CINXE.COM
Revelation 2:13 Interlinear: I have known thy works, and where thou dost dwell -- where the throne of the Adversary is -- and thou dost hold fast my name, and thou didst not deny my faith, even in the days in which Antipas was my faithful witness, who was put to death beside you, where the Adversary doth dwell.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Revelation 2:13 Interlinear: I have known thy works, and where thou dost dwell -- where the throne of the Adversary is -- and thou dost hold fast my name, and thou didst not deny my faith, even in the days in which Antipas was my faithful witness, who was put to death beside you, where the Adversary doth dwell.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/revelation/2-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/revelation/2-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Revelation 2:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../revelation/2-12.htm" title="Revelation 2:12">◄</a> Revelation 2:13 <a href="../revelation/2-14.htm" title="Revelation 2:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/revelation/2.htm">Revelation 2 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">13 </span><span class="pos"><a href="/greek/1492.htm" title="Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate. ">1492</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1492.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">13 </span><span class="translit"><a href="/greek/oida_1492.htm" title="Oida: To know, remember, appreciate. ">Oida</a></span><br><span class="refmain">13 </span><span class="greek">Οἶδα</span><br><span class="refbot">13 </span><span class="eng">I know</span><br><span class="reftop2">13 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular">V-RIA-1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4226.htm" title="Strong's Greek 4226: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.">4226</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4226.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pou_4226.htm" title="pou: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.">pou</a></span><br><span class="greek">ποῦ</span><br><span class="eng">where</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2730.htm" title="Strong's Greek 2730: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside.">2730</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2730.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/katoikeis_2730.htm" title="katoikeis: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside.">katoikeis</a></span><br><span class="greek">κατοικεῖς</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">you dwell</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3699.htm" title="Strong's Greek 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.">3699</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3699.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hopou_3699.htm" title="hopou: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.">hopou</a></span><br><span class="greek">ὅπου</span><br><span class="eng">where</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2362.htm" title="Strong's Greek 2362: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate.">2362</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2362.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/thronos_2362.htm" title="thronos: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate.">thronos</a></span><br><span class="greek">θρόνος</span><br><span class="eng">throne</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4567.htm" title="Strong's Greek 4567: An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil.">4567</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4567.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/satana_4567.htm" title="Satana: An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil.">Satana</a></span><br><span class="greek">Σατανᾶ</span><span class="punct"> ;</span><br><span class="eng">of Satan [is]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2902.htm" title="Strong's Greek 2902: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain.">2902</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2902.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/krateis_2902.htm" title="krateis: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain.">krateis</a></span><br><span class="greek">κρατεῖς</span><br><span class="eng">you hold fast to</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3686.htm" title="Strong's Greek 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a "name".">3686</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3686.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/onoma_3686.htm" title="onoma: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a "name".">onoma</a></span><br><span class="greek">ὄνομά</span><br><span class="eng">name</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/mou_1473.htm" title="mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">mou</a></span><br><span class="greek">μου</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">of Me</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular">PPro-G1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ouk_3756.htm" title="ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">ouk</a></span><br><span class="greek">οὐκ</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/720.htm" title="Strong's Greek 720: Perhaps from a and the middle voice of rheo; to contradict, i.e. Disavow, reject, abnegate.">720</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_720.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e_rne_so__720.htm" title="ērnēsō: Perhaps from a and the middle voice of rheo; to contradict, i.e. Disavow, reject, abnegate.">ērnēsō</a></span><br><span class="greek">ἠρνήσω</span><br><span class="eng">you have denied</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Singular">V-AIM-2S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēn</a></span><br><span class="greek">τὴν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4102.htm" title="Strong's Greek 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. ">4102</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4102.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pistin_4102.htm" title="pistin: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. ">pistin</a></span><br><span class="greek">πίστιν</span><br><span class="eng">faith</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/mou_1473.htm" title="mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">mou</a></span><br><span class="greek">μου</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">of Me</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular">PPro-G1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">even</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">en</a></span><br><span class="greek">ἐν</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tais_3588.htm" title="tais: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tais</a></span><br><span class="greek">ταῖς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Feminine Plural">Art-DFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2250.htm" title="Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset. ">2250</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2250.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he_merais_2250.htm" title="hēmerais: A day, the period from sunrise to sunset. ">hēmerais</a></span><br><span class="greek">ἡμέραις</span><br><span class="eng">days</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Plural">N-DFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/493.htm" title="Strong's Greek 493: Antipas, a Christian martyr of Pergamum. Contracted for a compound of anti and a derivative of pater; Antipas, a Christian.">493</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_493.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/antipas_493.htm" title="Antipas: Antipas, a Christian martyr of Pergamum. Contracted for a compound of anti and a derivative of pater; Antipas, a Christian.">Antipas</a></span><br><span class="greek">Ἀντιπᾶς</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">of Antipas</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3144.htm" title="Strong's Greek 3144: A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a "martyr".">3144</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3144.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/martys_3144.htm" title="martys: A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a "martyr".">martys</a></span><br><span class="greek">μάρτυς</span><br><span class="eng">witness</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/mou_1473.htm" title="mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">mou</a></span><br><span class="greek">μου</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">of Me</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular">PPro-G1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4103.htm" title="Strong's Greek 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.">4103</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4103.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pistos_4103.htm" title="pistos: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.">pistos</a></span><br><span class="greek">πιστός</span><br><span class="eng">faithful [one]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/mou_1473.htm" title="mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">mou</a></span><br><span class="greek">μου</span><br><span class="eng">of Me</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular">PPro-G1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hos_3739.htm" title="hos: Who, which, what, that. ">hos</a></span><br><span class="greek">ὃς</span><br><span class="eng">who</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/615.htm" title="Strong's Greek 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.">615</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_615.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apektanthe__615.htm" title="apektanthē: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.">apektanthē</a></span><br><span class="greek">ἀπεκτάνθη</span><br><span class="eng">was killed</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3844.htm" title="Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. ">3844</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3844.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/par’_3844.htm" title="par’: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. ">par’</a></span><br><span class="greek">παρ’</span><br><span class="eng">among</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hymin_4771.htm" title="hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">hymin</a></span><br><span class="greek">ὑμῖν</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3699.htm" title="Strong's Greek 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.">3699</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3699.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hopou_3699.htm" title="hopou: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.">hopou</a></span><br><span class="greek">ὅπου</span><br><span class="eng">where</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4567.htm" title="Strong's Greek 4567: An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil.">4567</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4567.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/satanas_4567.htm" title="Satanas: An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil.">Satanas</a></span><br><span class="greek">Σατανᾶς</span><br><span class="eng">Satan</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2730.htm" title="Strong's Greek 2730: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside.">2730</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2730.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/katoikei_2730.htm" title="katoikei: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside.">katoikei</a></span><br><span class="greek">κατοικεῖ</span><span class="punct"> .</span><br><span class="eng">dwells</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/revelation/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 1-s--xai 1492"><span class="red">I know</span></a><span class="red"></span> <a href="//biblesuite.com/greek/4226.htm" title="ποῦ d- 4226"> <span class="red">where</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2730.htm" title="κατοικέω v- 2-s--pai 2730"><span class="red"> you live</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3699.htm" title="ὅπου d- 3699"><span class="red"> — where</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4567.htm" title="Σατανᾶς n- -gsm- 4567"><span class="red"> Satan’s</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2362.htm" title="θρόνος n- -nsm- 2362"><span class="red"> throne</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> is! And</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2902.htm" title="κρατέω v- 2-s--pai 2902"><span class="red"> you are holding on</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> to My</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3686.htm" title="ὄνομα n- -asn- 3686"><span class="red"> name</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> did not</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/720.htm" title="ἀρνέομαι v- 2-s--ami 720"><span class="red"> deny</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"><span class="red"> your</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4102.htm" title="πίστις n- -asf- 4102"><span class="red"> faith</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> in Me</span></a><span class="red">,</span><span class="red"></span> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> <span class="red">even</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpf- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -dpf- 2250"><span class="red"> days</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/493.htm" title="Ἀντιπᾶς n- -nsm- 493"><span class="red"> of Antipas</span></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red">My</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4103.htm" title="πιστός a- -nsm- 4103"><span class="red"> faithful</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3144.htm" title="μάρτυς n- -nsm- 3144"><span class="red"> witness</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="ὅς rr -nsm- 3739"><span class="red"> who</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/615.htm" title="ἀποκτείνω v- 3-s--api 615"><span class="red"> was killed</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3844.htm" title="παρά p- 3844"><span class="red"> among</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3699.htm" title="ὅπου d- 3699"><span class="red">where</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4567.htm" title="Σατανᾶς n- -nsm- 4567"><span class="red"> Satan</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2730.htm" title="κατοικέω v- 3-s--pai 2730"><span class="red"> lives</span></a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/revelation/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3609a.htm" title="3609a">I know</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4226.htm" title="4226. pou (poo) -- where?">where</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2730.htm" title="2730. katoikeo (kat-oy-keh'-o) -- to inhabit, to settle">you dwell,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3699.htm" title="3699. hopou (hop'-oo) -- where">where</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4567.htm" title="4567. Satanas (sat-an-as') -- the adversary, Satan, i.e. the devil">Satan's</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2362.htm" title="2362. thronos (thron'-os) -- a throne">throne</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2902.htm" title="2902. krateo (krat-eh'-o) -- to be strong, rule">is; and you hold fast</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">My name,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/720.htm" title="720. arneomai (ar-neh'-om-ahee) -- to deny, say no">and did not deny</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4102.htm" title="4102. pistis (pis'-tis) -- faith, faithfulness">My faith</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">even</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">in the days</a> <a href="//biblesuite.com/greek/493.htm" title="493. Antipas (an-tee'-pas) -- Antipas, a Christian of Pergamum">of Antipas,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3144.htm" title="3144. martus (mar'-toos) -- a witness">My witness,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4103.htm" title="4103. pistos (pis-tos') -- faithful, reliable">My faithful one,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">who</a> <a href="//biblesuite.com/greek/615.htm" title="615. apokteino (ap-ok-ti'-no) -- to kill">was killed</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3844.htm" title="3844. para (par-ah') -- from beside, by the side of, by, beside">among</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3699.htm" title="3699. hopou (hop'-oo) -- where">you, where</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4567.htm" title="4567. Satanas (sat-an-as') -- the adversary, Satan, i.e. the devil">Satan</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2730.htm" title="2730. katoikeo (kat-oy-keh'-o) -- to inhabit, to settle">dwells.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/revelation/2.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1492.htm" title="1492. eido (i'-do) -- be aware, behold, consider, perceive">I know</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4675.htm" title="4675. sou (soo) -- you">thy</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2041.htm" title="2041. ergon (er'-gon) -- work">works,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4226.htm" title="4226. pou (poo) -- where?">where</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2730.htm" title="2730. katoikeo (kat-oy-keh'-o) -- to inhabit, to settle">thou dwellest,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3699.htm" title="3699. hopou (hop'-oo) -- where">[even] where</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4567.htm" title="4567. Satanas (sat-an-as') -- the adversary, Satan, i.e. the devil">Satan's</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2362.htm" title="2362. thronos (thron'-os) -- a throne">seat</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">[is]: and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2902.htm" title="2902. krateo (krat-eh'-o) -- to be strong, rule">thou holdest fast</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3450.htm" title="3450. mou (moo) -- I, me, mine own, my. ">my</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">name,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/720.htm" title="720. arneomai (ar-neh'-om-ahee) -- to deny, say no">hast</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/720.htm" title="720. arneomai (ar-neh'-om-ahee) -- to deny, say no">denied</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3450.htm" title="3450. mou (moo) -- I, me, mine own, my. ">my</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4102.htm" title="4102. pistis (pis'-tis) -- faith, faithfulness">faith,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">even</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">those days</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">wherein</a> <a href="//biblesuite.com/greek/493.htm" title="493. Antipas (an-tee'-pas) -- Antipas, a Christian of Pergamum">Antipas</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3450.htm" title="3450. mou (moo) -- I, me, mine own, my. ">[was] my</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4103.htm" title="4103. pistos (pis-tos') -- faithful, reliable">faithful</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3144.htm" title="3144. martus (mar'-toos) -- a witness">martyr,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">who</a> <a href="//biblesuite.com/greek/615.htm" title="615. apokteino (ap-ok-ti'-no) -- to kill">was slain</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3844.htm" title="3844. para (par-ah') -- from beside, by the side of, by, beside">among</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5213.htm" title="5213. humin (hoo-min') -- you">you,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3699.htm" title="3699. hopou (hop'-oo) -- where">where</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4567.htm" title="4567. Satanas (sat-an-as') -- the adversary, Satan, i.e. the devil">Satan</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2730.htm" title="2730. katoikeo (kat-oy-keh'-o) -- to inhabit, to settle">dwelleth.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/revelation/2.htm">International Standard Version</a></span><br />I know where you live. Satan's throne is there. Yet you hold on to my name and have not denied your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful witness, who was killed in your presence, where Satan lives. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/revelation/2.htm">American Standard Version</a></span><br />I know where thou dwellest, even where Satan's throne is; and thou holdest fast my name, and didst not deny my faith, even in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwelleth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/revelation/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I have known thy works, and where thou dost dwell -- where the throne of the Adversary is -- and thou dost hold fast my name, and thou didst not deny my faith, even in the days in which Antipas was my faithful witness, who was put to death beside you, where the Adversary doth dwell.<div class="vheading2">Links</div><a href="/revelation/2-13.htm">Revelation 2:13</a> • <a href="/niv/revelation/2-13.htm">Revelation 2:13 NIV</a> • <a href="/nlt/revelation/2-13.htm">Revelation 2:13 NLT</a> • <a href="/esv/revelation/2-13.htm">Revelation 2:13 ESV</a> • <a href="/nasb/revelation/2-13.htm">Revelation 2:13 NASB</a> • <a href="/kjv/revelation/2-13.htm">Revelation 2:13 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/revelation/2-13.htm">Revelation 2:13 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/revelation/2-13.htm">Revelation 2:13 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/revelation/2-13.htm">Revelation 2:13 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/revelation/2-13.htm">Revelation 2:13 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/revelation/2-13.htm">Revelation 2:13 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/revelation/2-13.htm">Revelation 2:13 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../revelation/2-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Revelation 2:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Revelation 2:12" /></a></div><div id="right"><a href="../revelation/2-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Revelation 2:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Revelation 2:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>