CINXE.COM

Luke 22:7 Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 22:7 Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/22-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/7/42_Luk_22_07.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 22:7 - Preparing the Passover" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/22-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/22-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/22.htm">Chapter 22</a> > Verse 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/22-6.htm" title="Luke 22:6">&#9668;</a> Luke 22:7 <a href="/luke/22-8.htm" title="Luke 22:8">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/22.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/22.htm">New International Version</a></span><br />Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/22.htm">New Living Translation</a></span><br />Now the Festival of Unleavened Bread arrived, when the Passover lamb is sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/22.htm">English Standard Version</a></span><br />Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/22.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And the day of Unleavened <i>Bread</i> came, on which it was necessary for the Passover lamb to be sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/22.htm">King James Bible</a></span><br />Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/22.htm">New King James Version</a></span><br />Then came the Day of Unleavened Bread, when the Passover must be killed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now the <i>first</i> day of Unleavened Bread came, on which the Passover <i>lamb</i> had to be sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/22.htm">NASB 1995</a></span><br />Then came the first day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then came the <i>first</i> day of Unleavened Bread on which the Passover <i>lamb</i> had to be sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/22.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then came the <i>first</i> day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then came the <i>preparation</i> day of Unleavened Bread on which the Passover <i>lamb</i> had to be sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then the Day of Unleavened Bread came when the Passover lamb had to be sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then the Day of Unleavened Bread came when the Passover lamb had to be sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/22.htm">American Standard Version</a></span><br />And the day of unleavened bread came on which the passover must be sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The day had come for the Festival of Thin Bread, and it was time to kill the Passover lambs. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/22.htm">English Revised Version</a></span><br />And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/22.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The day came during the Festival of Unleavened Bread when the Passover lamb had to be killed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/22.htm">Good News Translation</a></span><br />The day came during the Festival of Unleavened Bread when the lambs for the Passover meal were to be killed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/22.htm">International Standard Version</a></span><br />Then the day of the Festival of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb was to be sacrificed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/22.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/22.htm">NET Bible</a></span><br />Then the day for the feast of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb had to be sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The day of unleavened bread came, on which the Passover lamb must be sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />When the day of the Unleavened Bread came--the day for the Passover lamb to be sacrificed--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/22.htm">World English Bible</a></span><br />The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the day of the Unleavened [Bread] came, in which it was necessary [for] the Passover to be sacrificed,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And the day of Unleavened <i>Bread</i> came, on which it was necessary for the Passover lamb to be sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the day of the unleavened food came, in which it was behoving the passover to be sacrificed,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the day of unleavened came, in which must be sacrificed the pascha.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the day of the unleavened bread came, on which it was necessary that the pasch should be killed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then the day of Unleavened Bread arrived, on which it was necessary to kill the Pascal lamb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/22.htm">New American Bible</a></span><br />When the day of the feast of Unleavened Bread arrived, the day for sacrificing the Passover lamb,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/22.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then the day of unleavened bread came, on which it was the custom to kill the passover lamb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/22.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />The Day of Unleavened Bread arrived in which it was the custom for the Passover lamb to be slain.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/22.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/22.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And the day of the unleavened bread came, in which it behooved to slay the passover.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/22.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then came the day of unleavened bread, on which the passover must be killed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/22.htm">Mace New Testament</a></span><br />The day of unleaven'd bread being come, when the paschal-lamb was to be sacrific'd,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />When the day of the Unleavened Bread came--the day for the Passover lamb to be sacrificed--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/22.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/22.htm">Worsley New Testament</a></span><br />The day of unleavened bread being come, on which the paschal-lamb was to be slain,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/22-7.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=8529" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/22.htm">Preparing the Passover</a></span><br><span class="reftext">6</span>Judas consented, and began to look for an opportunity to betray Jesus to them in the absence of a crowd. <span class="reftext">7</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Then</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: &#274;lthen (V-AIA-3S) -- To come, go. ">came</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: h&#275; (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: h&#275;mera (N-NFS) -- A day, the period from sunrise to sunset. ">day</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of</a> <a href="/greek/106.htm" title="106: azym&#333;n (Adj-GNP) -- (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week.">Unleavened Bread</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">on</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: h&#275; (RelPro-DFS) -- Who, which, what, that. ">which</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3957.htm" title="3957: pascha (N-ANS) -- The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover.">Passover lamb</a> <a href="/greek/1163.htm" title="1163: edei (V-IIA-3S) -- Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.">was to</a> <a href="/greek/2380.htm" title="2380: thyesthai (V-PNM/P) -- A primary verb; properly, to rush, i.e. to sacrifice; by extension to immolate.">be sacrificed.</a> </span> <span class="reftext">8</span>Jesus sent Peter and John, saying, &#8220;Go and prepare for us to eat the Passover.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-1.htm">Exodus 12:1-14</a></span><br />Now the LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt, / &#8220;This month is the beginning of months for you; it shall be the first month of your year. / Tell the whole congregation of Israel that on the tenth day of this month each man must select a lamb for his family, one per household. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-17.htm">Matthew 26:17-19</a></span><br />On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, &#8220;Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?&#8221; / He answered, &#8220;Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, &#8216;My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.&#8217;&#8221; / So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-12.htm">Mark 14:12-16</a></span><br />On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus&#8217; disciples asked Him, &#8220;Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?&#8221; / So He sent two of His disciples and told them, &#8220;Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him, / and whichever house he enters, say to the owner, &#8216;The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?&#8217; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/5-7.htm">1 Corinthians 5:7</a></span><br />Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/16-1.htm">Deuteronomy 16:1-8</a></span><br />Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the LORD your God, because in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night. / You are to offer to the LORD your God the Passover sacrifice from the herd or flock in the place the LORD will choose as a dwelling for His Name. / You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in haste&#8212;so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/13-1.htm">John 13:1</a></span><br />It was now just before the Passover Feast, and Jesus knew that His hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the very end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/30-1.htm">2 Chronicles 30:1-5</a></span><br />Then Hezekiah sent word throughout all Israel and Judah, and he also wrote letters to Ephraim and Manasseh inviting them to come to the house of the LORD in Jerusalem to keep the Passover of the LORD, the God of Israel. / For the king and his officials and the whole assembly in Jerusalem had decided to keep the Passover in the second month, / since they had been unable to keep it at the regular time, because not enough priests had consecrated themselves and the people had not been gathered in Jerusalem. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/23-4.htm">Leviticus 23:4-8</a></span><br />These are the LORD&#8217;s appointed feasts, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times. / The Passover to the LORD begins at twilight on the fourteenth day of the first month. / On the fifteenth day of the same month begins the Feast of Unleavened Bread to the LORD. For seven days you must eat unleavened bread. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/9-1.htm">Numbers 9:1-5</a></span><br />In the first month of the second year after Israel had come out of the land of Egypt, the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai: / &#8220;The Israelites are to observe the Passover at its appointed time. / You are to observe it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with its statutes and ordinances.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/23-21.htm">2 Kings 23:21-23</a></span><br />The king commanded all the people, &#8220;Keep the Passover of the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant.&#8221; / No such Passover had been observed from the days of the judges who had governed Israel through all the days of the kings of Israel and Judah. / But in the eighteenth year of Josiah&#8217;s reign, this Passover was observed to the LORD in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-55.htm">John 11:55</a></span><br />Now the Jewish Passover was near, and many people went up from the country to Jerusalem to purify themselves before the Passover.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/35-1.htm">2 Chronicles 35:1-19</a></span><br />Then Josiah kept the Passover to the LORD in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month. / He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the house of the LORD. / To the Levites who taught all Israel and were holy to the LORD, Josiah said: &#8220;Put the holy ark in the temple built by Solomon son of David king of Israel. It is not to be carried around on your shoulders. Now serve the LORD your God and His people Israel. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/45-21.htm">Ezekiel 45:21</a></span><br />On the fourteenth day of the first month you are to observe the Passover, a feast of seven days, during which unleavened bread shall be eaten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-28.htm">Hebrews 11:28</a></span><br />By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch Israel&#8217;s own firstborn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/5-10.htm">Joshua 5:10-12</a></span><br />On the evening of the fourteenth day of the month, while the Israelites were camped at Gilgal on the plains of Jericho, they kept the Passover. / The day after the Passover, on that very day, they ate unleavened bread and roasted grain from the produce of the land. / And the day after they had eaten from the produce of the land, the manna ceased. There was no more manna for the Israelites, so that year they began to eat the crops of the land of Canaan.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/22-1.htm">Luke 22:1</a></b></br> Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/12-6.htm">Exodus 12:6,18</a></b></br> And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/26-17.htm">Matthew 26:17</a></b></br> Now the first <i>day</i> of the <i>feast of</i> unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/4-4.htm">Behoving</a> <a href="/luke/22-1.htm">Bread</a> <a href="/luke/22-2.htm">Death</a> <a href="/luke/21-32.htm">First</a> <a href="/luke/22-1.htm">Food</a> <a href="/luke/20-15.htm">Killed</a> <a href="/mark/14-12.htm">Lamb</a> <a href="/luke/22-1.htm">Passover</a> <a href="/mark/14-12.htm">Sacrificed</a> <a href="/luke/22-1.htm">Unleavened</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/24-26.htm">Behoving</a> <a href="/luke/22-19.htm">Bread</a> <a href="/luke/22-15.htm">Death</a> <a href="/luke/23-5.htm">First</a> <a href="/luke/22-30.htm">Food</a> <a href="/acts/2-23.htm">Killed</a> <a href="/john/1-29.htm">Lamb</a> <a href="/luke/22-8.htm">Passover</a> <a href="/acts/15-29.htm">Sacrificed</a> <a href="/acts/12-3.htm">Unleavened</a><div class="vheading2">Luke 22</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-1.htm">The leaders conspire against Jesus.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-3.htm">Satan prepares Judas to betray him.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-7.htm">The apostles prepare the Passover.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-19.htm">Jesus institutes his holy supper;</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-21.htm">covertly foretells of the traitor;</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-24.htm">rebukes the rest of his apostles from ambition;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-31.htm">assures Peter his faith should not fail;</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-34.htm">and yet he should deny him thrice.</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-39.htm">He prays in the mount, and sweats blood;</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-47.htm">is betrayed with a kiss;</a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-50.htm">he heals Malchus' ear;</a></span><br><span class="reftext">54. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-54.htm">he is thrice denied by Peter;</a></span><br><span class="reftext">63. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-63.htm">shamefully abused;</a></span><br><span class="reftext">66. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-66.htm">and confesses himself to be the Son of God.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/22.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/22.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Then came the day of Unleavened Bread</b><br>This phrase refers to the beginning of the Feast of Unleavened Bread, a significant Jewish festival that lasts seven days, starting with the Passover. The Feast commemorates the Israelites' exodus from Egypt, during which they left in haste and did not have time to let their bread rise. This day marks the preparation for the Passover meal, emphasizing the removal of leaven from homes, symbolizing the removal of sin and corruption. The timing of this event is crucial, as it sets the stage for the Last Supper, which Jesus shares with His disciples.<p><b>on which the Passover lamb was to be sacrificed</b><br>The Passover lamb is central to the Passover celebration, symbolizing God's deliverance of the Israelites from slavery in Egypt. Each household was to sacrifice a lamb without blemish, foreshadowing Jesus Christ as the Lamb of God who takes away the sin of the world (<a href="/john/1-29.htm">John 1:29</a>). The sacrifice of the lamb is a type of Christ's sacrificial death, highlighting themes of redemption and atonement. The historical context of this practice dates back to <a href="/exodus/12.htm">Exodus 12</a>, where the blood of the lamb was used to protect the Israelites from the final plague. This connection underscores the fulfillment of Old Testament prophecy and typology in the person and work of Jesus.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>Central figure in the Gospel of Luke, preparing for the Passover, which foreshadows His sacrificial death.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>Followers of Jesus who are with Him during this significant time, tasked with preparing the Passover meal.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where these events take place, significant as the center of Jewish worship and prophecy fulfillment.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_day_of_unleavened_bread.htm">The Day of Unleavened Bread</a></b><br>A Jewish festival marking the beginning of Passover, commemorating the Israelites' exodus from Egypt.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_passover_lamb.htm">The Passover Lamb</a></b><br>A sacrificial lamb, symbolizing Jesus as the Lamb of God who takes away the sin of the world.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_the_passover's_significance.htm">Understanding the Passover's Significance</a></b><br>Recognize the historical and spiritual importance of the Passover as a foreshadowing of Christ's sacrifice.<br><br><b><a href="/topical/j/jesus_as_the_fulfillment_of_prophecy.htm">Jesus as the Fulfillment of Prophecy</a></b><br>Reflect on how Jesus fulfills Old Testament prophecies and typologies, particularly as the Passover lamb.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_preparation.htm">The Importance of Preparation</a></b><br>Consider the disciples' role in preparing for the Passover and how we are called to prepare our hearts for worship and remembrance of Christ's sacrifice.<br><br><b><a href="/topical/s/symbolism_of_the_lamb.htm">Symbolism of the Lamb</a></b><br>Contemplate the symbolism of the lamb in both the Old and New Testaments, and how it points to Jesus' role in salvation.<br><br><b><a href="/topical/l/living_in_light_of_the_sacrifice.htm">Living in Light of the Sacrifice</a></b><br>Apply the understanding of Jesus' sacrifice to daily life, living in gratitude and obedience to His commands.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_22.htm">Top 10 Lessons from Luke 22</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_occurred_at_jesus'_last_supper.htm">What happened during Jesus' final meal with his disciples?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_christians_celebrate_passover.htm">Is it appropriate for Christians to celebrate Passover?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_plot_of_jesus_christ_superstar.htm">What is the plot of Jesus Christ Superstar?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_jesus_teach_at_the_last_supper.htm">What did Jesus teach his disciples at the Last Supper?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/22.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(7-13) <span class= "bld">Then came the day of unleavened bread.</span>--See Notes on <a href="/context/matthew/26-17.htm" title="Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where will you that we prepare for you to eat the passover?">Matthew 26:17-19</a>; <a href="/context/mark/14-12.htm" title="And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said to him, Where will you that we go and prepare that you may eat the passover?">Mark 14:12-16</a>. St. Luke, like St. Mark, writing for Gentiles, adds the explanatory note, "when the Passover must be killed," or, better, <span class= "ital">sacrificed.</span> (Comp. "Christ our Passover was sacrificed for us," in <a href="/1_corinthians/5-7.htm" title="Purge out therefore the old leaven, that you may be a new lump, as you are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:">1Corinthians 5:7</a>.)<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/22.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 7-13.</span> - <span class="accented">The disciples Peter and John are directed to prepare for the last Passover.</span> <span class="cmt_sub_title">Verse 7.</span> - <span class="cmt_word">Then came the day of unleavened bread</span>. This was the Thursday, Nisan 13. On this afternoon all leaven was carefully and scrupulously put away; hence the name. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/22-7.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Then</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">came</span><br /><span class="grk">&#7982;&#955;&#952;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(&#274;lthen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#7969;</span> <span class="translit">(h&#275;)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">day</span><br /><span class="grk">&#7969;&#956;&#941;&#961;&#945;</span> <span class="translit">(h&#275;mera)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2250.htm">Strong's 2250: </a> </span><span class="str2">A day, the period from sunrise to sunset. </span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="grk">&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Unleavened [Bread]</span><br /><span class="grk">&#7936;&#950;&#973;&#956;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(azym&#333;n)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_106.htm">Strong's 106: </a> </span><span class="str2">(in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week.</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">which</span><br /><span class="grk">&#8087;</span> <span class="translit">(h&#275;)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Passover lamb</span><br /><span class="grk">&#960;&#940;&#963;&#967;&#945;</span> <span class="translit">(pascha)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3957.htm">Strong's 3957: </a> </span><span class="str2">The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover.</span><br /><br /><span class="word">was to</span><br /><span class="grk">&#7956;&#948;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(edei)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1163.htm">Strong's 1163: </a> </span><span class="str2">Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.</span><br /><br /><span class="word">be sacrificed.</span><br /><span class="grk">&#952;&#973;&#949;&#963;&#952;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(thyesthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Middle or Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2380.htm">Strong's 2380: </a> </span><span class="str2">A primary verb; properly, to rush, i.e. to sacrifice; by extension to immolate.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/22-7.htm">Luke 22:7 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/22-7.htm">Luke 22:7 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/22-7.htm">Luke 22:7 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/22-7.htm">Luke 22:7 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/22-7.htm">Luke 22:7 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/22-7.htm">Luke 22:7 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/22-7.htm">Luke 22:7 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/22-7.htm">Luke 22:7 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/22-7.htm">Luke 22:7 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/22-7.htm">Luke 22:7 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/22-7.htm">NT Gospels: Luke 22:7 The day of unleavened bread came (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/22-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 22:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 22:6" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/22-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 22:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 22:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10