CINXE.COM

Strong's Greek: 1658. ἐλεύθερος (eleutheros) -- Free, free man, free woman

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1658. ἐλεύθερος (eleutheros) -- Free, free man, free woman</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1658.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/2_corinthians/10-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1658.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1658</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1657.htm" title="1657">&#9668;</a> 1658. eleutheros <a href="../greek/1659.htm" title="1659">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">eleutheros: Free, free man, free woman</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἐλεύθερος</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adjective<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>eleutheros<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>eh-loo'-the-ros<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(el-yoo'-ther-os)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Free, free man, free woman<br><span class="tophdg">Meaning: </span>free, delivered from obligation.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from a primary word (erchomai, meaning "to come" or "to go")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The concept of freedom in the Hebrew Bible is often expressed with words like חָפְשִׁי (chofshi, Strong's H2670) meaning "free" or "liberated," and דְּרוֹר (deror, Strong's H1865) meaning "liberty" or "release."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek word "eleutheros" primarily denotes the state of being free, as opposed to being a slave or in bondage. It is used in the New Testament to describe both physical freedom from slavery and spiritual freedom from the bondage of sin. The term emphasizes the liberty that comes through Christ, highlighting the contrast between the old life under the law and the new life in the Spirit.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of freedom was highly valued, especially in contrast to slavery, which was a common institution. A "free" person had rights and privileges that slaves did not possess. In the Jewish context, freedom also had a spiritual dimension, often associated with liberation from oppression and the fulfillment of God's promises. The New Testament writers, particularly Paul, used this cultural understanding to convey the deeper spiritual freedom found in Christ.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>1658</b> <i>eleútheros</i> (an adjective) – properly, <i>free</i> (<i>liberated</i>), unbound (unshackled); (figuratively) free to realize one's destiny <i>in Christ</i>.</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. word<br><span class="hdg">Definition</span><br>free, i.e. not a slave or not under restraint<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>exempt (1), free (12), free man (2), free men (3), free woman (4), freeman (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1658: ἐλεύθερος</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἐλεύθερος</span></span>, <span class="greek2">ἐλευθέρα</span>, <span class="greek2">ἐλεύθερον</span> (<span class="greek2">ἘΛΑΥΘΩ</span> equivalent to <span class="greek2">ἔρχομαι</span> (so <span class="abbreviation">Curtius</span>, p. 497, after <span class="abbreviation">Etym. Magn.</span> 329, 43; <span class="abbreviation">Suidas</span> col. 1202 a., Gaisf. edition; but others besides, cf. <span class="abbreviation">Vanicek</span>, p. 61); hence, properly, one who can go whither he pleases) (from <span class="abbreviation">Homer</span> down), the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">חָפְשִׁי</span>, <span class="accented">free</span>; <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">freeborn</span>; in a civil sense, <span class="accented">one who is not a slave</span>: <a href="/interlinear/john/8-33.htm">John 8:33</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/7-22.htm">1 Corinthians 7:22</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/12-13.htm">1 Corinthians 12:13</a>; <a href="/interlinear/galatians/3-28.htm">Galatians 3:28</a>; <a href="/interlinear/ephesians/6-8.htm">Ephesians 6:8</a>; <a href="/interlinear/colossians/3-11.htm">Colossians 3:11</a>; <a href="/interlinear/revelation/6-15.htm">Revelation 6:15</a>; <a href="/interlinear/revelation/13-16.htm">Revelation 13:16</a>; <a href="/interlinear/revelation/19-18.htm">Revelation 19:18</a>; feminine, <a href="/interlinear/galatians/4-22.htm">Galatians 4:22f, 30</a>f. (opposed to <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">παιδίσκη</span>); <span class="accented">of one who ceases to be a slave, freed, manumitted</span>: <span class="greek2">γίνεσθαι</span> <span class="greek2">ἐλεύθερον</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/7-21.htm">1 Corinthians 7:21</a>. <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">free, exempt, unrestrained, not bound by an obligation</span>: <a href="/interlinear/1_corinthians/9-1.htm">1 Corinthians 9:1</a>; <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">πάντων</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐκ</span></span>, I. 6 at the end), <a href="/interlinear/1_corinthians/9-19.htm">1 Corinthians 9:19</a>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <span class="accented">free from</span> i. e. no longer under obligation to, so that one may now do what was formerly forbidden by the person or thing to which he was bound, <a href="/interlinear/romans/7-3.htm">Romans 7:3</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 196f (185); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 157f (138), 269 (231)); followed by an infinitive (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 319 (299); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 260 (224)), <span class="greek2">ἐλευθέρα</span> <span class="greek2">ἐστιν</span> ... <span class="greek2">γαμηθῆναι</span> she is free to be married, has liberty to marry, <a href="/interlinear/1_corinthians/7-39.htm">1 Corinthians 7:39</a>; exempt from paying tribute or tax, <a href="/interlinear/matthew/17-26.htm">Matthew 17:26</a>. <p><span class="textheading">3.</span> in an ethical sense: free from the yoke of the Mosaic law, <a href="/interlinear/galatians/4-26.htm">Galatians 4:26</a>; <a href="/interlinear/1_peter/2-16.htm">1 Peter 2:16</a>; from the bondage of sin, <a href="/interlinear/john/8-36.htm">John 8:36</a>; left to one's own will and pleasure, with the dative of respect, <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">δικαιοσύνη</span>, so far as relates to righteousness, <span class="accented">as respects righteousness,</span> <a href="/interlinear/romans/6-20.htm">Romans 6:20</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 31, 1 k.; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 133, 12).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>free man, free woman, at liberty. <p>Probably from the alternate of <a href="/greek/2064.htm">erchomai</a>; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability) -- free (man, woman), at liberty. <p>see GREEK <a href="/greek/2064.htm">erchomai</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ελευθερα ελευθέρα ἐλευθέρα ελευθέραν ελευθερας ελευθέρας ἐλευθέρας Ελευθεροι ελεύθεροι ελεύθεροί Ἐλεύθεροι ἐλεύθεροί ελεύθερον ελευθερος ελεύθερος ἐλεύθερος ελευθέρου ελευθερους ελευθέρους ἐλευθέρους ελευθερων ελευθέρων ἐλευθέρων eleuthera eleuthéra eleutheras eleuthéras Eleutheroi Eleútheroi eleútheroí eleutheron eleutherōn eleuthéron eleuthérōn eleutheros eleútheros eleutherous eleuthérous<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/17-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς Ἄρα¦γε <b>ἐλεύθεροί</b> εἰσιν οἱ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to him, Then the sons <span class="itali">are exempt.</span><br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> are the children <span class="itali">free.</span><br><a href="/interlinear/matthew/17-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus Then indeed <span class="itali">free</span> are the<p><b><a href="/text/john/8-33.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγεις ὅτι <b>Ἐλεύθεροι</b> γενήσεσθε </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> You will become <span class="itali">free'?</span><br><a href="/kjvs/john/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Ye shall be made <span class="itali">free?</span><br><a href="/interlinear/john/8-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> say <span class="itali">Free</span> you will become<p><b><a href="/text/john/8-36.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐλευθερώσῃ ὄντως <b>ἐλεύθεροι</b> ἔσεσθε </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> makes you free, <span class="itali">you will be free</span> indeed.<br><a href="/kjvs/john/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> free, ye shall be <span class="itali">free</span> indeed.<br><a href="/interlinear/john/8-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> shall set free indeed <span class="itali">free</span> you will be<p><b><a href="/text/romans/6-20.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 6:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς ἁμαρτίας <b>ἐλεύθεροι</b> ἦτε τῇ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of sin, <span class="itali">you were free</span> in regard to righteousness.<br><a href="/kjvs/romans/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye were <span class="itali">free</span> from righteousness.<br><a href="/interlinear/romans/6-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of sin <span class="itali">free</span> you were<p><b><a href="/text/romans/7-3.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ ἀνήρ <b>ἐλευθέρα</b> ἐστὶν ἀπὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> dies, <span class="itali">she is free</span> from the law,<br><a href="/kjvs/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> be dead, she is <span class="itali">free</span> from that law;<br><a href="/interlinear/romans/7-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the husband <span class="itali">free</span> she is from<p><b><a href="/text/1_corinthians/7-21.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ δύνασαι <b>ἐλεύθερος</b> γενέσθαι μᾶλλον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> also to become <span class="itali">free,</span> rather do<br><a href="/kjvs/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> be made <span class="itali">free,</span> use<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover you are able <span class="itali">free</span> to become rather<p><b><a href="/text/1_corinthians/7-22.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁμοίως ὁ <b>ἐλεύθερος</b> κληθεὶς δοῦλός</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he who was called <span class="itali">while free,</span> is Christ's<br><a href="/kjvs/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he that is called, <span class="itali">[being] free,</span> is<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> likewise the [one] <span class="itali">free</span> having been called a slave<p><b><a href="/text/1_corinthians/7-39.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ ἀνήρ <b>ἐλευθέρα</b> ἐστὶν ᾧ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is dead, <span class="itali">she is free</span> to be married<br><a href="/kjvs/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> she is <span class="itali">at liberty</span> to be married<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the husband <span class="itali">free</span> she is to whom<p><b><a href="/text/1_corinthians/9-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 9:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐκ εἰμὶ <b>ἐλεύθερος</b> οὐκ εἰμὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Am <span class="itali">I not free?</span> Am I not an apostle?<br><a href="/kjvs/1_corinthians/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> am I not <span class="itali">free?</span> have I not seen<br><a href="/interlinear/1_corinthians/9-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not Am I <span class="itali">free</span> not Am I<p><b><a href="/text/1_corinthians/9-19.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 9:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἐλεύθερος</b> γὰρ ὢν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For though I am <span class="itali">free</span> from all<br><a href="/kjvs/1_corinthians/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For though I be <span class="itali">free</span> from all<br><a href="/interlinear/1_corinthians/9-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">free</span> indeed being<p><b><a href="/text/1_corinthians/12-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 12:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δοῦλοι εἴτε <b>ἐλεύθεροι</b> καὶ πάντες</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> or <span class="itali">free,</span> and we were all<br><a href="/kjvs/1_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [we be] bond or <span class="itali">free;</span> and have been<br><a href="/interlinear/1_corinthians/12-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> slaves or <span class="itali">free</span> and all<p><b><a href="/text/galatians/3-28.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 3:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δοῦλος οὐδὲ <b>ἐλεύθερος</b> οὐκ ἔνι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> slave nor <span class="itali">free man,</span> there is neither<br><a href="/kjvs/galatians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> bond nor <span class="itali">free,</span> there is neither<br><a href="/interlinear/galatians/3-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> slave nor <span class="itali">free</span> neither there is<p><b><a href="/text/galatians/4-22.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Feminine Singular">Adj-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκ τῆς <b>ἐλευθέρας</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and one <span class="itali">by the free woman.</span><br><a href="/kjvs/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the other by <span class="itali">a freewoman.</span><br><a href="/interlinear/galatians/4-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the <span class="itali">free [woman]</span><p><b><a href="/text/galatians/4-23.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Feminine Singular">Adj-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκ τῆς <b>ἐλευθέρας</b> δι' ἐπαγγελίας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the flesh, <span class="itali">and the son by the free woman</span> through<br><a href="/kjvs/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he of <span class="itali">the freewoman</span> [was] by<br><a href="/interlinear/galatians/4-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the <span class="itali">free [woman]</span> through promise<p><b><a href="/text/galatians/4-26.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνω Ἰερουσαλὴμ <b>ἐλευθέρα</b> ἐστίν ἥτις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> above <span class="itali">is free;</span> she is our mother.<br><a href="/kjvs/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which is above is <span class="itali">free,</span> which is<br><a href="/interlinear/galatians/4-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] above Jerusalem <span class="itali">free</span> is which<p><b><a href="/text/galatians/4-30.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Feminine Singular">Adj-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">υἱοῦ τῆς <b>ἐλευθέρας</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> WITH THE SON <span class="itali">OF THE FREE WOMAN.</span><br><a href="/kjvs/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with the son <span class="itali">of the freewoman.</span><br><a href="/interlinear/galatians/4-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> son of the <span class="itali">free [woman]</span><p><b><a href="/text/galatians/4-31.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Feminine Singular">Adj-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ τῆς <b>ἐλευθέρας</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of a bondwoman, <span class="itali">but of the free woman.</span><br><a href="/kjvs/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the bondwoman, but <span class="itali">of the free.</span><br><a href="/interlinear/galatians/4-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but of the <span class="itali">free [woman]</span><p><b><a href="/text/ephesians/6-8.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 6:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δοῦλος εἴτε <b>ἐλεύθερος</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> slave or <span class="itali">free.</span><br><a href="/kjvs/ephesians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [he be] bond or <span class="itali">free.</span><br><a href="/interlinear/ephesians/6-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> slave or <span class="itali">free</span><p><b><a href="/text/colossians/3-11.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 3:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Σκύθης δοῦλος <b>ἐλεύθερος</b> ἀλλὰ τὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/colossians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> slave <span class="itali">and freeman,</span> but Christ<br><a href="/kjvs/colossians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Scythian, bond <span class="itali">[nor] free:</span> but Christ<br><a href="/interlinear/colossians/3-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Scythian slave <span class="itali">free</span> but<p><b><a href="/text/1_peter/2-16.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 2:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς <b>ἐλεύθεροι</b> καὶ μὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">[Act] as free men,</span> and do not use<br><a href="/kjvs/1_peter/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> As <span class="itali">free,</span> and not<br><a href="/interlinear/1_peter/2-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [Live] as <span class="itali">free</span> and not<p><b><a href="/text/revelation/6-15.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 6:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δοῦλος καὶ <b>ἐλεύθερος</b> ἔκρυψαν ἑαυτοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> slave <span class="itali">and free man</span> hid<br><a href="/kjvs/revelation/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and every <span class="itali">free man,</span> hid themselves<br><a href="/interlinear/revelation/6-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> servant and <span class="itali">free [man]</span> hid themselves<p><b><a href="/text/revelation/13-16.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 13:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τοὺς <b>ἐλευθέρους</b> καὶ τοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the poor, <span class="itali">and the free men</span> and the slaves,<br><a href="/kjvs/revelation/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> poor, <span class="itali">free</span> and bond,<br><a href="/interlinear/revelation/13-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">free</span> and the<p><b><a href="/text/revelation/19-18.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 19:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural">Adj-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σάρκας πάντων <b>ἐλευθέρων</b> τε καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> both <span class="itali">free men</span> and slaves,<br><a href="/kjvs/revelation/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of all <span class="itali">[men, both] free</span> and<br><a href="/interlinear/revelation/19-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> flesh of all <span class="itali">free</span> both and<p><b><a href="/greek/1658.htm">Strong's Greek 1658</a><br><a href="/greek/strongs_1658.htm">23 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/eleuthera_1658.htm">ἐλευθέρα &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/eleutheras_1658.htm">ἐλευθέρας &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/eleuthero_n_1658.htm">ἐλευθέρων &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eleutheroi_1658.htm">ἐλεύθεροί &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/eleutheros_1658.htm">ἐλεύθερος &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/eleutherous_1658.htm">ἐλευθέρους &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1657.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1657"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1657" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1659.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1659"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1659" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10