CINXE.COM

HOLY BIBLE: 1 John 2

<!DOCTYPE html> <html lang="en"> <head> <title>HOLY BIBLE: 1 John 2</title><script defer data-domain="newadvent.org" src="https://plausible.io/js/script.js"></script><doubleclick> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"> <meta name="description" content="Christ is our advocate. We must keep his commandments and love one another. We must not love the world nor give ear to new teachers, but abide by the spirit of God in the Church."> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="RSS" href="http://feeds.newadvent.org/bestoftheweb?format=xml"><link rel="icon" href="../images/icon1.ico" type="image/x-icon"><link rel="shortcut icon" href="../images/icon1.ico" type="image/x-icon"><meta name="robots" content="noodp"><link type="text/css" rel="stylesheet" href="../utility/screen6.css" media="screen"></head> <body class="bible" id="1jo002.htm"> <!-- spacer-->&nbsp;<br/> <div id="capitalcity"><table summary="Logo" cellpadding=0 cellspacing=0 width="100%"><tr valign="bottom"><td align="left"><a href="../"><img height=36 width=153 border="0" alt="New Advent" src="../images/logo.gif"></a></td><td align="right"> <form id="searchbox_000299817191393086628:ifmbhlr-8x0" action="../utility/search.htm"> <!-- Hidden Inputs --> <input type="hidden" name="safe" value="active"> <input type="hidden" name="cx" value="000299817191393086628:ifmbhlr-8x0"/> <input type="hidden" name="cof" value="FORID:9"/> <!-- Search Box --> <label for="searchQuery" id="searchQueryLabel">Search:</label> <input id="searchQuery" name="q" type="text" size="25" aria-labelledby="searchQueryLabel"/> <!-- Submit Button --> <label for="submitButton" id="submitButtonLabel" class="visually-hidden">Submit Search</label> <input id="submitButton" type="submit" name="sa" value="Search" aria-labelledby="submitButtonLabel"/> </form> <table summary="Spacer" cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td height="2"></td></tr></table> <table summary="Tabs" cellpadding=0 cellspacing=0><tr> <td bgcolor="#ffffff"></td> <td class="tab"><a class="tab_color_on_beige" href="../">&nbsp;Home&nbsp;</a></td> <td class="tab"><a class="tab_color_on_beige" href="../cathen/index.html">&nbsp;Encyclopedia&nbsp;</a></td> <td class="tab"><a class="tab_color_on_beige" href="../summa/index.html">&nbsp;Summa&nbsp;</a></td> <td class="tab"><a class="tab_color_on_beige" href="../fathers/index.html">&nbsp;Fathers&nbsp;</a></td> <td class="tab"><a class="tab_white_on_color" href="../bible/gen001.htm">&nbsp;Bible&nbsp;</a></td> <td class="tab"><a class="tab_color_on_beige" href="../library/index.html">&nbsp;Library&nbsp;</a></td> </tr></table> </td> </tr></table><table summary="Alphabetical index" width="100%" cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td class="bar_white_on_color"> <a href="../cathen/a.htm">&nbsp;A&nbsp;</a><a href="../cathen/b.htm">&nbsp;B&nbsp;</a><a href="../cathen/c.htm">&nbsp;C&nbsp;</a><a href="../cathen/d.htm">&nbsp;D&nbsp;</a><a href="../cathen/e.htm">&nbsp;E&nbsp;</a><a href="../cathen/f.htm">&nbsp;F&nbsp;</a><a href="../cathen/g.htm">&nbsp;G&nbsp;</a><a href="../cathen/h.htm">&nbsp;H&nbsp;</a><a href="../cathen/i.htm">&nbsp;I&nbsp;</a><a href="../cathen/j.htm">&nbsp;J&nbsp;</a><a href="../cathen/k.htm">&nbsp;K&nbsp;</a><a href="../cathen/l.htm">&nbsp;L&nbsp;</a><a href="../cathen/m.htm">&nbsp;M&nbsp;</a><a href="../cathen/n.htm">&nbsp;N&nbsp;</a><a href="../cathen/o.htm">&nbsp;O&nbsp;</a><a href="../cathen/p.htm">&nbsp;P&nbsp;</a><a href="../cathen/q.htm">&nbsp;Q&nbsp;</a><a href="../cathen/r.htm">&nbsp;R&nbsp;</a><a href="../cathen/s.htm">&nbsp;S&nbsp;</a><a href="../cathen/t.htm">&nbsp;T&nbsp;</a><a href="../cathen/u.htm">&nbsp;U&nbsp;</a><a href="../cathen/v.htm">&nbsp;V&nbsp;</a><a href="../cathen/w.htm">&nbsp;W&nbsp;</a><a href="../cathen/x.htm">&nbsp;X&nbsp;</a><a href="../cathen/y.htm">&nbsp;Y&nbsp;</a><a href="../cathen/z.htm">&nbsp;Z&nbsp;</a> </td></tr></table></div> <div id="mobilecity" style="text-align: center; "><a href="../"><img height=24 width=102 border="0" alt="New Advent" src="../images/logo.gif"></a></div> <!--<div class="scrollmenu"> <a href="../utility/search.htm">SEARCH</a> <a href="../cathen/">Encyclopedia</a> <a href="../summa/">Summa</a> <a href="../fathers/">Fathers</a> <a href="../bible/">Bible</a> <a href="../library/">Library</a> </div> <br />--> <div id="bibleguide" style="overflow-x: auto; "> <table> <tr> <th class="bibleth1" colspan="7">OLD&nbsp;TESTAMENT</th> <th class="bibleth1" colspan="4">NEW&nbsp;TESTAMENT</th> </tr> <tr> <th class="bibleth2" colspan="1">The<br>7&nbsp;Books</th> <th class="bibleth2" colspan="2">Old&nbsp;Testament<br>History</th> <th class="bibleth2" colspan="1">Wisdom<br>Books</th> <th class="bibleth2" colspan="1">Major<br>Prophets</th> <th class="bibleth2" colspan="2">Minor<br>Prophets</th> <th class="bibleth2" colspan="1">NT<br>History</th> <th class="bibleth2" colspan="2">Epistles&nbsp;of<br>St.&nbsp;Paul</th> <th class="bibleth2" colspan="1">General<br>Writings</th> </tr> <tr> <td class="bibleguidetd1"><a href="./gen001.htm">Genesis</a><br><a href="./exo001.htm">Exodus</a><br><a href="./lev001.htm">Leviticus</a><br><a href="./num001.htm">Numbers</a><br><a href="./deu001.htm">Deuter.</a><br><a href="./jos001.htm">Joshua</a><br><a href="./jdg001.htm">Judges</a></td> <td id="bibleguidetd2"><a href="./rut001.htm">Ruth</a><br><a href="./1sa001.htm">1&nbsp;Samuel</a><br><a href="./2sa001.htm">2&nbsp;Samuel</a><br><a href="./1ki001.htm">1&nbsp;Kings</a><br><a href="./2ki001.htm">2&nbsp;Kings</a><br><a href="./1ch001.htm">1&nbsp;Chron.</a><br><a href="./2ch001.htm">2&nbsp;Chron.</a></td> <td id="bibleguidetd3"><a href="./ezr001.htm">Ezra</a><br><a href="./neh001.htm">Nehem.</a><br><a href="./tob001.htm">Tobit</a><br><a href="./jth001.htm">Judith</a><br><a href="./est001.htm">Esther</a><br><a href="./1ma001.htm">1&nbsp;Macc.</a><br><a href="./2ma001.htm">2&nbsp;Macc.</a></td> <td id="bibleguidetd4"><a href="./job001.htm">Job</a><br><a href="./psa001.htm">Psalms</a><br><a href="./pro001.htm">Proverbs</a><br><a href="./ecc001.htm">Eccles.</a><br><a href="./son001.htm">Songs</a><br><a href="./wis001.htm">Wisdom</a><br><a href="./sir001.htm">Sirach</a></td> <td id="bibleguidetd5"><a href="./isa001.htm">Isaiah</a><br><a href="./jer001.htm">Jeremiah</a><br><a href="./lam001.htm">Lament.</a><br><a href="./bar001.htm">Baruch</a><br><a href="./eze001.htm">Ezekiel</a><br><a href="./dan001.htm">Daniel</a></td> <td id="bibleguidetd6"><a href="./hos001.htm">Hosea</a><br><a href="./joe001.htm">Joel</a><br><a href="./amo001.htm">Amos</a><br><a href="./oba001.htm">Obadiah</a><br><a href="./jon001.htm">Jonah</a><br><a href="./mic001.htm">Micah</a></td> <td id="bibleguidetd7"><a href="./nah001.htm">Nahum</a><br><a href="./hab001.htm">Habakkuk</a><br><a href="./zep001.htm">Zephaniah</a><br><a href="./hag001.htm">Haggai</a><br><a href="./zec001.htm">Zechariah</a><br><a href="./mal001.htm">Malachi</a></td> <td id="bibleguidetd8"><a href="./mat001.htm">Matthew</a><br><a href="./mar001.htm">Mark</a><br><a href="./luk001.htm">Luke</a><br><a href="./joh001.htm">John</a><br><a href="./act001.htm">Acts</a></td> <td id="bibleguidetd9"><a href="./rom001.htm">Romans</a><br><a href="./1co001.htm">1&nbsp;Corinth.</a><br><a href="./2co001.htm">2&nbsp;Corinth.</a><br><a href="./gal001.htm">Galatians</a><br><a href="./eph001.htm">Ephesians</a><br><a href="./phi001.htm">Philippians</a><br><a href="./col001.htm">Colossians</a></td> <td id="bibleguidetd10"><a href="./1th001.htm">1&nbsp;Thess.</a><br><a href="./2th001.htm">2&nbsp;Thess.</a><br><a href="./1ti001.htm">1&nbsp;Timothy</a><br><a href="./2ti001.htm">2&nbsp;Timothy</a><br><a href="./tit001.htm">Titus</a><br><a href="./phm001.htm">Philemon</a><br><a href="./heb001.htm">Hebrews</a></td> <td id="bibleguidetd11"><a href="./jam001.htm">James</a><br><a href="./1pe001.htm">1&nbsp;Peter</a><br><a href="./2pe001.htm">2&nbsp;Peter</a><br><a href="./1jo001.htm">1&nbsp;John</a><br><a href="./2jo001.htm">2&nbsp;John</a><br><a href="./3jo001.htm">3&nbsp;John</a><br><a href="./jud001.htm">Jude</a><br><a href="./rev001.htm">Revelation</a></td></tr></table></div> <div class="biblenav"> <a href="./1jo001.htm"><img border="0" alt="Previous" src="../images/navarrow-left.jpg"></a>&nbsp;<h1>1 John 2</h1>&nbsp;<a href="./1jo003.htm"><img border="0" alt="Next" src="../images/navarrow-right.jpg"></a> <br><span class="biblechapters"> <a href="./2pe003.htm">&#171;</a> <a class="biblechapter" href="./1jo001.htm">1</a> 2 <a class="biblechapter" href="./1jo003.htm">3</a> <a class="biblechapter" href="./1jo004.htm">4</a> <a class="biblechapter" href="./1jo005.htm">5</a> <a href="./2jo001.htm">&#187;</a> </span> </div> <p align="center"><a href="https://www.baronius.com/knox-bible-flexible-cover.html"><img border="0" alt="Knox Bible Ad" src="../images/Knox_bible_728x90.jpg" style="width: 90%; height: auto; "></a></p> <table class="bibletable"><tr> <td class="bibletd1"> <span class="verse">1</span> <span class="bible-greek">Τεκνία μου, ταῦτα γράφω ὑμῖν ἵνα μὴ ἁμάρτητε. καὶ ἐάν τις ἁμάρτῃ, παράκλητον ἔχομεν πρὸς τὸν πατέρα, Ἰησοῦν Χριστὸν δίκαιον:</span> <span class="verse">2</span> <span class="bible-greek">καὶ αὐτὸς ἱλασμός ἐστιν περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν, οὐ περὶ τῶν ἡμετέρων δὲ μόνον ἀλλὰ καὶ περὶ ὅλου τοῦ κόσμου.</span> <span class="verse">3</span> <span class="bible-greek">καὶ ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐγνώκαμεν αὐτόν, ἐὰν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν.</span> <span class="verse">4</span> <span class="bible-greek">ὁ λέγων ὅτι ἔγνωκα αὐτόν, καὶ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ μὴ τηρῶν, ψεύστης ἐστίν, καὶ ἐν τούτῳ ἡ ἀλήθεια οὐκ ἔστιν:</span> <span class="verse">5</span> <span class="bible-greek">ὃς δ' ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον, ἀληθῶς ἐν τούτῳ ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ τετελείωται. ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ ἐσμεν:</span> <span class="verse">6</span> <span class="bible-greek">ὁ λέγων ἐν αὐτῷ μένειν ὀφείλει καθὼς ἐκεῖνος περιεπάτησεν καὶ αὐτὸς οὕτως περιπατεῖν.</span> <span class="verse">7</span> <span class="bible-greek">ἀγαπητοί, οὐκ ἐντολὴν καινὴν γράφω ὑμῖν, ἀλλ' ἐντολὴν παλαιὰν ἣν εἴχετε ἀπ' ἀρχῆς: ἡ ἐντολὴ ἡ παλαιά ἐστιν ὁ λόγος ὃν ἠκούσατε.</span> <span class="verse">8</span> <span class="bible-greek">πάλιν ἐντολὴν καινὴν γράφω ὑμῖν, ὅ ἐστιν ἀληθὲς ἐν αὐτῷ καὶ ἐν ὑμῖν, ὅτι ἡ σκοτία παράγεται καὶ τὸ φῶς τὸ ἀληθινὸν ἤδη φαίνει.</span> <span class="verse">9</span> <span class="bible-greek">ὁ λέγων ἐν τῷ φωτὶ εἶναι καὶ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ μισῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ ἐστὶν ἕως ἄρτι.</span> <span class="verse">10</span> <span class="bible-greek">ὁ ἀγαπῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἐν τῷ φωτὶ μένει, καὶ σκάνδαλον ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν</span> <span class="verse">11</span> <span class="bible-greek">ὁ δὲ μισῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἐν τῇ σκοτίᾳ ἐστὶν καὶ ἐν τῇ σκοτίᾳ περιπατεῖ, καὶ οὐκ οἶδεν ποῦ ὑπάγει, ὅτι ἡ σκοτία ἐτύφλωσεν τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ.</span> </td> <td class="bibletd2"> <span class="verse">1</span>&nbsp;Little children, the purpose of this letter is to keep you clear of sin. Meanwhile, if any of us does fall into sin, we have an advocate to plead our cause before the Father in the Just One, Jesus Christ. <span class="verse">2</span>&nbsp;He, in his own person, is the atonement made for our sins, and not only for ours, but for the sins of the whole world. <span class="verse">3</span>&nbsp;Have we attained the knowledge of him? The test is, whether we keep his commandments; <span class="verse">4</span>&nbsp;the man who claims knowledge of him without keeping his commandments is a liar; truth does not dwell in such a man as that. <span class="verse">5</span>&nbsp;No, if a man keeps true to his word, then it is certain that the love of God has reached its full stature in him; that is what tells us that we are dwelling in him. <span class="verse">6</span>&nbsp;One who claims to dwell in him must needs live and move as he lived and moved. <span class="verse">7</span>&nbsp;Beloved, I am not sending you a new commandment; it is an old commandment, which you were given from the very first; what was the message to which you listened long ago but this same commandment, now grown old? <span class="verse">8</span>&nbsp;And yet it is a new commandment I am sending you, now that it is verified in him and you; the darkness has passed away now, and true light shines instead. <span class="verse">9</span>&nbsp;He who claims enlightenment, and all the while hates his brother, is in darkness still. <span class="verse">10</span>&nbsp;It is the man who loves his brother that lives in light; no fear of stumbling haunts him. <span class="verse">11</span>&nbsp;The man who hates his brother is in the dark, guides his steps in the dark without being able to tell where he is going; darkness has fallen, and blinded his eyes. </td> <td class="bibletd3"> <span class="verse">1</span> <span class="bible-latin">Filioli mei, h&aelig;c scribo vobis, ut non peccetis. Sed et si quis peccaverit, advocatum habemus apud Patrem, Jesum Christum justum:</span> <span class="verse">2</span> <span class="bible-latin">et ipse est propitiatio pro peccatis nostris: non pro nostris autem tantum, sed etiam pro totius mundi.</span> <span class="verse">3</span> <span class="bible-latin">Et in hoc scimus quoniam cognovimus eum, si mandata ejus observemus.</span> <span class="verse">4</span> <span class="bible-latin">Qui dicit se nosse eum, et mandata ejus non custodit, mendax est, et in hoc veritas non est.</span> <span class="verse">5</span> <span class="bible-latin">Qui autem servat verbum ejus, vere in hoc caritas Dei perfecta est: et in hoc scimus quoniam in ipso sumus.</span> <span class="verse">6</span> <span class="bible-latin">Qui dicit se in ipso manere, debet, sicut ille ambulavit, et ipse ambulare.</span> <span class="verse">7</span> <span class="bible-latin">Carissimi, non mandatum novum scribo vobis, sed mandatum vetus, quod habuistis ab initio. Mandatum vetus est verbum, quod audistis.</span> <span class="verse">8</span> <span class="bible-latin">Iterum mandatum novum scribo vobis, quod verum est et in ipso, et in vobis: quia tenebr&aelig; transierunt, et verum lumen jam lucet.</span> <span class="verse">9</span> <span class="bible-latin">Qui dicit se in luce esse, et fratrem suum odit, in tenebris est usque adhuc.</span> <span class="verse">10</span> <span class="bible-latin">Qui diligit fratrem suum, in lumine manet, et scandalum in eo non est.</span> <span class="verse">11</span> <span class="bible-latin">Qui autem odit fratrem suum, in tenebris est, et in tenebris ambulat, et nescit quo eat: quia tenebr&aelig; obc&aelig;caverunt oculos ejus.</span> </td> </tr></table> <table class="bibletable"><tr> <td class="bibletd1"> <span class="verse">12</span> <span class="bible-greek">Γράφω ὑμῖν, τεκνία, ὅτι ἀφέωνται ὑμῖν αἱ ἁμαρτίαι διὰ τὸ ὄνομα αὐτοῦ.</span> <span class="verse">13</span> <span class="bible-greek">γράφω ὑμῖν, πατέρες, ὅτι ἐγνώκατε τὸν ἀπ' ἀρχῆς. γράφω ὑμῖν, νεανίσκοι, ὅτι νενικήκατε τὸν πονηρόν.</span> <span class="verse">14</span> <span class="bible-greek">ἔγραψα ὑμῖν, παιδία, ὅτι ἐγνώκατε τὸν πατέρα. ἔγραψα ὑμῖν, πατέρες, ὅτι ἐγνώκατε τὸν ἀπ' ἀρχῆς. ἔγραψα ὑμῖν, νεανίσκοι, ὅτι ἰσχυροί ἐστε καὶ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ ἐν ὑμῖν μένει καὶ νενικήκατε τὸν πονηρόν.</span> <span class="verse">15</span> <span class="bible-greek">μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ. ἐάν τις ἀγαπᾷ τὸν κόσμον, οὐκ ἔστιν ἡ ἀγάπη τοῦ πατρὸς ἐν αὐτῷ:</span> <span class="verse">16</span> <span class="bible-greek">ὅτι πᾶν τὸ ἐν τῷ κόσμῳ, ἡ ἐπιθυμία τῆς σαρκὸς καὶ ἡ ἐπιθυμία τῶν ὀφθαλμῶν καὶ ἡ ἀλαζονεία τοῦ βίου, οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ πατρὸς ἀλλ' ἐκ τοῦ κόσμου ἐστίν.</span> <span class="verse">17</span> <span class="bible-greek">καὶ ὁ κόσμος παράγεται καὶ ἡ ἐπιθυμία αὐτοῦ, ὁ δὲ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα.</span> </td> <td class="bibletd2"> <span class="verse">12</span>&nbsp;I call you little children; have not your sins been forgiven in his name? <span class="verse">13</span>&nbsp;I call you fathers; have you not knowledge of one who was from the first? I call you young men; have you not gained victory over the evil one? <span class="verse">14</span>&nbsp;I call you sons; you have learned to recognize the Father. I call you young men; you are strong, with God&#8217;s word dwelling in you always; you have gained your victory over the evil one.[1] <span class="verse">15</span>&nbsp;Do not bestow your love on the world, and what the world has to offer; the lover of this world has no love of the Father in him. <span class="verse">16</span>&nbsp;What does the world offer? Only gratification of corrupt nature, gratification of the eye, the empty pomp of living; these things take their being from the world, not from the Father. <span class="verse">17</span>&nbsp;The world and its gratifications pass away; the man who does God&#8217;s will outlives them, for ever. </td> <td class="bibletd3"> <span class="verse">12</span> <span class="bible-latin">Scribo vobis, filioli, quoniam remittuntur vobis peccata propter nomen ejus.</span> <span class="verse">13</span> <span class="bible-latin">Scribo vobis, patres, quoniam cognovistis eum, qui ab initio est. Scribo vobis, adolescentes, quoniam vicistis malignum.</span> <span class="verse">14</span> <span class="bible-latin">Scribo vobis, infantes, quoniam cognovistis patrem. Scribo vobis juvenes, quoniam fortes estis, et verbum Dei manet in vobis, et vicistis malignum.</span> <span class="verse">15</span> <span class="bible-latin">Nolite diligere mundum, neque ea qu&aelig; in mundo sunt. Si quis diligit mundum, non est caritas Patris in eo:</span> <span class="verse">16</span> <span class="bible-latin">quoniam omne quod est in mundo, concupiscentia carnis est, et concupiscentia oculorum, et superbia vit&aelig;: qu&aelig; non est ex Patre, sed ex mundo est.</span> <span class="verse">17</span> <span class="bible-latin">Et mundus transit, et concupiscentia ejus: qui autem facit voluntatem Dei manet in &aelig;ternum.</span> </td> </tr></table> <table class="bibletable"><tr> <td class="bibletd1"> <span class="verse">18</span> <span class="bible-greek">παιδία, ἐσχάτη ὥρα ἐστίν, καὶ καθὼς ἠκούσατε ὅτι ἀντίχριστος ἔρχεται, καὶ νῦν ἀντίχριστοι πολλοὶ γεγόνασιν: ὅθεν γινώσκομεν ὅτι ἐσχάτη ὥρα ἐστίν.</span> <span class="verse">19</span> <span class="bible-greek">ἐξ ἡμῶν ἐξῆλθαν, ἀλλ' οὐκ ἦσαν ἐξ ἡμῶν: εἰ γὰρ ἐξ ἡμῶν ἦσαν μεμενήκεισαν ἂν μεθ' ἡμῶν: ἀλλ' ἵνα φανερωθῶσιν ὅτι οὐκ εἰσὶν πάντες ἐξ ἡμῶν.</span> <span class="verse">20</span> <span class="bible-greek">καὶ ὑμεῖς χρῖσμα ἔχετε ἀπὸ τοῦ ἁγίου, καὶ οἴδατε πάντες.</span> <span class="verse">21</span> <span class="bible-greek">οὐκ ἔγραψα ὑμῖν ὅτι οὐκ οἴδατε τὴν ἀλήθειαν, ἀλλ' ὅτι οἴδατε αὐτήν, καὶ ὅτι πᾶν ψεῦδος ἐκ τῆς ἀληθείας οὐκ ἔστιν.</span> <span class="verse">22</span> <span class="bible-greek">τίς ἐστιν ὁ ψεύστης εἰ μὴ ὁ ἀρνούμενος ὅτι Ἰησοῦς οὐκ ἔστιν ὁ Χριστός; οὗτός ἐστιν ὁ ἀντίχριστος, ὁ ἀρνούμενος τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱόν.</span> <span class="verse">23</span> <span class="bible-greek">πᾶς ὁ ἀρνούμενος τὸν υἱὸν οὐδὲ τὸν πατέρα ἔχει: ὁ ὁμολογῶν τὸν υἱὸν καὶ τὸν πατέρα ἔχει.</span> <span class="verse">24</span> <span class="bible-greek">ὑμεῖς ὃ ἠκούσατε ἀπ' ἀρχῆς ἐν ὑμῖν μενέτω: ἐὰν ἐν ὑμῖν μείνῃ ὃ ἀπ' ἀρχῆς ἠκούσατε, καὶ ὑμεῖς ἐν τῷ υἱῷ καὶ ἐν τῷ πατρὶ μενεῖτε.</span> <span class="verse">25</span> <span class="bible-greek">καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἐπαγγελία ἣν αὐτὸς ἐπηγγείλατο ἡμῖν, τὴν ζωὴν τὴν αἰώνιον.</span> <span class="verse">26</span> <span class="bible-greek">Ταῦτα ἔγραψα ὑμῖν περὶ τῶν πλανώντων ὑμᾶς.</span> <span class="verse">27</span> <span class="bible-greek">καὶ ὑμεῖς τὸ χρῖσμα ὃ ἐλάβετε ἀπ' αὐτοῦ μένει ἐν ὑμῖν, καὶ οὐ χρείαν ἔχετε ἵνα τις διδάσκῃ ὑμᾶς: ἀλλ' ὡς τὸ αὐτοῦ χρῖσμα διδάσκει ὑμᾶς περὶ πάντων, καὶ ἀληθές ἐστιν καὶ οὐκ ἔστιν ψεῦδος, καὶ καθὼς ἐδίδαξεν ὑμᾶς, μένετε ἐν αὐτῷ.</span> <span class="verse">28</span> <span class="bible-greek">Καὶ νῦν, τεκνία, μένετε ἐν αὐτῷ, ἵνα ἐὰν φανερωθῇ σχῶμεν παρρησίαν καὶ μὴ αἰσχυνθῶμεν ἀπ' αὐτοῦ ἐν τῇ παρουσίᾳ αὐτοῦ.</span> <span class="verse">29</span> <span class="bible-greek">ἐὰν εἰδῆτε ὅτι δίκαιός ἐστιν, γινώσκετε ὅτι καὶ πᾶς ὁ ποιῶν τὴν δικαιοσύνην ἐξ αὐτοῦ γεγέννηται.</span> </td> <td class="bibletd2"> <span class="verse">18</span>&nbsp;My sons, this is the last age of time. You have been told that Antichrist must needs come; and even now, to prove to us that it is the last stage of time, many Antichrists have appeared. <span class="verse">19</span>&nbsp;They came of our company, but they never belonged to our company; if they had belonged to it, they would have persevered at our side. As it is, they were destined to prove that there are some who are no true companions of ours. <span class="verse">20</span>&nbsp;With you, it is otherwise; the Holy One has anointed you, and now nothing is hidden from you, <span class="verse">21</span>&nbsp;so that I am not writing to you as to men from whom the truth is hidden. Rather, I am appealing to your knowledge of it; the truth, after all, cannot give birth to a lie. <span class="verse">22</span>&nbsp;To whom do we give the lie, if not to him who tells us that Jesus is not the Christ? Such a man is Antichrist, disowning as he does both the Father and the Son. <span class="verse">23</span>&nbsp;To disown the Son is to have no claim to the Father; it is by acknowledging the Son that we lay claim to the Father too. <span class="verse">24</span>&nbsp;Enough for you, that the message which was first brought you should dwell in you. If that first message dwells in you, you too will dwell in the Son, and in the Father. <span class="verse">25</span>&nbsp;He himself has made us a promise, the promise of eternal life. <span class="verse">26</span>&nbsp;So much I have written about those who are trying to mislead you. <span class="verse">27</span>&nbsp;Meanwhile, the influence of his anointing lives on in you, so that you have no need of teaching; no lesson his influence gives you can be a lie, they are all true. Follow those lessons, and dwell in him. <span class="verse">28</span>&nbsp;Yes, little children, dwell in him, so that when he appears we may greet him confidently, instead of being ashamed at his presence. <span class="verse">29</span>&nbsp;You are sure that he is just; be sure, then, that whoever does right is born of him. </td> <td class="bibletd3"> <span class="verse">18</span> <span class="bible-latin">Filioli, novissima hora est: et sicut audistis quia antichristus venit, et nunc antichristi multi facti sunt; unde scimus, quia novissima hora est.</span> <span class="verse">19</span> <span class="bible-latin">Ex nobis prodierunt, sed non erant ex nobis, nam, si fuissent ex nobis, permansissent utique nobiscum: sed ut manifesti sint quoniam non sunt omnes ex nobis.</span> <span class="verse">20</span> <span class="bible-latin">Sed vos unctionem habetis a Sancto, et nostis omnia.</span> <span class="verse">21</span> <span class="bible-latin">Non scripsi vobis quasi ignorantibus veritatem, sed quasi scientibus eam: et quoniam omne mendacium ex veritate non est.</span> <span class="verse">22</span> <span class="bible-latin">Quis est mendax, nisi is qui negat quoniam Jesus est Christus? Hic est antichristus, qui negat Patrem, et Filium.</span> <span class="verse">23</span> <span class="bible-latin">Omnis qui negat Filium, nec Patrem habet: qui confitetur Filium, et Patrem habet.</span> <span class="verse">24</span> <span class="bible-latin">Vos quod audistis ab initio, in vobis permaneat: si in vobis permanserit quod audistis ab initio, et vos in Filio et Patre manebitis.</span> <span class="verse">25</span> <span class="bible-latin">Et h&aelig;c est repromissio, quam ipse pollicitus est nobis, vitam &aelig;ternam.</span> <span class="verse">26</span> <span class="bible-latin">H&aelig;c scripsi vobis de his, qui seducant vos.</span> <span class="verse">27</span> <span class="bible-latin">Et vos unctionem, quam accepistis ab eo, maneat in vobis. Et non necesse habetis ut aliquis doceat vos: sed sicut unctio ejus docet vos de omnibus, et verum est, et non est mendacium. Et sicut docuit vos: manete in eo.</span> <span class="verse">28</span> <span class="bible-latin">Et nunc, filioli, manete in eo: ut cum apparuerit, habeamus fiduciam, et non confundamur ab eo in adventu ejus.</span> <span class="verse">29</span> <span class="bible-latin">Si scitis quoniam justus est, scitote quoniam et omnis, qui facit justitiam, ex ipso natus est.</span> </td> </tr></table> <ul class="bibleul"> <p>[1] <em>vv. 12-14:</em> &#8216;I call you children&#8217;; literally, &#8216;I write to you, children&#8217;, and so throughout. It is possible to read these phrases as if St John was addressing, in turn, three or four different classes in the Christian community, divided according to their ages. But it seems unlikely that he should have addressed himself to children; or that he should have no message at all for women. <em>v. 14:</em> after the words &#8216;recognize the Father&#8217;, the clause used above, &#8216;I call you fathers; have you not knowledge of one who was from the first?&#8217; is repeated, according to the Greek manuscripts.</p> <p align="center"><font size="-2">Knox Translation Copyright &#169; 2013 Westminster Diocese<br><em>Nihil Obstat.</em> Father Anton Cowan, Censor.<br><em>Imprimatur.</em> +Most Rev. Vincent Nichols, Archbishop of Westminster. 8th January 2012.<br><a href="https://www.baronius.com/knox-bible-flexible-cover.html">Re-typeset and published in 2012 by Baronius Press Ltd</a></font></p> </ul> <div class="biblebottom"><table width="100%"><tr><td width="26%" align="left"><a href="./1jo001.htm"><img border="0" alt="Previous" src="../images/navarrow-left.jpg">&nbsp;Previous</a></td><td width="46%" align="center"><img border="0" alt="Decoration" src="../images/navdecoration.jpg"></td><td with="26%" align="right"><a href="./1jo003.htm">Next&nbsp;<img border="0" alt="Next" src="../images/navarrow-right.jpg"></a></td></tr></table></div> <div id="ogdenville"><table summary="Bottom bar" width="100%" cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td class="bar_white_on_color"><center><strong>Copyright &#169; 2023 by <a href="../utility/contactus.htm">New Advent LLC</a>. Dedicated to the Immaculate Heart of Mary.</strong></center></td></tr></table><p align="center"><a href="../utility/contactus.htm">CONTACT US</a> | <a href="https://cleanmedia.net/p/?psid=491-308-20180429T2217479770">ADVERTISE WITH NEW ADVENT</a></p></div><!-- Sticky Footer --> <ins class="CANBMDDisplayAD" data-bmd-ad-unit="30849120210203T1734389107AB67D35C03D4A318731A4F337F60B3E" style="display:block"></ins> <script src="https://secureaddisplay.com/au/bmd/"></script> <!-- /Sticky Footer --> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10