CINXE.COM
Genesis 31:23 Parallel: And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 31:23 Parallel: And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/31-23.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/31-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/31-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 31:23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/31-22.htm" title="Genesis 31:22">◄</a> Genesis 31:23 <a href="../genesis/31-24.htm" title="Genesis 31:24">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/31.htm">New International Version</a></span><br />Taking his relatives with him, he pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/31.htm">New Living Translation</a></span><br />So he gathered a group of his relatives and set out in hot pursuit. He caught up with Jacob seven days later in the hill country of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/31.htm">English Standard Version</a></span><br />he took his kinsmen with him and pursued him for seven days and followed close after him into the hill country of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/31.htm">Berean Study Bible</a></span><br />So he took his relatives with him, pursued Jacob for seven days, and overtook him in the hill country of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br />he took his kinsmen with him and pursued him <i>a distance of</i> seven days’ journey, and he overtook him in the hill country of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/31.htm">NASB 1995</a></span><br />then he took his kinsmen with him and pursued him a distance of seven days' journey, and he overtook him in the hill country of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/31.htm">NASB 1977 </a></span><br />then he took his kinsmen with him, and pursued him <i>a distance of</i> seven days’ journey; and he overtook him in the hill country of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/31.htm">Amplified Bible</a></span><br />So he took his relatives with him and pursued him for seven days, and they overtook him in the hill country of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/31.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So he took his relatives with him, pursued Jacob for seven days, and overtook him in the hill country of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So he took his relatives with him, pursued Jacob for seven days, and overtook him at Mount Gilead. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/31.htm">Contemporary English Version</a></span><br />So he took some of his relatives along and chased after Jacob for seven days, before catching up with him in the hill country of Gilead. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/31.htm">Good News Translation</a></span><br />He took his men with him and pursued Jacob for seven days until he caught up with him in the hill country of Gilead. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/31.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />He and his relatives pursued Jacob for seven days. Laban caught up with him in the mountains of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/31.htm">International Standard Version</a></span><br />so he took his relatives with him and pursued Jacob. Laban was on the road for seven days when he finally caught up with Jacob in the hill country of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/31.htm">NET Bible</a></span><br />So he took his relatives with him and pursued Jacob for seven days. He caught up with him in the hill country of Gilead.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/31.htm">King James Bible</a></span><br />And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/31.htm">New King James Version</a></span><br />Then he took his brethren with him and pursued him for seven days’ journey, and he overtook him in the mountains of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/31.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/31.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He took his relatives with him, and pursued after him for seven days, and caught up with him in the hill country of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/31.htm">World English Bible</a></span><br />He took his relatives with him, and pursued after him seven days' journey. He overtook him in the mountain of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/31.htm">American King James Version</a></span><br />And he took his brothers with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/31.htm">American Standard Version</a></span><br />And he took his brethren with him, and pursued after him seven days journey; and he overtook him in the mountain of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/31.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then he took his brothers with him and pursued after him seven days' journey. And they overtook him in Mount Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/31.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey, and overtook him on mount Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/31.htm">English Revised Version</a></span><br />And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and he overtook him in the mountain of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/31.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey: and they overtook him in the mount Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/31.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then he tooke his brethren with him, & followed after him seuen dayes iourney, and ouertooke him at mount Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/31.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Then he toke his brethren with him, and folowed after him seuen daies iourney, & ouertoke him at the mounte Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/31.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And he toke his brethre vnto him, and folowed after him seuen dayes iourney, and ouertoke him vpon the mount Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/31.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Tha he toke his brethre with him and folowed after him .vij. dayes iourney and ouer toke him at the mounte Gilead.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/31.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and he takes his brothers with him, and pursues after him a journey of seven days, and overtakes him in the Mount of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and he taketh his brethren with him, and pursueth after him a journey of seven days, and overtaketh him in the mount of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/31.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he will take his brethren with him, and pursue after him a way of seven days: and he will overtake him in Mount Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/31.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he took his brethren with him, and pursued after him seven days; and overtook him in the mount of Galaad. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/31.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And taking his brothers with him, he pursued him for seven days. And he overtook him at Mount Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/31.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And he took his brothers with him and pursued after him a seven days’ journey and he overtook him in the Mount of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/31.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he took his brethren with him, and pursued after him seven days journey; and they overtook him on mount Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/31.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and he overtook him in the mountain of Gilead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/31.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And having taken his brethren with him, he pursued after him seven days' journey, and overtook him on Mount Galaad.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/31.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: way·yiq·qaḥ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To take. A primitive root; to take.">So he took</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: ’e·ḥāw (N-mpc:: 3ms) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab).">his relatives</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: ‘im·mōw (Prep:: 3ms) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">with him,</a> <a href="/hebrew/7291.htm" title="7291: way·yir·dōp̄ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To pursue, chase, persecute. A primitive root; to run after (of time) gone by).">pursued</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310: ’a·ḥă·rāw (Prep:: 3ms) -- The hind or following part. From 'achar; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after.">Jacob</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: de·reḵ (N-csc) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb."></a> <a href="/hebrew/7651.htm" title="7651: šiḇ·‘aṯ (Number-msc) -- Or shibrah; from shaba'; a primitive cardinal number; seven; also seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number.">for seven</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: yā·mîm (N-mp) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">days,</a> <a href="/hebrew/1692.htm" title="1692: way·yaḏ·bêq (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms) -- To cling, cleave, keep close. A primitive root; properly, to impinge, i.e. Cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit.">and overtook</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’ō·ṯōw (DirObjM:: 3ms) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">him</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022: bə·har (Prep-b:: N-msc) -- Mountain, hill, hill country. A shortened form of harar; a mountain or range of hills.">in the hill country</a> <a href="/hebrew/1568.htm" title="1568: hag·gil·‘āḏ (Art:: N-proper-fs) -- Probably from Gal'ed; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites.">of Gilead.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">and he taketh</a><a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother"> his brethren</a><a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with"> with</a><a href="/hebrew/7291.htm" title="7291. radaph (raw-daf') -- to pursue, chase, persecute"> him, and pursueth</a><a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part"> after</a><a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner"> him a journey</a><a href="/hebrew/7651.htm" title="7651. sheba' (sheh'-bah) -- seven"> of seven</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> days</a><a href="/hebrew/1692.htm" title="1692. dabaq (daw-bak') -- to cling, cleave, keep close">, and overtaketh</a><a href="/hebrew/2022.htm" title="2022. har (har) -- mountain, hill, hill country"> him in the mount</a><a href="/hebrew/1568.htm" title="1568. Gil'ad (ghil-awd') -- a region in Palestine, also the name of several Israelites"> of Gilead.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">So</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="לקח vqw3ms 3947"> he took</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="אָח_2 ncmpc 251"> relatives</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="עִם Pp 5973"> with</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> him</a>, <a href="/hebrew/7291.htm" title="רדף vqw3ms 7291">pursued</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> Jacob</a> <a href="/hebrew/7651.htm" title="שֶׁבַע_1 ucmsc 7651"> for seven</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="יֹום_1 ncmpa 3117"> days</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/1692.htm" title="דבק vhw3msXa 1692"> overtook</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> him</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> at</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="הַר ncmsc 2022"> Mount</a> <a href="/hebrew/1568.htm" title="גִּלְעָד np 1568"> Gilead</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">then he took</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">his kinsmen</a> <a href="/hebrew/7291.htm" title="7291. radaph (raw-daf') -- to pursue, chase, persecute">with him and pursued</a> <a href="/hebrew/7651.htm" title="7651. sheba' (sheh'-bah) -- seven">him [a distance of] seven</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">days'</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">journey,</a> <a href="/hebrew/1692.htm" title="1692. dabaq (daw-bak') -- to cling, cleave, keep close">and he overtook</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022. har (har) -- mountain, hill, hill country">him in the hill</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022. har (har) -- mountain, hill, hill country">country</a> <a href="/hebrew/1568.htm" title="1568. Gil'ad (ghil-awd') -- a region in Palestine, also the name of several Israelites">of Gilead.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/31.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">And he took</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">his brethren</a> <a href="/hebrew/7291.htm" title="7291. radaph (raw-daf') -- to pursue, chase, persecute">with him, and pursued</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">after him</a> <a href="/hebrew/7651.htm" title="7651. sheba' (sheh'-bah) -- seven">seven</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">days'</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">journey;</a> <a href="/hebrew/1692.htm" title="1692. dabaq (daw-bak') -- to cling, cleave, keep close">and they overtook</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022. har (har) -- mountain, hill, hill country">him in the mount</a> <a href="/hebrew/1568.htm" title="1568. Gil'ad (ghil-awd') -- a region in Palestine, also the name of several Israelites">Gilead.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/31-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 31:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 31:22" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/31-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 31:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 31:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>