CINXE.COM

1 Timothy 4:2 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 Timothy 4:2 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_timothy/4-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/1_timothy/4-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > 1 Timothy 4:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_timothy/4-1.htm" title="1 Timothy 4:1">&#9668;</a> 1 Timothy 4:2 <a href="../1_timothy/4-3.htm" title="1 Timothy 4:3">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/1_timothy/4-2.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5272.htm" title="Strong's Greek 5272: From hupokrinomai; acting under a feigned part, i.e. deceit.">5272</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5272.htm" title="Englishman's Greek: 5272">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑποκρίσει<br /><span class="translit"><a href="/greek/upokrisei_5272.htm" title="hypokrisei: hypocrisy.">hypokrisei</a></td><td class="eng" valign="top">hypocrisy</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5573.htm" title="Strong's Greek 5573: False-speaking, speaking lies. From pseudes and lego; mendacious, i.e. Promulgating erroneous Christian doctrine.">5573</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5573.htm" title="Englishman's Greek: 5573">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ψευδολόγων,<br /><span class="translit"><a href="/greek/pseudologo_n_5573.htm" title="pseudologōn: of speakers of lies.">pseudologōn</a></td><td class="eng" valign="top">of speakers of lies,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural">Adj-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2743.htm" title="Strong's Greek 2743: To cauterize, burn with a hot iron; hence met: I sear. From a derivative of kaio; to brand, i.e. to render unsensitive.">2743</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2743.htm" title="Englishman's Greek: 2743">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κεκαυστηριασμένων<br /><span class="translit"><a href="/greek/kekauste_riasmeno_n_2743.htm" title="kekaustēriasmenōn: having been seared with a hot iron.">kekaustēriasmenōn</a></td><td class="eng" valign="top">having been seared</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural">V-RPM/P-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: the.">tēn</a></td><td class="eng" valign="top">in the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2398.htm" title="Strong's Greek 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.">2398</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2398.htm" title="Englishman's Greek: 2398">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἰδίαν<br /><span class="translit"><a href="/greek/idian_2398.htm" title="idian: own (individual).">idian</a></td><td class="eng" valign="top">own</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4893.htm" title="Strong's Greek 4893: The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.">4893</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4893.htm" title="Englishman's Greek: 4893">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">συνείδησιν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/suneide_sin_4893.htm" title="syneidēsin: conscience.">syneidēsin</a></td><td class="eng" valign="top">conscience,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/1_timothy/4.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:2 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/1_timothy/4.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/1_timothy/4.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν,</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/1_timothy/4.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, κεκαυτηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν,</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/1_timothy/4.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:2 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν,</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/1_timothy/4.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ἐν ὑπόκρισις ψευδολόγος καυτηριάζω ὁ ἴδιος συνείδησις</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/1_timothy/4.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, κεκαυτηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/1_timothy/4.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων κεκαυτηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/1_timothy/4.htm">1 Timothy 4:2 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/1_timothy/4.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/1_timothy/4.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: means -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5272.htm" title="upokrisei: hypocrisy -- 5272: a reply, answer, playacting, hypocrisy -- Noun - Dative Singular Feminine">ὑποκρίσει</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5573.htm" title="pseudologōn: liars -- 5573: speaking falsely, lying -- Adjective - Genitive Plural Masculine">ψευδολόγων,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2743.htm" title="kekaustēriasmenōn: having been seared with a hot iron -- 2743: sear with a hot iron. -- Verb - Perfect Passive Participle - Genitive Plural Masculine">κεκαυστηριασμένων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēn: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Feminine">τὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2398.htm" title="idian: own -- 2398: one's own, distinct -- Adjective - Accusative Singular Feminine">ἰδίαν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4893.htm" title="suneidēsin: conscience -- 4893: consciousness, spec. conscience -- Noun - Accusative Singular Feminine">συνείδησιν,</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/1_timothy/4.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5573.htm" title="pseudologos (psyoo-dol-og'-os) -- speaking lies">Speaking lies</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5272.htm" title="hupokrisis (hoop-ok'-ree-sis) -- condemnation, dissimulation, hypocrisy">hypocrisy</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2743.htm" title="kauteriazo (kow-tay-ree-ad'-zo) -- sear with a hot iron">having</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2398.htm" title="idios (id'-ee-os) -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home ">their</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4893.htm" title="suneidesis (soon-i'-day-sis) -- conscience">conscience</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2743.htm" title="kauteriazo (kow-tay-ree-ad'-zo) -- sear with a hot iron">seared with a hot iron</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/1_timothy/4.htm">1 Timothy 4:2 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">דברי שקרים בחנפה ונכוים הם במדעת׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/1_timothy/4.htm">1 Timothy 4:2 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܗܠܝܢ ܕܒܐܤܟܡܐ ܕܓܠܐ ܡܛܥܝܢ ܘܡܡܠܠܝܢ ܟܕܒܘܬܐ ܘܟܘܝܢ ܒܬܐܪܬܗܘܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/1_timothy/4-2.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_timothy/4.htm">New American Standard Bible </a></span><br />by means of the hypocrisy of liars seared in their own conscience as with a branding iron,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_timothy/4.htm">King James Bible</a></span><br />Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_timothy/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />through the hypocrisy of liars whose consciences are seared. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">lies.</p><p class="tskverse"><a href="/1_kings/13-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Kings 13:18</span> He said to him, I am a prophet also as you are; and an angel spoke &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_kings/22-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Kings 22:22</span> And the LORD said to him, With which? And he said, I will go forth, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/9-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 9:15</span> The ancient and honorable, he is the head; and the prophet that teaches &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/5-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 5:21</span> Hear now this, O foolish people, and without understanding; which &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/23-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 23:14,32</span> I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/daniel/8-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Daniel 8:23-25</span> And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/7-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 7:15</span> Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/24-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 24:24</span> For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/20-30.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 20:30</span> Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/16-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 16:18</span> For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/4-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 4:14</span> That we from now on be no more children, tossed to and fro, and carried &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_timothy/3-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Timothy 3:5</span> Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_peter/2-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Peter 2:1-3</span> But there were false prophets also among the people, even as there &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/16-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 16:14</span> For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth &#8230;</a></p><p class="hdg">their.</p><p class="tskverse"><a href="/romans/1-28.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 1:28</span> And even as they did not like to retain God in their knowledge, God &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/4-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 4:19</span> Who being past feeling have given themselves over to lasciviousness, &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/1_timothy/4-2.htm">1 Timothy 4:2</a> &#8226; <a href="/niv/1_timothy/4-2.htm">1 Timothy 4:2 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/1_timothy/4-2.htm">1 Timothy 4:2 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/1_timothy/4-2.htm">1 Timothy 4:2 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/1_timothy/4-2.htm">1 Timothy 4:2 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/1_timothy/4-2.htm">1 Timothy 4:2 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/1_timothy/4-2.htm">1 Timothy 4:2 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/1_timothy/4-2.htm">1 Timothy 4:2 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/1_timothy/4-2.htm">1 Timothy 4:2 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/1_timothy/4-2.htm">1 Timothy 4:2 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/1_timothy/4-2.htm">1 Timothy 4:2 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_timothy/4-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Timothy 4:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Timothy 4:1" /></a></div><div id="right"><a href="../1_timothy/4-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Timothy 4:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Timothy 4:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10