CINXE.COM
Job 23:8 Parallel: Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 23:8 Parallel: Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/23-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/23-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/23-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 23:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/23-7.htm" title="Job 23:7">◄</a> Job 23:8 <a href="../job/23-9.htm" title="Job 23:9">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/23.htm">New International Version</a></span><br />"But if I go to the east, he is not there; if I go to the west, I do not find him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/23.htm">New Living Translation</a></span><br />I go east, but he is not there. I go west, but I cannot find him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/23.htm">English Standard Version</a></span><br />“Behold, I go forward, but he is not there, and backward, but I do not perceive him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/23.htm">Berean Study Bible</a></span><br />If I go east, He is not there, and if I go west, I cannot find Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Behold, I go forward but He is not <i>there,</i> And backward, but I cannot perceive Him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/23.htm">NASB 1995</a></span><br />"Behold, I go forward but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/23.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Behold, I go forward but He is not <i>there,</i> And backward, but I cannot perceive Him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/23.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Behold, I go forward (to the east), but He is not there; I go backward (to the west), but I cannot perceive Him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/23.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />If I go east, he is not there, and if I go west, I cannot perceive him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />If I go east, He is not there, and if I go west, I cannot perceive Him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/23.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I cannot find God anywhere--in front or back of me, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/23.htm">Good News Translation</a></span><br />I have searched in the East, but God is not there; I have not found him when I searched in the West. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/23.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />However, if I go east, he isn't there. If I go west, I can't find him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/23.htm">International Standard Version</a></span><br />"Look! If I go east, he isn't there! If I go to the west, I don't perceive him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/23.htm">NET Bible</a></span><br />"If I go to the east, he is not there, and to the west, yet I do not perceive him. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/23.htm">King James Bible</a></span><br />Behold, I go forward, but he <i>is</i> not <i>there</i>; and backward, but I cannot perceive him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/23.htm">New King James Version</a></span><br />“Look, I go forward, but He is not <i>there,</i> And backward, but I cannot perceive Him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/23.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/23.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"If I go east, he is not there; if west, I can't find him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/23.htm">World English Bible</a></span><br />"If I go east, he is not there; if west, I can't find him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/23.htm">American King James Version</a></span><br />Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/23.htm">American Standard Version</a></span><br />Behold, I go forward, but he is not there ; And backward, but I cannot perceive him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/23.htm">A Faithful Version</a></span><br />Behold, I go forward, but He is not <i>there</i>; and backward, but I cannot see Him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/23.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Lo, I go forward, but he is not there; and backward, but I do not perceive him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/23.htm">English Revised Version</a></span><br />Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/23.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/23.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Behold, if I go to the East, he is not there: if to the West, yet I can not perceiue him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/23.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Behold, though I go forwarde I find him not: If I go backwarde, I can get no knowledge of hym:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/23.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />For though I go before, I fynde him not: yf I come behynde, I ca get no knowlege of him:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/23.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Behold, I go forward—and He is not, "" And backward—and I do not perceive Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Lo, forward I go -- and He is not, And backward -- and I perceive him not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/23.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Behold, I shall go before, and he is not; and behind, I shall not understand for him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/23.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But if I go to the east, he appeareth not; if to the west, I shall not understand him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/23.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />If I go to the east, he does not appear; if I go to the west, I will not understand him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/23.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />If he goes before me I do not know, or from behind him I do not perceive him<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/23.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Behold, if he goes before me, I know not; or behind, I cannot perceive him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/23.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Behold, I go forward, but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/23.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For if I shall go first, and exist no longer, still what do I know <i>concerning</i> the latter end?</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/23.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hên (Interjection) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if.">If</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: ’e·hĕ·lōḵ (V-Qal-Imperf-1cs) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">I go</a> <a href="/hebrew/6924.htm" title="6924: qe·ḏem (N-ms) -- The front, of place, time. Or qedmah; from qadam; the front, of place or time; often used adverbially.">east,</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: wə·’ê·nen·nū (Conj-w:: Adv:: 3ms) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">He is not there,</a> <a href="/hebrew/268.htm" title="268: wə·’ā·ḥō·wr (Conj-w:: N-ms) -- The hind side, back part. Or achor; from Achiyra'; the hinder part; hence behind, backward; also the West.">and if I go west,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō- (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">I cannot</a> <a href="/hebrew/995.htm" title="995: ’ā·ḇîn (V-Qal-Imperf-1cs) -- To discern. A primitive root; to separate mentally, i.e.(generally) understand.">find</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- ">Him.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2005.htm" title="2005. hen (hane) -- lo! behold!">Lo</a><a href="/hebrew/6924.htm" title="6924. qedem (keh'-dem) -- aforetime">, forward</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk"> I go</a><a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">—and He is not</a><a href="/hebrew/268.htm" title="268. 'achowr (aw-khore') -- the hind side, back part">, And backward</a><a href="/hebrew/995.htm" title="995. biyn (bene) -- to discern">—and I perceive</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> him not.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2005.htm" title="הֵן Pi 2005">If</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="הלך vqi1cs 1980"> I go</a> <a href="/hebrew/6924.htm" title="קֶדֶם ncmsa 6924"> east</a>, <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms">He</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="אַיִן_1 Pd 369"> is not</a> there, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/268.htm" title="אָחֹור ncmsa 268"> if I go west</a>, <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">I cannot</a> <a href="/hebrew/995.htm" title="בין vqi1cs 995"> perceive</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> Him</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2005.htm" title="2005. hen (hane) -- lo! behold!">"Behold,</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">I go</a> <a href="/hebrew/6924a.htm" title="6924a">forward</a> <a href="/hebrew/268.htm" title="268. 'achowr (aw-khore') -- the hind side, back part">but He is not [there], And backward,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">but I cannot</a> <a href="/hebrew/995.htm" title="995. biyn (bene) -- to discern">perceive</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">Him;</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/23.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">Behold, I go</a> <a href="/hebrew/6924.htm" title="6924. qedem (keh'-dem) -- aforetime">forward,</a> <a href="/hebrew/268.htm" title="268. 'achowr (aw-khore') -- the hind side, back part">but he [is] not [there]; and backward,</a> <a href="/hebrew/995.htm" title="995. biyn (bene) -- to discern">but I cannot perceive</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">him:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/23-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 23:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 23:7" /></a></div><div id="right"><a href="../job/23-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 23:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 23:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>