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/hosea/9.htm">World English Bible</a></span><br />They won't dwell in Yahweh's land; but Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/hosea/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> They do not abide in the land of Jehovah, And turned back hath Ephraim to Egypt, And in Asshur an unclean thing they eat.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/hosea/9.htm">Osea 9:3 Albanian</a><br></span><span class="alb">Ata nuk do të banojnë në vendin e Zotit, por Efraimi do të kthehet në Egjipt dhe në Asiri do të hanë ushqime të papastra.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/hosea/9.htm">Dyr Hosen 9:3 Bavarian</a><br></span><span class="ger">In n Herrn seinn Land derffend s nit bleibn. Effreim mueß eyn de Knechtschaft wie dyrselbn z Güptn, und in Surn müessnd s öbbs Unrains össn.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/hosea/9.htm">Осия 9:3 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Няма да живеят в Господната земя; Но Ефрем ще се върне в Египет, И ще ядат нечисти ястия в Асирия.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/hosea/9.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">他們必不得住耶和華的地,以法蓮卻要歸回埃及,必在亞述吃不潔淨的食物。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/hosea/9.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">他们必不得住耶和华的地,以法莲却要归回埃及,必在亚述吃不洁净的食物。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/hosea/9.htm">何 西 阿 書 9:3 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">他 們 必 不 得 住 耶 和 華 的 地 ; 以 法 蓮 卻 要 歸 回 埃 及 , 必 在 亞 述 吃 不 潔 淨 的 食 物 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/hosea/9.htm">何 西 阿 書 9:3 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">他 们 必 不 得 住 耶 和 华 的 地 ; 以 法 莲 却 要 归 回 埃 及 , 必 在 亚 述 吃 不 洁 净 的 食 物 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/hosea/9.htm">Hosea 9:3 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Neće više živjeti u zemlji Jahvinoj, Efrajim će se vratiti u Egipat i nečista će jela jesti u Asuru.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/hosea/9.htm">Ozeáše 9:3 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Aniž budou bydliti v zemi Hospodinově, ale navrátí se Efraim do Egypta, a v Assyrii věci nečisté jísti budou.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/hosea/9.htm">Hoseas 9:3 Danish</a><br></span><span class="dan">Ej skal de blive i HERRENS Land; til Ægypten skal Efraim tilbage, spise uren Føde i Assur.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/hosea/9.htm">Hosea 9:3 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Zij zullen in des HEEREN land niet blijven; maar Efraim zal weder tot Egypte keren, en zij zullen in Assyrie het onreine eten.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/hosea/9.htm">Hóseás 9:3 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Nem maradnak az Úr földén, hanem Égyiptomba tér vissza Efraim; Assiriában tisztátalant esznek.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/hosea/9.htm">Hoŝea 9:3 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Ili ne logxos en la lando de la Eternulo; Efraim revenos en Egiptujon, kaj en Asirio ili mangxos malpurajxon.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/hosea/9.htm">HOOSEA 9:3 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Ja ei heidän pidä asuman Herran maalla; mutta Ephraimin pitää jälleen menemän Egyptiin, ja pitää Assyriassa saastaista syömän.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/hosea/9.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">לֹ֥א יֵשְׁב֖וּ בְּאֶ֣רֶץ יְהוָ֑ה וְשָׁ֤ב אֶפְרַ֙יִם֙ מִצְרַ֔יִם וּבְאַשּׁ֖וּר טָמֵ֥א יֹאכֵֽלוּ׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/hosea/9.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">לא ישבו בארץ יהוה ושב אפרים מצרים ובאשור טמא יאכלו׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/hosea/9.htm">Osée 9:3 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Ils ne demeureront pas dans le pays de l'Eternel; mais Ephraim retournera en Egypte, et mangera en Assyrie ce qui est impur.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/hosea/9.htm">Osée 9:3 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Ils ne resteront pas dans le pays de l'Eternel; Ephraïm retournera en Egypte, Et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/hosea/9.htm">Osée 9:3 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Ils ne demeureront point en la terre de l'Eternel, mais Ephraïm retournera en Egypte, et ils mangeront en Assyrie la viande souillée.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/hosea/9.htm">Hosea 9:3 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Und sollen nicht bleiben im Lande des HERRN, sondern Ephraim muß wieder nach Ägypten und muß in Assyrien, das unrein ist, essen,</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/hosea/9.htm">Hosea 9:3 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Sie sollen nicht bleiben im Lande des HERRN, sondern Ephraim muß wieder nach Ägypten und muß in Assyrien Unreines essen,</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/hosea/9.htm">Hosea 9:3 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Sie werden im Lande Jahwes nicht wohnen bleiben. Vielmehr werden die Ephraimiten wieder nach Ägypten zurück müssen und sich in Assyrien von unreinen Speisen nähren.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/hosea/9.htm">Osea 9:3 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Essi non dimoreranno nel paese dell’Eterno, ma Efraim tornerà in Egitto, e, in Assiria, mangeranno cibi impuri.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/hosea/9.htm">Osea 9:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Non abiteranno nel paese del Signore; anzi Efraim tornerà in Egitto, e mangeranno cibi immondi in Assiria.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/hosea/9.htm">HOSEA 9:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Mereka itu tiada akan kekal dalam negeri Tuhan, melainkan Efrayim akan kembali ke Mesir dan di Asyur mereka itu akan makan barang yang najis.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/hosea/9.htm">Osee 9:3 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">non habitabunt in terra Domini. Reversus est Ephraim in Ægyptum, et in Assyriis pollutum comedit.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/hosea/9.htm">Hosea 9:3 Maori</a><br></span><span class="mao">E kore ratou e noho ki te whenua o Ihowa; engari ka hoki a Eparaima ki Ihipa; a ka kai ratou i te mea poke ki Ahiria.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/hosea/9.htm">Hoseas 9:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">De skal ikke bli boende i Herrens land; men Efra'im skal vende tilbake til Egypten, og i Assur skal de ete det som er urent. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/hosea/9.htm">Oseas 9:3 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">No quedarán en la tierra de Jehová, sino que volverá Ephraim á Egipto, y á Asiria, donde comerán vianda inmunda.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/hosea/9.htm">Oseas 9:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">No quedarán en la tierra del SEÑOR, sino que volverá Efraín a Egipto, y a Asiria, donde comerán vianda inmunda. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/hosea/9.htm">Oséias 9:3 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Na terra de <i>Yahweh</i>, não permanecerão; mas Efraim tornará ao Egito e na Assíria comerá alimento impuro.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/hosea/9.htm">Oséias 9:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Na terra do Senhor não permanecerão; mas Efraim tornará ao Egito, e na Assíria comerão comida imunda.   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/hosea/9.htm">Osea 9:3 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Nu vor rămînea în ţara Domnului; ci Efraim se va întoarce în Egipt, şi vor mînca în Asiria mîncări necurate.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/hosea/9.htm">Осия 9:3 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">Не будут они жить на земле Господней: Ефрем возвратится в Египет, ив Ассирии будут есть нечистое.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/hosea/9.htm">Осия 9:3 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">Не будут они жить на земле Господней: Ефрем возвратится в Египет, и в Ассирии будут есть нечистое.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/hosea/9.htm">Hosea 9:3 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">De skola icke få bo i HERRENS land; Efraim måste vända tillbaka till Egypten, och i Assyrien skola de nödgas äta vad orent är. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/hosea/9.htm">Hosea 9:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Sila'y hindi magsisitahan sa lupain ng Panginoon; kundi ang Ephraim ay babalik sa Egipto, at sila'y magsisikain ng maruming pagkain sa Asiria. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/hosea/9.htm">โฮเชยา 9:3 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">เขาทั้งหลายจะไม่ได้อาศัยอยู่ในแผ่นดินของพระเยโฮวาห์ แต่เอฟราอิมจะกลับไปยังอียิปต์ เขาจะรับประทานอาหารไม่สะอาดอยู่ที่ในอัสซีเรีย</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/hosea/9.htm">Hoşea 9:3 Turkish</a><br></span><span class="tur">RABbin diyarında kalmayacaklar,<br />Mısıra dönecek Efrayim,<br />Asurda kirli sayılan şeyleri yiyecekler.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/hosea/9.htm">OÂ-seâ 9:3 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Chúng nó sẽ không ở trong đất của Ðức Giê-hô-va nữa; nhưng Ép-ra-im sẽ trở về Ê-díp-tô, và sẽ ăn đồ ăn ô uế trong A-si-ri.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hosea/9-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hosea 9:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hosea 9:2" /></a></div><div id="right"><a href="../hosea/9-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hosea 9:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hosea 9:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10