CINXE.COM

Romans 5:14 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Romans 5:14 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/5-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/romans/5-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Romans 5:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/5-13.htm" title="Romans 5:13">&#9668;</a> Romans 5:14 <a href="../romans/5-15.htm" title="Romans 5:15">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/romans/5-14.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/235.htm" title="Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">235</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_235.htm" title="Englishman's Greek: 235">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀλλὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/alla_235.htm" title="alla: but-rather.">alla</a></td><td class="eng" valign="top">Nevertheless</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/936.htm" title="Strong's Greek 936: (a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule.">936</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_936.htm" title="Englishman's Greek: 936">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐβασίλευσεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ebasileusen_936.htm" title="ebasileusen: reigned.">ebasileusen</a></td><td class="eng" valign="top">reigned</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2288.htm" title="Strong's Greek 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.">2288</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2288.htm" title="Englishman's Greek: 2288">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">θάνατος<br /><span class="translit"><a href="/greek/thanatos_2288.htm" title="thanatos: death.">thanatos</a></td><td class="eng" valign="top">death</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek: 575">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: from.">apo</a></td><td class="eng" valign="top">from</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/76.htm" title="Strong's Greek 76: Adam, the first man, the first parent of the human race. Of Hebrew origin; Adam, the first man; typically man.">76</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_76.htm" title="Englishman's Greek: 76">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἀδὰμ<br /><span class="translit"><a href="/greek/adam_76.htm" title="Adam: Adam.">Adam</a></td><td class="eng" valign="top">Adam</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3360.htm" title="Strong's Greek 3360: As far as, until, even to. ">3360</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3360.htm" title="Englishman's Greek: 3360">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μέχρι<br /><span class="translit"><a href="/greek/mechri_3360.htm" title="mechri: until.">mechri</a></td><td class="eng" valign="top">until</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3475.htm" title="Strong's Greek 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.">3475</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3475.htm" title="Englishman's Greek: 3475">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Μωϋσέως<br /><span class="translit"><a href="/greek/mo_useo_s_3475.htm" title="Mōuseōs: Moses.">Mōuseōs</a></td><td class="eng" valign="top">Moses,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: even.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">even</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1909.htm" title="Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. ">1909</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1909.htm" title="Englishman's Greek: 1909">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/epi_1909.htm" title="epi: over.">epi</a></td><td class="eng" valign="top">over</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: those.">tous</a></td><td class="eng" valign="top">those</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek: 3361">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μὴ<br /><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: not.">mē</a></td><td class="eng" valign="top">not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/264.htm" title="Strong's Greek 264: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.">264</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_264.htm" title="Englishman's Greek: 264">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἁμαρτήσαντας<br /><span class="translit"><a href="/greek/amarte_santas_264.htm" title="hamartēsantas: had sinned.">hamartēsantas</a></td><td class="eng" valign="top">having sinned</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-APA-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1909.htm" title="Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. ">1909</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1909.htm" title="Englishman's Greek: 1909">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/epi_1909.htm" title="epi: in.">epi</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to__3588.htm" title="tō: the.">tō</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Neuter Singular">Art-DNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3667.htm" title="Strong's Greek 3667: From homoioo; a form; abstractly, resemblance.">3667</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3667.htm" title="Englishman's Greek: 3667">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁμοιώματι<br /><span class="translit"><a href="/greek/omoio_mati_3667.htm" title="homoiōmati: likeness.">homoiōmati</a></td><td class="eng" valign="top">likeness</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Singular">N-DNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: of the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3847.htm" title="Strong's Greek 3847: A transgression, overstepping, deviation. From parabaino; violation.">3847</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3847.htm" title="Englishman's Greek: 3847">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">παραβάσεως<br /><span class="translit"><a href="/greek/parabaseo_s_3847.htm" title="parabaseōs: bold tresspass.">parabaseōs</a></td><td class="eng" valign="top">transgression</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/76.htm" title="Strong's Greek 76: Adam, the first man, the first parent of the human race. Of Hebrew origin; Adam, the first man; typically man.">76</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_76.htm" title="Englishman's Greek: 76">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἀδάμ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/adam_76.htm" title="Adam: of Adam.">Adam</a></td><td class="eng" valign="top">of Adam,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅς<br /><span class="translit"><a href="/greek/os_3739.htm" title="hos: who.">hos</a></td><td class="eng" valign="top">who</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐστιν<br /><span class="translit"><a href="/greek/estin_1510.htm" title="estin: is.">estin</a></td><td class="eng" valign="top">is</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5179.htm" title="Strong's Greek 5179: From tupto; a die, i.e. a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. A statue, style or resemblance; specially, a sampler, i.e. A model or instance.">5179</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5179.htm" title="Englishman's Greek: 5179">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τύπος<br /><span class="translit"><a href="/greek/tupos_5179.htm" title="typos: a figure.">typos</a></td><td class="eng" valign="top">a type</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: of the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3195.htm" title="Strong's Greek 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.">3195</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3195.htm" title="Englishman's Greek: 3195">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μέλλοντος.<br /><span class="translit"><a href="/greek/mellontos_3195.htm" title="mellontos: coming [one].">mellontos</a></td><td class="eng" valign="top">coming [One].</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular">V-PPA-GMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/romans/5.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:14 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ἀλλὰ ἐβασίλευσεν ὁ θάνατος ἀπὸ Ἀδὰμ μέχρι Μωϋσέως καὶ ἐπὶ τοὺς μὴ ἁμαρτήσαντας ἐπὶ τῷ ὁμοιώματι τῆς παραβάσεως Ἀδάμ, ὅς ἐστιν τύπος τοῦ μέλλοντος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/romans/5.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ἀλλὰ ἐβασίλευσεν ὁ θάνατος ἀπὸ Ἀδὰμ μέχρι Μωυσέως καὶ ἐπὶ τοὺς μὴ ἁμαρτήσαντας ἐπὶ τῷ ὁμοιώματι τῆς παραβάσεως Ἀδάμ, ὅς ἐστιν τύπος τοῦ μέλλοντος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/romans/5.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ἀλλὰ ἐβασίλευσεν ὁ θάνατος ἀπὸ Ἀδὰμ μέχρι Μωυσέως καὶ ἐπὶ τοὺς μὴ ἁμαρτήσαντας ἐπὶ τῷ ὁμοιώματι τῆς παραβάσεως Ἀδάμ, ὅς ἐστιν τύπος τοῦ μέλλοντος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/romans/5.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ἀλλ’ ἐβασίλευσεν ὁ θάνατος ἀπὸ Ἀδὰμ μέχρι Μωϋσέως καὶ ἐπὶ τοὺς μὴ ἁμαρτήσαντας ἐπὶ τῷ ὁμοιώματι τῆς παραβάσεως Ἀδάμ, ὅς ἐστιν τύπος τοῦ μέλλοντος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/romans/5.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:14 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ἀλλ’ ἐβασίλευσεν ὁ θάνατος ἀπὸ Ἀδὰμ μέχρι Μωϋσέως καὶ ἐπὶ τοὺς μὴ ἁμαρτήσαντας ἐπὶ τῷ ὁμοιώματι τῆς παραβάσεως Ἀδάμ, ὅς ἐστι τύπος τοῦ μέλλοντος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/romans/5.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ἀλλὰ ἐβασίλευσεν ὁ θάνατος ἀπὸ Ἀδὰμ μέχρι Μωϋσέως καὶ ἐπὶ τοὺς μὴ ἁμαρτήσαντας ἐπὶ τῷ ὁμοιώματι τῆς παραβάσεως Ἀδάμ, ὅς ἐστιν τύπος τοῦ μέλλοντος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/romans/5.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ἀλλ’ ἐβασίλευσεν ὁ θάνατος ἀπὸ Ἀδὰμ μέχρι Μωσέως καὶ ἐπὶ τοὺς μὴ ἁμαρτήσαντας ἐπὶ τῷ ὁμοιώματι τῆς παραβάσεως Ἀδάμ, ὅς ἐστι τύπος τοῦ μέλλοντος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/romans/5.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ἀλλ' ἐβασίλευσεν ὁ θάνατος ἀπὸ Ἀδὰμ μέχρι Μωσέως καὶ ἐπὶ τοὺς μὴ ἁμαρτήσαντας ἐπὶ τῷ ὁμοιώματι τῆς παραβάσεως Ἀδάμ ὅς ἐστιν τύπος τοῦ μέλλοντος</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/romans/5.htm">Romans 5:14 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/romans/5.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/romans/5.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/235.htm" title="alla: nevertheless -- 235: otherwise, on the other hand, but -- Conjunction">ἀλλὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/936.htm" title="ebasileusen: reigned -- 936: to be king, reign -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">ἐβασίλευσεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: those -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2288.htm" title="thanatos: death -- 2288: death -- Noun - Nominative Singular Masculine">θάνατος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo: from -- 575: from, away from -- Preposition">ἀπὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/76.htm" title="adam: Adam -- 76: Adam, the first man -- Noun - Proper">Ἀδὰμ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3360.htm" title="mechri: until -- 3360: as far as, until -- Adverb">μέχρι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3475.htm" title="mōuseōs: Moses -- 3475: Moses, a leader of Isr. -- Noun - Genitive Singular Masculine">Μωϋσέως</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: even -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi: over -- 1909: on, upon -- Preposition">ἐπὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tous: those -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Masculine">τοὺς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3361.htm" title="mē: not -- 3361: not, that...not, lest (used for qualified negation) -- Particle - Negative">μὴ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/264.htm" title="amartēsantas: who sinned -- 264: to miss the mark, do wrong, sin -- Verb - Aorist Active Participle - Accusative Plural Masculine">ἁμαρτήσαντας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi: over -- 1909: on, upon -- Preposition">ἐπὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tō: those -- 3588: the -- Article - Dative Singular Neuter">τῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3667.htm" title="omoiōmati: likeness -- 3667: that which is made like (something) -- Noun - Dative Singular Neuter">ὁμοιώματι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3847.htm" title="parabaseōs: offense -- 3847: a going aside, a transgression -- Noun - Genitive Singular Feminine">παραβάσεως</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/76.htm" title="adam: of adam -- 76: Adam, the first man -- Noun - Proper">Ἀδὰμ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="os: who -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Nominative Singular Masculine">ὅς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="estin: is -- 2076: are, belong, call, come, consist -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">ἐστιν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5179.htm" title="tupos: type -- 5179: typically -- Noun - Nominative Singular Masculine">τύπος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Masculine">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3195.htm" title="mellontos: come -- 3195: to be about to -- Verb - Present Active Participle - Genitive Singular Masculine">μέλλοντος.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/romans/5.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/235.htm" title="alla (al-lah') -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding ">Nevertheless</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2288.htm" title="thanatos (than'-at-os) -- X deadly, (be...) death">death</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/936.htm" title="basileuo (bas-il-yoo'-o) -- king, reign">reigned</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo (apo') -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of ">from</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/76.htm" title="Adam (ad-am') -- Adam">Adam</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3360.htm" title="mechri (mekh'-ree) -- till, (un-)to, until">to</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3475.htm" title="Moseus (moce-yoos') -- Moses">Moses</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">even</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi (ep-ee') -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside ">over</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/264.htm" title="hamartano (ham-ar-tan'-o) -- for your faults, offend, sin, trespass">them that had</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3361.htm" title="me (may) -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in) ">not</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/264.htm" title="hamartano (ham-ar-tan'-o) -- for your faults, offend, sin, trespass">sinned</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi (ep-ee') -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside ">after</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3667.htm" title="homoioma (hom-oy'-o-mah) -- made like to, likeness, shape, similitude">the similitude</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/76.htm" title="Adam (ad-am') -- Adam">of Adam's</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3847.htm" title="parabasis (par-ab'-as-is) -- breaking, transgression">transgression</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">who</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="esti (es-tee') -- are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow ">is</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5179.htm" title="tupos (too'-pos) -- en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print">the figure</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3195.htm" title="mello (mel'-lo) -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, mean ">of him that was to come</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/romans/5.htm">Romans 5:14 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">אולם המות מלך מאדם עד משה גם על אלה אשר לא חטאו בדמיון עברת אדם הראשון אשר הוא דמות העתיד לבוא׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/romans/5.htm">Romans 5:14 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܠܐ ܐܡܠܟ ܡܘܬܐ ܡܢ ܐܕܡ ܘܥܕܡܐ ܠܡܘܫܐ ܐܦ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܚܛܘ ܒܕܡܘܬܐ ܕܥܒܪ ܢܡܘܤܗ ܕܐܕܡ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܕܡܘܬܐ ܕܗܘ ܕܥܬܝܕ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/romans/5-14.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/5.htm">New American Standard Bible </a></span><br />Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those who had not sinned in the likeness of the offense of Adam, who is a type of Him who was to come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/5.htm">King James Bible</a></span><br />Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Nevertheless, death reigned from Adam to Moses, even over those who did not sin in the likeness of Adam's transgression. He is a prototype of the Coming One. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">death.</p><p class="tskverse"><a href="/romans/5-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 5:17,21</span> For if by one man's offense death reigned by one&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/4-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 4:8</span> And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/5-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 5:5-31</span> And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/7-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 7:22</span> All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/19-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 19:25</span> And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/exodus/1-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Exodus 1:6</span> And Joseph died, and all his brothers, and all that generation.</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/9-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 9:27</span> And as it is appointed to men once to die, but after this the judgment:</a></p><p class="hdg">even.</p><p class="tskverse"><a href="/romans/8-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 8:20,22</span> For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/exodus/1-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Exodus 1:22</span> And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/exodus/12-29.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Exodus 12:29,30</span> And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jonah/4-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jonah 4:11</span> And should not I spare Nineveh, that great city&#8230;</a></p><p class="hdg">who is the figure. Or 'type (pattern, or resemblance, [tupos,]) of him who was to come,' i.e., THE MESSIAH. Mr. Baxter remarks, It is indeed interesting to compare, on Scripture authority, Adam as the root of sin and death to all, with CHRIST, who is to all true Christians the root of holiness and life.</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/romans/5-14.htm">Romans 5:14</a> &#8226; <a href="/niv/romans/5-14.htm">Romans 5:14 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/romans/5-14.htm">Romans 5:14 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/romans/5-14.htm">Romans 5:14 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/romans/5-14.htm">Romans 5:14 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/romans/5-14.htm">Romans 5:14 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/romans/5-14.htm">Romans 5:14 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/romans/5-14.htm">Romans 5:14 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/romans/5-14.htm">Romans 5:14 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/romans/5-14.htm">Romans 5:14 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/romans/5-14.htm">Romans 5:14 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/5-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 5:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 5:13" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/5-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 5:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 5:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10