CINXE.COM
Mark 13:11 But when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand what to say. Instead, speak whatever you are given at that time, for it will not be you speaking, but the Holy Spirit.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 13:11 But when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand what to say. Instead, speak whatever you are given at that time, for it will not be you speaking, but the Holy Spirit.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/13-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/41_Mrk_13_11.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 13:11 - Witnessing to All Nations" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand what to say. Instead, speak whatever you are given at that time, for it will not be you speaking, but the Holy Spirit." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/13-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/13-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/13.htm">Chapter 13</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/13-10.htm" title="Mark 13:10">◄</a> Mark 13:11 <a href="/mark/13-12.htm" title="Mark 13:12">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/13.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/13.htm">New International Version</a></span><br />Whenever you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/13.htm">New Living Translation</a></span><br />But when you are arrested and stand trial, don’t worry in advance about what to say. Just say what God tells you at that time, for it is not you who will be speaking, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/13.htm">English Standard Version</a></span><br />And when they bring you to trial and deliver you over, do not be anxious beforehand what you are to say, but say whatever is given you in that hour, for it is not you who speak, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/13.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand what to say. Instead, speak whatever you are given at that time, for it will not be you speaking, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But when they might lead you away, delivering <i>you</i> up, do not be anxious beforehand what you should say; but whatever might be given to you in that hour, speak that. For you are not those speaking, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/13.htm">King James Bible</a></span><br />But when they shall lead <i>you</i>, and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/13.htm">New King James Version</a></span><br />But when they arrest <i>you</i> and deliver you up, do not worry beforehand, or premeditate what you will speak. But whatever is given you in that hour, speak that; for it is not you who speak, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given you at that time; for you are not the ones speaking, but <i>it is</i> the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/13.htm">NASB 1995</a></span><br />“When they arrest you and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given you in that hour; for it is not you who speak, but it is the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />“And when they arrest you and deliver you up, do not be anxious beforehand about what you are to say, but say whatever is given you in that hour; for it is not you who speak, but <i>it is</i> the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/13.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And when they lead you away, delivering you up, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given to you in that hour; for it is not you who speak, but <i>it is</i> the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />When they take you and turn you over [to the court], do not worry beforehand about what to say, but say whatever is given to you [by God] in that hour; for it is not you who speak, but it is the Holy Spirit [who will speak through you].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So when they arrest you and hand you over, don’t worry beforehand what you will say, but say whatever is given to you at that time, for it isn’t you speaking, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So when they arrest you and hand you over, don’t worry beforehand what you will say. On the contrary, whatever is given to you in that hour—say it. For it isn’t you speaking, but the Holy Spirit. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/13.htm">American Standard Version</a></span><br />And when they lead you to judgment, and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye; for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When you are arrested, don't worry about what you will say. You will be given the right words when the time comes. But you will not really be the ones speaking. Your words will come from the Holy Spirit. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/13.htm">English Revised Version</a></span><br />And when they lead you to judgment, and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/13.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When they take you away to hand you over to the authorities, don't worry ahead of time about what you will say. Instead, say whatever is given to you to say when the time comes. Indeed, you are not the one who will be speaking, but the Holy Spirit will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/13.htm">Good News Translation</a></span><br />And when you are arrested and taken to court, do not worry ahead of time about what you are going to say; when the time comes, say whatever is then given to you. For the words you speak will not be yours; they will come from the Holy Spirit. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/13.htm">International Standard Version</a></span><br />When they take you away and hand you over for trial, don't worry ahead of time about what you will say. Instead, say whatever is given to you at that time, because it won't be you speaking, but the Holy Spirit. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/13.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand or premeditate what to say. Instead, speak whatever you are given at that time, for it will not be you speaking, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/13.htm">NET Bible</a></span><br />When they arrest you and hand you over for trial, do not worry about what to speak. But say whatever is given you at that time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When they lead you away and deliver you up, do not be anxious beforehand what you are to say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But when they shall lead you, and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />When however they are marching you along under arrest, do not be anxious beforehand about what you are to say, but speak what is given you when the time comes; for it will not be you who speak, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/13.htm">World English Bible</a></span><br />When they lead you away and deliver you up, don’t be anxious beforehand or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And when they may lead you, delivering up, do not be anxious beforehand what you may speak, nor premeditate, but whatever may be given to you in that hour, that speak, for it is not you who are speaking, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But when they might lead you away, delivering <i>you</i> up, do not be anxious beforehand what you should say; but whatever might be given to you in that hour, speak that. For you are not those speaking, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'And when they may lead you, delivering up, be not anxious beforehand what ye may speak, nor premeditate, but whatever may be given to you in that hour, that speak ye, for it is not ye who are speaking, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And when delivering up, they bring you, take no care beforehand what ye speak, neither bestow attention: but whatever should be given you in that hour, that speak ye: for not ye are speaking, but the Holy Spirit.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when they shall lead you and deliver you up, be not thoughtful beforehand what you shall speak; but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye. For it is not you that speak, but the Holy Ghost. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when they have seized you and handed you over, do not consider in advance what to say. But whatever will be given you in that hour, say that. For you will not be speaking, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/13.htm">New American Bible</a></span><br />When they lead you away and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say. But say whatever will be given to you at that hour. For it will not be you who are speaking but the holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/13.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When they bring you to trial and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say; but say whatever is given you at that time, for it is not you who speak, but the Holy Spirit.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />When they bring you up to deliver you, do not worry beforehand what you will speak; and do not think of anything except what is given you in that very hour; speak that; for it is not you that speak, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/13.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“Whenever they bring you to deliver you up, you should not be anxious beforehand what you will speak, neither should you consider, but whatever is given to you in that hour, speak, for you will not be speaking, but The Spirit of Holiness.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/13.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But when they lead you to deliver you up, be not anxious beforehand, nor premeditate what you shall speak; but what ever shall be given you in that hour, that do you speak; for it is not you that speak, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/13.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>And when they may lead you forth, delivering you up, do not be solicitous what you may speak, nor meditate: but whatsoever may be given to you in that hour, speak this: for you are not those speaking, but the Holy Spirit.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/13.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But when delivering you up, they shall bring you to the bar, be not previously anxious what ye shall say, neither premeditate: for it shall be given to you at that very hour, what ye shall speak: for it is not you, who are speaking, but the Holy Ghost.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/13.htm">Mace New Testament</a></span><br />now when they shall lead you to deliver you up, be not sollicitous about your defence, don't premeditate upon it; but what shall be suggested to you at the very occasion, that deliver: for it is not you that will plead, but the holy spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />When however they are marching you along under arrest, do not be anxious beforehand about what you are to say, but speak what is given you when the time comes; for it will not be you who speak, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/13.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>And, when they lead you away, delivering you up, be not anxious beforehand what ye shall speak; but whatsoever is given you in that hour, this speak: for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/13.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>But when they shall lead <Fr><i>you</i><FR> to deliver you up, be not anxiously careful beforehand what ye shall speak, neither premeditate: but whatever shall be suggested to you at that <Fr><i>very</i><FR> time, this speak: for it is not you that speak, but the holy Spirit.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/13-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=4380" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/13.htm">Witnessing to All Nations</a></span><br><span class="reftext">10</span>And the gospel must first be proclaimed to all the nations. <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">But</a> <a href="/greek/3752.htm" title="3752: hotan (Conj) -- When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.">when</a> <a href="/greek/71.htm" title="71: agōsin (V-PSA-3P) -- A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.">they arrest</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/3860.htm" title="3860: paradidontes (V-PPA-NMP) -- From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.">and hand you over,</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">do not</a> <a href="/greek/4305.htm" title="4305: promerimnate (V-PMA-2P) -- To be anxious beforehand, ponder beforehand. From pro and merimnao; to care in advance.">worry beforehand</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti (IPro-ANS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">what</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalēsēte (V-ASA-2P) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">to say.</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: all’ (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">Instead,</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: laleite (V-PMA-2P) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">speak</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-ANS) -- This; he, she, it. "></a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho (RelPro-NNS) -- Who, which, what, that. ">whatever</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean (Conj) -- If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc."></a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: dothē (V-ASP-3S) -- To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">are given</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">at</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinē (DPro-DFS) -- That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.">that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610: hōra (N-DFS) -- Apparently a primary word; an hour.">time,</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">for</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: este (V-PIA-2P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">it will not be</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymeis (PPro-N2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalountes (V-PPA-NMP) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">speaking,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: Hagion (Adj-NNS) -- Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.">Holy</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma (N-NNS) -- Wind, breath, spirit. ">Spirit.</a> </span> <span class="reftext">12</span>Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise against their parents and have them put to death.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-19.htm">Matthew 10:19-20</a></span><br />But when they hand you over, do not worry about how to respond or what to say. In that hour you will be given what to say. / For it will not be you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-11.htm">Luke 12:11-12</a></span><br />When you are brought before synagogues, rulers, and authorities, do not worry about how to defend yourselves or what to say. / For at that time the Holy Spirit will teach you what you should say.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-14.htm">Luke 21:14-15</a></span><br />So make up your mind not to worry beforehand how to defend yourselves. / For I will give you speech and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-26.htm">John 14:26</a></span><br />But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-8.htm">Acts 4:8</a></span><br />Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers and elders of the people!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/6-10.htm">Acts 6:10</a></span><br />but they could not stand up to his wisdom or the Spirit by whom he spoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-55.htm">Acts 7:55</a></span><br />But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-9.htm">Acts 13:9</a></span><br />Then Saul, who was also called Paul, filled with the Holy Spirit, looked directly at Elymas<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/2-13.htm">1 Corinthians 2:13</a></span><br />And this is what we speak, not in words taught us by human wisdom, but in words taught by the Spirit, expressing spiritual truths in spiritual words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/2-4.htm">1 Corinthians 2:4</a></span><br />My message and my preaching were not with persuasive words of wisdom, but with a demonstration of the Spirit’s power,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/1-7.htm">2 Timothy 1:7</a></span><br />For God has not given us a spirit of fear, but of power, love, and self-control.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/4-12.htm">Exodus 4:12</a></span><br />Now go! I will help you as you speak, and I will teach you what to say.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/1-7.htm">Jeremiah 1:7-9</a></span><br />But the LORD told me: “Do not say, ‘I am only a child.’ For to everyone I send you, you must go, and all that I command you, you must speak. / Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you,” declares the LORD. / Then the LORD reached out His hand, touched my mouth, and said to me: “Behold, I have put My words in your mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/50-4.htm">Isaiah 50:4</a></span><br />The Lord GOD has given Me the tongue of discipleship, to sustain the weary with a word. He awakens Me morning by morning; He awakens My ear to listen as a disciple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/59-21.htm">Isaiah 59:21</a></span><br />“As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD. “My Spirit will not depart from you, and My words that I have put in your mouth will not depart from your mouth or from the mouths of your children and grandchildren, from now on and forevermore,” says the LORD.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what you shall speak, neither do you premeditate: but whatever shall be given you in that hour, that speak you: for it is not you that speak, but the Holy Ghost.</p><p class="hdg">and deliver.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/13-9.htm">Mark 13:9</a></b></br> But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/10-17.htm">Matthew 10:17,21</a></b></br> But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues; … </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/3-13.htm">Acts 3:13</a></b></br> The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let <i>him</i> go.</p><p class="hdg">take.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/4-10.htm">Exodus 4:10-12</a></b></br> And Moses said unto the LORD, O my Lord, I <i>am</i> not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I <i>am</i> slow of speech, and of a slow tongue… </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/1-6.htm">Jeremiah 1:6-9</a></b></br> Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I <i>am</i> a child… </p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/3-16.htm">Daniel 3:16-18</a></b></br> Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we <i>are</i> not careful to answer thee in this matter… </p><p class="hdg">shall be.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/50-4.htm">Isaiah 50:4</a></b></br> The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to <i>him that is</i> weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/3-27.htm">John 3:27</a></b></br> John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/6-19.htm">Ephesians 6:19,20</a></b></br> And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel, … </p><p class="hdg">but.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/23-2.htm">2 Samuel 23:2</a></b></br> The Spirit of the LORD spake by me, and his word <i>was</i> in my tongue.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/2-13.htm">1 Corinthians 2:13</a></b></br> Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/3-5.htm">Ephesians 3:5</a></b></br> Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/13-22.htm">Anxious</a> <a href="/matthew/26-55.htm">Arrest</a> <a href="/mark/6-17.htm">Arrested</a> <a href="/matthew/24-25.htm">Beforehand</a> <a href="/mark/13-5.htm">Careful</a> <a href="/mark/13-9.htm">Deliver</a> <a href="/matthew/26-46.htm">Delivering</a> <a href="/mark/12-13.htm">Discourse</a> <a href="/mark/12-36.htm">Ghost</a> <a href="/mark/12-36.htm">Hand</a> <a href="/mark/12-36.htm">Holy</a> <a href="/mark/11-11.htm">Hour</a> <a href="/mark/10-42.htm">However</a> <a href="/mark/13-6.htm">Lead</a> <a href="/isaiah/63-1.htm">Marching</a> <a href="/mark/1-3.htm">Prepare</a> <a href="/mark/12-1.htm">Speak</a> <a href="/matthew/10-20.htm">Speakers</a> <a href="/mark/12-36.htm">Speaking</a> <a href="/mark/12-36.htm">Spirit</a> <a href="/mark/11-31.htm">Thought</a> <a href="/mark/12-34.htm">Time</a> <a href="/mark/11-24.htm">Whatever</a> <a href="/mark/11-23.htm">Whatsoever</a> <a href="/mark/12-23.htm">Whenever</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/2-46.htm">Anxious</a> <a href="/mark/14-1.htm">Arrest</a> <a href="/mark/14-46.htm">Arrested</a> <a href="/mark/13-23.htm">Beforehand</a> <a href="/luke/1-3.htm">Careful</a> <a href="/mark/13-12.htm">Deliver</a> <a href="/mark/14-42.htm">Delivering</a> <a href="/acts/1-1.htm">Discourse</a> <a href="/mark/15-37.htm">Ghost</a> <a href="/mark/14-11.htm">Hand</a> <a href="/mark/14-61.htm">Holy</a> <a href="/mark/13-32.htm">Hour</a> <a href="/mark/13-14.htm">However</a> <a href="/mark/13-22.htm">Lead</a> <a href="/luke/14-31.htm">Marching</a> <a href="/mark/14-8.htm">Prepare</a> <a href="/mark/14-71.htm">Speak</a> <a href="/acts/2-7.htm">Speakers</a> <a href="/mark/14-43.htm">Speaking</a> <a href="/mark/14-33.htm">Spirit</a> <a href="/mark/14-11.htm">Thought</a> <a href="/mark/13-17.htm">Time</a> <a href="/mark/14-14.htm">Whatever</a> <a href="/luke/4-23.htm">Whatsoever</a> <a href="/mark/14-7.htm">Whenever</a><div class="vheading2">Mark 13</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/13-1.htm">Jesus foretells the destruction of the temple;</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/13-9.htm">the persecutions for the gospel;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/13-10.htm">that the gospel must be preached to all nations;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/13-14.htm">that great calamities shall happen to the Jews;</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/13-24.htm">and the manner of his coming to judgment;</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/13-32.htm">the hour whereof being known to none, every man is to watch and pray</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/13.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/mark/13.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>But when they arrest you and hand you over</b><br>This phrase anticipates persecution and trials faced by early Christians. The context is Jesus' Olivet Discourse, where He warns His disciples about future tribulations. Historically, early Christians were often arrested and brought before authorities, as seen in <a href="/acts/4.htm">Acts 4:1-3</a> and <a href="/acts/5-17.htm">Acts 5:17-18</a>. This reflects the reality of Roman and Jewish opposition to the nascent Christian movement.<p><b>do not worry beforehand what to say</b><br>Jesus instructs His followers not to be anxious about their defense. This echoes the teaching in <a href="/matthew/6-25.htm">Matthew 6:25-34</a> about trusting God for provision. The cultural context of the time involved legal proceedings where defendants were expected to prepare their defense, but Jesus emphasizes reliance on divine guidance over human preparation.<p><b>Instead, speak whatever you are given at that time</b><br>This suggests a reliance on divine inspiration rather than human wisdom. The phrase implies that God will provide the necessary words, similar to the promise in <a href="/exodus/4-12.htm">Exodus 4:12</a>, where God assures Moses He will help him speak. This reflects a theme of divine provision and guidance throughout Scripture.<p><b>for it will not be you speaking, but the Holy Spirit</b><br>This highlights the role of the Holy Spirit as the source of wisdom and guidance. In the New Testament, the Holy Spirit is often depicted as the helper and advocate for believers (<a href="/john/14-26.htm">John 14:26</a>). This assurance is fulfilled in instances like <a href="/acts/4-8.htm">Acts 4:8</a>, where Peter, filled with the Holy Spirit, speaks boldly before the Sanhedrin. Theologically, this underscores the indwelling presence of the Holy Spirit in believers, empowering them for witness and testimony.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker of this verse, providing instruction and comfort to His disciples regarding future persecution.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>The immediate audience of Jesus' teaching, representing all believers who may face persecution for their faith.<br><br>3. <b><a href="/topical/h/holy_spirit.htm">Holy Spirit</a></b><br>The divine presence promised to guide and speak through believers in times of trial.<br><br>4. <b><a href="/topical/p/persecution.htm">Persecution</a></b><br>The event or situation where believers are arrested and brought before authorities for their faith.<br><br>5. <b><a href="/topical/a/authorities.htm">Authorities</a></b><br>The unspecified governing bodies or individuals who will arrest and question believers.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/r/reliance_on_the_holy_spirit.htm">Reliance on the Holy Spirit</a></b><br>Believers are encouraged to trust in the Holy Spirit's guidance rather than their own understanding or preparation.<br><br><b><a href="/topical/c/courage_in_persecution.htm">Courage in Persecution</a></b><br>Jesus' words provide comfort and courage, reminding us that we are not alone in trials; the Holy Spirit is with us.<br><br><b><a href="/topical/p/preparedness_through_faith.htm">Preparedness through Faith</a></b><br>While we are not to worry about what to say, we should cultivate a deep relationship with the Holy Spirit through prayer and study of the Word.<br><br><b><a href="/topical/w/witnessing_through_trials.htm">Witnessing through Trials</a></b><br>Persecution can be an opportunity for testimony, where the Holy Spirit uses our words to witness to others.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_divine_provision.htm">Trust in Divine Provision</a></b><br>This verse reassures us of God's provision in every situation, including the words we need to speak.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_mark_13.htm">Top 10 Lessons from Mark 13</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/mark_13_11__practical_to_not_prepare.htm">In Mark 13:11, how is it practical never to prepare any defense when facing persecution, and has this advice ever led to historical contradictions within Christianity? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_confusion.htm">What does the Bible say about confusion?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_daniel_11_31_conflict_with_matt_24_15.htm">Does the 'abomination of desolation' in Daniel 11:31 conflict with similar references in Matthew 24:15 and Mark 13:14, suggesting multiple or differing events?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_there_evidence_for_mark_13_14_prophecy.htm">In Mark 13:14, Jesus references the 'abomination of desolation'; is there any historical or archeological evidence to confirm a specific fulfillment of this prophecy?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/mark/13.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11) <span class= "bld">It is not ye that speak, but the Holy Ghost.</span>--In the parallel passage of <a href="/matthew/10-20.htm" title="For it is not you that speak, but the Spirit of your Father which speaks in you.">Matthew 10:20</a> we have, "the Spirit of your Father which speaketh in you." In <a href="/luke/21-15.htm" title="For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.">Luke 21:15</a>, "I will give you a mouth and wisdom." St. Mark's use of the more definite term reminds us of <a href="/mark/12-36.htm" title="For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit you on my right hand, till I make your enemies your footstool.">Mark 12:36</a> (where see Note), and may, probably, be connected with St. Peter's habitual language. (Comp. <a href="/context/acts/2-33.htm" title="Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he has shed forth this, which you now see and hear.">Acts 2:33-38</a>; <a href="/acts/8-15.htm" title="Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:">Acts 8:15</a>; <a href="/acts/10-47.htm" title="Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?">Acts 10:47</a>; <a href="/2_peter/1-21.htm" title="For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spoke as they were moved by the Holy Ghost.">2Peter 1:21</a>.) . . . <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/13-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">when</span><br /><span class="grk">ὅταν</span> <span class="translit">(hotan)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3752.htm">Strong's 3752: </a> </span><span class="str2">When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.</span><br /><br /><span class="word">they arrest</span><br /><span class="grk">ἄγωσιν</span> <span class="translit">(agōsin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_71.htm">Strong's 71: </a> </span><span class="str2">A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">ὑμᾶς</span> <span class="translit">(hymas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">[and] hand [you] over,</span><br /><span class="grk">παραδιδόντες</span> <span class="translit">(paradidontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3860.htm">Strong's 3860: </a> </span><span class="str2">From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.</span><br /><br /><span class="word">{do} not</span><br /><span class="grk">μὴ</span> <span class="translit">(mē)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3361.htm">Strong's 3361: </a> </span><span class="str2">Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.</span><br /><br /><span class="word">worry beforehand</span><br /><span class="grk">προμεριμνᾶτε</span> <span class="translit">(promerimnate)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4305.htm">Strong's 4305: </a> </span><span class="str2">To be anxious beforehand, ponder beforehand. From pro and merimnao; to care in advance.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">τί</span> <span class="translit">(ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">to say.</span><br /><span class="grk">λαλήσητε</span> <span class="translit">(lalēsēte)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2980.htm">Strong's 2980: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.</span><br /><br /><span class="word">Instead,</span><br /><span class="grk">ἀλλ’</span> <span class="translit">(all’)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">speak</span><br /><span class="grk">λαλεῖτε</span> <span class="translit">(laleite)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2980.htm">Strong's 2980: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.</span><br /><br /><span class="word">whatever</span><br /><span class="grk">ὃ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">ὑμῖν</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">are given</span><br /><span class="grk">δοθῇ</span> <span class="translit">(dothē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1325.htm">Strong's 1325: </a> </span><span class="str2">To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.</span><br /><br /><span class="word">at</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">ἐκείνῃ</span> <span class="translit">(ekeinē)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1565.htm">Strong's 1565: </a> </span><span class="str2">That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.</span><br /><br /><span class="word">time,</span><br /><span class="grk">ὥρᾳ</span> <span class="translit">(hōra)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5610.htm">Strong's 5610: </a> </span><span class="str2">Apparently a primary word; an 'hour'.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">γάρ</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">it will not be</span><br /><span class="grk">ἐστε</span> <span class="translit">(este)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">ὑμεῖς</span> <span class="translit">(hymeis)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">speaking,</span><br /><span class="grk">λαλοῦντες</span> <span class="translit">(lalountes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2980.htm">Strong's 2980: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.</span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="grk">ἀλλὰ</span> <span class="translit">(alla)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Holy</span><br /><span class="grk">Ἅγιον</span> <span class="translit">(Hagion)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_40.htm">Strong's 40: </a> </span><span class="str2">Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.</span><br /><br /><span class="word">Spirit.</span><br /><span class="grk">Πνεῦμα</span> <span class="translit">(Pneuma)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4151.htm">Strong's 4151: </a> </span><span class="str2">Wind, breath, spirit. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/13-11.htm">Mark 13:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/13-11.htm">Mark 13:11 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/13-11.htm">Mark 13:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/13-11.htm">Mark 13:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/13-11.htm">Mark 13:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/13-11.htm">Mark 13:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/13-11.htm">Mark 13:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/13-11.htm">Mark 13:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/13-11.htm">Mark 13:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/13-11.htm">Mark 13:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/13-11.htm">NT Gospels: Mark 13:11 When they lead you away and deliver (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/13-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 13:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 13:10" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/13-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 13:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 13:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>