CINXE.COM

Luke 4:14 Parallel: And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 4:14 Parallel: And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/luke/4-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/4-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/luke/4-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Luke 4:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/4-13.htm" title="Luke 4:13">&#9668;</a> Luke 4:14 <a href="../luke/4-15.htm" title="Luke 4:15">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/4.htm">New International Version</a></span><br />Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/4.htm">New Living Translation</a></span><br />Then Jesus returned to Galilee, filled with the Holy Spirit&#8217;s power. Reports about him spread quickly through the whole region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/4.htm">English Standard Version</a></span><br />And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and a report about him went out through all the surrounding country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and the news about Him spread throughout the surrounding region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about Him spread through all the surrounding region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/4.htm">NASB 1995</a></span><br />And Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about Him spread through all the surrounding district.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit; and news about Him spread through all the surrounding district.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then Jesus went back to Galilee in the power of the Spirit, and the news about Him spread through the entire region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread throughout the entire vicinity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about Him spread throughout the entire vicinity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus returned to Galilee with the power of the Spirit. News about him spread everywhere. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/4.htm">Good News Translation</a></span><br />Then Jesus returned to Galilee, and the power of the Holy Spirit was with him. The news about him spread throughout all that territory. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Jesus returned to Galilee. The power of the Spirit was with him, and the news about him spread throughout the surrounding country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/4.htm">International Standard Version</a></span><br />Then Jesus returned to Galilee by the power of the Spirit. Meanwhile, the news about him spread throughout the surrounding country. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/4.htm">NET Bible</a></span><br />Then Jesus, in the power of the Spirit, returned to Galilee, and news about him spread throughout the surrounding countryside.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/4.htm">King James Bible</a></span><br />And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/4.htm">New King James Version</a></span><br />Then Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news of Him went out through all the surrounding region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/luke/4.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and news about him spread through all the surrounding area.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/4.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and news about him spread through all the surrounding area.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/luke/4.htm">American King James Version</a></span><br />And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/4.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a fame went out concerning him through all the region round about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/luke/4.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee; and word about Him went out into the entire country around.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/luke/4.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee; and a rumour went out into the whole surrounding country about him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/4.htm">English Revised Version</a></span><br />And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a fame went out concerning him through all the region round about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Jesus returned in the power of the spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the surrounding region.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/luke/4.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And Iesus returned by the power of the spirite into Galile: and there went a fame of him throughout all the region round about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/luke/4.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And Iesus returned, by the power of the spirite, into Galilee: & there went a fame of hym, throughout all the region rounde about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/luke/4.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And Iesus came agayne in the power of the sprete in to Galile. And the fame of him was noysed thorow out all ye region rounde aboute.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/luke/4.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And Iesus retourned by the power of ye sprete in to Galile and there went a fame of him thorowe oute all the regio roude aboute.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jesus turned back in the power of the Spirit to Galilee, and a fame went forth through all the surrounding region concerning Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and a report concerning Him went out into all the surrounding region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jesus turned back in the power of the Spirit to Galilee, and a fame went forth through all the region round about concerning him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jesus turned back in the power of the Spirit to Galilee, and a rumor went out concerning him through the whole country round about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/luke/4.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And Jesus returned in the power of the Spirit unto Galilee; and a report went out through the whole surrounding region concerning Him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Jesus returned in the power of the spirit, into Galilee, and the fame of him went out through the whole country. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Jesus returned, in the power of the Spirit, into Galilee. And his fame spread throughout the entire region.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And Yeshua returned in the power of The Spirit to Galilee and a report went out about him in every place around them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee; and the fame about him went out through all the country around them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and his fame went throughout the whole of that region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Jesus returned in the power of the spirit into Galilee. And the fame concerning Him went throughout the whole country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a report went out into all the region round about concerning him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />Jesus return'd by the influence of the spirit into Galilee, where his same quickly spread over all the country;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then Jesus returned in the Spirit's power to Galilee; and His fame spread through all the adjacent districts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee; and a report went out concerning Him through all the region round about.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And Jesus returned by the influence of the Spirit into Galilee: and a fame was spread through all the country round about concerning Him:</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/luke/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/5290.htm" title="5290: hypestrepsen (V-AIA-3S) -- To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return.">returned</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1056.htm" title="1056: Galilaian (N-AFS) -- Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine.">Galilee</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275; (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1411.htm" title="1411: dynamei (N-DFS) -- From dunamai; force; specially, miraculous power.">power</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneumatos (N-GNS) -- Wind, breath, spirit. ">Spirit,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5345.htm" title="5345: ph&#275;m&#275; (N-NFS) -- A report, fame, saying. From phemi; a saying, i.e. Rumor.">the news</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">about</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: ex&#275;lthen (V-AIA-3S) -- To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">spread</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kath&#8217; (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">throughout</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: hol&#275;s (Adj-GFS) -- All, the whole, entire, complete. A primary word; whole or all, i.e. Complete, especially as noun or adverb."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4066.htm" title="4066: perich&#333;rou (Adj-GFS) -- From peri and chora; around the region, i.e. Circumjacent.">surrounding region.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/luke/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr."> Jesus</a><a href="/greek/5290.htm" title="5290. hupostrepho (hoop-os-tref'-o) -- to turn back, return"> turned back</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/1411.htm" title="1411. dunamis (doo'-nam-is) -- (miraculous) power, might, strength"> power</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> of the</a><a href="/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit"> Spirit</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)"> to</a><a href="/greek/1056.htm" title="1056. Galilaia (gal-il-ah'-yah) -- Galilee, the northern region of Palestine, also the name of a sea"> Galilee</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/5345.htm" title="5345. pheme (fay'-may) -- a saying or report"> a fame</a><a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of"> went forth</a><a href="/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to"> through</a><a href="/greek/3650.htm" title="3650. holos (hol'-os) -- whole, complete"> all</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/4066.htm" title="4066. perichoros (per-ikh'-o-ros) -- neighboring"> region round</a><a href="/greek/4012.htm" title="4012. peri (per-ee') -- about, concerning, around (denotes place, cause or subject)"> about</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> concerning him,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532">Then</a> <a href="/greek/2424.htm" title="&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962; n- -nsm- 2424"> Jesus</a> <a href="/greek/5290.htm" title="&#8017;&#960;&#959;&#963;&#964;&#961;&#8051;&#966;&#969; v- 3-s--aai 5290"> returned</a> <a href="/greek/1519.htm" title="&#949;&#7984;&#962; p- 1519"> to</a> <a href="/greek/1056.htm" title="&#915;&#945;&#955;&#953;&#955;&#945;&#8055;&#945; n- -asf- 1056"> Galilee</a> <a href="/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"> in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dsf- 3588"> the</a> <a href="/greek/1411.htm" title="&#948;&#8059;&#957;&#945;&#956;&#953;&#962; n- -dsf- 1411"> power</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsn- 3588"> of the</a> <a href="/greek/4151.htm" title="&#960;&#957;&#949;&#8166;&#956;&#945; n- -gsn- 4151"> Spirit</a>, <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="/greek/5345.htm" title="&#966;&#8053;&#956;&#951; n- -nsf- 5345"> news</a> <a href="/greek/4012.htm" title="&#960;&#949;&#961;&#8055; p- 4012"> about</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gsm- 846"> Him</a> <a href="/greek/1831.htm" title="&#7952;&#958;&#8051;&#961;&#967;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-s--aai 1831"> spread</a> <a href="/greek/2596.htm" title="&#954;&#945;&#964;&#8049; p- 2596"> throughout</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsf- 3588"> the</a> <a href="/greek/3650.htm" title="&#8005;&#955;&#959;&#962; a- -gsf- 3650"> entire</a> <a href="/greek/4066.htm" title="&#960;&#949;&#961;&#8055;&#967;&#969;&#961;&#959;&#962; a- -gsf- 4066"> vicinity</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">And Jesus</a> <a href="/greek/5290.htm" title="5290. hupostrepho (hoop-os-tref'-o) -- to turn back, return">returned</a> <a href="/greek/1056.htm" title="1056. Galilaia (gal-il-ah'-yah) -- Galilee, the northern region of Palestine, also the name of a sea">to Galilee</a> <a href="/greek/1411.htm" title="1411. dunamis (doo'-nam-is) -- (miraculous) power, might, strength">in the power</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit">of the Spirit,</a> <a href="/greek/5345.htm" title="5345. pheme (fay'-may) -- a saying or report">and news</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012. peri (per-ee') -- about, concerning, around (denotes place, cause or subject)">about</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">Him spread</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">through</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650. holos (hol'-os) -- whole, complete">all</a> <a href="/greek/4066.htm" title="4066. perichoros (per-ikh'-o-ros) -- neighboring">the surrounding district.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="/greek/5290.htm" title="5290. hupostrepho (hoop-os-tref'-o) -- to turn back, return">returned</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/1411.htm" title="1411. dunamis (doo'-nam-is) -- (miraculous) power, might, strength">the power</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit">of the Spirit</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">into</a> <a href="/greek/1056.htm" title="1056. Galilaia (gal-il-ah'-yah) -- Galilee, the northern region of Palestine, also the name of a sea">Galilee:</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">there went out</a> <a href="/greek/5345.htm" title="5345. pheme (fay'-may) -- a saying or report">a fame</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012. peri (per-ee') -- about, concerning, around (denotes place, cause or subject)">of</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">him</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">through</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650. holos (hol'-os) -- whole, complete">all</a> <a href="/greek/4066.htm" title="4066. perichoros (per-ikh'-o-ros) -- neighboring">the region round about.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/4-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 4:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 4:13" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/4-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 4:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 4:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10