CINXE.COM
Genesis 24:54 Hebrew Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Genesis 24:54 Hebrew Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/24-54.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/genesis/24-54.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/hebrew/">Hebrew</a> > Genesis 24:54</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/24-53.htm" title="Genesis 24:53">◄</a> Genesis 24:54 <a href="../genesis/24-55.htm" title="Genesis 24:55">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/genesis/24-54.htm">Go to Parallel Hebrew</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Hebrew</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/398.htm" title="Strong's Hebrew 398: 1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume">398</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_398.htm" title="Englishman's Hebrew: 398 -- Occurrence 29 of 810">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וַיֹּאכְל֣וּ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyochelu_398.htm" title="vai·yo·che·Lu: ate -- Occurrence 3 of 31.">way-yō-ḵə-lū</a></span></td><td class="eng" valign="top">And ate</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8354.htm" title="Strong's Hebrew 8354: 1) to drink <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to drink <BR> 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) <BR> 1a2) to feast <BR> 1b) (Niphal) to be drunk">8354</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8354.htm" title="Englishman's Hebrew: 8354 -- Occurrence 10 of 217">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וַיִּשְׁתּ֗וּ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyishtu_8354.htm" title="vai·yish·Tu,: and drank -- Occurrence 1 of 12.">way-yiš-tū,</a></span></td><td class="eng" valign="top">and drank</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1931.htm" title="Strong's Hebrew 1931: pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)">1931</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm" title="Englishman's Hebrew: 1931 -- Occurrence 80 of 1877">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">ה֛וּא<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/hu_1931.htm" title="hu: he -- Occurrence 38 of 865.">hū</a></span></td><td class="eng" valign="top">he</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - third person masculine singular">Pro-3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/376.htm" title="Strong's Hebrew 376: 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)">376</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_376.htm" title="Englishman's Hebrew: 376 -- Occurrence 40 of 2006">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְהָאֲנָשִׁ֥ים<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vehaanashim_376.htm" title="ve·ha·'a·na·Shim: and the men -- Occurrence 1 of 10.">wə-hā-’ă-nā-šîm</a></span></td><td class="eng" valign="top">and the men</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Article :: Noun - masculine plural">Conj-w, Art | N-mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 172 of 5502">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֲשֶׁר־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher-: who -- Occurrence 153 of 4804.">’ă-šer-</a></span></td><td class="eng" valign="top">who [were]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro-r</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5973.htm" title="Strong's Hebrew 5973: 1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of">5973</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5973.htm" title="Englishman's Hebrew: 5973 -- Occurrence 23 of 1043">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">עִמּ֖וֹ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/immo_5973.htm" title="im·Mo: with -- Occurrence 6 of 153.">‘im-mōw</a></span></td><td class="eng" valign="top">with him</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep | 3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3885.htm" title="Strong's Hebrew 3885: 1) to lodge, stop over, pass the night, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lodge, pass the night <BR> 1a2) to abide, remain (fig.) <BR> 1b) (Hiphil) to cause to rest or lodge <BR> 1c) (Hithpalpel) to dwell, abide <BR> 2) to grumble, complain, murmur <BR> 2a) (Niphal) to grumble <BR> 2b) (Hiphil) to complain, cause to grumble">3885</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3885.htm" title="Englishman's Hebrew: 3885 -- Occurrence 5 of 83">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וַיָּלִ֑ינוּ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyalinu_3885.htm" title="vai·ya·Li·nu;: and spent -- Occurrence 1 of 8.">way-yā-lî-nū;</a></span></td><td class="eng" valign="top">and spent the night there</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6965.htm" title="Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up">6965</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6965.htm" title="Englishman's Hebrew: 6965 -- Occurrence 26 of 627">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וַיָּק֣וּמוּ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyakumu_6965.htm" title="vai·ya·Ku·mu: arose -- Occurrence 3 of 36.">way-yā-qū-mū</a></span></td><td class="eng" valign="top">And they arose</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1242.htm" title="Strong's Hebrew 1242: 1) morning, break of day <BR> 1a) morning <BR> 1a1) of end of night <BR> 1a2) of coming of daylight <BR> 1a3) of coming of sunrise <BR> 1a4) of beginning of day <BR> 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) <BR> 1b) morrow, next day, next morning">1242</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1242.htm" title="Englishman's Hebrew: 1242 -- Occurrence 11 of 214">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">בַבֹּ֔קֶר<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vabboker_1242.htm" title="vab·Bo·ker,: the morning -- Occurrence 1 of 31.">ḇab-bō-qer,</a></span></td><td class="eng" valign="top">in the morning</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b, Article :: Noun - masculine singular">Prep-b, Art | N-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 219 of 5308">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וַיֹּ֖אמֶר<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomer_559.htm" title="vai·Yo·mer: said -- Occurrence 123 of 1948.">way-yō-mer</a></span></td><td class="eng" valign="top">and he said</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7971.htm" title="Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to send <BR> 1a2) to stretch out, extend, direct <BR> 1a3) to send away <BR> 1a4) to let loose <BR> 1b) (Niphal) to be sent <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out <BR> 1c2) to let go, set free <BR> 1c3) to shoot forth (of branches) <BR> 1c4) to let down <BR> 1c5) to shoot <BR> 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled <BR> 1e) (Hiphil) to send">7971</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm" title="Englishman's Hebrew: 7971 -- Occurrence 19 of 847">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">שַׁלְּחֻ֥נִי<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/shallechuni_7971.htm" title="shal·le·Chu·ni: Send -- Occurrence 1 of 2.">šal-lə-ḥu-nî</a></span></td><td class="eng" valign="top">Send me away</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperative - masculine plural :: first person common singular">V-Piel-Imp-mp | 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/113.htm" title="Strong's Hebrew 113: 1) firm, strong, lord, master <BR> 1a) lord, master <BR> 1a1) reference to men <BR> 1a1a) superintendent of household, of affairs <BR> 1a1b) master <BR> 1a1c) king <BR> 1a2) reference to God <BR> 1a2a) the Lord God <BR> 1a2b) Lord of the whole earth <BR> 1b) lords, kings <BR> 1b1) reference to men <BR> 1b1a) proprietor of hill of Samaria <BR> 1b1b) master <BR> 1b1c) husband <BR> 1b1d) prophet <BR> 1b1e) governor <BR> 1b1f) prince <BR> 1b1g) king <BR> 1b2) reference to God <BR> 1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh') <BR> 1c) my lord, my master <BR> 1c1) reference to men <BR> 1c1a) master <BR> 1c1b) husband <BR> 1c1c) prophet <BR> 1c1d) prince <BR> 1c1e) king <BR> 1c1f) father <BR> 1c1g) Moses <BR> 1c1h) priest <BR> 1c1i) theophanic angel <BR> 1c1j) captain <BR> 1c1k) general recognition of superiority <BR> 1c2) reference to God <BR> 1c2a) my Lord, my Lord and my God <BR> 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)">113</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_113.htm" title="Englishman's Hebrew: 113 -- Occurrence 28 of 325">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לַֽאדֹנִֽי׃<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/ladoni_113.htm" title="La·do·Ni.: to my master -- Occurrence 2 of 24.">la-ḏō-nî.</a></span></td><td class="eng" valign="top">to my master</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine singular construct :: first person common singular">Prep-l | N-msc | 1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Hebrew Texts</div><div align="right"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/genesis/24.htm">Genesis 24:54 Hebrew Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/genesis/24.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/genesis/24.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:rtl"><span class="hebrew"><span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/398.htm" title="vai·yo·che·lu: ate -- 398: to eat">וַיֹּאכְל֣וּ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/8354.htm" title="vai·yish·tu: and drank -- 8354: to drink">וַיִּשְׁתּ֗וּ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1931.htm" title="hu: he -- 1931: he, she, it">ה֛וּא</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/376.htm" title="ve·ha·'a·na·shim: and the men -- 376: man">וְהָאֲנָשִׁ֥ים</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/834.htm" title="a·sher-: who -- 834: who, which, that">אֲשֶׁר־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5973.htm" title="im·mov: with -- 5973: with">עִמֹּ֖ו</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3885.htm" title="vai·ya·li·nu;: and spent -- 3885: to lodge, pass the night, abide">וַיָּלִ֑ינוּ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6965.htm" title="vai·ya·ku·mu: arose -- 6965: to arise, stand up, stand">וַיָּק֣וּמוּ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1242.htm" title="vab·bo·ker,: the morning -- 1242: morn- ing">בַבֹּ֔קֶר</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/559.htm" title="vai·yo·mer: said -- 559: to utter, say">וַיֹּ֖אמֶר</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7971.htm" title="shal·le·chu·ni: Send -- 7971: to send">שַׁלְּחֻ֥נִי</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/113.htm" title="la·do·ni.: to my master -- 113: lord">לַֽאדֹנִֽי׃</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/genesis/24.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/398.htm" title="'akal (aw-kal') -- X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely">And they did eat</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/8354.htm" title="shathah (shaw-thaw') -- X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely">and drink</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/582.htm" title="'enowsh (en-oshe') -- another, X (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband">he and the men</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3885.htm" title="luwn (loon) -- abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night">that were with him and tarried all night</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6965.htm" title="quwm (koom) -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree">and they rose up</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1242.htm" title="boqer (bo'-ker) -- (+) day, early, morning, morrow">in the morning</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/559.htm" title="'amar (aw-mar') -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge">and he said</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7971.htm" title="shalach (shaw-lakh') -- X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake">Send me away</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/113.htm" title="'adown (aw-done') -- lord, master, owner">unto my master</a></span></div><div align="right"><span class="versiontext"><a href="//wlc.hebrewtanakh.com/genesis/24.htm">בראשית 24:54 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">וַיֹּאכְל֣וּ וַיִּשְׁתּ֗וּ ה֛וּא וְהָאֲנָשִׁ֥ים אֲשֶׁר־עִמֹּ֖ו וַיָּלִ֑ינוּ וַיָּק֣וּמוּ בַבֹּ֔קֶר וַיֹּ֖אמֶר שַׁלְּחֻ֥נִי לַֽאדֹנִֽי׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//wlco.hebrewtanakh.com/genesis/24.htm">בראשית 24:54 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">ויאכלו וישתו הוא והאנשים אשר־עמו וילינו ויקומו בבקר ויאמר שלחני לאדני׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//paleo-wlc.hebrewtanakh.com/genesis/24.htm">בראשית 24:54 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)</a><br></span><span class="paleoheb">ויאכלו וישתו הוא והאנשים אשר־עמו וילינו ויקומו בבקר ויאמר שלחני לאדני׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/genesis/24.htm">בראשית 24:54 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויאכלו וישתו הוא והאנשים אשר עמו וילינו ויקומו בבקר ויאמר שלחני לאדני׃</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/genesis/24-54.htm">Additional Parallel Hebrew</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/24.htm">New American Standard Bible </a></span><br />Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night. When they arose in the morning, he said, "Send me away to my master."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/24.htm">King James Bible</a></span><br />And they did eat and drink, he and the men that <i>were</i> with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then he and the men with him ate and drank and spent the night. When they got up in the morning, he said, "Send me to my master." <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Send me.</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/24-56.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 24:56,59</span> And he said to them, Hinder me not, seeing the LORD has prospered …</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/28-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 28:5,6</span> And Isaac sent away Jacob: and he went to Padanaram to Laban, son …</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/45-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 45:24</span> So he sent his brothers away, and they departed: and he said to them, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_samuel/18-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Samuel 18:19,27,28</span> Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/22-29.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 22:29</span> See you a man diligent in his business? he shall stand before kings; …</a></p><p class="tskverse"><a href="/ecclesiastes/7-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ecclesiastes 7:10</span> Say not you, What is the cause that the former days were better than …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/8-38.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 8:38,39</span> Now the man out of whom the devils were departed sought him that …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/genesis/24-54.htm">Genesis 24:54</a> • <a href="/niv/genesis/24-54.htm">Genesis 24:54 NIV</a> • <a href="/nlt/genesis/24-54.htm">Genesis 24:54 NLT</a> • <a href="/esv/genesis/24-54.htm">Genesis 24:54 ESV</a> • <a href="/nasb/genesis/24-54.htm">Genesis 24:54 NASB</a> • <a href="/kjv/genesis/24-54.htm">Genesis 24:54 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/genesis/24-54.htm">Genesis 24:54 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/genesis/24-54.htm">Genesis 24:54 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/genesis/24-54.htm">Genesis 24:54 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/genesis/24-54.htm">Genesis 24:54 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/genesis/24-54.htm">Genesis 24:54 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/24-53.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 24:53"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 24:53" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/24-55.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 24:55"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 24:55" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>