CINXE.COM
John 12:9 Meanwhile a large crowd of Jews learned that Jesus was there. And they came not only because of Him, but also to see Lazarus, whom He had raised from the dead.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 12:9 Meanwhile a large crowd of Jews learned that Jesus was there. And they came not only because of Him, but also to see Lazarus, whom He had raised from the dead.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/12-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/43_Jhn_12_09.jpg" /><meta property="og:title" content="John 12:9 - The Plot to Kill Lazarus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Meanwhile a large crowd of Jews learned that Jesus was there. And they came not only because of Him, but also to see Lazarus, whom He had raised from the dead." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/12-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/12-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/12.htm">Chapter 12</a> > Verse 9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad9.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/12-8.htm" title="John 12:8">◄</a> John 12:9 <a href="/john/12-10.htm" title="John 12:10">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/12.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/12.htm">New International Version</a></span><br />Meanwhile a large crowd of Jews found out that Jesus was there and came, not only because of him but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/12.htm">New Living Translation</a></span><br />When all the people heard of Jesus’ arrival, they flocked to see him and also to see Lazarus, the man Jesus had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/12.htm">English Standard Version</a></span><br />When the large crowd of the Jews learned that Jesus was there, they came, not only on account of him but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/12.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Meanwhile a large crowd of Jews learned that Jesus was there. And they came not only because of Him, but also to see Lazarus, whom He had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/12.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore a great crowd of the Jews knew that He is there; and they came, not only because of Jesus, but that they might see Lazarus also, whom He had raised out from <i>the</i> dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/12.htm">King James Bible</a></span><br />Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/12.htm">New King James Version</a></span><br />Now a great many of the Jews knew that He was there; and they came, not for Jesus’ sake only, but that they might also see Lazarus, whom He had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The large crowd of the Jews then learned that He was there; and they came, not on account of Jesus only, but so that they might also see Lazarus, whom He raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/12.htm">NASB 1995</a></span><br />The large crowd of the Jews then learned that He was there; and they came, not for Jesus’ sake only, but that they might also see Lazarus, whom He raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/12.htm">NASB 1977 </a></span><br />The great multitude therefore of the Jews learned that He was there; and they came, not for Jesus’ sake only, but that they might also see Lazarus, whom He raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/12.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then the large crowd from the Jews learned that He was there. And they came, not because of Jesus only, but that they might also see Lazarus, whom He raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/12.htm">Amplified Bible</a></span><br />A large crowd of Jews learned that He was there [at Bethany]; and they came, not only because of Jesus, but also to see Lazarus, whom He had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/12.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then a large crowd of the Jews learned he was there. They came not only because of Jesus but also to see Lazarus, the one he had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then a large crowd of the Jews learned He was there. They came not only because of Jesus, but also to see Lazarus the one He had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/12.htm">American Standard Version</a></span><br />The common people therefore of the Jews learned that he was there: and they came, not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/12.htm">Contemporary English Version</a></span><br />A lot of people came when they heard that Jesus was there. They also wanted to see Lazarus, because Jesus had raised him from death. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/12.htm">English Revised Version</a></span><br />The common people therefore of the Jews learned that he was there: and they came, not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/12.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />A large crowd of Jews found out that Jesus was in Bethany. So they went there not only to see Jesus but also to see Lazarus, whom Jesus had brought back to life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/12.htm">Good News Translation</a></span><br />A large number of people heard that Jesus was in Bethany, so they went there, not only because of Jesus but also to see Lazarus, whom Jesus had raised from death. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/12.htm">International Standard Version</a></span><br />When the large crowd of Jews realized that he was there, they came not only because of Jesus but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/12.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Meanwhile a large crowd of Jews learned that Jesus was there. And they came not only because of Him, but also to see Lazarus, whom He had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/12.htm">NET Bible</a></span><br />Now a large crowd of Judeans learned that Jesus was there, and so they came not only because of him but also to see Lazarus whom he had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/12.htm">New Heart English Bible</a></span><br />A large crowd therefore of the Judeans learned that he was there, and they came, not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/12.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Many people of the Jews therefore knew that he was there: and they came, not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/12.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Now it became widely known among the Jews that Jesus was there; but they came not only on His account, but also in order to see Lazarus whom He had brought back to life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/12.htm">World English Bible</a></span><br />A large crowd therefore of the Jews learned that he was there; and they came, not for Jesus’ sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/12.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Therefore, a great multitude of the Jews knew that He is there, and they came, not only because of Jesus, but that they may also see Lazarus, whom He raised out of the dead;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/12.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore a great crowd of the Jews knew that He is there; and they came, not only because of Jesus, but that they might see Lazarus also, whom He had raised out from <i>the</i> dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> A great multitude, therefore, of the Jews knew that he is there, and they came, not because of Jesus only, but that Lazarus also they may see, whom he raised out of the dead;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/12.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then a great crowd of Jews knew that he is there: and they came not for Jesus alone, but that also they might see Lazarus, whom he had raised from the dead.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/12.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />A great multitude therefore of the Jews knew that he was there; and they came, not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus, whom he had raised from the dead. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/12.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Now a great multitude of the Jews knew that he was in that place, and so they came, not so much because of Jesus, but so that they might see Lazarus, whom he had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/12.htm">New American Bible</a></span><br />[The] large crowd of the Jews found out that he was there and came, not only because of Jesus, but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/12.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When the great crowd of the Jews learned that he was there, they came not only because of Jesus but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/12.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Many people of the Jews heard that Jesus was there; so they came, not only on account of Jesus, but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/12.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And great crowds of the Judeans heard that Yeshua was there and they came, not because of Yeshua only, but also that they might see Lazar, him whom he had raised from the grave.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/12.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Therefore, a great multitude of the Jews learned that he was there; and they came, not on account of Jesus only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/12.htm">Godbey New Testament</a></span><br />then a great multitude of the Jews came not only on account of Jesus, but that they might see Lazarus, whom He raised from the dead; because he was there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/12.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then the whole multitude of the Jews knew that he was there: and they came not for the sake of Jesus only, but also that they might see Lazarus, whom he had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/12.htm">Mace New Testament</a></span><br />a great multitude of Jews knowing that Jesus was there, went thither, not for his sake only, but likewise to see Lazarus, whom he had raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/12.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Now it became widely known among the Jews that Jesus was there; but they came not only on His account, but also in order to see Lazarus whom He had brought back to life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/12.htm">Worrell New Testament</a></span><br />The great multitude, therefore, of the Jews knew that He was there; and they came, not because of Jesus only, but that they might see Lazarus, whom He raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/12.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And a great number of the Jews understanding that He was there, came not only on account of Jesus, but that they might see Lazarus also, whom He <i>had</i> raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/12-9.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=4394" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/12.htm">The Plot to Kill Lazarus</a></span><br><span class="reftext">8</span>The poor you will always have with you, but you will not always have Me.” <span class="reftext">9</span><span class="highl"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">Meanwhile</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polys (Adj-NMS) -- Much, many; often. ">a large</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlos (N-NMS) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">crowd</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn (Adj-GMP) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">Jews</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: Egnō (V-AIA-3S) -- A prolonged form of a primary verb; to know in a great variety of applications and with many implications.">learned</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">Jesus was</a> <a href="/greek/1563.htm" title="1563: ekei (Adv) -- (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.">there.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthon (V-AIA-3P) -- To come, go. ">they came</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">not</a> <a href="/greek/3440.htm" title="3440: monon (Adv) -- Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.">only</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">because of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Him,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: all’ (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">also</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">to</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idōsin (V-ASA-3P) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">see</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2976.htm" title="2976: Lazaron (N-AMS) -- Probably of Hebrew origin; Lazarus, the name of two Israelites.">Lazarus,</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon (RelPro-AMS) -- Who, which, what, that. ">whom</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453: ēgeiren (V-AIA-3S) -- (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.">He had raised</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">from</a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498: nekrōn (Adj-GMP) -- (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.">the dead.</a> </span> <span class="reftext">10</span>So the chief priests made plans to kill Lazarus as well,…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/11-45.htm">John 11:45-46</a></span><br />Therefore many of the Jews who had come to Mary, and had seen what Jesus did, believed in Him. / But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-53.htm">John 11:53-54</a></span><br />So from that day on they plotted to kill Him. / As a result, Jesus no longer went about publicly among the Jews, but He withdrew to a town called Ephraim in an area near the wilderness. And He stayed there with the disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-1.htm">John 11:1-2</a></span><br />At this time a man named Lazarus was sick. He lived in Bethany, the village of Mary and her sister Martha. / (Mary, whose brother Lazarus was sick, was to anoint the Lord with perfume and wipe His feet with her hair.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-17.htm">John 11:17-19</a></span><br />When Jesus arrived, He found that Lazarus had already spent four days in the tomb. / Now Bethany was near Jerusalem, a little less than two miles away, / and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them in the loss of their brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-43.htm">John 11:43-44</a></span><br />After Jesus had said this, He called out in a loud voice, “Lazarus, come out!” / The man who had been dead came out with his hands and feet bound in strips of linen, and his face wrapped in a cloth. “Unwrap him and let him go,” Jesus told them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-55.htm">John 11:55-57</a></span><br />Now the Jewish Passover was near, and many people went up from the country to Jerusalem to purify themselves before the Passover. / They kept looking for Jesus and asking one another as they stood in the temple courts, “What do you think? Will He come to the feast at all?” / But the chief priests and Pharisees had given orders that anyone who knew where He was must report it, so that they could arrest Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-39.htm">John 10:39-42</a></span><br />At this, they tried again to seize Him, but He escaped their grasp. / Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had first been baptizing, and He stayed there. / Many came to Him and said, “Although John never performed a sign, everything he said about this man was true.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-2.htm">John 6:2</a></span><br />A large crowd followed Him because they saw the signs He was performing on the sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-11.htm">John 7:11-13</a></span><br />So the Jews were looking for Him at the feast and asking, “Where is He?” / Many in the crowds were whispering about Him. Some said, “He is a good man.” But others replied, “No, He deceives the people.” / Yet no one would speak publicly about Him for fear of the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-31.htm">John 7:31-32</a></span><br />Many in the crowd, however, believed in Him and said, “When the Christ comes, will He perform more signs than this man?” / When the Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, they and the chief priests sent officers to arrest Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-40.htm">John 7:40-44</a></span><br />On hearing these words, some of the people said, “This is truly the Prophet.” / Others declared, “This is the Christ.” But still others asked, “How can the Christ come from Galilee? / Doesn’t the Scripture say that the Christ will come from the line of David and from Bethlehem, the village where David lived?” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-59.htm">John 8:59</a></span><br />At this, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple area.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/9-16.htm">John 9:16</a></span><br />Because of this, some of the Pharisees said, “This man is not from God, for He does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a sinful man perform such signs?” And there was division among them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-16.htm">John 5:16-18</a></span><br />Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews began to persecute Him. / But Jesus answered them, “To this very day My Father is at His work, and I too am working.” / Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-1.htm">John 5:1</a></span><br />Some time later there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/11-43.htm">John 11:43-45</a></b></br> And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth… </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/3-10.htm">Acts 3:10,11</a></b></br> And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him… </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/4-14.htm">Acts 4:14</a></b></br> And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/11-50.htm">Account</a> <a href="/john/11-42.htm">Crowd</a> <a href="/john/12-1.htm">Dead</a> <a href="/john/11-57.htm">Found</a> <a href="/john/12-3.htm">Great</a> <a href="/john/12-7.htm">Jesus</a> <a href="/john/11-55.htm">Jews</a> <a href="/john/10-41.htm">Large</a> <a href="/luke/16-23.htm">Laz'arus</a> <a href="/john/7-45.htm">Meanwhile</a> <a href="/john/11-46.htm">News</a> <a href="/john/11-53.htm">Order</a> <a href="/john/12-1.htm">Raised</a> <a href="/john/11-42.htm">Sake</a> <a href="/luke/2-17.htm">Widely</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/12-11.htm">Account</a> <a href="/john/12-12.htm">Crowd</a> <a href="/john/12-17.htm">Dead</a> <a href="/john/12-14.htm">Found</a> <a href="/john/12-11.htm">Great</a> <a href="/john/12-11.htm">Jesus</a> <a href="/john/12-11.htm">Jews</a> <a href="/john/12-12.htm">Large</a> <a href="/john/12-17.htm">Laz'arus</a> <a href="/john/18-15.htm">Meanwhile</a> <a href="/john/12-12.htm">News</a> <a href="/john/12-38.htm">Order</a> <a href="/john/12-17.htm">Raised</a> <a href="/john/12-30.htm">Sake</a> <a href="/acts/1-19.htm">Widely</a><div class="vheading2">John 12</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/12-1.htm">Jesus excuses Mary anointing his feet.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/12-9.htm">The people flock to see Lazarus.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/12-10.htm">The chief priests consult to kill him.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/12-12.htm">Jesus rides into Jerusalem.</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/12-20.htm">Greeks desire to see Jesus.</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/12-23.htm">He foretells his death.</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/12-37.htm">The people are generally blinded;</a></span><br><span class="reftext">42. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/12-42.htm">yet many chief rulers believe, but do not confess him;</a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/12-44.htm">therefore Jesus calls earnestly for confession of faith.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/12.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/12.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Meanwhile a large crowd of Jews learned that Jesus was there.</b><br>The gathering of a large crowd indicates the growing popularity and influence of Jesus among the Jewish people. This event takes place shortly after Jesus raised Lazarus from the dead, a miracle that had a significant impact on the surrounding communities. The term "Jews" here often refers to the people living in Judea, particularly those in Jerusalem and its vicinity. The presence of a large crowd suggests that news of Jesus' miracles and teachings had spread widely, creating a sense of anticipation and curiosity. This moment occurs during the Passover festival, a time when many Jews would travel to Jerusalem, increasing the likelihood of large gatherings.<p><b>And they came not only because of Him,</b><br>The crowd's motivation for coming was not solely based on Jesus' reputation as a teacher and miracle worker. This indicates that Jesus' actions, particularly the raising of Lazarus, had sparked a deeper interest and intrigue among the people. The miracles served as signs pointing to Jesus' divine authority and messianic identity, fulfilling prophecies such as those found in <a href="/isaiah/35-5.htm">Isaiah 35:5-6</a>, which speak of miraculous healings as evidence of the Messiah's arrival.<p><b>but also to see Lazarus,</b><br>Lazarus had become a living testimony to Jesus' power over death, making him a figure of great interest. His resurrection from the dead was a unique and unprecedented event that drew attention not only to Jesus but also to Lazarus himself. This miracle was a foreshadowing of Jesus' own resurrection and served as a powerful demonstration of His claim in <a href="/john/11-25.htm">John 11:25</a>, where He declares Himself to be "the resurrection and the life."<p><b>whom He had raised from the dead.</b><br>The act of raising Lazarus from the dead is one of the most significant miracles recorded in the Gospels, highlighting Jesus' authority over life and death. This miracle is a direct challenge to the religious leaders who questioned Jesus' authority and sought to undermine His ministry. It also serves as a type of Christ's own resurrection, prefiguring the ultimate victory over death that Jesus would achieve. The raising of Lazarus fulfills Old Testament prophecies about the Messiah's power and points to the eschatological hope of resurrection for all believers, as seen in passages like <a href="/daniel/12-2.htm">Daniel 12:2</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>Central figure in the New Testament, the Son of God, who performed miracles and taught about the Kingdom of God.<br><br>2. <b><a href="/topical/l/lazarus.htm">Lazarus</a></b><br>A man from Bethany whom Jesus raised from the dead, serving as a testament to Jesus' divine power.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_jews.htm">The Jews</a></b><br>Refers to the Jewish people who were present in the region, many of whom were curious about Jesus and His miracles.<br><br>4. <b><a href="/topical/b/bethany.htm">Bethany</a></b><br>A village near Jerusalem where Lazarus lived and where Jesus performed the miracle of raising him from the dead.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_large_crowd.htm">The Large Crowd</a></b><br>Represents the growing interest and curiosity among the people regarding Jesus' miracles and teachings.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_power_of_testimony.htm">The Power of Testimony</a></b><br>The resurrection of Lazarus served as a powerful testimony that drew people to Jesus. Our personal testimonies of God's work in our lives can also draw others to Christ.<br><br><b><a href="/topical/c/curiosity_leading_to_faith.htm">Curiosity Leading to Faith</a></b><br>The crowd's initial curiosity about Jesus and Lazarus can lead to deeper faith. Encourage seekers to explore their questions about Jesus.<br><br><b><a href="/topical/t/the_impact_of_miracles.htm">The Impact of Miracles</a></b><br>Miracles in the Bible often serve to reveal God's glory and draw people to Him. Reflect on how God's work in your life can be a witness to others.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_witnesses.htm">The Role of Witnesses</a></b><br>Those who witnessed Lazarus' resurrection played a crucial role in spreading the news about Jesus. We are called to be witnesses of Christ's work in our lives.<br><br><b><a href="/topical/s/seeking_jesus_for_the_right_reasons.htm">Seeking Jesus for the Right Reasons</a></b><br>While the crowd came to see a miracle, the ultimate goal should be to seek a relationship with Jesus Himself, not just His works.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_12.htm">Top 10 Lessons from John 12</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_only_john_mentions_lazarus_plot.htm">Why does John 12:9–11 uniquely mention a plot to kill Lazarus, yet no other Gospel writer reports it? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_essence_of_god's_love.htm">What occurred to Lazarus post-resurrection?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_happened_to_lazarus_after_rising.htm">What occurred to Lazarus post-resurrection?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_jesus'_donkey_ride_historically_accurate.htm">In John 12:14-15, how historically accurate is the claim of Jesus riding a donkey in a royal procession, given Roman practices of the time?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/12.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(9) <span class= "bld">Much people of the Jews therefore knew that he was there.</span>--Some of the pilgrims who had come from Jericho would have told this in Jerusalem, where those who had previously come up from the country were earnestly asking about Him (<a href="/john/11-55.htm" title="And the Jews' passover was near at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.">John 11:55</a>). They go forth, then, in large numbers to Bethany to see Him; and this reminds the writer that many of them went not for this purpose only, but also that they might see Lazarus.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/12.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 9-11.</span> - <p><span class="Text_Heading">2.</span> The <span class="accented">effects of the great sign</span>. <span class="cmt_sub_title">Verse 9.</span> - <p><span class="note_emph">(1)</span> <span class="accented">On much people of the Jews</span>. The article (<span class="greek">ὁ</span>), which the best texts introduce before <span class="greek">ὄχλος πολὺς</span>, gives to these words an almost technical force. <span class="cmt_word">The huge multitude of the Jews</span> - the surging crowd of ever-gathering pilgrims blended with the "common people," the bulk of the population of Jerusalem and its neighborhood (<a href="/john/11-55.htm">John 11:55, 56</a>) - <span class="cmt_word">therefore</span> - because, <span class="accented">i.e.</span>, of the rumors of the feast, the news of the royal consecration and sacred anointing, which had taken place in honor of Jesus and his last great miracle - <span class="cmt_word">learned that he was there</span> - that he had left his unknown place of retirement at Ephraim. We gather from the synoptic narrative that he had joined the pilgrim-throng, advancing first into Jericho, and then, after a night spent there, had moved onwards to Bethany. The dispersion of hundreds of these excited followers into Jerusalem had again bruited abroad the fact of the resurrection of Lazarus, and, by reason of the Lord's return to Bethany, the Jerusalem-party at length learned where he was. <span class="greek">Ὁ ὄχλος ἐκ τῶν Ἰουδαίων</span> shows an antithesis intended between the Judaean and the Galilean crowds. These the synoptists describe as "those that went before, and those that followed after." <span class="cmt_word">And they came, not for the sake of Jesus only, but that they might see Lazarus also, whom he raised from the dead</span>. Jesus was not the only attraction; the risen man Lazarus was a rival in popularity, and by this ocular, tangible specimen of the supernatural resources of Jesus, they would deepen their interest and strengthen their convictions. <span class="cmt_word">Many</span> of this Jerusalem populace, <span class="cmt_word">on account of him</span> (Lazarus), and the fact of his resuscitation (<span class="greek">ὑπῆγον</span>), <span class="cmt_word">went away</span>, perhaps, though not necessarily so, "apostatized," from the high-priestly party, from the hostile party in the capital, and separated themselves from the open but desperate plot against the Divine Master, <span class="cmt_word">and believed on Jesus</span> - threw in their part and lot with the Lord and his disciples. This roused the malignity of the unspiritual and unscrupulous party of Caiaphas, of Annas, and of the Pharisees in the Sanhedrim <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/12-9.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Meanwhile</span><br /><span class="grk">οὖν</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">a large</span><br /><span class="grk">πολὺς</span> <span class="translit">(polys)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4183.htm">Strong's 4183: </a> </span><span class="str2">Much, many; often. </span><br /><br /><span class="word">crowd</span><br /><span class="grk">ὄχλος</span> <span class="translit">(ochlos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3793.htm">Strong's 3793: </a> </span><span class="str2">From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="grk">ἐκ</span> <span class="translit">(ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">Jews</span><br /><span class="grk">Ἰουδαίων</span> <span class="translit">(Ioudaiōn)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2453.htm">Strong's 2453: </a> </span><span class="str2">Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.</span><br /><br /><span class="word">learned</span><br /><span class="grk">Ἔγνω</span> <span class="translit">(Egnō)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1097.htm">Strong's 1097: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">ὅτι</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">[Jesus] was</span><br /><span class="grk">ἐστιν</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">there.</span><br /><span class="grk">ἐκεῖ</span> <span class="translit">(ekei)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1563.htm">Strong's 1563: </a> </span><span class="str2">(a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.</span><br /><br /><span class="word">And</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">they came</span><br /><span class="grk">ἦλθον</span> <span class="translit">(ēlthon)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">οὐ</span> <span class="translit">(ou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">only</span><br /><span class="grk">μόνον</span> <span class="translit">(monon)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3440.htm">Strong's 3440: </a> </span><span class="str2">Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.</span><br /><br /><span class="word">because of</span><br /><span class="grk">διὰ</span> <span class="translit">(dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">[Him],</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦν</span> <span class="translit">(Iēsoun)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="grk">ἀλλ’</span> <span class="translit">(all’)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">also</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">ἵνα</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">see</span><br /><span class="grk">ἴδωσιν</span> <span class="translit">(idōsin)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">Lazarus,</span><br /><span class="grk">Λάζαρον</span> <span class="translit">(Lazaron)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2976.htm">Strong's 2976: </a> </span><span class="str2">Probably of Hebrew origin; Lazarus, the name of two Israelites.</span><br /><br /><span class="word">whom</span><br /><span class="grk">ὃν</span> <span class="translit">(hon)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">He had raised</span><br /><span class="grk">ἤγειρεν</span> <span class="translit">(ēgeiren)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1453.htm">Strong's 1453: </a> </span><span class="str2">(a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">ἐκ</span> <span class="translit">(ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">[the] dead.</span><br /><span class="grk">νεκρῶν</span> <span class="translit">(nekrōn)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3498.htm">Strong's 3498: </a> </span><span class="str2">(a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/12-9.htm">John 12:9 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/12-9.htm">John 12:9 NLT</a><br /><a href="/esv/john/12-9.htm">John 12:9 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/12-9.htm">John 12:9 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/12-9.htm">John 12:9 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/12-9.htm">John 12:9 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/12-9.htm">John 12:9 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/12-9.htm">John 12:9 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/12-9.htm">John 12:9 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/12-9.htm">John 12:9 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/12-9.htm">NT Gospels: John 12:9 A large crowd therefore of the Jews (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/12-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 12:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 12:8" /></a></div><div id="right"><a href="/john/12-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 12:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 12:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>