CINXE.COM

Greek Concordance: τὸ (to) -- 1714 Occurrences

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: τὸ (to) -- 1714 Occurrences</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/to_3588.htm" /><link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/1-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx3"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx4"><tr><td><iframe width="100%" height="85" scrolling="no" src="homescreenbh.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/alphboxgrk.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/strongsmenu/greek/3588.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="33" scrolling="no" src="/uk/matthew/1-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/te_s_3588.htm">&#9668;</a> τὸ <a href="/greek/to__3588.htm">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">τὸ (to) &#8212; 1714 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/1-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γυναῖκά σου <b>τὸ</b> γὰρ ἐν</span><br><a href="/interlinear/matthew/1-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> wife of you <span class="itali">that which</span> indeed in<p> <b><a href="/text/matthew/1-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ καλέσεις <b>τὸ</b> ὄνομα αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/1-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and you will call <span class="itali">the</span> name of him<p> <b><a href="/text/matthew/1-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα πληρωθῇ <b>τὸ</b> ῥηθὲν ὑπὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to fulfill <span class="itali">what</span> was spoken<br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it might be fulfilled <span class="itali">which</span> was spoken<br><a href="/interlinear/matthew/1-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that might be fulfilled <span class="itali">that</span> having been spoken by<p> <b><a href="/text/matthew/1-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ καλέσουσιν <b>τὸ</b> ὄνομα αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/1-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and they will call <span class="itali">the</span> name of him<p> <b><a href="/text/matthew/1-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐκάλεσεν <b>τὸ</b> ὄνομα αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/1-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and he called <span class="itali">the</span> name of him<p> <b><a href="/text/matthew/2-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗ ἦν <b>τὸ</b> παιδίον </span><br><a href="/interlinear/matthew/2-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> where was <span class="itali">the</span> child<p> <b><a href="/text/matthew/2-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἰκίαν εἶδον <b>τὸ</b> παιδίον μετὰ</span><br><a href="/interlinear/matthew/2-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> house they found <span class="itali">the</span> child with<p> <b><a href="/text/matthew/2-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἐγερθεὶς παράλαβε <b>τὸ</b> παιδίον καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/2-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Having risen take with [you] <span class="itali">the</span> child and<p> <b><a href="/text/matthew/2-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἡρῴδης ζητεῖν <b>τὸ</b> παιδίον τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/2-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Herod to seek <span class="itali">the</span> child<p> <b><a href="/text/matthew/2-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγερθεὶς παρέλαβεν <b>τὸ</b> παιδίον καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/2-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he having risen took with [him] <span class="itali">the</span> child and<p> <b><a href="/text/matthew/2-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα πληρωθῇ <b>τὸ</b> ῥηθὲν ὑπὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/2-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that might be fulfilled <span class="itali">that</span> having been spoken by<p> <b><a href="/text/matthew/2-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τότε ἐπληρώθη <b>τὸ</b> ῥηθὲν διὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Then <span class="itali">what</span> had been spoken through<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> was fulfilled <span class="itali">that which</span> was spoken<br><a href="/interlinear/matthew/2-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then was fulfilled <span class="itali">that</span> having been spoken by<p> <b><a href="/text/matthew/2-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἐγερθεὶς παράλαβε <b>τὸ</b> παιδίον καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of Israel; <span class="itali">for those</span> who sought<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they are dead <span class="itali">which</span> sought<br><a href="/interlinear/matthew/2-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Having risen take with [you] <span class="itali">the</span> child and<p> <b><a href="/text/matthew/2-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγερθεὶς παρέλαβεν <b>τὸ</b> παιδίον καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/2-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he having risen took with [him] <span class="itali">the</span> child and<p> <b><a href="/text/matthew/2-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅπως πληρωθῇ <b>τὸ</b> ῥηθὲν διὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [This was] to fulfill <span class="itali">what</span> was spoken<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it might be fulfilled <span class="itali">which</span> was spoken<br><a href="/interlinear/matthew/2-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> so that should be fulfilled <span class="itali">that</span> having been spoken through<p> <b><a href="/text/matthew/3-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰωάννης εἶχεν <b>τὸ</b> ἔνδυμα αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> John had <span class="itali">the</span> garment of him<p> <b><a href="/text/matthew/3-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐρχομένους ἐπὶ <b>τὸ</b> βάπτισμα αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> coming to <span class="itali">the</span> baptism of him<p> <b><a href="/text/matthew/3-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗ <b>τὸ</b> πτύον ἐν</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Of whom <span class="itali">the</span> winnowing fork [is] in<p> <b><a href="/text/matthew/3-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὴν ἀποθήκην <b>τὸ</b> δὲ ἄχυρον</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the barn and [the] chaff<p> <b><a href="/text/matthew/3-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Masculine">Art-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ εἶδεν <b>τὸ</b> πνεῦμα τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and he saw <span class="itali">the</span> Spirit of<p> <b><a href="/text/matthew/4-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν ἐπὶ <b>τὸ</b> πτερύγιον τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/4-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him upon <span class="itali">the</span> pinnacle of the<p> <b><a href="/text/matthew/4-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα πληρωθῇ <b>τὸ</b> ῥηθὲν διὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [This was] to fulfill <span class="itali">what</span> was spoken<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it might be fulfilled <span class="itali">which</span> was spoken<br><a href="/interlinear/matthew/4-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that might be fulfilled <span class="itali">that</span> having been spoken by<p> <b><a href="/text/matthew/4-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐθέως ἀφέντες <b>τὸ</b> πλοῖον καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/4-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> immediately having left <span class="itali">the</span> boat and<p> <b><a href="/text/matthew/4-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ κηρύσσων <b>τὸ</b> εὐαγγέλιον τῆς</span><br><a href="/interlinear/matthew/4-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and proclaiming <span class="itali">the</span> gospel of the<p> <b><a href="/text/matthew/5-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνέβη εἰς <b>τὸ</b> ὄρος καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he went up on <span class="itali">the</span> mountain and<p> <b><a href="/text/matthew/5-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀνοίξας <b>τὸ</b> στόμα αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And having opened <span class="itali">the</span> mouth of him<p> <b><a href="/text/matthew/5-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὑμεῖς ἐστὲ <b>τὸ</b> ἅλας τῆς</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> You are <span class="itali">the</span> salt of the<p> <b><a href="/text/matthew/5-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν δὲ <b>τὸ</b> ἅλας μωρανθῇ</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if however <span class="itali">the</span> salt become tasteless<p> <b><a href="/text/matthew/5-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς ἐστὲ <b>τὸ</b> φῶς τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> You are <span class="itali">the</span> light of the<p> <b><a href="/text/matthew/5-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὕτως λαμψάτω <b>τὸ</b> φῶς ὑμῶν</span><br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> your Father <span class="itali">which</span> is in heaven.<br><a href="/interlinear/matthew/5-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Thus let shine <span class="itali">the</span> light of you<p> <b><a href="/text/matthew/5-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν προσφέρῃς <b>τὸ</b> δῶρόν σου</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore you shall offer <span class="itali">the</span> offering of you<p> <b><a href="/text/matthew/5-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου ἐπὶ <b>τὸ</b> θυσιαστήριον κἀκεῖ</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you at <span class="itali">the</span> altar and there<p> <b><a href="/text/matthew/5-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄφες ἐκεῖ <b>τὸ</b> δῶρόν σου</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> leave there <span class="itali">the</span> gift of you<p> <b><a href="/text/matthew/5-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐλθὼν πρόσφερε <b>τὸ</b> δῶρόν σου</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having come offer <span class="itali">the</span> gift of you<p> <b><a href="/text/matthew/5-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γυναῖκα πρὸς <b>τὸ</b> ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a woman to lust after her<p> <b><a href="/text/matthew/5-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ ὅλον <b>τὸ</b> σῶμά σου</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not all <span class="itali">the</span> body of you<p> <b><a href="/text/matthew/5-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ ὅλον <b>τὸ</b> σῶμά σου</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not all <span class="itali">the</span> body of you<p> <b><a href="/text/matthew/5-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὒ οὔ <b>τὸ</b> δὲ περισσὸν</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no no <span class="itali">[anything]</span> moreover more<p> <b><a href="/text/matthew/5-40.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ καὶ <b>τὸ</b> ἱμάτιον </span><br><a href="/interlinear/matthew/5-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him also <span class="itali">[your]</span> cloak<p> <b><a href="/text/matthew/5-46.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ τελῶναι <b>τὸ</b> αὐτὸ ποιοῦσιν</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the tax gatherers <span class="itali">the</span> same do<p> <b><a href="/text/matthew/5-47.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ ἐθνικοὶ <b>τὸ</b> αὐτὸ ποιοῦσιν</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the The Gentiles <span class="itali">the</span> same do<p> <b><a href="/text/matthew/6-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνθρώπων πρὸς <b>τὸ</b> θεαθῆναι αὐτοῖς</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> men in order to be seen by them<p> <b><a href="/text/matthew/6-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἴσελθε εἰς <b>τὸ</b> ταμεῖόν σου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to your Father <span class="itali">who</span> is in secret,<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to thy Father <span class="itali">which</span> is in secret;<br><a href="/interlinear/matthew/6-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> enter into <span class="itali">the</span> room of you<p> <b><a href="/text/matthew/6-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐρανοῖς Ἁγιασθήτω <b>τὸ</b> ὄνομά σου</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> heavens hallowed be <span class="itali">the</span> name of you<p> <b><a href="/text/matthew/6-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου γενηθήτω <b>τὸ</b> θέλημά σου</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you let be done <span class="itali">the</span> will of you<p> <b><a href="/text/matthew/6-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κεφαλὴν καὶ <b>τὸ</b> πρόσωπόν σου</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> head and <span class="itali">the</span> face of you<p> <b><a href="/text/matthew/6-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἁπλοῦς ὅλον <b>τὸ</b> σῶμά σου</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> clear [the] whole body of you<p> <b><a href="/text/matthew/6-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ᾖ ὅλον <b>τὸ</b> σῶμά σου</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> be all <span class="itali">the</span> body of you<p> <b><a href="/text/matthew/6-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ οὖν <b>τὸ</b> φῶς τὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If therefore <span class="itali">the</span> light that [is]<p> <b><a href="/text/matthew/6-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ φῶς <b>τὸ</b> ἐν σοὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the light <span class="itali">that [is]</span> in you<p> <b><a href="/text/matthew/6-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σκότος ἐστίν <b>τὸ</b> σκότος πόσον</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> darkness is <span class="itali">that</span> darkness how great<p> <b><a href="/text/matthew/6-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τροφῆς καὶ <b>τὸ</b> σῶμα τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> food and <span class="itali">the</span> body than<p> <b><a href="/text/matthew/7-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ βλέπεις <b>τὸ</b> κάρφος τὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover look you on <span class="itali">the</span> speck that [is]<p> <b><a href="/text/matthew/7-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ κάρφος <b>τὸ</b> ἐν τῷ</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the speck <span class="itali">that [is]</span> in the<p> <b><a href="/text/matthew/7-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἄφες ἐκβάλω <b>τὸ</b> κάρφος ἐκ</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Allow [that] I might cast out <span class="itali">the</span> speck from<p> <b><a href="/text/matthew/7-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διαβλέψεις ἐκβαλεῖν <b>τὸ</b> κάρφος ἐκ</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you will see clearly to cast out <span class="itali">the</span> speck out of<p> <b><a href="/text/matthew/7-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μὴ δῶτε <b>τὸ</b> ἅγιον τοῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Do not give <span class="itali">what</span> is holy to dogs,<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not <span class="itali">that which</span> is holy<br><a href="/interlinear/matthew/7-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not Give <span class="itali">that which [is]</span> holy to the<p> <b><a href="/text/matthew/7-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καλοὺς ποιεῖ <b>τὸ</b> δὲ σαπρὸν</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> good produces and [the] bad<p> <b><a href="/text/matthew/7-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ ποιῶν <b>τὸ</b> θέλημα τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he who does <span class="itali">the</span> will the<p> <b><a href="/text/matthew/8-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ προσένεγκον <b>τὸ</b> δῶρον ὃ</span><br><a href="/interlinear/matthew/8-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and offer <span class="itali">the</span> gift which<p> <b><a href="/text/matthew/8-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκβληθήσονται εἰς <b>τὸ</b> σκότος τὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/8-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will be cast out into <span class="itali">the</span> darkness the<p> <b><a href="/text/matthew/8-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ σκότος <b>τὸ</b> ἐξώτερον ἐκεῖ</span><br><a href="/interlinear/matthew/8-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the darkness <span class="itali">the</span> outer there<p> <b><a href="/text/matthew/8-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅπως πληρωθῇ <b>τὸ</b> ῥηθὲν διὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [This was] to fulfill <span class="itali">what</span> was spoken<br><a href="/interlinear/matthew/8-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> So that might be fulfilled <span class="itali">that</span> having been spoken by<p> <b><a href="/text/matthew/8-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπελθεῖν εἰς <b>τὸ</b> πέραν </span><br><a href="/interlinear/matthew/8-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to depart to <span class="itali">the</span> other side<p> <b><a href="/text/matthew/8-23.htm" title="Biblos Lexicon">matthew 8:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ εἰς <b>τὸ</b> πλοῖον ἠκολούθησαν</span><br><a href="/interlinear/matthew/8-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he into <span class="itali">the</span> boat followed<p> <b><a href="/text/matthew/8-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θαλάσσῃ ὥστε <b>τὸ</b> πλοῖον καλύπτεσθαι</span><br><a href="/interlinear/matthew/8-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sea so that <span class="itali">the</span> boat was covered<p> <b><a href="/text/matthew/8-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ εἰς <b>τὸ</b> πέραν εἰς</span><br><a href="/interlinear/matthew/8-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he to <span class="itali">the</span> other side to<p> <b><a href="/text/matthew/9-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καθήμενον ἐπὶ <b>τὸ</b> τελώνιον Μαθθαῖον</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sitting at <span class="itali">the</span> tax booth Matthew<p> <b><a href="/text/matthew/9-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αἴρει γὰρ <b>τὸ</b> πλήρωμα αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> tears away indeed <span class="itali">the</span> patch of it<p> <b><a href="/text/matthew/9-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ἀπέθανεν <b>τὸ</b> κοράσιον ἀλλὰ</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed is dead <span class="itali">the</span> girl but<p> <b><a href="/text/matthew/9-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἠγέρθη <b>τὸ</b> κοράσιον </span><br><a href="/interlinear/matthew/9-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and arose <span class="itali">the</span> girl<p> <b><a href="/text/matthew/9-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ κηρύσσων <b>τὸ</b> εὐαγγέλιον τῆς</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and proclaiming <span class="itali">the</span> gospel of the<p> <b><a href="/text/matthew/10-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λαλοῦντες ἀλλὰ <b>τὸ</b> πνεῦμα τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> speak but <span class="itali">the</span> Spirit of the<p> <b><a href="/text/matthew/10-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πατρὸς ὑμῶν <b>τὸ</b> λαλοῦν ἐν</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Father of you <span class="itali">which</span> speaks through<p> <b><a href="/text/matthew/10-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντων διὰ <b>τὸ</b> ὄνομά μου</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all on account of <span class="itali">the</span> name of me<p> <b><a href="/text/matthew/10-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃ εἰς <b>τὸ</b> οὖς ἀκούετε</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what in <span class="itali">the</span> ear you hear<p> <b><a href="/text/matthew/10-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν ἀποκτεννόντων <b>τὸ</b> σῶμα τὴν</span><br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> fear <span class="itali">him which</span> is able<br><a href="/interlinear/matthew/10-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those who kill <span class="itali">the</span> body those<p> <b><a href="/text/matthew/11-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χρηστὸς καὶ <b>τὸ</b> φορτίον μου</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> easy and <span class="itali">the</span> burden of me<p> <b><a href="/text/matthew/12-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ ἱερῷ <b>τὸ</b> σάββατον βεβηλοῦσιν</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the temple <span class="itali">the</span> Sabbath break<p> <b><a href="/text/matthew/12-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα πληρωθῇ <b>τὸ</b> ῥηθὲν διὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [This was] to fulfill <span class="itali">what</span> was spoken<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it might be fulfilled <span class="itali">which</span> was spoken<br><a href="/interlinear/matthew/12-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> So that might be fulfilled <span class="itali">that</span> having been spoken by<p> <b><a href="/text/matthew/12-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου θήσω <b>τὸ</b> πνεῦμά μου</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of me I will put <span class="itali">the</span> Spirit of me<p> <b><a href="/text/matthew/12-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἢ ποιήσατε <b>τὸ</b> δένδρον καλὸν</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Either make <span class="itali">the</span> tree good<p> <b><a href="/text/matthew/12-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἢ ποιήσατε <b>τὸ</b> δένδρον σαπρὸν</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> or make <span class="itali">the</span> tree bad<p> <b><a href="/text/matthew/12-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ καρποῦ <b>τὸ</b> δένδρον γινώσκεται</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the fruit <span class="itali">the</span> tree is known<p> <b><a href="/text/matthew/12-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς καρδίας <b>τὸ</b> στόμα λαλεῖ</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the heart <span class="itali">the</span> mouth speaks<p> <b><a href="/text/matthew/12-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ μὴ <b>τὸ</b> σημεῖον Ἰωνᾶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if not <span class="itali">the</span> sign of Jonah<p> <b><a href="/text/matthew/12-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μετενόησαν εἰς <b>τὸ</b> κήρυγμα Ἰωνᾶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they repented at <span class="itali">the</span> preaching of Jonah<p> <b><a href="/text/matthew/12-43.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὅταν δὲ <b>τὸ</b> ἀκάθαρτον πνεῦμα</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> when moreover <span class="itali">the</span> unclean spirit<p> <b><a href="/text/matthew/12-50.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἂν ποιήσῃ <b>τὸ</b> θέλημα τοῦ</span><br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of my Father <span class="itali">which</span> is in heaven,<br><a href="/interlinear/matthew/12-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> anyhow shall do <span class="itali">the</span> will the<p> <b><a href="/text/matthew/13-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξανέτειλεν διὰ <b>τὸ</b> μὴ ἔχειν</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they sprang up because of not having<p> <b><a href="/text/matthew/13-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ διὰ <b>τὸ</b> μὴ ἔχειν</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and because of <span class="itali">the</span> not having<p> <b><a href="/text/matthew/13-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἁρπάζει <b>τὸ</b> ἐσπαρμένον ἐν</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and snaches away <span class="itali">that which</span> was sown in<p> <b><a href="/text/matthew/13-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δέσμας πρὸς <b>τὸ</b> κατακαῦσαι αὐτά</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> bundles in order <span class="itali">the</span> to burn them<p> <b><a href="/text/matthew/13-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅπως πληρωθῇ <b>τὸ</b> ῥηθὲν διὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [This was] to fulfill <span class="itali">what</span> was spoken<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it might be fulfilled <span class="itali">which</span> was spoken<br><a href="/interlinear/matthew/13-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> so that might be fulfilled <span class="itali">that</span> having been spoken by<p> <b><a href="/text/matthew/13-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν παραβολαῖς <b>τὸ</b> στόμα μου</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in parables <span class="itali">the</span> mouth of me<p> <b><a href="/text/matthew/13-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὁ σπείρων <b>τὸ</b> καλὸν σπέρμα</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> He who sows <span class="itali">the</span> good seed<p> <b><a href="/text/matthew/13-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ κόσμος <b>τὸ</b> δὲ καλὸν</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the world and [the] good<p> <b><a href="/text/matthew/14-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ ἦραν <b>τὸ</b> πτῶμα καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/14-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him took <span class="itali">the</span> body and<p> <b><a href="/text/matthew/14-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἦραν <b>τὸ</b> περισσεῦον τῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> They picked <span class="itali">up what</span> was left over<br><a href="/interlinear/matthew/14-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and they took up <span class="itali">that which</span> was over and above of the<p> <b><a href="/text/matthew/14-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Masculine">Art-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμβῆναι εἰς <b>τὸ</b> πλοῖον καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/14-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to enter into <span class="itali">the</span> boat and<p> <b><a href="/text/matthew/14-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν εἰς <b>τὸ</b> πέραν ἕως</span><br><a href="/interlinear/matthew/14-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him to <span class="itali">the</span> other side until<p> <b><a href="/text/matthew/14-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνέβη εἰς <b>τὸ</b> ὄρος κατ'</span><br><a href="/interlinear/matthew/14-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he went up on <span class="itali">the</span> mountain apart<p> <b><a href="/text/matthew/14-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Τὸ</b> δὲ πλοῖον</span><br><a href="/interlinear/matthew/14-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and [the] boat<p> <b><a href="/text/matthew/14-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῶν εἰς <b>τὸ</b> πλοῖον ἐκόπασεν</span><br><a href="/interlinear/matthew/14-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they into <span class="itali">the</span> boat ceased<p> <b><a href="/text/matthew/15-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ <b>τὸ</b> εἰσερχόμενον εἰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">[It is] not what</span> enters<br><a href="/interlinear/matthew/15-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">that which</span> enters into<p> <b><a href="/text/matthew/15-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰσερχόμενον εἰς <b>τὸ</b> στόμα κοινοῖ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the man, <span class="itali">but what</span> proceeds<br><a href="/interlinear/matthew/15-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> enters into <span class="itali">the</span> mouth defiles<p> <b><a href="/text/matthew/15-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνθρωπον ἀλλὰ <b>τὸ</b> ἐκπορευόμενον ἐκ</span><br><a href="/interlinear/matthew/15-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> man but <span class="itali">that which</span> goes forth out of<p> <b><a href="/text/matthew/15-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι πᾶν <b>τὸ</b> εἰσπορευόμενον εἰς</span><br><a href="/interlinear/matthew/15-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that everything <span class="itali">which</span> enters into<p> <b><a href="/text/matthew/15-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰσπορευόμενον εἰς <b>τὸ</b> στόμα εἰς</span><br><a href="/interlinear/matthew/15-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> enters into <span class="itali">the</span> mouth into<p> <b><a href="/text/matthew/15-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸν ἄνθρωπον <b>τὸ</b> δὲ ἀνίπτοις</span><br><a href="/interlinear/matthew/15-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the man moreover with unwashed<p> <b><a href="/text/matthew/15-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀναβὰς εἰς <b>τὸ</b> ὄρος ἐκάθητο</span><br><a href="/interlinear/matthew/15-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having gone up on <span class="itali">the</span> mountain he was sitting<p> <b><a href="/text/matthew/15-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐχορτάσθησαν καὶ <b>τὸ</b> περισσεῦον τῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and they picked <span class="itali">up what</span> was left over<br><a href="/interlinear/matthew/15-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> were satisfied and <span class="itali">that which</span> was over and above of the<p> <b><a href="/text/matthew/15-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐνέβη εἰς <b>τὸ</b> πλοῖον καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/15-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he entered into <span class="itali">the</span> boat and<p> <b><a href="/text/matthew/16-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ οὐρανός <b>τὸ</b> μὲν πρόσωπον</span><br><a href="/interlinear/matthew/16-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the sky <span class="itali">the</span> indeed appearance<p> <b><a href="/text/matthew/16-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ μὴ <b>τὸ</b> σημεῖον Ἰωνᾶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/16-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if not <span class="itali">the</span> sign of Jonah<p> <b><a href="/text/matthew/16-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μαθηταὶ εἰς <b>τὸ</b> πέραν ἐπελάθοντο</span><br><a href="/interlinear/matthew/16-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> disciples to <span class="itali">the</span> other side they forgot<p> <b><a href="/text/matthew/17-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἔλαμψεν <b>τὸ</b> πρόσωπον αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/17-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and shone <span class="itali">the</span> face of him<p> <b><a href="/text/matthew/17-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λευκὰ ὡς <b>τὸ</b> φῶς </span><br><a href="/interlinear/matthew/17-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> white as <span class="itali">the</span> light<p> <b><a href="/text/matthew/17-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μηδενὶ εἴπητε <b>τὸ</b> ὅραμα ἕως</span><br><a href="/interlinear/matthew/17-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> To no one tell <span class="itali">the</span> vision until<p> <b><a href="/text/matthew/17-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πίπτει εἰς <b>τὸ</b> πῦρ καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/17-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he falls into <span class="itali">the</span> fire and<p> <b><a href="/text/matthew/17-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πολλάκις εἰς <b>τὸ</b> ὕδωρ </span><br><a href="/interlinear/matthew/17-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> often into <span class="itali">the</span> water<p> <b><a href="/text/matthew/17-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπ' αὐτοῦ <b>τὸ</b> δαιμόνιον καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/17-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from him <span class="itali">the</span> demon and<p> <b><a href="/text/matthew/17-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Masculine">Art-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο δὲ <b>τὸ</b> γένος οὐκ</span><br><a href="/interlinear/matthew/17-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this however kind not<p> <b><a href="/text/matthew/17-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀνοίξας <b>τὸ</b> στόμα αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/17-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and having opened <span class="itali">the</span> mouth of it<p> <b><a href="/text/matthew/18-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑαυτὸν ὡς <b>τὸ</b> παιδίον τοῦτο</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> himself as <span class="itali">the</span> child this<p> <b><a href="/text/matthew/18-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δι' οὗ <b>τὸ</b> σκάνδαλον ἔρχεται</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by whom <span class="itali">the</span> offense comes<p> <b><a href="/text/matthew/18-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βληθῆναι εἰς <b>τὸ</b> πῦρ τὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to be cast into <span class="itali">the</span> fire<p> <b><a href="/text/matthew/18-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ πῦρ <b>τὸ</b> αἰώνιον </span><br><a href="/interlinear/matthew/18-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the fire eternal<p> <b><a href="/text/matthew/18-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παντὸς βλέπουσι <b>τὸ</b> πρόσωπον τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all behold <span class="itali">the</span> face of the<p> <b><a href="/text/matthew/18-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Masculine">Art-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνθρώπου σῶσαι <b>τὸ</b> ἀπολωλός </span><br><a href="/interlinear/matthew/18-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of man to save <span class="itali">that which</span> has been lost<p> <b><a href="/text/matthew/18-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πορευθεὶς ζητεῖ <b>τὸ</b> πλανώμενον </span><br><a href="/interlinear/matthew/18-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having gone seek <span class="itali">that which</span> is gone astray<p> <b><a href="/text/matthew/18-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συνηγμένοι εἰς <b>τὸ</b> ἐμὸν ὄνομα</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> gathered together unto my name<p> <b><a href="/text/matthew/18-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτόν καὶ <b>τὸ</b> δάνειον ἀφῆκεν</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him and <span class="itali">the</span> loan forgave<p> <b><a href="/text/matthew/18-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕως ἀποδῷ <b>τὸ</b> ὀφειλόμενον </span><br><a href="/interlinear/matthew/18-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> until he should pay <span class="itali">that which</span> was owing<p> <b><a href="/text/matthew/18-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀποδῷ πᾶν <b>τὸ</b> ὀφειλόμενον </span><br><a href="/interlinear/matthew/18-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he should pay all <span class="itali">that</span> was owing<p> <b><a href="/text/matthew/19-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς εἶπεν <b>Τό</b> Οὐ φονεύσεις</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus said not You will murder<p> <b><a href="/text/matthew/20-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἔλαβον <b>τὸ</b> ἀνὰ δηνάριον</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but they received <span class="itali">those</span> each a denarius<p> <b><a href="/text/matthew/20-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῖς βαστάσασι <b>τὸ</b> βάρος τῆς</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the [ones] having borne <span class="itali">the</span> burden of the<p> <b><a href="/text/matthew/20-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἆρον <b>τὸ</b> σὸν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Take <span class="itali">what</span> is yours and go,<br><a href="/interlinear/matthew/20-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Take <span class="itali">what [is]</span> yours and<p> <b><a href="/text/matthew/20-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔθνεσιν εἰς <b>τὸ</b> ἐμπαῖξαι καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Gentiles to mock and<p> <b><a href="/text/matthew/20-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δύνασθε πιεῖν <b>τὸ</b> ποτήριον ὃ</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Are you able to drink <span class="itali">the</span> cup which<p> <b><a href="/text/matthew/20-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Masculine">Art-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πίνειν καὶ <b>τὸ</b> βάπτισμα ὁ</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to drink and <span class="itali">the</span> baptism which<p> <b><a href="/text/matthew/20-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγει αὐτοῖς <b>Τὸ</b> μὲν ποτήριόν</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> He says to them Indeed [the] cup<p> <b><a href="/text/matthew/20-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βαπτίζομαι βαπτισθήσεσθε <b>τὸ</b> δὲ καθίσαι</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> am baptized you shall be baptized [with] but to sit<p> <b><a href="/text/matthew/21-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Βηθφαγὴ εἰς <b>τὸ</b> Ὄρος τῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Bethphage on <span class="itali">the</span> mount<p> <b><a href="/text/matthew/21-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα πληρωθῇ <b>τὸ</b> ῥηθὲν διὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to fulfill <span class="itali">what</span> was spoken<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it might be fulfilled <span class="itali">which</span> was spoken<br><a href="/interlinear/matthew/21-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that might be fulfilled <span class="itali">that</span> having been spoken by<p> <b><a href="/text/matthew/21-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς εἰς <b>τὸ</b> ἱερόν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out all <span class="itali">those</span> who were buying<br><a href="/interlinear/matthew/21-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus into <span class="itali">the</span> temple and<p> <b><a href="/text/matthew/21-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ μόνον <b>τὸ</b> τῆς συκῆς</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not only <span class="itali">the [miracle]</span> of the fig tree<p> <b><a href="/text/matthew/21-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ εἰς <b>τὸ</b> ἱερὸν προσῆλθον</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with him into <span class="itali">the</span> temple came<p> <b><a href="/text/matthew/21-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>τὸ</b> βάπτισμα τὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">The</span> baptism of<p> <b><a href="/text/matthew/21-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ βάπτισμα <b>τὸ</b> Ἰωάννου πόθεν</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> The baptism <span class="itali">of</span> John from where<p> <b><a href="/text/matthew/21-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δύο ἐποίησεν <b>τὸ</b> θέλημα τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> two did <span class="itali">the</span> will of the<p> <b><a href="/text/matthew/22-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κεκλημένοις Ἰδοὺ <b>τὸ</b> ἄριστόν μου</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having been invited Behold <span class="itali">the</span> dinner of me<p> <b><a href="/text/matthew/22-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν εἰς <b>τὸ</b> σκότος τὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him into <span class="itali">the</span> darkness<p> <b><a href="/text/matthew/22-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ σκότος <b>τὸ</b> ἐξώτερον ἐκεῖ</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the darkness outer there<p> <b><a href="/text/matthew/22-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιδείξατέ μοι <b>τὸ</b> νόμισμα τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Show me <span class="itali">the</span> coin of the<p> <b><a href="/text/matthew/22-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἀνέγνωτε <b>τὸ</b> ῥηθὲν ὑμῖν</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not have you read <span class="itali">that</span> having been spoken to you<p> <b><a href="/text/matthew/22-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συνήχθησαν ἐπὶ <b>τὸ</b> αὐτό </span><br><a href="/interlinear/matthew/22-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> were gathered together <span class="itali">the</span> same<p> <b><a href="/text/matthew/23-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ποιοῦσιν πρὸς <b>τὸ</b> θεαθῆναι τοῖς</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they do to be seen<p> <b><a href="/text/matthew/23-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ μεῖζον <b>τὸ</b> δῶρον ἢ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed [is] greater <span class="itali">the</span> gift or<p> <b><a href="/text/matthew/23-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δῶρον ἢ <b>τὸ</b> θυσιαστήριον τὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> gift or <span class="itali">the</span> altar which<p> <b><a href="/text/matthew/23-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ θυσιαστήριον <b>τὸ</b> ἁγιάζον τὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the altar <span class="itali">which</span> sanctifies the<p> <b><a href="/text/matthew/23-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ ἁγιάζον <b>τὸ</b> δῶρον </span><br><a href="/interlinear/matthew/23-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which sanctifies <span class="itali">the</span> gift<p> <b><a href="/text/matthew/23-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἀποδεκατοῦτε <b>τὸ</b> ἡδύοσμον καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for you pay tithes of mint and<p> <b><a href="/text/matthew/23-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡδύοσμον καὶ <b>τὸ</b> ἄνηθον καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> mint and dill and<p> <b><a href="/text/matthew/23-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνηθον καὶ <b>τὸ</b> κύμινον καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> dill and cummin and<p> <b><a href="/text/matthew/23-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κρίσιν καὶ <b>τὸ</b> ἔλεος καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> justice and mercy and<p> <b><a href="/text/matthew/23-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι καθαρίζετε <b>τὸ</b> ἔξωθεν τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for you cleanse <span class="itali">the</span> outside of the<p> <b><a href="/text/matthew/23-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καθάρισον πρῶτον <b>τὸ</b> ἐντὸς τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cleanse first <span class="itali">the</span> inside of the<p> <b><a href="/text/matthew/23-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γένηται καὶ <b>τὸ</b> ἐκτὸς αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> might become also <span class="itali">the</span> outside of them<p> <b><a href="/text/matthew/23-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς πληρώσατε <b>τὸ</b> μέτρον τῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you fill you up <span class="itali">the</span> measure of the<p> <b><a href="/text/matthew/24-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τί <b>τὸ</b> σημεῖον τῆς</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and what [is] <span class="itali">the</span> sign the<p> <b><a href="/text/matthew/24-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὔπω ἐστὶν <b>τὸ</b> τέλος </span><br><a href="/interlinear/matthew/24-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not yet is <span class="itali">the</span> end<p> <b><a href="/text/matthew/24-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐθνῶν διὰ <b>τὸ</b> ὄνομά μου</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> nations on account of <span class="itali">the</span> name of me<p> <b><a href="/text/matthew/24-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ διὰ <b>τὸ</b> πληθυνθῆναι τὴν</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and because shall have been multiplied<p> <b><a href="/text/matthew/24-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κηρυχθήσεται τοῦτο <b>τὸ</b> εὐαγγέλιον τῆς</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> there will be proclaimed this gospel of the<p> <b><a href="/text/matthew/24-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τότε ἥξει <b>τὸ</b> τέλος </span><br><a href="/interlinear/matthew/24-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> then will come <span class="itali">the</span> end<p> <b><a href="/text/matthew/24-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν ἴδητε <b>τὸ</b> Βδέλυγμα τῆς</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore you shall see <span class="itali">the</span> abomination<p> <b><a href="/text/matthew/24-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς ἐρημώσεως <b>τὸ</b> ῥηθὲν διὰ</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of desolation <span class="itali">which</span> having been spoken of by<p> <b><a href="/text/matthew/24-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὀπίσω ἆραι <b>τὸ</b> ἱμάτιον αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> back to take <span class="itali">the</span> cloak of him<p> <b><a href="/text/matthew/24-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν ᾖ <b>τὸ</b> πτῶμα ἐκεῖ</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if might be <span class="itali">the</span> carcass there<p> <b><a href="/text/matthew/24-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ δώσει <b>τὸ</b> φέγγος αὐτῆς</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not will give <span class="itali">the</span> light of it<p> <b><a href="/text/matthew/24-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τότε φανήσεται <b>τὸ</b> σημεῖον τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> then will appear <span class="itali">the</span> sign of the<p> <b><a href="/text/matthew/24-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἐγγὺς <b>τὸ</b> θέρος </span><br><a href="/interlinear/matthew/24-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that near [is] <span class="itali">the</span> summer<p> <b><a href="/text/matthew/24-51.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν καὶ <b>τὸ</b> μέρος αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him and <span class="itali">the</span> place of him<p> <b><a href="/text/matthew/25-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ δὲ <b>τὸ</b> ἓν λαβὼν</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover <span class="itali">[he who]</span> one having received<p> <b><a href="/text/matthew/25-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἔκρυψεν <b>τὸ</b> ἀργύριον τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and hid <span class="itali">the</span> money of the<p> <b><a href="/text/matthew/25-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ὁ <b>τὸ</b> ἓν τάλαντον</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also he who <span class="itali">the</span> one talent<p> <b><a href="/text/matthew/25-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπελθὼν ἔκρυψα <b>τὸ</b> τάλαντόν σου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> See, you have <span class="itali">what</span> is yours.'<br><a href="/interlinear/matthew/25-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having gone away I hid <span class="itali">the</span> talent of you<p> <b><a href="/text/matthew/25-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἴδε ἔχεις <b>τὸ</b> σόν </span><br><a href="/interlinear/matthew/25-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> behold you have <span class="itali">what [is]</span> yours<p> <b><a href="/text/matthew/25-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκομισάμην ἂν <b>τὸ</b> ἐμὸν σὺν</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> should have received anyhow my own with<p> <b><a href="/text/matthew/25-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπ' αὐτοῦ <b>τὸ</b> τάλαντον καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from him <span class="itali">the</span> talent and<p> <b><a href="/text/matthew/25-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκβάλετε εἰς <b>τὸ</b> σκότος τὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cast you out into <span class="itali">the</span> darkness<p> <b><a href="/text/matthew/25-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ σκότος <b>τὸ</b> ἐξώτερον ἐκεῖ</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the darkness outer there<p> <b><a href="/text/matthew/25-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατηραμένοι εἰς <b>τὸ</b> πῦρ τὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cursed into <span class="itali">the</span> fire<p> <b><a href="/text/matthew/25-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ πῦρ <b>τὸ</b> αἰώνιον τὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the fire eternal which<p> <b><a href="/text/matthew/25-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ αἰώνιον <b>τὸ</b> ἡτοιμασμένον τῷ</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> eternal <span class="itali">which</span> has been prepared for the<p> <b><a href="/text/matthew/26-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δύο ἡμέρας <b>τὸ</b> πάσχα γίνεται</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> two days <span class="itali">the</span> passover takes place<p> <b><a href="/text/matthew/26-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παραδίδοται εἰς <b>τὸ</b> σταυρωθῆναι </span><br><a href="/interlinear/matthew/26-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is betrayed over to be crucified<p> <b><a href="/text/matthew/26-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ αὕτη <b>τὸ</b> μύρον τοῦτο</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed this [woman] <span class="itali">the</span> perfume this<p> <b><a href="/text/matthew/26-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου πρὸς <b>τὸ</b> ἐνταφιάσαι με</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of me for <span class="itali">the</span> burying of me<p> <b><a href="/text/matthew/26-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν κηρυχθῇ <b>τὸ</b> εὐαγγέλιον τοῦτο</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if shall be proclaimed <span class="itali">the</span> gospel this<p> <b><a href="/text/matthew/26-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σοι φαγεῖν <b>τὸ</b> πάσχα </span><br><a href="/interlinear/matthew/26-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for you to eat <span class="itali">the</span> passover<p> <b><a href="/text/matthew/26-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σὲ ποιῶ <b>τὸ</b> πάσχα μετὰ</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you I will keep <span class="itali">the</span> passover with<p> <b><a href="/text/matthew/26-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἡτοίμασαν <b>τὸ</b> πάσχα </span><br><a href="/interlinear/matthew/26-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and prepared <span class="itali">the</span> passover<p> <b><a href="/text/matthew/26-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτό ἐστιν <b>τὸ</b> σῶμά μου</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this is <span class="itali">the</span> body of me<p> <b><a href="/text/matthew/26-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γάρ ἐστιν <b>τὸ</b> αἷμά μου</span><br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> testament, <span class="itali">which</span> is shed<br><a href="/interlinear/matthew/26-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed is <span class="itali">the</span> blood of me<p> <b><a href="/text/matthew/26-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς διαθήκης <b>τὸ</b> περὶ πολλῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the covenant <span class="itali">that</span> for many<p> <b><a href="/text/matthew/26-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξῆλθον εἰς <b>τὸ</b> Ὄρος τῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they went out to <span class="itali">the</span> mount<p> <b><a href="/text/matthew/26-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μετὰ δὲ <b>τὸ</b> ἐγερθῆναί με</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> after moreover being raised I<p> <b><a href="/text/matthew/26-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπ' ἐμοῦ <b>τὸ</b> ποτήριον τοῦτο</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from me <span class="itali">the</span> cup this<p> <b><a href="/text/matthew/26-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς πειρασμόν <b>τὸ</b> μὲν πνεῦμα</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> into temptation <span class="itali">the</span> indeed spirit<p> <b><a href="/text/matthew/26-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πίω γενηθήτω <b>τὸ</b> θέλημά σου</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I drink be done <span class="itali">the</span> will of you<p> <b><a href="/text/matthew/26-45.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Masculine">Art-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Καθεύδετε <b>τὸ</b> λοιπὸν καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them Sleep later on and<p> <b><a href="/text/matthew/26-51.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀφεῖλεν αὐτοῦ <b>τὸ</b> ὠτίον </span><br><a href="/interlinear/matthew/26-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cut off of him <span class="itali">the</span> ear<p> <b><a href="/text/matthew/26-58.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:58</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπηρετῶν ἰδεῖν <b>τὸ</b> τέλος </span><br><a href="/interlinear/matthew/26-58.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> guards to see <span class="itali">the</span> outcome<p> <b><a href="/text/matthew/26-59.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:59</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀρχιερεῖς καὶ <b>τὸ</b> συνέδριον ὅλον</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-59.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] chief priests and <span class="itali">the</span> Council whole<p> <b><a href="/text/matthew/26-67.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:67</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐνέπτυσαν εἰς <b>τὸ</b> πρόσωπον αὐτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and beat Him with their fists; <span class="itali">and others</span> slapped<br><a href="/interlinear/matthew/26-67.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they spat in <span class="itali">the</span> face of him<p> <b><a href="/text/matthew/27-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τότε ἐπληρώθη <b>τὸ</b> ῥηθὲν διὰ</span><br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> was fulfilled <span class="itali">that which</span> was spoken<br><a href="/interlinear/matthew/27-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then was fulfilled <span class="itali">that</span> having been spoken by<p> <b><a href="/text/matthew/27-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λαὸς εἶπεν <b>Τὸ</b> αἷμα αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> people said <span class="itali">the</span> blood of him<p> <b><a href="/text/matthew/27-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦν εἰς <b>τὸ</b> πραιτώριον συνήγαγον</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus to <span class="itali">the</span> praetorium gathered<p> <b><a href="/text/matthew/27-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν εἰς <b>τὸ</b> σταυρῶσαι </span><br><a href="/interlinear/matthew/27-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him to crucify him<p> <b><a href="/text/matthew/27-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Masculine">Art-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα πληρωθῇ <b>τὸ</b> ῥηθὲν ὑπὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that might be fulfilled <span class="itali">that which</span> was spoken by<p> <b><a href="/text/matthew/27-44.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>τὸ</b> δ' αὐτὸ</span><br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> also, <span class="itali">which</span> were crucified<br><a href="/interlinear/matthew/27-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and likewise<p> <b><a href="/text/matthew/27-50.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μεγάλῃ ἀφῆκεν <b>τὸ</b> πνεῦμα </span><br><a href="/interlinear/matthew/27-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> loud yielded up <span class="itali">[his]</span> spirit<p> <b><a href="/text/matthew/27-51.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ ἰδοὺ <b>τὸ</b> καταπέτασμα τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And behold <span class="itali">the</span> veil of the<p> <b><a href="/text/matthew/27-58.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:58</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πιλάτῳ ᾐτήσατο <b>τὸ</b> σῶμα τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-58.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to Pilate asked for <span class="itali">the</span> body<p> <b><a href="/text/matthew/27-59.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:59</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ λαβὼν <b>τὸ</b> σῶμα ὁ</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-59.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And having taken <span class="itali">the</span> body<p> <b><a href="/text/matthew/28-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀστραπὴ καὶ <b>τὸ</b> ἔνδυμα αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/28-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> lightning and <span class="itali">the</span> clothing of him<p> <b><a href="/text/matthew/28-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Γαλιλαίαν εἰς <b>τὸ</b> ὄρος οὗ</span><br><a href="/interlinear/matthew/28-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Galilee to <span class="itali">the</span> mountain where<p> <b><a href="/text/matthew/28-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοὺς εἰς <b>τὸ</b> ὄνομα τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/28-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them in <span class="itali">the</span> name of the<p> <b><a href="/text/mark/1-10.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐρανοὺς καὶ <b>τὸ</b> πνεῦμα ὡς</span><br><a href="/interlinear/mark/1-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> heavens and <span class="itali">the</span> Spirit as<p> <b><a href="/text/mark/1-12.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ εὐθὺς <b>τὸ</b> πνεῦμα αὐτὸν</span><br><a href="/interlinear/mark/1-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And immediately <span class="itali">the</span> Spirit him<p> <b><a href="/text/mark/1-14.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μετὰ δὲ <b>τὸ</b> παραδοθῆναι τὸν</span><br><a href="/interlinear/mark/1-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> after Now was delivered up<p> <b><a href="/text/mark/1-14.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Γαλιλαίαν κηρύσσων <b>τὸ</b> εὐαγγέλιον τοῦ</span><br><a href="/interlinear/mark/1-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Galilee proclaiming <span class="itali">the</span> gospel<p> <b><a href="/text/mark/1-26.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σπαράξαν αὐτὸν <b>τὸ</b> πνεῦμα τὸ</span><br><a href="/interlinear/mark/1-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having thrown into convulsions him <span class="itali">the</span> spirit<p> <b><a href="/text/mark/1-26.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ πνεῦμα <b>τὸ</b> ἀκάθαρτον καὶ</span><br><a href="/interlinear/mark/1-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the spirit unclean and<p> <b><a href="/text/mark/2-14.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καθήμενον ἐπὶ <b>τὸ</b> τελώνιον καὶ</span><br><a href="/interlinear/mark/2-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sitting at <span class="itali">the</span> tax booth and<p> <b><a href="/text/mark/2-21.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μή αἴρει <b>τὸ</b> πλήρωμα ἀπ'</span><br><a href="/interlinear/mark/2-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not tears away <span class="itali">the</span> filling up [piece] hereafter<p> <b><a href="/text/mark/2-21.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπ' αὐτοῦ <b>τὸ</b> καινὸν τοῦ</span><br><a href="/interlinear/mark/2-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hereafter of it new from the<p> <b><a href="/text/mark/2-27.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔλεγεν αὐτοῖς <b>Τὸ</b> σάββατον διὰ</span><br><a href="/interlinear/mark/2-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he said to them <span class="itali">The</span> Sabbath on account of<p> <b><a href="/text/mark/2-27.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνθρωπος διὰ <b>τὸ</b> σάββατον </span><br><a href="/interlinear/mark/2-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> man on account of <span class="itali">the</span> Sabbath<p> <b><a href="/text/mark/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἔγειρε εἰς <b>τὸ</b> μέσον </span><br><a href="/interlinear/mark/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Arise [and come] into <span class="itali">the</span> midst<p> <b><a href="/text/mark/3-13.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀναβαίνει εἰς <b>τὸ</b> ὄρος καὶ</span><br><a href="/interlinear/mark/3-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he goes up on <span class="itali">the</span> mountain and<p> <b><a href="/text/mark/3-29.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βλασφημήσῃ εἰς <b>τὸ</b> πνεῦμα τὸ</span><br><a href="/interlinear/mark/3-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> shall blaspheme against <span class="itali">the</span> Spirit<p> <b><a href="/text/mark/3-29.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ πνεῦμα <b>τὸ</b> ἅγιον οὐκ</span><br><a href="/interlinear/mark/3-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Spirit Holy never<p> <b><a href="/text/mark/3-35.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἂν ποιήσῃ <b>τὸ</b> θέλημα τοῦ</span><br><a href="/interlinear/mark/3-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> anyhow shall do <span class="itali">the</span> will<p> <b><a href="/text/mark/4-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔπεσεν ἐπὶ <b>τὸ</b> πετρῶδες καὶ</span><br><a href="/interlinear/mark/4-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fell upon <span class="itali">the</span> rocky place and<p> <b><a href="/text/mark/4-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξανέτειλεν διὰ <b>τὸ</b> μὴ ἔχειν</span><br><a href="/interlinear/mark/4-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it sprang up because of <span class="itali">the</span> not having<p> <b><a href="/text/mark/4-6.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ διὰ <b>τὸ</b> μὴ ἔχειν</span><br><a href="/interlinear/mark/4-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and because of <span class="itali">the</span> no having<p> <b><a href="/text/mark/4-11.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Ὑμῖν <b>τὸ</b> μυστήριον δέδοται</span><br><a href="/interlinear/mark/4-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them To you <span class="itali">the</span> mystery has been given<p> <b><a href="/text/mark/4-29.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐθὺς ἀποστέλλει <b>τὸ</b> δρέπανον ὅτι</span><br><a href="/interlinear/mark/4-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> immediately he sends <span class="itali">the</span> sickle for<p> <b><a href="/text/mark/4-35.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Διέλθωμεν εἰς <b>τὸ</b> πέραν </span><br><a href="/interlinear/mark/4-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Let us pass over to <span class="itali">the</span> other side<p> <b><a href="/text/mark/4-37.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπέβαλλεν εἰς <b>τὸ</b> πλοῖον ὥστε</span><br><a href="/interlinear/mark/4-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> beat into <span class="itali">the</span> boat so that<p> <b><a href="/text/mark/4-37.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἤδη γεμίζεσθαι <b>τὸ</b> πλοῖον </span><br><a href="/interlinear/mark/4-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> already was filled <span class="itali">the</span> boat<p> <b><a href="/text/mark/4-38.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρύμνῃ ἐπὶ <b>τὸ</b> προσκεφάλαιον καθεύδων</span><br><a href="/interlinear/mark/4-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> stern on <span class="itali">the</span> cushion sleeping<p> <b><a href="/text/mark/5-1.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἦλθον εἰς <b>τὸ</b> πέραν τῆς</span><br><a href="/interlinear/mark/5-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they came to <span class="itali">the</span> other side of the<p> <b><a href="/text/mark/5-4.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διὰ <b>τὸ</b> αὐτὸν πολλάκις</span><br><a href="/interlinear/mark/5-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because <span class="itali">that</span> he often<p> <b><a href="/text/mark/5-8.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ Ἔξελθε <b>τὸ</b> πνεῦμα τὸ</span><br><a href="/interlinear/mark/5-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him You come forth <span class="itali">the</span> spirit<p> <b><a href="/text/mark/5-8.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ πνεῦμα <b>τὸ</b> ἀκάθαρτον ἐκ</span><br><a href="/interlinear/mark/5-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the spirit unclean out of<p> <b><a href="/text/mark/5-14.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί ἐστιν <b>τὸ</b> γεγονός </span><br><a href="/interlinear/mark/5-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what it is <span class="itali">that</span> has been done<p> <b><a href="/text/mark/5-18.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ εἰς <b>τὸ</b> πλοῖον παρεκάλει</span><br><a href="/interlinear/mark/5-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he into <span class="itali">the</span> boat begged<p> <b><a href="/text/mark/5-21.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάλιν εἰς <b>τὸ</b> πέραν συνήχθη</span><br><a href="/interlinear/mark/5-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> again to <span class="itali">the</span> other side was gathered<p> <b><a href="/text/mark/5-23.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγων ὅτι <b>Τὸ</b> θυγάτριόν μου</span><br><a href="/interlinear/mark/5-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying <span class="itali">the</span> little daughter of me<p> <b><a href="/text/mark/5-26.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μᾶλλον εἰς <b>τὸ</b> χεῖρον ἐλθοῦσα</span><br><a href="/interlinear/mark/5-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> rather to <span class="itali">the</span> worse having come<p> <b><a href="/text/mark/5-39.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ κλαίετε <b>τὸ</b> παιδίον οὐκ</span><br><a href="/interlinear/mark/5-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and weep <span class="itali">the</span> child not<p> <b><a href="/text/mark/5-40.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅπου ἦν <b>τὸ</b> παιδίον </span><br><a href="/interlinear/mark/5-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> where was <span class="itali">the</span> child<p> <b><a href="/text/mark/5-41.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστιν μεθερμηνευόμενον <b>Τὸ</b> κοράσιον σοὶ</span><br><a href="/interlinear/mark/5-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is translated little girl to you<p> <b><a href="/text/mark/5-42.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐθὺς ἀνέστη <b>τὸ</b> κοράσιον καὶ</span><br><a href="/interlinear/mark/5-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> immediately arose <span class="itali">the</span> girl and<p> <b><a href="/text/mark/6-14.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ἐγένετο <b>τὸ</b> ὄνομα αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/mark/6-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed became <span class="itali">these</span> name of him<p> <b><a href="/text/mark/6-28.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κορασίῳ καὶ <b>τὸ</b> κοράσιον ἔδωκεν</span><br><a href="/interlinear/mark/6-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> girl and <span class="itali">the</span> girl gave<p> <b><a href="/text/mark/6-29.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἦραν <b>τὸ</b> πτῶμα αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/mark/6-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and took up <span class="itali">the</span> body of him<p> <b><a href="/text/mark/6-45.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμβῆναι εἰς <b>τὸ</b> πλοῖον καὶ</span><br><a href="/interlinear/mark/6-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to enter into <span class="itali">the</span> boat and<p> <b><a href="/text/mark/6-45.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προάγειν εἰς <b>τὸ</b> πέραν πρὸς</span><br><a href="/interlinear/mark/6-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to go before to <span class="itali">the</span> other side to<p> <b><a href="/text/mark/6-46.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπῆλθεν εἰς <b>τὸ</b> ὄρος προσεύξασθαι</span><br><a href="/interlinear/mark/6-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he departed into <span class="itali">the</span> moutain to pray<p> <b><a href="/text/mark/6-47.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γενομένης ἦν <b>τὸ</b> πλοῖον ἐν</span><br><a href="/interlinear/mark/6-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having come was <span class="itali">the</span> boat in<p> <b><a href="/text/mark/6-51.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοὺς εἰς <b>τὸ</b> πλοῖον καὶ</span><br><a href="/interlinear/mark/6-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them into <span class="itali">the</span> boat and<p> <b><a href="/text/mark/7-18.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι πᾶν <b>τὸ</b> ἔξωθεν εἰσπορευόμενον</span><br><a href="/interlinear/mark/7-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that everything <span class="itali">which</span> from outside enters<p> <b><a href="/text/mark/7-20.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ὅτι <b>Τὸ</b> ἐκ τοῦ</span><br><a href="/interlinear/mark/7-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover <span class="itali">That which</span> out of the<p> <b><a href="/text/mark/7-25.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἧς εἶχεν <b>τὸ</b> θυγάτριον αὐτῆς</span><br><a href="/interlinear/mark/7-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of whom had <span class="itali">the</span> little daughter of her<p> <b><a href="/text/mark/7-26.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν ἵνα <b>τὸ</b> δαιμόνιον ἐκβάλῃ</span><br><a href="/interlinear/mark/7-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him that <span class="itali">the</span> demon he should cast forth<p> <b><a href="/text/mark/7-29.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θυγατρός σου <b>τὸ</b> δαιμόνιον </span><br><a href="/interlinear/mark/7-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> daughter of you <span class="itali">the</span> demon<p> <b><a href="/text/mark/7-30.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῆς εὗρεν <b>τὸ</b> παιδίον βεβλημένον</span><br><a href="/interlinear/mark/7-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of her she found <span class="itali">the</span> child lying<p> <b><a href="/text/mark/7-30.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κλίνην καὶ <b>τὸ</b> δαιμόνιον ἐξεληλυθός</span><br><a href="/interlinear/mark/7-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> bed also <span class="itali">the</span> demon having gone out<p> <b><a href="/text/mark/8-10.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμβὰς εἰς <b>τὸ</b> πλοῖον μετὰ</span><br><a href="/interlinear/mark/8-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having entered into <span class="itali">the</span> boat with<p> <b><a href="/text/mark/8-13.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπῆλθεν εἰς <b>τὸ</b> πέραν </span><br><a href="/interlinear/mark/8-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he went away into <span class="itali">the</span> other side<p> <b><a href="/text/mark/9-10.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί ἐστιν <b>τὸ</b> ἐκ νεκρῶν</span><br><a href="/interlinear/mark/9-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what is <span class="itali">the</span> from among [the] dead<p> <b><a href="/text/mark/9-20.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδὼν αὐτὸν <b>τὸ</b> πνεῦμα εὐθὺς</span><br><a href="/interlinear/mark/9-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having seen him <span class="itali">the</span> spirit immediately<p> <b><a href="/text/mark/9-23.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν αὐτῷ <b>Τό</b> Εἰ δύνῃ</span><br><a href="/interlinear/mark/9-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said to him If you are able<p> <b><a href="/text/mark/9-25.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγων αὐτῷ <b>Τὸ</b> ἄλαλον καὶ</span><br><a href="/interlinear/mark/9-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying to it mute and<p> <b><a href="/text/mark/9-29.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Τοῦτο <b>τὸ</b> γένος ἐν</span><br><a href="/interlinear/mark/9-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them This <span class="itali">the</span> kind by<p> <b><a href="/text/mark/9-32.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἠγνόουν <b>τὸ</b> ῥῆμα καὶ</span><br><a href="/interlinear/mark/9-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and they understood not <span class="itali">the</span> saying and<p> <b><a href="/text/mark/9-43.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γέενναν εἰς <b>τὸ</b> πῦρ τὸ</span><br><a href="/interlinear/mark/9-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hell into <span class="itali">the</span> fire<p> <b><a href="/text/mark/9-43.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ πῦρ <b>τὸ</b> ἄσβεστον </span><br><a href="/interlinear/mark/9-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the fire unquenchable<p> <b><a href="/text/mark/9-44.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Masculine">Art-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τελευτᾷ καὶ <b>τὸ</b> πῦρ οὐ</span><br><a href="/interlinear/mark/9-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> dies and <span class="itali">the</span> fire not<p> <b><a href="/text/mark/9-45.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Masculine">Art-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γέενναν εἰς <b>τὸ</b> πῦρ τὸ</span><br><a href="/interlinear/mark/9-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hell into <span class="itali">the</span> fire<p> <b><a href="/text/mark/9-45.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Masculine">Art-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ πῦρ <b>τὸ</b> ἄσβεστον </span><br><a href="/interlinear/mark/9-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the fire unquenchable<p> <b><a href="/text/mark/9-46.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Masculine">Art-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τελευτᾷ καὶ <b>τὸ</b> πῦρ οὐ</span><br><a href="/interlinear/mark/9-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> dies and <span class="itali">the</span> fire not<p> <b><a href="/text/mark/9-48.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τελευτᾷ καὶ <b>τὸ</b> πῦρ οὐ</span><br><a href="/interlinear/mark/9-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> dies and <span class="itali">the</span> fire not<p> <b><a href="/text/mark/9-50.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καλὸν <b>τὸ</b> ἅλας ἐὰν</span><br><a href="/interlinear/mark/9-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Good [is] <span class="itali">the</span> salt if<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/3588.htm">Strong's Greek 3588</a><br><a href="/greek/strongs_3588.htm">20012 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ai_3588.htm">αἱ &#8212; 149 Occ.</a><br><a href="/greek/e__3588.htm">ἡ &#8212; 992 Occ.</a><br><a href="/greek/o_3588.htm">ὁ &#8212; 2965 Occ.</a><br><a href="/greek/oi_3588.htm">οἱ &#8212; 1121 Occ.</a><br><a href="/greek/ta_3588.htm">τὰ &#8212; 843 Occ.</a><br><a href="/greek/tais_3588.htm">ΤΑΙΣ &#8212; 203 Occ.</a><br><a href="/greek/tas_3588.htm">τὰς &#8212; 341 Occ.</a><br><a href="/greek/te__3588.htm">τῇ &#8212; 882 Occ.</a><br><a href="/greek/te_n_3588.htm">τὴν &#8212; 1538 Occ.</a><br><a href="/greek/te_s_3588.htm">τῆς &#8212; 1306 Occ.</a><br><a href="/greek/to_3588.htm">τὸ &#8212; 1714 Occ.</a><br><a href="/greek/to__3588.htm">τῷ &#8212; 1246 Occ.</a><br><a href="/greek/to_n_3588.htm">τῶν &#8212; 1218 Occ.</a><br><a href="/greek/tois_3588.htm">τοῖς &#8212; 628 Occ.</a><br><a href="/greek/ton_3588.htm">τὸν &#8212; 1588 Occ.</a><br><a href="/greek/tou_3588.htm">τοῦ &#8212; 2538 Occ.</a><br><a href="/greek/tous_3588.htm">τοὺς &#8212; 740 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/ai_3588.htm">αἱ &#8212; 149 Occ.</a><br><a href="/greek/e__3588.htm">ἡ &#8212; 992 Occ.</a><br><a href="/greek/o_3588.htm">ὁ &#8212; 2965 Occ.</a><br><a href="/greek/oi_3588.htm">οἱ &#8212; 1121 Occ.</a><br><a href="/greek/ta_3588.htm">τὰ &#8212; 843 Occ.</a><br><a href="/greek/tais_3588.htm">ΤΑΙΣ &#8212; 203 Occ.</a><br><a href="/greek/tas_3588.htm">τὰς &#8212; 341 Occ.</a><br><a href="/greek/te__3588.htm">τῇ &#8212; 882 Occ.</a><br><a href="/greek/te_n_3588.htm">τὴν &#8212; 1538 Occ.</a><br><a href="/greek/te_s_3588.htm">τῆς &#8212; 1306 Occ.</a><br><a href="/greek/to__3588.htm">τῷ &#8212; 1246 Occ.</a><br><a href="/greek/to_n_3588.htm">τῶν &#8212; 1218 Occ.</a><br><a href="/greek/tois_3588.htm">τοῖς &#8212; 628 Occ.</a><br><a href="/greek/ton_3588.htm">τὸν &#8212; 1588 Occ.</a><br><a href="/greek/tou_3588.htm">τοῦ &#8212; 2538 Occ.</a><br><a href="/greek/tous_3588.htm">τοὺς &#8212; 740 Occ.</a><br><a href="/greek/ogdoe_konta_3589.htm">ὀγδοήκοντα &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ogdoe__3590.htm">ὀγδόῃ &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ogdoon_3590.htm">ὄγδοον &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ogdoos_3590.htm">ὄγδοός &#8212; 2 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/te_s_3588.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/to__3588.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/strongsleft.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="/strongsright.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10