CINXE.COM
Strong's Greek: 5195. ὑβρίζω (hubrizó) -- To insult, to mistreat, to act arrogantly
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 5195. ὑβρίζω (hubrizó) -- To insult, to mistreat, to act arrogantly</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/5195.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/philippians/1-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/5195.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 5195</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/5194.htm" title="5194">◄</a> 5195. hubrizó <a href="../greek/5196.htm" title="5196">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">hubrizó: To insult, to mistreat, to act arrogantly</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ὑβρίζω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>hubrizó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>hoo-BRID-zo<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(hoo-brid'-zo)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To insult, to mistreat, to act arrogantly<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I insult, treat with insolence.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek noun ὕβρις (hubris), meaning "insolence" or "outrage."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "hubrizó," similar concepts can be found in words like עָנָה (anah - to afflict, oppress) and חָרַף (charaph - to reproach, defy).<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "hubrizó" conveys the idea of acting with insolence or arrogance, often resulting in mistreatment or insult towards others. It implies a sense of prideful defiance and a lack of respect for others, often manifesting in actions that are harmful or degrading.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, "hubris" was a significant concept, often associated with excessive pride or self-confidence that leads to retribution or downfall. It was considered a serious moral failing, as it disrupted social harmony and offended the gods. In the New Testament context, "hubrizó" reflects behaviors that are contrary to the humility and love taught by Jesus Christ.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>5195</b> <i>hybrízō</i> (from <a href="/greek/5196.htm">5196</a> <i>/hýbris</i>, "an injury, reproach") – properly, to seize (steal); (figuratively) to injure, bring loss, especially to damage someone's reputation (good name, honor); to rob a person of what rightfully belongs to them (<i>seizing</i> it away from them and for one's own).</p><p class="discovery"><a href="/greek/5195.htm">5195</a> <i>/hybrízō</i> ("deliberately, spitefully injure") refers to mistreating people, using unfair tactics to inflict undeserved <i>harm</i>. This expresses the work of "one whose insolence and contempt of others breaks forth in wanton and outrageous acts" (K. Wuest,<i> Word Studies, Vol 2, Pastoral Epistles, 1 Timothy</i>, 34).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/5196.htm">hubris</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to run riot, to outrage, insult<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>insult (1), mistreat (1), mistreated (3).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 5195: ὑβρίζω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ὑβρίζω</span></span>; 1 aorist <span class="greek2">ὑβρισα</span>; passive, 1 aorist participle <span class="greek2">ὑβρισθεις</span>; 1 future <span class="greek2">ὑβρισθήσομαι</span>; (<span class="greek2">ὕβρις</span>); from <span class="abbreviation">Homer</span> down; <p><span class="textheading">1.</span> intransitive, <span class="accented">to be insolent; to behave insolently, wantonly, outrageously</span>. <p><span class="textheading">2.</span> transitive, <span class="accented">to act insolently and shamefully toward one</span> (so even <span class="abbreviation">Homer</span>), <span class="accented">to treat shamefully</span> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 32, 1 b. <span class="greek2">β</span>.): <a href="/interlinear/matthew/22-6.htm">Matthew 22:6</a>; <a href="/interlinear/luke/18-32.htm">Luke 18:32</a>; <a href="/interlinear/acts/14-5.htm">Acts 14:5</a>; (<a href="/interlinear/1_thessalonians/2-2.htm">1 Thessalonians 2:2</a>); of one who injures another by speaking evil of him, <a href="/interlinear/luke/11-45.htm">Luke 11:45</a>. (Compare: <span class="greek2">ἐνυβρίζω</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>to mistreat, insult<p>From <a href="/greek/5196.htm">hubris</a>; to exercise violence, i.e. Abuse -- use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully). <p>see GREEK <a href="/greek/5196.htm">hubris</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>υβρίζειν υβριζεις υβρίζεις ὑβρίζεις υβρίζοντες υβρισαι υβρίσαι ὑβρίσαι υβρισαν ύβρισαν ὕβρισαν ύβρισάς ύβρισεν υβρισθεντες υβρισθέντες ὑβρισθέντες υβρισθησεται υβρισθήσεται ὑβρισθήσεται hybrisai hybrísai hybrisan hýbrisan hybristhentes hybristhéntes hybristhesetai hybristhēsetai hybristhḗsetai hybrizeis hybrízeis ubrisai ubrisan ubristhentes ubristhesetai ubristhēsetai ubrizeis<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/22-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δούλους αὐτοῦ <b>ὕβρισαν</b> καὶ ἀπέκτειναν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> his slaves <span class="itali">and mistreated</span> them and killed<br><a href="/kjvs/matthew/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> servants, <span class="itali">and entreated [them] spitefully,</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/22-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> servants of him <span class="itali">mistreated</span> and killed [them]<p><b><a href="/text/luke/11-45.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἡμᾶς <b>ὑβρίζεις</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> when You say this, <span class="itali">You insult</span> us too.<br><a href="/kjvs/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thus saying <span class="itali">thou reproachest</span> us also.<br><a href="/interlinear/luke/11-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also us <span class="itali">you insult</span><p><b><a href="/text/luke/18-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-FIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμπαιχθήσεται καὶ <b>ὑβρισθήσεται</b> καὶ ἐμπτυσθήσεται</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and will be mocked <span class="itali">and mistreated</span> and spit<br><a href="/kjvs/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">spitefully entreated,</span> and<br><a href="/interlinear/luke/18-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will be mocked and <span class="itali">will be insulted</span> and will be spit upon<p><b><a href="/text/acts/14-5.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄρχουσιν αὐτῶν <b>ὑβρίσαι</b> καὶ λιθοβολῆσαι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with their rulers, <span class="itali">to mistreat</span> and to stone<br><a href="/kjvs/acts/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> rulers, <span class="itali">to use [them] despitefully,</span> and<br><a href="/interlinear/acts/14-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> rulers of them <span class="itali">to mistreat</span> and to stone<p><b><a href="/text/1_thessalonians/2-2.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 2:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προπαθόντες καὶ <b>ὑβρισθέντες</b> καθὼς οἴδατε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_thessalonians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but after we had already suffered <span class="itali">and been mistreated</span> in Philippi,<br><a href="/kjvs/1_thessalonians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">were shamefully entreated,</span> as<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/2-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having before suffered also <span class="itali">having been insulted</span> even as you know<p><b><a href="/greek/5195.htm">Strong's Greek 5195</a><br><a href="/greek/strongs_5195.htm">5 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ubrisai_5195.htm">ὑβρίσαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ubrisan_5195.htm">ὕβρισαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ubristhe_setai_5195.htm">ὑβρισθήσεται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ubristhentes_5195.htm">ὑβρισθέντες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ubrizeis_5195.htm">ὑβρίζεις — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/5194.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="5194"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="5194" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/5196.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="5196"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="5196" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>