CINXE.COM

以賽亞書 9:19 因萬軍之耶和華的烈怒,地都燒遍,百姓成為火柴,無人憐愛弟兄。

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>以賽亞書 9:19 因萬軍之耶和華的烈怒,地都燒遍,百姓成為火柴,無人憐愛弟兄。</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/isaiah/9-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/9-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/isaiah/9-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/isaiah/1.htm">以賽亞書</a> > <a href="/isaiah/9.htm">章 9</a> > 聖經金句 19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/9-18.htm" title="以賽亞書 9:18">&#9668;</a> 以賽亞書 9:19 <a href="/isaiah/9-20.htm" title="以賽亞書 9:20">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/isaiah/9.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />因萬軍之耶和華的烈怒,地都燒遍,百姓成為火柴,無人憐愛弟兄。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/isaiah/9.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />因万军之耶和华的烈怒,地都烧遍,百姓成为火柴,无人怜爱弟兄。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/isaiah/9.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />因著萬軍之耶和華的烈怒,地被燒毀,人民成了燒火的燃料一般,沒有人顧惜自己的兄弟。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/isaiah/9.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />因着万军之耶和华的烈怒,地被烧毁,人民成了烧火的燃料一般,没有人顾惜自己的兄弟。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/isaiah/9.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />因 萬 軍 之 耶 和 華 的 烈 怒 , 地 都 燒 遍 ; 百 姓 成 為 火 柴 ; 無 人 憐 愛 弟 兄 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/isaiah/9.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />因 万 军 之 耶 和 华 的 烈 怒 , 地 都 烧 遍 ; 百 姓 成 为 火 柴 ; 无 人 怜 爱 弟 兄 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/9.htm">Isaiah 9:19 King James Bible</a></span><br />Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/9.htm">Isaiah 9:19 English Revised Version</a></span><br />Through the wrath of the LORD of hosts is the land burnt up: the people also are as the fuel of fire; no man spareth his brother.</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">is the land</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/5-30.htm">以賽亞書 5:30</a></span><br />那日,他們要向以色列人吼叫,像海浪砰訇。人若望地,只見黑暗艱難,光明在雲中變為昏暗。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/8-22.htm">以賽亞書 8:22</a></span><br />仰觀上天,俯察下地,不料,盡是艱難黑暗和幽暗的痛苦,他們必被趕入烏黑的黑暗中去。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/24-11.htm">以賽亞書 24:11,12</a></span><br />在街上因酒有悲嘆的聲音,一切喜樂變為昏暗,地上的歡樂歸於無有。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/60-2.htm">以賽亞書 60:2</a></span><br />看哪,黑暗遮蓋大地,幽暗遮蓋萬民,耶和華卻要顯現照耀你,他的榮耀要現在你身上。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/13-16.htm">耶利米書 13:16</a></span><br />耶和華你們的神未使黑暗來到,你們的腳未在昏暗山上絆跌之先,當將榮耀歸給他,免得你們盼望光明,他使光明變為死蔭成為幽暗。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/joel/2-2.htm">約珥書 2:2</a></span><br />那日是黑暗、幽冥、密雲、烏黑的日子,好像晨光鋪滿山嶺。有一隊蝗蟲又大又強,從來沒有這樣的,以後直到萬代也必沒有。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/amos/5-18.htm">阿摩司書 5:18</a></span><br />想望耶和華日子來到的有禍了!你們為何想望耶和華的日子呢?那日黑暗沒有光明,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/27-45.htm">馬太福音 27:45</a></span><br />從午正到申初,遍地都黑暗了。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/2-20.htm">使徒行傳 2:20</a></span><br />日頭要變為黑暗,月亮要變為血,這都在主大而明顯的日子未到以前。</p><p class="hdg">fuel.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/9-5.htm">以賽亞書 9:5</a></span><br />戰士在亂殺之間所穿戴的盔甲,並那滾在血中的衣服,都必作為可燒的,當做火柴。</p><p class="hdg">no man</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/13-18.htm">以賽亞書 13:18</a></span><br />他們必用弓擊碎少年人,不憐憫婦人所生的,眼也不顧惜孩子。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/9-5.htm">以西結書 9:5</a></span><br />我耳中聽見他對其餘的人說:「要跟隨他走遍全城,以行擊殺。你們的眼不要顧惜,也不要可憐他們。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/micah/7-2.htm">彌迦書 7:2,6</a></span><br />地上虔誠人滅盡,世間沒有正直人。各人埋伏要殺人流血,都用網羅獵取弟兄。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_peter/2-4.htm">彼得後書 2:4</a></span><br />就是天使犯了罪,神也沒有寬容,曾把他們丟在地獄,交在黑暗坑中,等候審判。</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/isaiah/9-19.htm">以賽亞書 9:19 雙語聖經 (Interlinear)</a> &#8226; <a href="/multi/isaiah/9-19.htm">以賽亞書 9:19 多種語言 (Multilingual)</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/isaiah/9-19.htm">Isaías 9:19 西班牙人 (Spanish)</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/isaiah/9-19.htm">Ésaïe 9:19 法國人 (French)</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/isaiah/9-19.htm">Jesaja 9:19 德語 (German)</a> &#8226; <a href="//cnbible.com/isaiah/9-19.htm">以賽亞書 9:19 中國語文 (Chinese)</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/isaiah/9-19.htm">Isaiah 9:19 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/isaiah/9.htm">雖遭重禍仍不歸主</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/isaiah/9-18.htm">18</a></span>邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉上騰。 <span class="reftext"><a href="/isaiah/9-19.htm">19</a></span><span class="highl">因萬軍之耶和華的烈怒,地都燒遍,百姓成為火柴,無人憐愛弟兄。</span> <span class="reftext"><a href="/isaiah/9-20.htm">20</a></span>有人右邊搶奪,仍受飢餓;左邊吞吃,仍不飽足。各人吃自己膀臂上的肉。&#8230;</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/1-31.htm">以賽亞書 1:31</a></span><br />有權勢的必如麻瓤,他的工作好像火星,都要一同焚毀,無人撲滅。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/3-5.htm">以賽亞書 3:5</a></span><br />百姓要彼此欺壓,各人受鄰舍的欺壓。少年人必侮慢老年人,卑賤人必侮慢尊貴人。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/4-4.htm">以賽亞書 4:4</a></span><br /><span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-24.htm">以賽亞書 5:24</a></span><br />火苗怎樣吞滅碎秸,乾草怎樣落在火焰之中,照樣,他們的根必像朽物,他們的花必像灰塵飛騰。因為他們厭棄萬軍之耶和華的訓誨,藐視以色列聖者的言語。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/10-6.htm">以賽亞書 10:6</a></span><br />我要打發他攻擊褻瀆的國民,吩咐他攻擊我所惱怒的百姓,搶財為擄物,奪貨為掠物,將他們踐踏,像街上的泥土一樣。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/13-9.htm">以賽亞書 13:9</a></span><br />耶和華的日子臨到,必有殘忍、憤恨、烈怒,使這地荒涼,從其中除滅罪人。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/13-13.htm">以賽亞書 13:13</a></span><br />我萬軍之耶和華在憤恨中發烈怒的日子,必使天震動,使地搖撼離其本位。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/24-6.htm">以賽亞書 24:6</a></span><br />所以地被咒詛吞滅,住在其上的顯為有罪;地上的居民被火焚燒,剩下的人稀少。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/26-11.htm">以賽亞書 26:11</a></span><br />耶和華啊,你的手高舉,他們仍然不看;卻要看你為百姓發的熱心,因而抱愧,並且有火燒滅你的敵人。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/33-14.htm">以賽亞書 33:14</a></span><br />錫安中的罪人都懼怕,不敬虔的人被戰兢抓住:「我們中間誰能與吞滅的火同住?我們中間誰能與永火同住呢?」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-25.htm">以賽亞書 42:25</a></span><br />所以他將猛烈的怒氣和爭戰的勇力,傾倒在以色列的身上。在他四圍如火著起,他還不知道,燒著他,他也不介意。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/20-47.htm">以西結書 20:47</a></span><br />對南方的樹林說:『要聽耶和華的話!主耶和華如此說:我必使火在你中間著起,燒滅你中間的一切青樹和枯樹,猛烈的火焰必不熄滅。從南到北,人的臉面都被燒焦。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/2-3.htm">約珥書 2:3</a></span><br />牠們前面如火燒滅,後面如火焰燒盡。未到以前,地如伊甸園,過去以後,成了荒涼的曠野,沒有一樣能躲避牠們的。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/obadiah/1-18.htm">俄巴底亞書 1:18</a></span><br />雅各家必成為大火,約瑟家必為火焰,以掃家必如碎秸,火必將他燒著吞滅,以掃家必無餘剩的。這是耶和華說的。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/7-2.htm">彌迦書 7:2</a></span><br />地上虔誠人滅盡,世間沒有正直人。各人埋伏要殺人流血,都用網羅獵取弟兄。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/7-6.htm">彌迦書 7:6</a></span><br />因為兒子藐視父親,女兒抗拒母親,媳婦抗拒婆婆,人的仇敵就是自己家裡的人。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/11-6.htm">撒迦利亞書 11:6</a></span><br />耶和華說:我不再憐恤這地的居民,必將這民交給各人的鄰舍和他們王的手中。他們必毀滅這地,我也不救這民脫離他們的手。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/4-1.htm">瑪拉基書 4:1</a></span><br />萬軍之耶和華說:「那日臨近,勢如燒著的火爐,凡狂傲的和行惡的必如碎秸,在那日必被燒盡,根本、枝條一無存留。<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/9-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="以賽亞書 9:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="以賽亞書 9:18" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/9-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="以賽亞書 9:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="以賽亞書 9:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/isaiah/9-19.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10