CINXE.COM
John 8:8 Parallel: And again he stooped down, and wrote on the ground.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 8:8 Parallel: And again he stooped down, and wrote on the ground.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/john/8-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/8-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/john/8-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > John 8:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/8-7.htm" title="John 8:7">◄</a> John 8:8 <a href="../john/8-9.htm" title="John 8:9">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/john/8.htm">New International Version</a></span><br />Again he stooped down and wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/8.htm">New Living Translation</a></span><br />Then he stooped down again and wrote in the dust.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/8.htm">English Standard Version</a></span><br />And once more he bent down and wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br />And again He bent down and wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And again He stooped down and wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/8.htm">NASB 1995</a></span><br />Again He stooped down and wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />And again He stooped down, and wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then He stooped down again and started writing on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then he stooped down again and continued writing on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then He stooped down again and continued writing on the ground. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Once again he bent over and began writing on the ground. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/8.htm">Good News Translation</a></span><br />Then he bent over again and wrote on the ground. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/8.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then he bent down again and continued writing on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/8.htm">International Standard Version</a></span><br />Then he bent down again and continued writing on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/8.htm">NET Bible</a></span><br />Then he bent over again and wrote on the ground. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/8.htm">King James Bible</a></span><br />And again he stooped down, and wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/8.htm">New King James Version</a></span><br />And again He stooped down and wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/john/8.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And again he stooped down, and wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Again he stooped down, and with his finger wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/8.htm">World English Bible</a></span><br />Again he stooped down, and with his finger wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/john/8.htm">American King James Version</a></span><br />And again he stooped down, and wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And again he stooped down, and with his finger wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/john/8.htm">A Faithful Version</a></span><br />And again He stooped down and wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/john/8.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And again stooping down he wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/8.htm">English Revised Version</a></span><br />And again he stooped down, and with his finger wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And again he stooped down, and wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/john/8.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And againe hee stouped downe, and wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/john/8.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And agayne he stowped downe, and wrote on the grounde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/john/8.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And he stouped downe agayne, and wrote vpon the grounde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/john/8.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And agayne he stouped doune and wrote on ye grounde.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and again having stooped down, He was writing on the ground,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And again having stooped down, He continued to write on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and again having stooped down, he was writing on the ground,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And again having stooped down, he wrote upon the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/john/8.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And again having stooped down, He wrote into the ground.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And again stooping down, he wrote on the ground. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And bending down again, he wrote on the earth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/8.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And stooping down again, he wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And again as he bent down, he wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/8.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And again he stooped down and wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/8.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/8.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And again stooping down, he wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/8.htm">Mace New Testament</a></span><br />then stooping down again, he wrote on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then He leant forward again, and again began to write on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/8.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, again stooping down, He was writing with His finger on the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/8.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Then He stooped down again and wrote on the ground.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/john/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/3825.htm" title="3825: palin (Adv) -- Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.">again</a> <a href="/greek/2955.htm" title="2955: katō¦kypsas (V-APA-NMS) -- To bend, stoop down, bow the head. Probably from the base of kuma; to bend forward.">He bent down</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: egraphen (V-IIA-3S) -- A primary verb; to grave, especially to write; figuratively, to describe.">and wrote</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">on</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gēn (N-AFS) -- Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.">ground.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/john/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a><a href="/greek/3825.htm" title="3825. palin (pal'-in) -- back (of place), again (of time), further"> again</a><a href="/greek/2955.htm" title="2955. kupto (koop'-to) -- to stoop down"> having stooped down</a><a href="/greek/1125.htm" title="1125. grapho (graf'-o) -- to write">, he was writing</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)"> on</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/1093.htm" title="1093. ge (ghay) -- the earth, land"> ground,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/john/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a> <a href="/greek/2955.htm" title="κατακύπτω v- -nsm-aap 2955"> He stooped down</a> <a href="/greek/3825.htm" title="πάλιν d- 3825"> again</a> <a href="/greek/1125.htm" title="γράφω v- 3-s--iai 1125"> and continued writing</a> <a href="/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> on</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a> <a href="/greek/1093.htm" title="γῆ n- -asf- 1093"> ground</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/john/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3825.htm" title="3825. palin (pal'-in) -- back (of place), again (of time), further">Again</a> <a href="/greek/2634a.htm" title="2634a">He stooped down</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125. grapho (graf'-o) -- to write">and wrote</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093. ge (ghay) -- the earth, land">on the ground.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/john/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="/greek/3825.htm" title="3825. palin (pal'-in) -- back (of place), again (of time), further">again</a> <a href="/greek/2955.htm" title="2955. kupto (koop'-to) -- to stoop down">he stooped</a> <a href="/greek/2736.htm" title="2736. kato (kat'-o;) -- down, below">down,</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125. grapho (graf'-o) -- to write">and wrote</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">on</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093. ge (ghay) -- the earth, land">the ground.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/8-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 8:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 8:7" /></a></div><div id="right"><a href="../john/8-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 8:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 8:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>