CINXE.COM
Южный Парк — Википедия
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs" lang="ru" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Южный Парк — Википедия</title> <script>(function(){var className="client-js";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )ruwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","январь","февраль","март","апрель","май","июнь","июль","август","сентябрь","октябрь","ноябрь","декабрь"],"wgRequestId":"3afbd28f-04b9-4b09-b02f-d998280265b1","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Южный_Парк","wgTitle":"Южный Парк","wgCurRevisionId":141636680,"wgRevisionId":141636680,"wgArticleId":125934,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect": false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Википедия:Cite web (не указан язык)","Википедия:Статьи с нерабочими ссылками","Википедия:Статьи с источниками из Викиданных","Википедия:Неавторитетный источник с мая 2016","Википедия:Статьи с утверждениями, основанными на неавторитетном источнике","Википедия:Статьи, подозреваемые в наличии оригинальных исследований с января 2017 года","Википедия:Статьи с шаблонами недостатков по алфавиту","Статьи со ссылками на Викицитатник","Статьи со ссылками на Викисклад","Википедия:Хорошие статьи по алфавиту", "Википедия:Хорошие статьи о телевидении","Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN","Мультсериалы по алфавиту","Южный Парк","Мультсериалы США, запущенные в 1997 году","Мультсериалы в жанре чёрной комедии","Телесериалы США в жанре чёрной комедии","Телесериалы ЛГБТ-тематики США","Телесериалы-ситкомы США","Программы телеканала Comedy Central","Телесериалы CBS Paramount Television","Телесериалы Lionsgate Television","Телесериалы, сюжет которых разворачивается в Колорадо","Программы — лауреаты премии Пибоди","Этнический юмор","Мультсериалы-ситкомы","Сюрреалистические фильмы", "Мультфильмы для взрослых","Программы канала MTV","Цензурирование кинематографа в Китае","Цензурирование кинематографа в России"],"wgPageViewLanguage":"ru","wgPageContentLanguage":"ru","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Южный_Парк","wgRelevantArticleId":125934,"wgIsProbablyEditable":false,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":false,"wgRestrictionEdit":["autoconfirmed"],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"accuracy":{"levels":1}}},"wgStableRevisionId":141636680,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"ru","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"ru"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false, "wgWMEPageLength":200000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":true,"wgVector2022LanguageInHeader":false,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q16538","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.common-site":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.styles.legacy":"ready","ext.flaggedRevs.basic":"ready","mediawiki.codex.messagebox.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready", "codex-search-styles":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.legacy.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.flaggedRevs.advanced","ext.gadget.collapserefs","ext.gadget.directLinkToCommons","ext.gadget.referenceTooltips","ext.gadget.logo","ext.gadget.edittop","ext.gadget.navboxDefaultGadgets","ext.gadget.wikibugs","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.compactlinks","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","oojs-ui.styles.icons-media","oojs-ui-core.icons", "wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ru&modules=codex-search-styles%7Cext.cite.styles%7Cext.flaggedRevs.basic%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cmediawiki.codex.messagebox.styles%7Cskins.vector.styles.legacy%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector"> <script async="" src="/w/load.php?lang=ru&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ru&modules=ext.gadget.common-site&only=styles&skin=vector"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ru&modules=site.styles&only=styles&skin=vector"> <noscript><link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ru&modules=noscript&only=styles&skin=vector"></noscript> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/e/ee/South_Park_Logo.jpg/1200px-South_Park_Logo.jpg"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="675"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/e/ee/South_Park_Logo.jpg/800px-South_Park_Logo.jpg"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="450"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/e/ee/South_Park_Logo.jpg/640px-South_Park_Logo.jpg"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="360"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Южный Парк — Википедия"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Википедия (ru)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//ru.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ru"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Википедия — Atom-лента" href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin-vector-legacy mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject page-Южный_Парк rootpage-Южный_Парк skin-vector action-view"><div id="mw-page-base" class="noprint"></div> <div id="mw-head-base" class="noprint"></div> <div id="content" class="mw-body" role="main"> <a id="top"></a> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> <div class="mw-indicators"> <div id="mw-indicator-ga" class="mw-indicator"><div class="mw-parser-output"><span class="skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Эта статья входит в число хороших статей"><img alt="Эта статья входит в число хороших статей" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/13px-Blue_star_unboxed.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/20px-Blue_star_unboxed.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/26px-Blue_star_unboxed.svg.png 2x" data-file-width="13" data-file-height="13" /></a></span></div></div> </div> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Южный Парк</span></h1> <div id="bodyContent" class="vector-body"> <div id="siteSub" class="noprint">Материал из Википедии — свободной энциклопедии</div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"><div id="mw-fr-revision-messages"><div class="cdx-message mw-fr-message-box cdx-message--block cdx-message--notice mw-fr-basic mw-fr-stable-synced plainlinks noprint"><span class="cdx-message__icon"></span><div class="cdx-message__content"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B9/%D0%9F%D0%BE%D1%8F%D1%81%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9" title="Википедия:Проверка статей/Пояснение для читателей">Стабильная версия</a>, проверенная 20 ноября 2024.</div></div></div></div></div> <div id="contentSub2"></div> <div id="jump-to-nav"></div> <a class="mw-jump-link" href="#mw-head">Перейти к навигации</a> <a class="mw-jump-link" href="#searchInput">Перейти к поиску</a> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="ru" dir="ltr"><div class="hatnote navigation-not-searchable dabhide">Запрос «Саут-Парк» перенаправляется сюда; см. также <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%83%D1%82-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F)" class="mw-disambig" title="Саут-Парк (значения)">другие значения</a>.</div> <div class="hatnote navigation-not-searchable noprint dabhide">У этого термина существуют и другие значения, см. <a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA_(%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F)" class="mw-disambig" title="Южный парк (значения)">Южный парк (значения)</a>.</div> <table class="infobox infobox-de352adfdbe8e414" style="" data-name="Мультсериал"><tbody><tr><th colspan="2" scope="colgroup" class="infobox-above" style="">Южный Парк</th></tr><tr><td colspan="2" class="" style="text-align:center;"><span data-wikidata-property-id="P1476" class="no-wikidata"><a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">South Park</span></span></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-image" style=""> <span data-wikidata-claim-id="Q16538$2550B850-006D-4FBE-ABC0-4842B477B6CA" class="wikidata-claim" data-wikidata-property-id="P154"><span class="wikidata-snak wikidata-main-snak"><span typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:South_park_sign.svg" class="mw-file-description"><img alt="Изображение логотипа" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/South_park_sign.svg/100px-South_park_sign.svg.png" decoding="async" width="100" height="119" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/South_park_sign.svg/150px-South_park_sign.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/South_park_sign.svg/200px-South_park_sign.svg.png 2x" data-file-width="471" data-file-height="561" /></a></span></span></span> </td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-image" style=""> <span data-wikidata-property-id="P18" class="no-wikidata"><span typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:South_Park_Logo.jpg" class="mw-file-description" title="Заставка мультсериала, начиная с 16-го сезона"><img alt="Заставка мультсериала, начиная с 16-го сезона" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/e/ee/South_Park_Logo.jpg/274px-South_Park_Logo.jpg" decoding="async" width="274" height="154" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/e/ee/South_Park_Logo.jpg/411px-South_Park_Logo.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/e/ee/South_Park_Logo.jpg/548px-South_Park_Logo.jpg 2x" data-file-width="1920" data-file-height="1080" /></a></span><br /><span data-wikidata-qualifier-id="P2096" class="media-caption" style="display:block">Заставка мультсериала, начиная с 16-го сезона</span></span> </td></tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Жанры</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P136" class="no-wikidata"><a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%BC" title="Анимационный ситком">анимационный ситком</a><br /><a href="/wiki/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F" class="mw-redirect" title="Чёрная комедия">чёрная комедия</a><br /><a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0" title="Сатира">сатира</a><br /><a href="/wiki/%D0%A1%D1%8E%D1%80%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8E%D0%BC%D0%BE%D1%80" title="Сюрреалистический юмор">комедия абсурда</a></span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Техника анимации</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-claim-id="Q16538$8aa9fad4-4066-bb50-4b16-f0df9e1101b6" class="wikidata-claim" data-wikidata-property-id="P2079"><span class="wikidata-snak wikidata-main-snak"><a href="/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F" title="Перекладная анимация">перекладная анимация</a></span></span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Создатели</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P170" class="no-wikidata"><a href="/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%80,_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9" title="Паркер, Трей">Трей Паркер</a><br /><a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%83%D0%BD,_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%82" title="Стоун, Мэтт">Мэтт Стоун</a></span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Разработчик</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P178" class="no-wikidata"><a href="/wiki/%D0%93%D1%80%D1%8D%D0%B4%D0%B5%D0%BD,_%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%B0%D0%BD" title="Грэден, Брайан">Брайан Грэден</a></span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Режиссёры</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P57" class="no-wikidata">Трей Паркер<br />Мэтт Стоун (1997—1999)<br /><a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%84,_%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA" title="Стоф, Эрик">Эрик Стоф</a> (1998—2002)</span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Сценаристы</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P58" class="no-wikidata">Мэтт Стоун<br />Трей Паркер</span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Роли озвучивали</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P725" class="no-wikidata">Мэтт Стоун<br />Трей Паркер<br /><a href="/wiki/%D0%A5%D0%B5%D0%B9%D0%B7,_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D0%BA" title="Хейз, Айзек">Айзек Хейз</a><br /><a href="/wiki/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%9C%D1%8D%D1%80%D0%B8_%D0%9A%D0%B5%D0%B9" title="Бергман, Мэри Кей">Мэри Бергман</a><br /><a href="/wiki/%D0%A8%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B5%D1%80,_%D0%AD%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0" title="Шнайдер, Элиза">Элиза Шнайдер</a><br /><a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B0%D0%BB%D0%BB,_%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D0%B0" title="Маршалл, Мона">Мона Маршалл</a><br /><a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%8E%D0%B0%D1%80%D1%82,_%D0%AD%D0%B9%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB" title="Стюарт, Эйприл">Эйприл Стюарт</a><br /><a href="/wiki/%D0%A5%D1%8D%D0%BD%D1%81%D0%B5%D0%BD,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD" title="Хэнсен, Джон">Джон Хэнсен</a><br /><a href="/wiki/%D0%A5%D0%B0%D1%83%D1%8D%D0%BB%D0%BB,_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%84%D0%B5%D1%80" title="Хауэлл, Дженнифер">Дженнифер Хауэлл</a><br /><a href="/wiki/%D0%91%D0%B8%D1%80%D0%B4,_%D0%AD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%BD" title="Бирд, Эдриен">Эдриен Бирд</a></span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Композиторы</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P86" class="no-wikidata">Адам Берри<br />Скотт Николи<br />Джэми Данлэп</span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Страна</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P495" class="no-wikidata"><span class="nowrap" data-sort-value="США"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border noresize" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/22px-Flag_of_the_United_States.svg.png" decoding="async" width="22" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/33px-Flag_of_the_United_States.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/44px-Flag_of_the_United_States.svg.png 2x" data-file-width="1235" data-file-height="650" /></span></span></span> <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%A8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Соединённые Штаты Америки"><span class="wrap">США</span></a></span></span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Язык</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-claim-id="Q16538$54C490D1-B91B-4974-BB7F-BCE5E730CD21" class="wikidata-claim" data-wikidata-property-id="P364"><span class="wikidata-snak wikidata-main-snak"><a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">английский</a></span><sup id="cite_ref-_3c6953044a21c7eb_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-_3c6953044a21c7eb-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Число сезонов</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P2437" class="no-wikidata">26</span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Число серий</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P1113" class="no-wikidata">327</span> <span class="nowrap">(<a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D1%8D%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B0_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%C2%BB" title="Список эпизодов мультсериала «Южный Парк»">список серий</a>)</span></td> </tr> <tr> <th colspan="2" scope="colgroup" class="infobox-header" style="">Производство</th> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Исполнительные продюсеры</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P1431" class="no-wikidata">Трей Паркер<br />Мэтт Стоун<br />Брайан Граден<br />Дебора Либлинг<br />Фрэнк С. Анон II<br />Брюс Хауэлл<br />Энн Гарефино</span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Продюсеры</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P162" class="no-wikidata"><a href="/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%82%D0%BC%D1%8D%D0%BD,_%D0%92%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%BD" title="Четмэн, Вернон">Вернон Четмэн</a><br />Эрик Стоф<br />Брюс Хауэлл<br /><a href="/wiki/%D0%91%D0%B8%D1%80%D0%B4,_%D0%AD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%BD" title="Бирд, Эдриен">Эдриан Бирд</a><br />Джек Ших</span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Оператор</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P344" class="no-wikidata">Кенни Джиосефи</span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Длина серии</th> <td class="plainlist"> 23 минуты</td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Студии</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P272" class="no-wikidata">Celluloid Studios (1997)<br />Braniff Productions (1997—2006)<br />Parker-Stone Productions (2006—2007)<br />South Park Studios (2007 — <abbr title="настоящее время" class="nowrap">н. в.</abbr>)<br /><a href="/wiki/MTV_Entertainment_Studios" title="MTV Entertainment Studios">MTV Entertainment Studios</a> (2021 — <abbr title="настоящее время" class="nowrap">н. в.</abbr>)<br /><a href="/wiki/Comedy_Partners" class="mw-redirect" title="Comedy Partners">Comedy Partners</a></span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Дистрибьютор</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P750" class="no-wikidata"><a href="/wiki/Paramount_Global_Distribution_Group" class="mw-redirect" title="Paramount Global Distribution Group">Paramount Global Distribution Group</a></span></td> </tr> <tr> <th colspan="2" scope="colgroup" class="infobox-header" style="">Оригинальная трансляция</th> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Телеканал</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P449" class="no-wikidata"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Flag_of_the_United_States.svg" class="mw-file-description" title="Флаг США"><img alt="Флаг США" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/22px-Flag_of_the_United_States.svg.png" decoding="async" width="22" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/33px-Flag_of_the_United_States.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/44px-Flag_of_the_United_States.svg.png 2x" data-file-width="1235" data-file-height="650" /></a></span> <a href="/wiki/Comedy_Central" title="Comedy Central">Comedy Central</a></span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Трансляция</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P580" class="no-wikidata"><span class="nowrap"><span data-wikidata-property-id="P580" class="no-wikidata">13 августа 1997</span></span></span> — <span data-wikidata-property-id="P582" class="no-wikidata"><span class="nowrap"><span data-wikidata-property-id="P582" class="no-wikidata"><abbr title="настоящее время" class="nowrap">н. в.</abbr></span></span></span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Формат изображения</th> <td class="plainlist"> <p><a href="/wiki/%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%87%D1%91%D1%82%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8" title="Телевидение стандартной чёткости">SDTV</a> (<a href="/wiki/480i" title="480i">480i</a>) (1997—2008), </p> <a href="/wiki/%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B2%D1%8B%D1%81%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D1%87%D1%91%D1%82%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8" title="Телевидение высокой чёткости">HDTV</a> (<a href="/wiki/1080i" title="1080i">1080i</a>) (с 2009)</td> </tr> <tr> <th colspan="2" scope="colgroup" class="infobox-header" style="">Ссылки</th> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist"><a href="/wiki/Internet_Movie_Database" title="Internet Movie Database">IMDb</a></th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-claim-id="q16538$30726F1E-8F55-4369-B008-8088B81B7A46" class="wikidata-claim" data-wikidata-property-id="P345"><span class="wikidata-snak wikidata-main-snak"><a href="https://www.imdb.com/title/tt0121955/" class="extiw" title="imdbtitle:0121955">ID 0121955</a></span></span></td> </tr><tr><td colspan="2" class="infobox-below" style=";"><span data-wikidata-property-id="P856" class="no-wikidata"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com">southparkstudios.com</a></span></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-below" style=";"><span data-wikidata-claim-id="q16538$9F81EDAC-B814-4542-8EE8-971A9628D43D" class="wikidata-claim" data-wikidata-property-id="P373"><span class="wikidata-snak wikidata-main-snak"><span typeof="mw:File"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:South_Park_(cartoon)" title="commons:Category:South Park (cartoon)"><img alt="Логотип Викисклада" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/15px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="15" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/23px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span> <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:South_Park_(cartoon)" class="extiw" title="commons:Category:South Park (cartoon)">Медиафайлы на Викискладе</a></span></span></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-below" style=";"><span typeof="mw:File"><a href="https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA" title="Логотип Викицитатника"><img alt="Логотип Викицитатника" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/15px-Wikiquote-logo.svg.png" decoding="async" width="15" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/23px-Wikiquote-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/30px-Wikiquote-logo.svg.png 2x" data-file-width="300" data-file-height="355" /></a></span> <a href="https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA" class="extiw" title="q:Южный парк">Цитаты в Викицитатнике</a></td></tr> </tbody></table> <p><b>«Ю́жный Парк»</b>, <i>«Са́ут-Парк»</i>, <i>«Са́ус-Парк»</i> (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">South Park</span>, <small>МФА:</small> <span class="IPA"><a href="/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82" title="Международный фонетический алфавит">[saʊθ pɑːɹk]</a></span>) — <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84_%D0%A1%D0%A8%D0%90" title="Кинематограф США">американский</a> <a href="/wiki/%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Телевизионная комедия">комедийный</a> <a href="/wiki/%D0%9C%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B8%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F" class="mw-redirect" title="Мультипликация">мультсериал</a>, созданный <a href="/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%80,_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9" title="Паркер, Трей">Треем Паркером</a> и <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%83%D0%BD,_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%82" title="Стоун, Мэтт">Мэттом Стоуном</a>, выпускаемый кабельным телеканалом <a href="/wiki/Comedy_Central" title="Comedy Central">Comedy Central</a> с <a href="/wiki/1997_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8" title="1997 год в телевидении">1997 года</a><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>; второй по длительности (после «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсонов</a>») анимационный сериал в истории американского телевидения. </p><p>Основу сюжета составляют приключения четырёх мальчиков и их друзей, живущих в маленьком городке <a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4)" title="Южный Парк (город)">Южный Парк</a>, штат <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%BE" title="Колорадо">Колорадо</a>. Сериал высмеивает недостатки <a href="/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0_%D0%A1%D0%A8%D0%90" title="Культура США">американской культуры</a> и текущие мировые события, а также подвергает критике множество глубоких убеждений и <a href="/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B1%D1%83" title="Табу">табу</a> посредством <a href="/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Пародия">пародии</a> и <a href="/wiki/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%8E%D0%BC%D0%BE%D1%80" title="Чёрный юмор">чёрного юмора</a>. «Южный Парк» выходит поздно вечером и позиционируется как мультфильм для взрослых<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Шоу славится своим освещением текущих мировых событий. Работа над каждой серией ведётся в 2 этапа: на первом авторы придумывают общую концепцию и сюжет, а на втором — менее чем за неделю до премьерного показа — дорабатывают их деталями, что позволяет быстро реагировать на новости<sup id="cite_ref-ep-last_moment_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-ep-last_moment-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>В <a href="/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F" title="Россия">России</a> показ мультсериала проходит на телеканалах <a href="/wiki/Paramount_Comedy" class="mw-redirect" title="Paramount Comedy">Paramount Comedy</a><sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, <a href="/wiki/2x2" title="2x2">2x2</a><sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> и «<a href="/wiki/MTV_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F" title="MTV Россия">MTV Россия</a>»<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Первые 2 сезона и полнометражный фильм «<a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9,_%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9,_%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9" title="Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный">Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный</a>» перевёл <a href="/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%87%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87" title="Пучков, Дмитрий Юрьевич">Дмитрий «Goblin» Пучков</a><sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Впервые демонстрацию мультсериала в России начал телеканал <a href="/wiki/%D0%A0%D0%95%D0%9D_%D0%A2%D0%92" title="РЕН ТВ">REN TV</a>, где он изначально выходил под названием «Стрёмный городок Саус Парк» — для этих серий было выполнено профессиональное <a href="/wiki/%D0%9E%D0%B7%D0%B2%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5" class="mw-redirect" title="Озвучивание">озвучивание</a> по заказу телеканала, текст читали актёры: <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BB%D1%8E%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D0%BD,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" title="Клюквин, Александр Владимирович">Александр Клюквин</a> и <a href="/wiki/%D0%93%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0" title="Гнилова, Людмила Владимировна">Людмила Гнилова</a>, позже для телеканала «MTV Россия» было сделано новое озвучивание «Южного Парка», для которой дуэтом работали «голоса телеканала» — Евгений Рыбов и Мария Трындяйкина, и до сих пор мультсериал выходит с данным озвучиванием. На территории <a href="/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0" title="Украина">Украины</a> мультсериал первоначально выходил на музыкальном телеканале Enter Music в записи с «MTV Россия», через несколько лет был озвучен на украинском языке по заказу телеканалов «<a href="/wiki/MTV_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0" title="MTV Украина">MTV Украина</a>», <a href="/wiki/QTV" title="QTV">QTV</a>, <a href="/wiki/%D0%9D%D0%9B%D0%9E_TV" title="НЛО TV">НЛО TV</a> и <a href="/wiki/Paramount_Comedy_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0" class="mw-redirect" title="Paramount Comedy Украина">Paramount Comedy</a>. В Белоруссии выходил на телеканале <a href="/wiki/%D0%A1%D0%A2%D0%92_(%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB,_%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F)" title="СТВ (телеканал, Белоруссия)">СТВ</a>. </p> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none" /><div class="toctitle" lang="ru" dir="ltr"><h2 id="mw-toc-heading">Содержание</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#История"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">История</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-2"><a href="#Начало"><span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">Начало</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-3"><a href="#Выход_полнометражного_фильма"><span class="tocnumber">1.2</span> <span class="toctext">Выход полнометражного фильма</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-4"><a href="#Развитие"><span class="tocnumber">1.3</span> <span class="toctext">Развитие</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-5"><a href="#Персонажи"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Персонажи</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-6"><a href="#Эрик_Теодор_Картман"><span class="tocnumber">2.1</span> <span class="toctext">Эрик Теодор Картман</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-7"><a href="#Стэнли_(Стэн)_Марш"><span class="tocnumber">2.2</span> <span class="toctext">Стэнли (Стэн) Марш</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-8"><a href="#Кайл_Брофловски"><span class="tocnumber">2.3</span> <span class="toctext">Кайл Брофловски</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-9"><a href="#Кеннет_(Кенни)_Маккормик"><span class="tocnumber">2.4</span> <span class="toctext">Кеннет (Кенни) Маккормик</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-10"><a href="#Леопольд_Стотч_(Баттерс)"><span class="tocnumber">2.5</span> <span class="toctext">Леопольд Стотч (Баттерс)</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-11"><a href="#Список_серий"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Список серий</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-12"><a href="#Место_действия"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Место действия</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-13"><a href="#Производство_сериала"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Производство сериала</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-14"><a href="#Создатели_и_актёры"><span class="tocnumber">5.1</span> <span class="toctext">Создатели и актёры</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-15"><a href="#Создание_эпизода"><span class="tocnumber">5.2</span> <span class="toctext">Создание эпизода</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-16"><a href="#Характерные_особенности"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Характерные особенности</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-17"><a href="#Стиль_анимации"><span class="tocnumber">6.1</span> <span class="toctext">Стиль анимации</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-18"><a href="#Время_в_сериале"><span class="tocnumber">6.2</span> <span class="toctext">Время в сериале</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-19"><a href="#Стереотипы"><span class="tocnumber">6.3</span> <span class="toctext">Стереотипы</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-20"><a href="#Появление_знаменитостей"><span class="tocnumber">6.4</span> <span class="toctext">Появление знаменитостей</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-21"><a href="#«Сегодня_я_многое_понял…»"><span class="tocnumber">6.5</span> <span class="toctext">«Сегодня я многое понял…»</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-22"><a href="#Песни"><span class="tocnumber">6.6</span> <span class="toctext">Песни</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-23"><a href="#Титры"><span class="tocnumber">6.7</span> <span class="toctext">Титры</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-24"><a href="#Спорные_темы"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Спорные темы</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-25"><a href="#Проблема_цензуры"><span class="tocnumber">7.1</span> <span class="toctext">Проблема цензуры</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-26"><a href="#Саентология"><span class="tocnumber">7.2</span> <span class="toctext">Саентология</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-27"><a href="#Католицизм"><span class="tocnumber">7.3</span> <span class="toctext">Католицизм</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-28"><a href="#Ислам"><span class="tocnumber">7.4</span> <span class="toctext">Ислам</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-29"><a href="#Иудаизм_и_мормонизм"><span class="tocnumber">7.5</span> <span class="toctext">Иудаизм и мормонизм</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-30"><a href="#Права_геев"><span class="tocnumber">7.6</span> <span class="toctext">Права геев</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-31"><a href="#Экология"><span class="tocnumber">7.7</span> <span class="toctext">Экология</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-32"><a href="#Политика"><span class="tocnumber">7.8</span> <span class="toctext">Политика</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-33"><a href="#Критика"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">Критика</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-34"><a href="#Сопутствующие_материалы"><span class="tocnumber">9</span> <span class="toctext">Сопутствующие материалы</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-35"><a href="#Дополнительные_«эпизоды»"><span class="tocnumber">9.1</span> <span class="toctext">Дополнительные «эпизоды»</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-36"><a href="#DVD-издания"><span class="tocnumber">9.2</span> <span class="toctext">DVD-издания</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-37"><a href="#South_Park_Studios"><span class="tocnumber">9.3</span> <span class="toctext">South Park Studios</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-38"><a href="#Игры"><span class="tocnumber">9.4</span> <span class="toctext">Игры</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-39"><a href="#Игрушки"><span class="tocnumber">9.5</span> <span class="toctext">Игрушки</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-40"><a href="#Книги"><span class="tocnumber">9.6</span> <span class="toctext">Книги</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-41"><a href="#Цензура"><span class="tocnumber">10</span> <span class="toctext">Цензура</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-42"><a href="#Влияние_на_культуру"><span class="tocnumber">11</span> <span class="toctext">Влияние на культуру</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-43"><a href="#Смерть_Кенни"><span class="tocnumber">11.1</span> <span class="toctext">Смерть Кенни</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-44"><a href="#Защита_Чубакки"><span class="tocnumber">11.2</span> <span class="toctext">Защита Чубакки</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-45"><a href="#Саут-Парк-республиканец"><span class="tocnumber">11.3</span> <span class="toctext">Саут-Парк-республиканец</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-46"><a href="#Пародии_на_«Южный_Парк»"><span class="tocnumber">11.4</span> <span class="toctext">Пародии <i>на</i> «Южный Парк»</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-47"><a href="#Награды"><span class="tocnumber">12</span> <span class="toctext">Награды</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-48"><a href="#Примечания"><span class="tocnumber">13</span> <span class="toctext">Примечания</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-49"><a href="#Литература"><span class="tocnumber">14</span> <span class="toctext">Литература</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-50"><a href="#Ссылки"><span class="tocnumber">15</span> <span class="toctext">Ссылки</span></a></li> </ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="История"><span id=".D0.98.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.80.D0.B8.D1.8F"></span>История</h2></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Начало"><span id=".D0.9D.D0.B0.D1.87.D0.B0.D0.BB.D0.BE"></span>Начало</h3></div> <p>История сериала начинается в 1992 году, когда 2 студента Университета Колорадо, Паркер и Стоун, создали короткометражный мультфильм «<a href="/wiki/%D0%94%D1%83%D1%85_%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0" title="Дух Рождества">Иисус против Фрости</a>». В этом довольно грубо сделанном фильме участвовали прототипы будущих мальчиков из South Park, причём, в противоположность позднейшим мультфильмам, будущего <a href="/wiki/%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD" title="Эрик Картман">Картмана</a> звали Кенни, хотя присутствовал и прототип будущего <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BA" title="Кенни Маккормик">Кенни Маккормика</a>, мальчик в оранжевой парке. 2 практически идентично выглядящих мальчика стали прототипами будущих <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%8D%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%88" title="Стэн Марш">Стэна</a> и <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B9%D0%BB_%D0%91%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8" title="Кайл Брофловски">Кайла</a>. Сюжет мультфильма — четверо ребят надевают на снеговика волшебную шляпу, тот оживает и пытается их убить<sup id="cite_ref-began_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-began-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Двое из героев погибают, причём по поводу одного из них звучит ставшая знаменитой фраза: «Они убили Кенни!». </p><p>Управляющие <a href="/wiki/Fox_Broadcasting_Company" title="Fox Broadcasting Company">Fox Broadcasting Company</a> видели этот фильм, и в 1995 году <a href="/wiki/%D0%93%D1%80%D1%8D%D0%B4%D0%B5%D0%BD,_%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%B0%D0%BD" title="Грэден, Брайан">Брайан Грэден</a> поручил Паркеру и Стоуну создать вторую короткометражку, для того, чтобы разослать её друзьям в качестве <a href="/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" class="mw-redirect" title="Рождество">рождественской</a> видеооткрытки<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Мультфильм под названием «<a href="/wiki/%D0%94%D1%83%D1%85_%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0" title="Дух Рождества">Дух Рождества. Иисус против Санты</a>» был уже ближе к стилистике будущего сериала, идея которого, однако, ещё даже не зародилась<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>; персонажи выглядели и говорили так же, как в первых сериях собственно «Южного парка». Эпизод содержал сцены рукопашной дуэли между Иисусом и Санта-Клаусом за право «руководить» Рождеством. Позже этот короткометражный фильм был использован в шоу, в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%9E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5_%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Очень дерьмовое Рождество">Очень дерьмовое Рождество</a>». Видеофрагмент быстро стал хитом и получил широкое распространение, в том числе через <a href="/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82" title="Интернет">Интернет</a>; в частности, он очень понравился <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B8,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B6" title="Клуни, Джордж">Джорджу Клуни</a><sup id="cite_ref-began_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-began-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Это привело к обсуждению идеи о создании сериала — сначала с Fox, затем с <a href="/wiki/Comedy_Central" title="Comedy Central">Comedy Central</a>, где 13 августа 1997 года и состоялась премьера. </p><p>Первая серия называлась «<a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%B8_%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B4" title="Картман и анальный зонд">Картман и анальный зонд</a>», и её премьера состоялась 13 августа 1997 года<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Она была переделана из пилотной серии, вышедшей позже на <a href="/wiki/DVD-%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_South_Park" class="mw-redirect" title="DVD-издания South Park">DVD</a>. В этом эпизоде уже появился целый ряд персонажей, в будущем ставших в сериале постоянными (помимо главных героев, это <a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%84_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA)" class="mw-redirect" title="Шеф (Южный парк)">Шеф</a>, <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%81_%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%82%D1%80%D0%B8" class="mw-redirect" title="Мисс Крабтри">мисс Крабтри</a>, <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80_%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BD" title="Мистер Гаррисон">мистер Гаррисон</a>, <a href="/wiki/%D0%9E%D1%84%D0%B8%D1%86%D0%B5%D1%80_%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8" class="mw-redirect" title="Офицер Барбреди">офицер Барбреди</a>), а также многие характерные детали (смерть Кенни, Стэн, блюющий при виде <a href="/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B8_%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B5%D1%80" title="Венди Тестабургер">Венди</a>, песня Шефа о женщинах). Поначалу Паркер и Стоун рассчитывали, что сделают около шести эпизодов<sup id="cite_ref-prof_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-prof-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Вплоть до смены заставки в четвёртом сезоне в заставке оставались кадры из «Духа Рождества». С самого начала в каждом эпизоде сериала стали, пусть вскользь, пародировать всевозможные фильмы, книги, телешоу; постоянные пародийные моменты являются отличительной особенностью «Южного парка» вплоть до настоящего момента. </p><p>Музыкальную тему для сериала написала американская группа <a href="/wiki/Primus" title="Primus">Primus</a>: Стоун и Паркер являются большими фанатами группы, и они выслали <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BB%D1%8D%D0%B9%D0%BF%D1%83%D0%BB,_%D0%9B%D0%B5%D1%81" class="mw-redirect" title="Клэйпул, Лес">Лесу Клэйпулу</a> письмо с просьбой написать тему вместе с копией «Духа Рождества»<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Позже «Primus» появились в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA)" class="mw-redirect" title="Шефская помощь (Южный парк)">Шефская помощь</a>», а в серии «<a href="/wiki/Guitar_Queer-o" title="Guitar Queer-o">Guitar Queer-o</a>» звучит их песня «<a href="/wiki/John_the_Fisherman" title="John the Fisherman">John the Fisherman</a>». </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Выход_полнометражного_фильма"><span id=".D0.92.D1.8B.D1.85.D0.BE.D0.B4_.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D0.BD.D0.BE.D0.BC.D0.B5.D1.82.D1.80.D0.B0.D0.B6.D0.BD.D0.BE.D0.B3.D0.BE_.D1.84.D0.B8.D0.BB.D1.8C.D0.BC.D0.B0"></span>Выход полнометражного фильма</h3></div> <div class="hatnote navigation-not-searchable">Основная статья: <b><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9,_%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9,_%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9" title="Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный">Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный</a></b></div> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:South_Park_movie.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/0/08/South_Park_movie.jpg/230px-South_Park_movie.jpg" decoding="async" width="230" height="340" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/0/08/South_Park_movie.jpg/345px-South_Park_movie.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/0/08/South_Park_movie.jpg/460px-South_Park_movie.jpg 2x" data-file-width="511" data-file-height="755" /></a><figcaption>Постер фильма «<a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9,_%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9,_%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9" title="Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный">Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный</a>»</figcaption></figure> <p>В <a href="/wiki/1999_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1999 год">1999 году</a> вышел полнометражный анимационный фильм «<a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9,_%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9,_%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9" title="Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный">Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный</a>» (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">South Park: Bigger, Longer & Uncut</span>). Фильм стал результатом примерно годовой работы<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Первоначальным названием фильма должно было стать «South Park: All Hell Breaks Loose», но, согласно Паркеру и Стоуну, Американская ассоциация кино воспротивилась слову «hell» — «ад» — в названии и заставила сменить его на двусмысленное, но на первый взгляд более безобидное<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В дальнейшем представители Ассоциации опровергали достоверность этой информации<sup id="cite_ref-trivia_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-trivia-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r141254988">.mw-parser-output .ts-fix-template{font-style:normal;font-weight:normal;white-space:nowrap}.mw-parser-output .ts-fix-error{font-size:inherit}@media screen{.mw-parser-output .ts-fix-text{border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);box-decoration-break:clone;margin:0 -0.1em;padding:0 0.1em;transition:background 0.1s}.mw-parser-output .ts-fix-text:hover{background:#fee7e6}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .ts-fix-text:hover{background:#4f1312}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .ts-fix-text:hover{background:#4f1312}}@media screen and (hover:hover){.mw-parser-output .ts-fix-comment,.mw-parser-output .ts-fix-commented>a:not(:hover){border-bottom:1px dotted;text-decoration:none}}</style><sup class="ts-fix-template noprint">[<i><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Википедия:Авторитетные источники"><span title="утверждение основано на потенциально неавторитетном источнике (11 мая 2016)">неавторитетный источник</span></a></i>]</sup>. </p><p>В итоге картина сочетала в себе элементы <a href="/wiki/%D0%9C%D1%8E%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BB" title="Мюзикл">мюзикла</a> (в фильме активно пародируются <a href="/wiki/Walt_Disney_Pictures" title="Walt Disney Pictures">диснеевские</a> мюзиклы), политической сатиры и чёрного, непристойного и злого юмора (он получил жёсткий рейтинг R<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> из-за большого количества насилия, <a href="/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0" title="Обсценная лексика">обсценной лексики</a> и непристойностей). Сюжет фильма крутится вокруг запрета родителями Саут-Парка фильма <a href="/wiki/%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%81_%D0%B8_%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BF" title="Терренс и Филлип">Терренса и Филлипа</a> и нарастанием ненависти американцев к Канаде, а также вокруг попыток <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA)" class="mw-redirect" title="Сатана (Южный парк)">Сатаны</a> и <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%B4%D0%B4%D0%B0%D0%BC_%D0%A5%D1%83%D1%81%D0%B5%D0%B9%D0%BD_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA)" class="mw-redirect" title="Саддам Хусейн (Южный парк)">Саддама Хусейна</a> захватить мир. В озвучивании фильма в качестве <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BE" title="Камео">камео</a> приняли участие <a href="/wiki/%D0%90%D0%B9%D0%B4%D0%BB,_%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA" title="Айдл, Эрик">Эрик Айдл</a>, <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B8,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B6" title="Клуни, Джордж">Джордж Клуни</a>, <a href="/wiki/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%B2%D0%B5%D1%80,_%D0%9C%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%B8" title="Драйвер, Минни">Минни Драйвер</a>, <a href="/wiki/%D0%94%D1%8D%D0%B9%D0%B2_%D0%A4%D0%BE%D0%BB%D0%B8" class="mw-redirect" title="Дэйв Фоли">Дэйв Фоли</a> и <a href="/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%B0%D0%B4%D0%B6,_%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BA" title="Джадж, Майк">Майк Джадж</a> (последний озвучил голос Кенни без капюшона)<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Кроме того, в финальных титрах было отмечено, что <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%B4%D0%B4%D0%B0%D0%BC_%D0%A5%D1%83%D1%81%D0%B5%D0%B9%D0%BD" title="Саддам Хусейн">Саддам Хусейн</a> озвучил себя сам (1:17:36). </p><p>Фильм был встречен множеством положительных отзывов критиков, он получил рейтинг 81 % на ресурсе <a href="/wiki/Rotten_Tomatoes" title="Rotten Tomatoes">Rotten Tomatoes</a> как качественный и интересный образец <a href="/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0" title="Политическая сатира">политической сатиры</a><sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, ему дали оценку в 4 балла обозреватели газеты <i><a href="/wiki/The_Globe_and_Mail" title="The Globe and Mail">The Globe and Mail</a></i>, отметив, что фильм настолько «чрезмерен» во всём, что в итоге заставляет забыть о каких-либо концепциях плохого вкуса и оказывается совершенно замечательным. Известно, что знаменитый автор мюзиклов <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D0%BD_%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D1%85%D0%B5%D0%B9%D0%BC" class="mw-redirect" title="Стивен Сондхейм">Стивен Сондхейм</a> назвал «Большого, длинного и необрезанного» лучшим мюзиклом, который он увидел за последние 15 лет<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Одна из прозвучавших в фильме песен, «<a href="/wiki/Blame_Canada" title="Blame Canada">Blame Canada</a>», была номинирована на «<a href="/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%80_(%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F)" title="Оскар (кинопремия)">Оскар</a>»; фильм получил награды критиков <a href="/wiki/%D0%9B%D0%BE%D1%81-%D0%90%D0%BD%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81" title="Лос-Анджелес">Лос-Анджелеса</a> и <a href="/wiki/%D0%9D%D1%8C%D1%8E-%D0%99%D0%BE%D1%80%D0%BA" title="Нью-Йорк">Нью-Йорка</a><sup id="cite_ref-creator_23-0" class="reference"><a href="#cite_note-creator-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D1%8B_MTV" class="mw-redirect" title="Кинонаграды MTV">кинонаграду MTV</a> за песню «Uncle Fucka», награды Ассоциации кинокритиков Чикаго и Онлайн-сообщества кинокритиков за лучший саундтрек<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В 2002 году <a href="/wiki/%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%82_%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0" title="Американский институт киноискусства">Американский институт киноискусства</a> номинировал фильм для включения в свой список величайших американских мюзиклов<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>; «Большой, длинный и необрезанный» занял 4 место в списке 50 величайших комедий канала <a href="/wiki/Channel_4" title="Channel 4">Channel 4</a> в 2006 году<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, 13 место в списке величайших комедий по результатам голосования читателей <i><a href="/wiki/Total_Film" title="Total Film">Total Film</a></i> в 2000 году, 166 место в списке величайших фильмов всех времён по результатам голосования читателей журнала <i><a href="/wiki/Empire_(%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BB)" title="Empire (журнал)">Empire</a></i> в 2006 году. Несмотря на критический успех, кассовые сборы фильма оказались достаточно скромными: он собрал в прокате 53,8 миллиона долларов и не повторил кассового успеха некоторых других анимационных полнометражных фильмов <a href="/wiki/Paramount_Pictures" title="Paramount Pictures">Paramount Pictures</a>. </p><p>В 2002 году фильм был включён в <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%B2_%D0%93%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0" title="Книга рекордов Гиннесса">Книгу рекордов Гиннесса</a> как «Анимационный фильм с наибольшим использованием ненормативной лексики» — в фильме звучит 399 нецензурных слов, включая 146 «<a href="/wiki/Fuck" title="Fuck">fuck</a>» и 79 «shit», а также имеет место 221 акт насилия<sup id="cite_ref-trivia_18-1" class="reference"><a href="#cite_note-trivia-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Развитие"><span id=".D0.A0.D0.B0.D0.B7.D0.B2.D0.B8.D1.82.D0.B8.D0.B5"></span>Развитие</h3></div> <p>Начиная с четвёртого-пятого сезонов, сериал претерпел определённые изменения. Ранние эпизоды основывались на шокирующем, часто абсурдистском юморе с сильным влиянием <a href="/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B8_%D0%9F%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%BE%D0%BD" title="Монти Пайтон">Монти Пайтона</a>; на формирование стилистики шоу существенно повлиял британский юмор в целом<sup id="cite_ref-chatapril_28-0" class="reference"><a href="#cite_note-chatapril-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Постепенно поменялись и персонажи, и общая стилистика. Так, эпизод «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%82%D1%82_%D0%A2%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%B5%D0%BD_%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C" title="Скотт Тенорман должен умереть">Скотт Тенорман должен умереть</a>», который создатели называли поворотным моментом в истории сериала<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, впервые показал, что один из главных героев, <a href="/wiki/%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD" title="Эрик Картман">Эрик Картман</a>, — не просто противный ребёнок, но один из чудовищнейших детей на планете<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В сериале всё острее стали подниматься социальные и культурные проблемы, затрагивалась тематика <a href="/wiki/%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Терроризм">терроризма</a> («<a href="/wiki/%D0%9C%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B8%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B,_%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_I" title="Мультипликационные войны, часть I">Мультипликационные войны</a>»), <a href="/wiki/%D0%98%D0%BC%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Иммиграция населения">иммиграции</a> («<a href="/wiki/Goobacks" title="Goobacks">Goobacks</a>»), <a href="/wiki/%D0%9E%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8B%D0%B9_%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BA" title="Однополый брак">однополых браков</a> («<a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8_%D0%B7%D0%B0_%D1%8F%D0%B9%D1%86%D0%BE%D0%BC!" title="Следи за яйцом!">Следи за яйцом!</a>»), инцидента с <a href="/wiki/%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%A8%D0%B0%D0%B9%D0%B2%D0%BE" class="mw-redirect" title="Терри Шайво">Терри Шайво</a> («<a href="/wiki/%D0%9B%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F_%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%B4%D0%B0" title="Лучшие друзья навсегда">Лучшие друзья навсегда</a>») и многие другие. </p><p>В эпизоде «<a href="/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B0" title="Большая общественная проблема">Большая общественная проблема</a>» шоу South Park побило рекорд по ругательствам: слово «shit» (дерьмо) было произнесено 162 раза<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. За 22-минутный эпизод это слово произносилось в среднем каждые 8 секунд, и на экране даже был счётчик, показывающий, сколько раз это слово было произнесено. </p><p>В шестом сезоне (2002 год), в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%AD%D1%82%D0%BE_%D1%83%D0%B6%D0%B5_%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE_%D0%B2_%C2%AB%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%C2%BB" title="Это уже было в «Симпсонах»">Это уже было в „Симпсонах“</a>», «Южный Парк» отдал своего рода дань анимационному сериалу, оказавшему на него несомненное влияние, — «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсонам</a>»<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В этом же сезоне вышла серия «<a href="/wiki/%D0%94%D0%B0%D1%91%D1%88%D1%8C_%D1%88%D0%BB%D1%8F%D0%BF%D1%83" title="Даёшь шляпу">Даёшь шляпу</a>», в которой создатели подняли проблему <a href="/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3" class="mw-redirect" title="Ремастеринг">ремастеринга</a> классических голливудских фильмов: после анонса обновлённого издания «<a href="/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%BD_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)" title="Инопланетянин (фильм)">Инопланетянина</a>» <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B9%D0%BB_%D0%91%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8" title="Кайл Брофловски">Кайл</a> высказался по телевидению о том, что ужаснее этого — только ремастеринг фильма «<a href="/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D1%81:_%D0%92_%D0%BF%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%85_%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%B0" title="Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега">Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега</a>». <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D0%BB%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B3,_%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D0%BD" title="Спилберг, Стивен">Стивен Спилберг</a> и <a href="/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%81,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B6" title="Лукас, Джордж">Джордж Лукас</a> загораются этой идеей, и в итоге оказываются наказанными. Вскоре после выхода этой серии реальные Спилберг и Лукас объявили, что отказываются от планировавшейся идеи выпустить на DVD ремастеринг первого «Индианы Джонса». Паркер и Стоун в шутку сказали, что именно эпизод послужил причиной того, что изменения не были внесены. Доподлинно известно, что они получили письмо от Спилберга по поводу эпизода; по их мнению, он, хотя и написал, что оценил шутку, на самом деле вовсе её не оценил<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Серия 9 сезона «<a href="/wiki/%D0%9B%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F_%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%B4%D0%B0" title="Лучшие друзья навсегда">Лучшие друзья навсегда</a>» стала первой в сериале, получившей награду «<a href="/wiki/%D0%AD%D0%BC%D0%BC%D0%B8" title="Эмми">Эмми</a>». Вторая была получена в <a href="/wiki/2007_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2007 год">2007 году</a> за серию «<a href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%8C_%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%D1%8E,_%D0%B0_%D0%BD%D0%B5_Warcraft%E2%80%99%D0%BE%D0%BC" title="Занимайтесь любовью, а не Warcraft’ом">Занимайтесь любовью, а не Warcraft’ом</a>», третья — за «<a href="/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Воображляндия">Воображляндию</a>», четвёртая — за «<a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8C" title="Маргаритавилль">Маргаритавилль</a>». </p><p>В 2007 году в рамках 11 сезона вышла первая в сериале трилогия, «Воображляндия» — <a href="/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Воображляндия">эпизод I</a>, <a href="/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F,_%D1%8D%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4_II" title="Воображляндия, эпизод II">эпизод II</a>, <a href="/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F,_%D1%8D%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4_III" title="Воображляндия, эпизод III">эпизод III</a>. Первоначально этот тройной эпизод задумывался как второй в истории «Южного парка» полнометражный фильм, хотя ещё в 2006 году Мэтт Стоун упомянул о малореальности выхода нового полнометражного фильма<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Хотя эпизоды и вышли отдельно, в марте 2008 года вышел DVD «Воображеньелэнд: Фильм» (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">Imaginationland: The Movie</span>) — режиссёрская версия трилогии в формате полнометражного фильма<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> без цензуры и с дополнительными материалами<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Одиннадцатый сезон сериала стал крупным успехом, достигнув крайне высоких рейтинговых показателей — самых высоких среди мужчин 18—24 лет с 1998 года и среди 18—49 лет с 2000 года; крупными рейтинги стали не только в сравнении с предыдущими сезонами, но и на фоне других программ кабельного телевидения за год<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>26 августа 2007 года стало известно о продлении Стоуном и Паркером договора с каналом <a href="/wiki/Comedy_Central" title="Comedy Central">Comedy Central</a>; по заключённому соглашению, новые эпизоды «Южного парка» предполагалось выпускать как минимум до 2011 года<sup id="cite_ref-times_39-0" class="reference"><a href="#cite_note-times-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>В конце 2007 года Comedy Central анонсировал, что в планах размещение эпизодов сериала онлайн для свободного скачивания; согласно комментариям к этой новости, это является ответной реакцией на «пиратское» выкладывание эпизодов сериала в Интернете, а также дополнительным способом привлечь интерес к шоу и сопутствующим ему товарам<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Это действительно произошло в марте 2008 года; эпизоды были размещены онлайн на официальном сайте сериала, South Park Studios<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>3 ноября 2011 года мультсериал «Южный Парк» был продлён на 20 сезон, запланированный на осень 2016 года<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Показ 20 сезона стартовал 14 сентября 2016 года<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Как и в случае с 17-19 сезонами, 20 сезон будет состоять из 10 эпизодов<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>8 июля 2015 года мультсериал «Южный Парк» был продлён ещё на 3 сезона — до конца 2019 года<sup id="cite_ref-thewrap_46-0" class="reference"><a href="#cite_note-thewrap-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-deadline_47-0" class="reference"><a href="#cite_note-deadline-47"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-variety_48-0" class="reference"><a href="#cite_note-variety-48"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p><a href="/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%80,_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9" title="Паркер, Трей">Трей Паркер</a> и <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%83%D0%BD,_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%82" title="Стоун, Мэтт">Мэтт Стоун</a> высказали заинтересованность в продолжении мультсериала до тех пор, пока <a href="/wiki/Comedy_Central" title="Comedy Central">Comedy Central</a> его не отменит<sup id="cite_ref-ign.com_49-0" class="reference"><a href="#cite_note-ign.com-49"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Персонажи"><span id=".D0.9F.D0.B5.D1.80.D1.81.D0.BE.D0.BD.D0.B0.D0.B6.D0.B8"></span>Персонажи</h2></div> <div class="hatnote navigation-not-searchable">Основные статьи: <b><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%B9_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%C2%BB" class="mw-redirect" title="Список персонажей «Южного парка»">Список персонажей «Южного парка»</a></b> и <b><a href="/wiki/%D0%AD%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B8_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%C2%BB" class="mw-redirect" title="Эпизодические персонажи «Южного парка»">Эпизодические персонажи «Южного парка»</a></b></div> <p>Главными героями мультсериала являются пятеро учеников американской начальной школы. До четвёртого сезона они учились в третьем классе, начиная с эпизода «<a href="/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%82%D0%B2%D1%91%D1%80%D1%82%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81" title="Четвёртый класс">Четвёртый класс</a>» и до настоящего времени — в четвёртом: </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Эрик_Теодор_Картман"><span id=".D0.AD.D1.80.D0.B8.D0.BA_.D0.A2.D0.B5.D0.BE.D0.B4.D0.BE.D1.80_.D0.9A.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.BC.D0.B0.D0.BD"></span><a href="/wiki/%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD" title="Эрик Картман">Эрик Теодор Картман</a></h3></div> <p>Прототипом этого героя стал <a href="/wiki/%D0%90%D1%80%D1%87%D0%B8_%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80" title="Арчи Банкер">Арчи Банкер</a> (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">Archie Bunker</span>), вымышленный персонаж некогда популярного в США комедийного сериала «<a href="/wiki/%D0%92%D1%81%D0%B5_%D0%B2_%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B5" title="Все в семье">Все в семье</a>»<sup id="cite_ref-freely_50-0" class="reference"><a href="#cite_note-freely-50"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Эрик часто является зачинщиком конфликта и задаёт проблематику серии. Он вульгарен, агрессивен, имеет нездоровые <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Садизм">садистские наклонности</a>, нетерпим ко всему чуждому, избалован, груб, враждебен и страдает ожирением. Он <a href="/wiki/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82" class="mw-redirect" title="Расист">расист</a>, поэтому постоянно оскорбляет Кайла за то, что он <a href="/wiki/%D0%95%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B8" title="Евреи">еврей</a> и считает <a href="/wiki/%D0%93%D0%B8%D1%82%D0%BB%D0%B5%D1%80,_%D0%90%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84" title="Гитлер, Адольф">Гитлера</a> своим кумиром (его имя очень похоже на имя лучшего воздушного аса Третьего рейха — <a href="/wiki/%D0%A5%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD,_%D0%AD%D1%80%D0%B8%D1%85" class="mw-redirect" title="Хартманн, Эрих">Эриха Хартманна</a>). Иногда он смеётся над Кенни из-за его бедности. В то же время, его показные и <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BE%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%8F" class="mw-redirect" title="Социопатия">социопатические</a> манеры часто играют с ним злую шутку, настраивая против него окружающих. Во многих частях Картман открыто противостоит остальным трём персонажам. Тем не менее, Картман не раз демонстрирует свои сверхъестественные способности к ведению бизнеса и лидерству: он с лёгкостью зарабатывает деньги или склоняет других героев (как детей, так и взрослых) к действиям, которые помогли бы ему добиться собственных целей. Однако у него много комплексов: например, Эрик объясняет свой избыточный вес «широкими костями» и крепким телосложением, так как именно это сказала ему мама. Единственный антигерой<sup id="cite_ref-cartm_51-0" class="reference"><a href="#cite_note-cartm-51"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> из всей четвёрки ребят, он, однако, с самого первого сезона привлекает к себе большее внимание зрителей, чем оставшаяся троица. Несмотря на то, что альтер эго Паркера и Стоуна в сериале являются Стэн и Кайл, оба создателя шоу в значительной степени идентифицируют себя и с Картманом<sup id="cite_ref-goin_52-0" class="reference"><a href="#cite_note-goin-52"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Картман вошёл в список телеканала <a href="/wiki/VH1" title="VH1">VH1</a> «Величайшие иконы поп-культуры»<sup id="cite_ref-cartm_51-1" class="reference"><a href="#cite_note-cartm-51"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, в 2002 году он занял десятую позицию в списке «50 величайших персонажей мультфильмов всех времён» по версии <a href="/wiki/TV_Guide" title="TV Guide">TV Guide</a><sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, а в 2005 году попал в список канала <span lang="en" style="font-style:italic;">Bravo TV</span> «100 величайших персонажей телевидения»<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Стэнли_(Стэн)_Марш"><span id=".D0.A1.D1.82.D1.8D.D0.BD.D0.BB.D0.B8_.28.D0.A1.D1.82.D1.8D.D0.BD.29_.D0.9C.D0.B0.D1.80.D1.88"></span><a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%8D%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%88" title="Стэн Марш">Стэнли (Стэн) Марш</a></h3></div> <p>Иногда Стэн способен поступить не подумав или не очень хорошо, но, как правило, он добродушный и трезвомыслящий человек. Обычно пытается выйти из скандальных ситуаций путём поиска логически верного решения. Стэн является <a href="https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%91%D1%80" class="extiw" title="wikt:резонёр">резонёром</a> и часто подводит итог или произносит мораль всей серии; для своего возраста он обладает очень глубокими мнениями по многим вопросам. Стэн живёт вместе с <a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%88" title="Шерон Марш">мамой</a>, <a href="/wiki/%D0%A0%D1%8D%D0%BD%D0%B4%D0%B8_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%88" title="Рэнди Марш">папой</a>, <a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D0%B8_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%88" title="Шелли Марш">сестрой</a> и <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%88" class="mw-redirect" title="Марвин Марш">дедушкой</a>. Дедушка (Марвин Марш) обычно ошибочно называет Стэна именем «Билли», как в своё время Марвина называл его собственный дед; его семья часто используется как пример архетипичной американской семьи. Стэн во многом похож на озвучивающего его Трея Паркера: отца, мать и сестру Стэна зовут так же, как отца, мать и сестру Трея Паркера — Рэнди, Шерон и Шелли; отец Трея — геолог, как и Рэнди Марш<sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Кайл_Брофловски"><span id=".D0.9A.D0.B0.D0.B9.D0.BB_.D0.91.D1.80.D0.BE.D1.84.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D1.81.D0.BA.D0.B8"></span><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B9%D0%BB_%D0%91%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8" title="Кайл Брофловски">Кайл Брофловски</a></h3></div> <p>Чувствительный скептик, временами самодовольный и поддающийся влиянию, но всегда искренне пытающийся извлечь урок. По происхождению — <a href="/wiki/%D0%95%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B8" title="Евреи">еврей</a>. Как и Стэн, Кайл часто даёт разумную оценку ненормальному поведению окружающих их взрослых, хотя и более эмоциональную и субъективную. Кайл, в отличие от Эрика Картмана, всегда раздумывает над своими поступками и пытается исправить свои ошибки; он очень бережно относится к дорогим себе людям — друзьям, родителям, <a href="/wiki/%D0%90%D0%B9%D0%BA_%D0%91%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8" title="Айк Брофловски">брату</a>. Кайл во многом похож на озвучивающего его Мэтта Стоуна — тот назвал родителей Кайла в честь своих родителей<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, у них одинаковый цвет волос<sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, Мэтт, как и герой мультфильма, является евреем по национальности<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Однако, в отличие от героя, по своим духовным убеждениям Мэтт — <a href="/wiki/%D0%90%D0%B3%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA" class="mw-redirect" title="Агностик">агностик</a><sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Кеннет_(Кенни)_Маккормик"><span id=".D0.9A.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D0.B5.D1.82_.28.D0.9A.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D0.B8.29_.D0.9C.D0.B0.D0.BA.D0.BA.D0.BE.D1.80.D0.BC.D0.B8.D0.BA"></span><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BA" title="Кенни Маккормик">Кеннет (Кенни) Маккормик</a></h3></div> <p>Выходец из чрезвычайно неблагополучной и бедной семьи. Речь персонажа плохо различима, поскольку он носит плотный, прилегающий к лицу капюшон (тем не менее, все его фразы действительно несут смысловую нагрузку<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, и все жители Саут-Парка их понимают). Капюшон также затрудняет возможность увидеть лицо Кенни — обычно видны только глаза; однако, известно несколько эпизодов, где он также снимает капюшон. Самое известное появление Кенни без капюшона — финал полнометражного фильма «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%83%D1%81-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9,_%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9" class="mw-redirect" title="Саус-Парк: большой, длинный и необрезанный">Большой, длинный и необрезанный</a>». </p><p>В течение первых пяти сезонов Кенни выступает в роли извечной жертвы, которую убивают множеством способов. Это происходит из серии в серию; за редкими исключениями, обычно смерть Кенни сопровождается репликами Стэна «О боже мой! Они убили Кенни!» — «Сволочи!»<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite-bracket">[</span>61<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">Oh my God! They killed Kenny! — You bastards!</span>). Причина постоянных воскрешений Кенни раскрывается в одной из серий — его родители каждый эпизод рождают сына и он возрождается, с таким же возрастом. В конце пятого сезона Кенни погибает «по-настоящему», поэтому на протяжении 6 сезона друзьям приходится искать ему замену: сначала в лице <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81" title="Баттерс">Баттерса</a>, а затем — <a href="/wiki/%D0%A2%D0%B2%D0%B8%D0%BA_%D0%A2%D0%B2%D0%B8%D0%BA" class="mw-redirect" title="Твик Твик">Твика</a>. Кенни вновь становится одним из главных героев в конце последней серии шестого сезона «<a href="/wiki/%D0%A3%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C_%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0-%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%83%D1%81%D0%B0" title="Убить Санта-Клауса">Убить Санта-Клауса</a>», и время от времени по-прежнему погибает. Тем не менее, многие отмечают, что роль персонажа в поздних сезонах сериала уменьшилась. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Леопольд_Стотч_(Баттерс)"><span id=".D0.9B.D0.B5.D0.BE.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.B4_.D0.A1.D1.82.D0.BE.D1.82.D1.87_.28.D0.91.D0.B0.D1.82.D1.82.D0.B5.D1.80.D1.81.29"></span><a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81" title="Баттерс">Леопольд Стотч (Баттерс)</a></h3></div> <p>Заменял Кенни первую треть шестого сезона мультсериала. В конце шестого сезона Кенни вновь вернулся к неразлучной четвёртке, тем не менее Баттерс остаётся значимым персонажем. Создатели сериала — <a href="/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%80,_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9" title="Паркер, Трей">Трей Паркер</a> и <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%83%D0%BD,_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%82" title="Стоун, Мэтт">Мэтт Стоун</a> выдвигают этого персонажа в тройку самых удачных и любимых героев<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Простодушный, легко поддающийся влиянию и закрепощённый, но в то же время ироничный и даже проницательный оптимист. Властные и деспотичные родители часто жестоко наказывают его; в других вопросах ему также всегда не везёт. Баттерс — личность во многом творческая: он поёт, танцует, рисует. Хотя и здесь проявляется его невезение — так, он убил несколько человек на чемпионате по чечётке, когда с его ноги слетел ботинок. «Второе Я» Баттерса — <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81#Профессор_Хаос" title="Баттерс">профессор Хаос</a>, образ, напоминающий о знаменитом суперзлодее комиксов <a href="/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%94%D1%83%D0%BC" title="Доктор Дум">докторе Думе</a>; этот «суперзлодей», по мнению самого Баттерса, всюду сеет беспорядок и смятение. Характер героя списан с режиссёра-аниматора мультфильма, <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%84,_%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA" title="Стоф, Эрик">Эрика Стофа</a><sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63"><span class="cite-bracket">[</span>63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64"><span class="cite-bracket">[</span>64<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> (в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%9E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5_%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Очень дерьмовое Рождество">Очень дерьмовое Рождество</a>» Баттерс выступает художником-постановщиком мультфильма, который снимают герои). Впервые Баттерс появился в самом первом эпизоде, «<a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%B8_%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B4" title="Картман и анальный зонд">Картман и анальный зонд</a>», но первую реплику произнёс лишь во втором сезоне. Первая серия, где Баттерс играет значительную роль — «<a href="/wiki/%D0%94%D0%B2%D0%B0_%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8F_%D0%B2_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8F%D1%87%D0%B5%D0%B9_%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5" title="Два голых парня в горячей ванне">Два голых парня в горячей ванне</a>». </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Список_серий"><span id=".D0.A1.D0.BF.D0.B8.D1.81.D0.BE.D0.BA_.D1.81.D0.B5.D1.80.D0.B8.D0.B9"></span>Список серий</h2></div> <div class="hatnote navigation-not-searchable">Основная статья: <b><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D1%8D%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B0_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%C2%BB" title="Список эпизодов мультсериала «Южный Парк»">Список эпизодов мультсериала «Южный Парк»</a></b></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Место_действия"><span id=".D0.9C.D0.B5.D1.81.D1.82.D0.BE_.D0.B4.D0.B5.D0.B9.D1.81.D1.82.D0.B2.D0.B8.D1.8F"></span>Место действия</h2></div> <p>Большая часть событий сериала происходит в вымышленном городе <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%83%D1%82-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA,_%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%BE" class="mw-redirect" title="Саут-Парк, Колорадо">Саут-Парк, Колорадо</a>. Основой для «сериального» Саут-Парка послужил город <a href="/w/index.php?title=%D0%A4%D1%8D%D1%80%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%B9&action=edit&redlink=1" class="new" title="Фэрплей (страница отсутствует)">Фэрплей</a>, Колорадо<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite-bracket">[</span>65<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, а также те города Колорадо, где выросли Паркер и Стоун. Хотя название Саут-Парк носят целый ряд городов в <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%A8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Соединённые Штаты Америки">США</a>, <a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B0%D1%83%D1%82-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA-%D0%A1%D0%B8%D1%82%D0%B8&action=edit&redlink=1" class="new" title="Саут-Парк-Сити (страница отсутствует)">Саут-Парк-Сити</a>, действительно находящийся в штате <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%BE" title="Колорадо">Колорадо</a>, является музеем под открытым небом, расположенным в городе Фэрплей и представляющий реконструкцию шахтёрского городка 1880-x годов<sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66"><span class="cite-bracket">[</span>66<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite-bracket">[</span>67<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Об истории Саут-Парка в сериале говорится немного, однако из серии «<a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%84_%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8F%D0%B5%D1%82_%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5" title="Шеф теряет терпение">Шеф теряет терпение</a>» можно узнать, что его флагом до недавнего времени являлся рисунок с четырьмя белыми фигурками, линчующими чёрную (в этой серии его меняют, разрисовывая фигурки разными цветами ради соблюдения политкорректности). За редкими исключениями, в Саут-Парке всегда снежно. В эпизоде «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%B4%D0%BE%D1%85%D0%BD%D0%B8,_%D1%85%D0%B8%D0%BF%D0%BF%D0%B8,_%D1%81%D0%B4%D0%BE%D1%85%D0%BD%D0%B8" title="Сдохни, хиппи, сдохни">Сдохни, хиппи, сдохни</a>» можно увидеть карту Саут-Парка. Известно, что недалеко от Саут-Парка (в дословном переводе «Южного парка») также находятся Миддл-Парк («Средний парк») и Норт-Парк («Северный парк»); эти города упоминаются в нескольких эпизодах. Названия городов соответствуют названиям трёх высокогорных долин, расположенных в окрестностях Денвера — <a href="/w/index.php?title=%D0%9D%D0%BE%D1%80%D1%82-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Норт-Парк (долина) (страница отсутствует)">Норт-Парк</a>, <a href="/w/index.php?title=%D0%9C%D0%B8%D0%B4%D0%B4%D0%BB-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Миддл-Парк (долина) (страница отсутствует)">Миддл-Парк</a> и <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%83%D1%82-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0)" title="Саут-Парк (долина)">Саут-Парк</a>, в последней расположен город Фэрплэй. </p><p>Среди многочисленных объектов города — больница «Путёвка в ад», автобусная остановка, на которой часто общаются главные герои, парк развлечений, Старков пруд, который дети используют как каток. Во многих сериях действие происходит в <a href="/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0_%D0%A1%D0%B0%D1%83%D1%82-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0" class="mw-redirect" title="Начальная школа Саут-Парка">Начальной школе Саут-Парка</a>, где учатся главные герои. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Производство_сериала"><span id=".D0.9F.D1.80.D0.BE.D0.B8.D0.B7.D0.B2.D0.BE.D0.B4.D1.81.D1.82.D0.B2.D0.BE_.D1.81.D0.B5.D1.80.D0.B8.D0.B0.D0.BB.D0.B0"></span>Производство сериала</h2></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Создатели_и_актёры"><span id=".D0.A1.D0.BE.D0.B7.D0.B4.D0.B0.D1.82.D0.B5.D0.BB.D0.B8_.D0.B8_.D0.B0.D0.BA.D1.82.D1.91.D1.80.D1.8B"></span>Создатели и актёры</h3></div> <figure class="mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Trey_Parker_Matt_Stone_2007.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Trey_Parker_Matt_Stone_2007.jpg/280px-Trey_Parker_Matt_Stone_2007.jpg" decoding="async" width="280" height="186" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Trey_Parker_Matt_Stone_2007.jpg/420px-Trey_Parker_Matt_Stone_2007.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Trey_Parker_Matt_Stone_2007.jpg/560px-Trey_Parker_Matt_Stone_2007.jpg 2x" data-file-width="1024" data-file-height="681" /></a><figcaption>Трей Паркер и Мэтт Стоун в 2007 году</figcaption></figure> <p>С момента начала сериала и до настоящего момента непосредственной работой над сериалом занимаются двое его создателей <a href="/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%80,_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9" title="Паркер, Трей">Трей Паркер</a> и <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%83%D0%BD,_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%82" title="Стоун, Мэтт">Мэтт Стоун</a>. Как правило, за исключением первых сезонов, в качестве сценариста и режиссёра в титрах указан Паркер (хотя есть и исключения — так, режиссёром известного эпизода «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%82%D1%82_%D0%A2%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%B5%D0%BD_%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C" title="Скотт Тенорман должен умереть">Скотт Тенорман должен умереть</a>» указан бессменный режиссёр-аниматор сериала <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%84,_%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA" title="Стоф, Эрик">Эрик Стоф</a>). </p><p>Стоун и Паркер сами озвучивают большинство персонажей, причём главные герои разделены между ними поровну (Трей Паркер озвучивает Картмана и Стэна, а Мэтт Стоун — Кайла и Баттерса (а также мычание Кенни<sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68"><span class="cite-bracket">[</span>68<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>), однако Паркер занят озвучиванием преобладающего количества второстепенных и односерийных героев<sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69"><span class="cite-bracket">[</span>69<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. До <a href="/wiki/1999_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1999 год">1999 года</a> озвучиванием всех женских персонажей (кроме <a href="/wiki/%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%B8_%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81" title="Биби Стивенс">Биби Стивенс</a>) занималась актриса <a href="/wiki/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%9C%D1%8D%D1%80%D0%B8_%D0%9A%D0%B5%D0%B9" title="Бергман, Мэри Кей">Мэри Кей Бергман</a>; <a href="/wiki/11_%D0%BD%D0%BE%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="11 ноября">11 ноября</a> <a href="/wiki/1999_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1999 год">1999 года</a>, через 4 месяца после премьеры <i>South Park: Bigger, Longer & Uncut</i> в кинотеатрах <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%A8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Соединённые Штаты Америки">США</a>, она покончила жизнь самоубийством в своём доме в <a href="/wiki/%D0%9B%D0%BE%D1%81-%D0%90%D0%BD%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81" title="Лос-Анджелес">Лос-Анджелесе</a><sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70"><span class="cite-bracket">[</span>70<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. (Серия «<a href="/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%8B%D0%B9_%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BA_%D0%B2%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%8F" title="Алый знак веселья">Алый знак веселья</a>» стала первой, вышедшей после её смерти.) После смерти Бергман женских персонажей озвучивала <a href="/wiki/%D0%A8%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B5%D1%80,_%D0%AD%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0" title="Шнайдер, Элиза">Элиза Шнайдер</a>, а с <a href="/wiki/2003_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2003 год">2003 года</a> и до настоящего времени — <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%8E%D0%B0%D1%80%D1%82,_%D0%AD%D0%B9%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB" title="Стюарт, Эйприл">Эйприл Стюарт</a> и <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B0%D0%BB%D0%BB,_%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D0%B0" title="Маршалл, Мона">Мона Маршалл</a> (последняя из основных героев озвучивает только <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B0_%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%87" class="mw-redirect" title="Линда Стотч">Линду</a> и <a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%B9%D0%BB%D0%B0_%D0%91%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8" title="Шейла Брофловски">Шейлу</a><sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71"><span class="cite-bracket">[</span>71<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>). </p><p>Некоторые персонажи были озвучены специально приглашёнными актёрами, в числе которых были <a href="/wiki/%D0%91%D0%B8%D1%80%D0%B4,_%D0%AD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%BD" title="Бирд, Эдриен">Эдриен Бирд</a> (<a href="/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B5%D0%BD_%D0%91%D0%BB%D1%8D%D0%BA" class="mw-redirect" title="Токен Блэк">Токен Блэк</a>)<sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span class="cite-bracket">[</span>72<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, <a href="/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%82%D0%BC%D1%8D%D0%BD,_%D0%92%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%BD" title="Четмэн, Вернон">Вернон Четмэн</a> (<a href="/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%87%D0%B8%D0%BA" title="Полотенчик">Полотенчик</a>)<sup id="cite_ref-voice_73-0" class="reference"><a href="#cite_note-voice-73"><span class="cite-bracket">[</span>73<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, <a href="/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%83%D1%8D%D0%BB%D0%BB,_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%84%D0%B5%D1%80" class="mw-redirect" title="Хоуэлл, Дженнифер">Дженнифер Хоуэлл</a> (<a href="/wiki/%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%B8_%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81" title="Биби Стивенс">Биби Стивенс</a>)<sup id="cite_ref-voice_73-1" class="reference"><a href="#cite_note-voice-73"><span class="cite-bracket">[</span>73<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> и <a href="/wiki/%D0%A5%D1%8D%D0%BD%D1%81%D0%B5%D0%BD,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD" title="Хэнсен, Джон">Джон Хэнсен</a> (<a href="/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80_%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D1%85%D0%B8%D1%81%D1%82" title="Мистер Мазохист">Мистер Мазохист</a>)<sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74"><span class="cite-bracket">[</span>74<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Все эти люди также заняты в работе над проектом. До своего ухода из шоу <a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%84_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA)" title="Шеф (Южный Парк)">Шефа</a> озвучивал <a href="/wiki/%D0%A5%D0%B5%D0%B9%D0%B7,_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D0%BA" title="Хейз, Айзек">Айзек Хейз</a>, причём часто связь между ним и режиссёром осуществлялась по телефону из другого города<sup id="cite_ref-chef_75-0" class="reference"><a href="#cite_note-chef-75"><span class="cite-bracket">[</span>75<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В шоу неоднократно принимали участие специально приглашённые звёзды: красавицу-учительницу в серии «<a href="/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%B0" title="Ринопластическая клиника Тома">Ринопластическая клиника Тома</a>» озвучила <a href="/wiki/%D0%A5%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B6,_%D0%9D%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%88%D0%B0" title="Хенстридж, Наташа">Наташа Хенстридж</a>, руководительницу детского хора в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%94%D0%B6%D1%83%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8-%D0%A8%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8" title="Джунгли-Шмунгли">Джунгли-Шмунгли</a>» — <a href="/wiki/%D0%AD%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD,_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%84%D0%B5%D1%80" title="Энистон, Дженнифер">Дженнифер Энистон</a>, сами себя озвучивали для сериала <a href="/wiki/Korn" title="Korn">Korn</a>, <a href="/wiki/Radiohead" title="Radiohead">Radiohead</a>, <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%B8%D1%82,_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_(%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%82)" title="Смит, Роберт (музыкант)">Роберт Смит</a>. Для серии «<a href="/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BF_(%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F_South_Park)" class="mw-redirect" title="Пип (серия South Park)">Пип</a>» снялся «живьём» в роли рассказчика <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B4%D0%B0%D1%83%D1%8D%D0%BB%D0%BB,_%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BC" title="Макдауэлл, Малкольм">Малькольм Макдауэлл</a><sup id="cite_ref-76" class="reference"><a href="#cite_note-76"><span class="cite-bracket">[</span>76<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Кроме того, партнёры Паркера и Стоуна по их первым фильмам («<a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B1%D0%B0%D0%BB!_%D0%9C%D1%8E%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BB" title="Каннибал! Мюзикл">Каннибал</a>», «<a href="/wiki/%D0%9E%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%BC%D0%BE" title="Оргазмо">Оргазмо</a>») — <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80,_%D0%94%D0%B0%D0%B9%D0%B0%D0%BD" title="Бахар, Дайан">Дайан Бахар</a>, <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%A5%D1%8C%D1%8E%D0%B3,_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BE%D0%BD" class="mw-redirect" title="МакХьюг, Джейсон">Джейсон МакХьюг</a>, <a href="/wiki/%D0%A3%D0%BE%D0%BB%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81,_%D0%A2%D0%BE%D0%B4%D0%B4%D0%B8" title="Уолтерс, Тодди">Тодди Уолтерс</a> — периодически озвучивают в сериале небольшие роли. Одной из самых своеобразных приглашённых звёзд сериала стал <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B8,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B6" title="Клуни, Джордж">Джордж Клуни</a>, озвучивший пса Стэна <a href="/wiki/%D0%AD%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B8_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%C2%BB#Спарки" class="mw-redirect" title="Эпизодические персонажи «Южного парка»">Спарки</a><sup id="cite_ref-spark_77-0" class="reference"><a href="#cite_note-spark-77"><span class="cite-bracket">[</span>77<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>; это стало насмешкой создателей сериала над принципом «приглашённой звезды» — заставить популярного актёра потявкать за пса-гея. Кроме того, в двух эпизодах сериала комик <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D0%BE,_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9" title="Лено, Джей">Джей Лено</a> озвучил мяуканье кошки Картмана <a href="/wiki/%D0%AD%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B8_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%C2%BB#Китти" class="mw-redirect" title="Эпизодические персонажи «Южного парка»">Китти</a><sup id="cite_ref-spark_77-1" class="reference"><a href="#cite_note-spark-77"><span class="cite-bracket">[</span>77<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Создание_эпизода"><span id=".D0.A1.D0.BE.D0.B7.D0.B4.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D1.8D.D0.BF.D0.B8.D0.B7.D0.BE.D0.B4.D0.B0"></span>Создание эпизода</h3></div> <p>Как правило, работа над новым эпизодом в самой предварительной стадии может начаться за 2—3 недели до выпуска эпизода, однако часто выходит так, что идея приходит в самый последний момент<sup id="cite_ref-ep-last_moment_4-1" class="reference"><a href="#cite_note-ep-last_moment-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Для сравнения, один эпизод «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсонов</a>» создаётся в среднем за 6 месяцев<sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="#cite_note-78"><span class="cite-bracket">[</span>78<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, в то время как создание серии «Южного парка» обычно занимает 6 дней<sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79"><span class="cite-bracket">[</span>79<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, а некоторые серии, например, «<a href="/wiki/%D0%A8%D0%98%D0%9A%D0%90%D0%A0%D0%9D-%D0%9E" title="ШИКАРН-О">ШИКАРН-О</a>»<sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="#cite_note-80"><span class="cite-bracket">[</span>80<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> и «<a href="/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D1%83_%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%82%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B9" title="Рождество у лесных тварей">Рождество у лесных тварей</a>»<sup id="cite_ref-81" class="reference"><a href="#cite_note-81"><span class="cite-bracket">[</span>81<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, были сделаны всего за 3-4 дня. Часто возникающая ситуация с долгой нехваткой идей спародирована самими создателями в серии «<a href="/wiki/%D0%92_%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D0%B5_%D0%B7%D0%B0_%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B0%D0%BC%D0%B8" title="В погоне за рейтингами">В погоне за рейтингами</a>», значительную часть которого занимают размышления мальчиков над темой для своего телешоу<sup id="cite_ref-82" class="reference"><a href="#cite_note-82"><span class="cite-bracket">[</span>82<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В результате такой скорости сериал быстро реагирует на новости: например, в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%84%D0%B5%D0%BB%D1%8C" class="mw-redirect" title="Школьный портфель">Школьный портфель</a>» был спародирован произошедший накануне перед премьерой скандал на президентских выборах<sup id="cite_ref-83" class="reference"><a href="#cite_note-83"><span class="cite-bracket">[</span>83<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, а в серии «<a href="/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%B2_%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B5" class="mw-redirect" title="Рождество в Канаде">Рождество в Канаде</a>» был спародирован арест <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%B4%D0%B4%D0%B0%D0%BC_%D0%A5%D1%83%D1%81%D0%B5%D0%B9%D0%BD" title="Саддам Хусейн">Саддама Хусейна</a>, произошедший 13 декабря (эпизод вышел 17 декабря<sup id="cite_ref-84" class="reference"><a href="#cite_note-84"><span class="cite-bracket">[</span>84<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>). Единственным исключением являются серии с нестандартной анимацией — так, работа над эпизодом «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D1%81_%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%B5%D0%BC" title="Славные времена с оружием">Славные времена с оружием</a>», в котором были использованы элементы <a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B5" title="Аниме">аниме</a>, заняла около трёх недель<sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="#cite_note-85"><span class="cite-bracket">[</span>85<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, а над «<a href="/wiki/%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%88%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B1%D1%83%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B0" title="Внушительные буфера">Внушительными буферами</a>», в которых использовались сложные <a href="/wiki/%D0%A2%D1%80%D1%91%D1%85%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0" title="Трёхмерная графика">3D</a>-модели — 8 недель<sup id="cite_ref-86" class="reference"><a href="#cite_note-86"><span class="cite-bracket">[</span>86<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Работа над серией обычно начинается с того, что создатели и авторы шоу пишут собственно сценарий серии<sup id="cite_ref-prod_87-0" class="reference"><a href="#cite_note-prod-87"><span class="cite-bracket">[</span>87<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>; над этим работают Паркер, Стоун и специальная группа сценаристов, хотя окончательный вариант, как правило, пишет Трей Паркер<sup id="cite_ref-88" class="reference"><a href="#cite_note-88"><span class="cite-bracket">[</span>88<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Сценарий нередко рождается в последний момент и не из темы, которой он будет посвящён, а просто из какой-то смешной ситуации (например, из идеи о том, что мальчики могут перепутать китайскую мафию с агентством талантов, родилась серия «<a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BD%D0%B3_(%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F_South_Park)" class="mw-redirect" title="Винг (серия South Park)">Винг</a>»)<sup id="cite_ref-chatapril_28-1" class="reference"><a href="#cite_note-chatapril-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Затем начинается <a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%88%D0%B5%D0%BD" class="mw-redirect" title="Препродакшен">препродакшен</a>, то есть уточнение сценария со всеми участниками процесса и разработка новых персонажей и ландшафтов. Далее происходит долгая прорисовка предварительных рисованных набросков к эпизоду; параллельно с этим идёт прорисовка персонажей, для которой используется программа <a href="/wiki/CorelDRAW" title="CorelDRAW">CorelDRAW</a><sup id="cite_ref-prod_87-1" class="reference"><a href="#cite_note-prod-87"><span class="cite-bracket">[</span>87<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> (а также изредка <a href="/wiki/Adobe_Illustrator" title="Adobe Illustrator">Adobe Illustrator</a><sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="#cite_note-89"><span class="cite-bracket">[</span>89<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>); сами участники процесса называют эти прорисовки «корелами» (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">corels</span>), и они должны быть утверждены Треем Паркером<sup id="cite_ref-90" class="reference"><a href="#cite_note-90"><span class="cite-bracket">[</span>90<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. После окончания создания заготовок они попадают к ассистенту редактора, который сканирует рисованные наброски; в компьютерном виде ими занимается главный редактор. Редакторы выверяют каждый кадр и приводят их в соответствие с течением времени в серии<sup id="cite_ref-91" class="reference"><a href="#cite_note-91"><span class="cite-bracket">[</span>91<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <figure class="mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:SP-storyboard.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/4/4d/SP-storyboard.jpg" decoding="async" width="120" height="95" class="mw-file-element" data-file-width="120" data-file-height="95" /></a><figcaption>Рисованная заготовка к эпизоду «<a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%81%D0%B0-%D0%91%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0" title="Каса-Бонита">Каса-Бонита</a>»</figcaption></figure> <p>На этом этапе начинается анимация. Аниматоры обрабатывают уже отсмотренные редактором заготовки, синхронизируют их с записанной речью персонажей и дают обработанную версию, записанную на VHS. Режиссёр-аниматор обрабатывает полученный материал, проводя ещё одну коррекцию и делая существенные пометки для аниматоров. Каждый кадр заносится в базу и проходит ещё одну редакцию со стороны технических редакторов, после чего над сценами мультфильма начинают работу аниматоры<sup id="cite_ref-prod_87-2" class="reference"><a href="#cite_note-prod-87"><span class="cite-bracket">[</span>87<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Анимация начиная с пятого сезона выполняется в <a href="/wiki/Autodesk_Maya" title="Autodesk Maya">Maya</a><sup id="cite_ref-92" class="reference"><a href="#cite_note-92"><span class="cite-bracket">[</span>92<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, а в ранних эпизодах использовался <a href="/w/index.php?title=Power_Animator&action=edit&redlink=1" class="new" title="Power Animator (страница отсутствует)">Power Animator</a><sup id="cite_ref-93" class="reference"><a href="#cite_note-93"><span class="cite-bracket">[</span>93<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>После окончательной обработки и редакции проходит проверочная сессия, на которой Стоун, Паркер и Стоф просматривают каждый кадр, делая пометки и проверяя, не надо ли что-то изменить. Режиссёр вносит последние изменения в серию. Заключительным этапом становится привод эпизода в соответствие с записанными речью и музыкой; Паркер и Стоун вместе с работниками аудиодепартамента приводят в порядок финальный микс эпизода<sup id="cite_ref-prod_87-3" class="reference"><a href="#cite_note-prod-87"><span class="cite-bracket">[</span>87<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Весь процесс после написания сценария занимает обычно около четырёх дней<sup id="cite_ref-94" class="reference"><a href="#cite_note-94"><span class="cite-bracket">[</span>94<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Характерные_особенности"><span id=".D0.A5.D0.B0.D1.80.D0.B0.D0.BA.D1.82.D0.B5.D1.80.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.BE.D1.81.D0.BE.D0.B1.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D0.BE.D1.81.D1.82.D0.B8"></span>Характерные особенности</h2></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Стиль_анимации"><span id=".D0.A1.D1.82.D0.B8.D0.BB.D1.8C_.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.BC.D0.B0.D1.86.D0.B8.D0.B8"></span>Стиль анимации</h3></div> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Saddamsp.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/0/01/Saddamsp.jpg/250px-Saddamsp.jpg" decoding="async" width="250" height="188" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/0/01/Saddamsp.jpg/375px-Saddamsp.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/0/01/Saddamsp.jpg/500px-Saddamsp.jpg 2x" data-file-width="600" data-file-height="450" /></a><figcaption><a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%B4%D0%B4%D0%B0%D0%BC_%D0%A5%D1%83%D1%81%D0%B5%D0%B9%D0%BD_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA)" class="mw-redirect" title="Саддам Хусейн (Южный парк)">Саддам Хусейн</a> в серии «<a href="/wiki/%D0%9D%D0%B5_%D0%B1%D0%B5%D0%B7_%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE_%D0%B0%D0%BD%D1%83%D1%81%D0%B0" title="Не без моего ануса">Не без моего ануса</a>»</figcaption></figure> <p>Одна из самых заметных особенностей «Южного парка» — стиль анимации. Как персонажи, так и обстановка сериала намеренно сделаны очень примитивно, как будто всё вырезано ножницами из цветной бумаги. Это связано с тем, что пилотный эпизод действительно изготавливался несколько месяцев с помощью цветной бумаги<sup id="cite_ref-95" class="reference"><a href="#cite_note-95"><span class="cite-bracket">[</span>95<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Затем сериал перешёл на компьютерную анимацию, но стиль был сохранён, хотя и стал со временем чуть менее грубым. В основе стиля — любимые создателями сериала мультфильмы <a href="/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D0%BC,_%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8" title="Гиллиам, Терри">Терри Гиллиама</a> из «<a href="/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D1%86%D0%B8%D1%80%D0%BA_%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B8_%D0%9F%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B0" title="Летающий цирк Монти Пайтона">Летающего цирка Монти Пайтона</a>»<sup id="cite_ref-freely_50-1" class="reference"><a href="#cite_note-freely-50"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>В основе персонажа, как правило, находится типичная «болванка» — примитивно прорисованное тело, окружность вместо головы, большие глаза; так, Стэна, Кайла и Кенни можно отличить друг от друга только по головным уборам и цвету волос (это спародировано в серии «<a href="/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BB%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F" title="Суперлучшие друзья">Суперлучшие друзья</a>», где герои, обритые наголо и одинаково одетые, сами не понимают, кто есть кто). Это послужило косвенной причиной для появления в Интернете популярных сервисов «Создай своего персонажа South Park»<sup id="cite_ref-96" class="reference"><a href="#cite_note-96"><span class="cite-bracket">[</span>96<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Если у персонажа есть <a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BF_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B0" title="Прототип персонажа">прототип</a> из реальной жизни, иногда вместо рисованного лица используется фотография или несколько, чтобы можно было менять выражения лица. Иногда для дополнительного комического эффекта применяется более сложная анимация. Вместо огня, вырезанного из цветной бумаги, теперь используется реалистичная графика взрывов, что на фоне примитивной графики основного пейзажа создаёт дополнительный юмористический эффект. Иногда с помощью <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%8D%D1%84%D1%84%D0%B5%D0%BA%D1%82" title="Спецэффект">спецэффектов</a> пародируются определённые фильмы, сериалы или целые жанры. Например, серия «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D1%81_%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%B5%D0%BC" title="Славные времена с оружием">Славные времена с оружием</a>» сделана в стиле <a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B5" title="Аниме">аниме</a>, серия «<a href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%8C_%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%D1%8E,_%D0%B0_%D0%BD%D0%B5_Warcraft%E2%80%99%D0%BE%D0%BC" title="Занимайтесь любовью, а не Warcraft’ом">Занимайтесь любовью, а не Warcraft’ом</a>» содержит многочисленные ролики из <a href="/wiki/World_of_Warcraft" title="World of Warcraft">World of Warcraft</a>; кроме того в эпизодах пародировался стиль анимации «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%BA%D1%83%D0%B1%D0%B8-%D0%B4%D1%83" class="mw-redirect" title="Скуби-ду">Скуби-ду</a>», «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсонов</a>», «<a href="/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BD%D1%8B" title="Гриффины">Гриффинов</a>», мультфильма «<a href="/wiki/%D0%A2%D1%8F%D0%B6%D1%91%D0%BB%D1%8B%D0%B9_%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%BB_(%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)" title="Тяжёлый металл (мультфильм)">Тяжёлый металл</a>». Также встречаются фрагменты с документальными кадрами, например — в сериях «<a href="/wiki/%D0%A2%D0%B2%D0%B8%D0%BA_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2_%D0%9A%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%B3%D0%B0" title="Твик против Крейга">Твик против Крейга</a>», «<a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%B0%D1%87%D1%8C%D1%8F_%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D1%8F" title="Кошачья оргия">Кошачья оргия</a>» и «<a href="/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0_%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0" title="Новая модная вагина мистера Гаррисона">Новая модная вагина мистера Гаррисона</a>». </p><p>Примитивная манера анимации в сериале — абсолютно намеренна (использование для подобной анимации редакторов <a href="/wiki/Autodesk_Maya" title="Autodesk Maya">Maya</a> и <a href="/wiki/Corel_Draw" class="mw-redirect" title="Corel Draw">Corel Draw</a> Паркер и Стоун назвали «постройкой песочного замка бульдозером»<sup id="cite_ref-97" class="reference"><a href="#cite_note-97"><span class="cite-bracket">[</span>97<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>); в эпизодах иногда присутствуют самопародии на этот стиль. Известным примером такой самоиронии является качественно выполненный рисунок с изображением всех четырёх героев, который появляется в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5_%D0%92%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B7%D0%B8%D0%B0%D0%BA%D0%B0" title="Освободите Виллзиака">Освободите Виллзиака</a>»; <a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%B9%D0%BB%D0%B0_%D0%91%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8" title="Шейла Брофловски">Шейла</a>, узнав на рисунке своего сына Кайла, отмечает, что «рисунок плохой». </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Время_в_сериале"><span id=".D0.92.D1.80.D0.B5.D0.BC.D1.8F_.D0.B2_.D1.81.D0.B5.D1.80.D0.B8.D0.B0.D0.BB.D0.B5"></span>Время в сериале</h3></div> <p>Как и в «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсонах</a>», ход времени в сериале крайне условен. В первых трёх сезонах все главные герои ходят в третий класс, в «<a href="/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%82%D0%B2%D1%91%D1%80%D1%82%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81" title="Четвёртый класс">Четвёртый класс</a>» переходят в четвёртый класс. С тех пор они «замирают во времени» и не растут. Герои продолжают учиться в четвёртом классе, хотя с момента перехода туда проходит как минимум 4 <a href="/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" class="mw-redirect" title="Рождество">Рождества</a> и сменяются 4 президента США. Есть в сериале и другие временные ляпы: к примеру, <a href="/wiki/%D0%A0%D1%8D%D0%BD%D0%B4%D0%B8_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%88" title="Рэнди Марш">Рэнди</a> и <a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%88" title="Шерон Марш">Шерон Марш</a>, люди в возрасте около 30 лет, в серии «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%B4%D0%BE%D1%85%D0%BD%D0%B8,_%D1%85%D0%B8%D0%BF%D0%BF%D0%B8,_%D1%81%D0%B4%D0%BE%D1%85%D0%BD%D0%B8" title="Сдохни, хиппи, сдохни">Сдохни, хиппи, сдохни</a>» неожиданно вспоминают о <a href="/wiki/%D0%92%D1%83%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BA_(%D1%84%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8C)" title="Вудсток (фестиваль)">фестивале «Вудсток»</a> <a href="/wiki/1969_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1969 год">1969 года</a>, а <a href="/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%B8%D0%BC%D0%B1%D0%BE_%D0%9A%D0%B5%D1%80%D0%BD" class="mw-redirect" title="Джимбо Керн">Джимбо Керн</a> и <a href="/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%B4_%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8" class="mw-redirect" title="Нед Герблански">Нед Герблански</a>, также люди среднего возраста, должны быть уже пожилыми, поскольку принимали участие во <a href="/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0_%D0%B2%D0%BE_%D0%92%D1%8C%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5" title="Война во Вьетнаме">Вьетнамской войне</a>. Однако в одной из серий есть намёк на то, что они там могли и не быть. Они рассказывали детям неправдоподобные вещи о своём пребывании во Вьетнаме, за что дети получили плохую оценку. Но, несмотря на неправдоподобность, их воспоминания схожи с воспоминаниями других участников вьетнамской войны. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Стереотипы"><span id=".D0.A1.D1.82.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.BE.D1.82.D0.B8.D0.BF.D1.8B"></span>Стереотипы</h3></div> <p>Характерной чертой сериала, которую можно наблюдать во многих сериях, является постоянная насмешка над всевозможными <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BF" title="Стереотип">стереотипами</a>. Множество персонажей и ситуаций сериала являются гиперболизированными до предела выражениями тех или иных стереотипов, бытующих в Америке или во всём мире. С другой стороны, нередко во вселенной «Южного парка» те или иные примитивные стереотипы (в которые в том числе свято верит <a href="/wiki/%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD" title="Эрик Картман">Картман</a>) неожиданно оказываются совершенно верными. Сложное, ироничное обыгрывание стереотипов, благодаря которому узнать тот или иной сюжетный поворот практически невозможно, является яркой чертой сериала. </p><p>Характерные примеры: </p> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Jewgold-southpark.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/2/26/Jewgold-southpark.jpg/250px-Jewgold-southpark.jpg" decoding="async" width="250" height="188" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/2/26/Jewgold-southpark.jpg/375px-Jewgold-southpark.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/2/26/Jewgold-southpark.jpg/500px-Jewgold-southpark.jpg 2x" data-file-width="640" data-file-height="480" /></a><figcaption>Кайл отдаёт Картману «еврейское золото»</figcaption></figure> <ul><li><b>Стереотипы о евреях.</b> Эрик Картман — ярый <a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%82" class="mw-redirect" title="Антисемит">антисемит</a>, и он верит всем стереотипам о евреях. Так, в серии «<a href="/wiki/%D0%97%D0%B0_%D0%B4%D0%B2%D0%B0_%D0%B4%D0%BD%D1%8F_%D0%B4%D0%BE_%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0" title="За два дня до послезавтра">За два дня до послезавтра</a>» он требует у <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B9%D0%BB_%D0%91%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8" title="Кайл Брофловски">Кайла</a> отдать ему «еврейское золото», которое все евреи якобы носят у себя на груди в мешочке. Кайл возмущается и говорит, что абсурдные стереотипы не соответствуют действительности. Но тот упорствует, и Кайл внезапно отдаёт Эрику еврейское золото в мешочке. После этого Картман утверждает, что евреи всегда носят 2 мешочка, один из которых с фальшивым золотом. Кайл упирается, но после достаёт второй мешочек и выбрасывает его. Другой пример обыгрывания этой темы — появление в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%A1%D1%83%D1%89%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA)" title="Сущность (Южный Парк)">Сущность</a>» <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B9%D0%BB_%D0%A8%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%86" class="mw-redirect" title="Кайл Шварц">Кайла Шварца</a>, предельно стереотипного еврея, который прощается с главными героями такими словами: «Вы все полные обсоски. С вас как будто стереотипы писали». В серии «<a href="/wiki/%D0%94%D0%B6%D1%83%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8-%D0%A8%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8" title="Джунгли-Шмунгли">Джунгли-Шмунгли</a>» Картман утверждает что у евреев нет чувства ритма, что отрицает Кайл, но позже путается в танце. Даже Стэн соглашается с тем, что у Кайла нет чувства ритма.</li> <li><b>Стереотипы об афро-американцах.</b> В серии «<a href="/wiki/%D0%A2%D1%8F%D0%B6%D1%91%D0%BB%D1%8B%D0%B9_%D1%85%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%BE%D0%BA" title="Тяжёлый христианский рок">Тяжёлый христианский рок</a>» Картман, загоревшись идеей собрать христианскую рок-группу, прибегает к <a href="/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B5%D0%BD_%D0%91%D0%BB%D1%8D%D0%BA" class="mw-redirect" title="Токен Блэк">Токену</a> и говорит ему, чтобы тот взял в подвале свою <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%81-%D0%B3%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0" title="Бас-гитара">бас-гитару</a>. На ответ Токена «У меня нет бас-гитары» Картман говорит: «Ты же чёрный, у тебя в подвале есть бас-гитара». Вскоре Токен приходит к Картману с бас-гитарой, которую нашёл у себя в подвале. Когда Картман просит Токена сыграть бас-партию, тот говорит, что не умеет. «Ты же чёрный, ты умеешь играть на бас-гитаре», — говорит Эрик. «Меня тошнит от твоих стереотипов», — говорит Токен и, пытаясь взять несколько нот, с ходу играет сложную бас-партию.</li> <li><b>Стереотипы об англичанах.</b> Один из героев сериала — <a href="/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BF" title="Пип">Пип</a> — стереотипный англичанин. Он носит галстук-бабочку и обращается к одноклассникам «джентльмены». В серии «<a href="/wiki/%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D1%81_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%88%D0%B8%D0%BC_%D1%8D%D0%BC%D0%B1%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC" title="Женщина с приросшим эмбрионом">Женщина с приросшим эмбрионом</a>» дети доводят Пипа до бешенства, постоянно называя его <a href="/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%8B" title="Французы">французом</a>, хотя он их ненавидит. А в серии «<a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BE%D1%80_%D0%A5%D0%B0%D0%BE%D1%81_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA)" title="Профессор Хаос (Южный Парк)">Профессор Хаос</a>» Картман, Стэн и Кайл отсеивают кандидатуру Пипа на место лучшего друга (вместо умершего Кенни) после того, как он на <a href="/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%B1%D0%BE%D0%BB" title="Бейсбол">бейсболе</a> попросил у разносчика хот-догов чай и булочку.</li> <li><b>Стереотипы о независимом кино.</b> В 1998 году Эрик Картман в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D1%91%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%88%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%8F%D0%B9%D1%86%D0%B0_%D0%A8%D0%B5%D1%84%D0%B0" title="Солёные шоколадные яйца Шефа">Солёные шоколадные яйца Шефа</a>» сказал: «Независимое кино — это такие хипповские фильмы про ковбоев-педиков, жрущих пудинг». (Несмотря на то, что это опровергается Венди, утверждающей, что Картман ничего не понимает, в дальнейшем оказывается, что ковбои-педики с пудингом присутствуют абсолютно во всех независимых фильмах.) Перед премьерой фильма «<a href="/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)" class="mw-redirect" title="Горбатая гора (фильм)">Горбатая гора</a>» в 2005 году создатели сериала заявили, что подадут в суд на <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B8,_%D0%AD%D0%BD%D0%B3" title="Ли, Энг">Энга Ли</a>, если ковбои в фильме едят пудинг<sup id="cite_ref-prof_14-1" class="reference"><a href="#cite_note-prof-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Судебного процесса не состоялось — герои фильма в основном едят консервированные бобы.</li> <li><b>Стереотипы о канадцах.</b> Все канадцы в сериале (начиная с появляющегося в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%B8_%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B4" title="Картман и анальный зонд">Картман и анальный зонд</a>» <a href="/wiki/%D0%90%D0%B9%D0%BA_%D0%91%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8" title="Айк Брофловски">Айка</a>) изображены значительно грубее, чем американские персонажи. У них маленькие глазки, верхняя половина головы при разговоре дёргается. Примитивность изображения канадцев подчёркивается: так, человек с уродливым лицом изображается точно так же, как любой другой. Намеренная уродливость канадцев по сравнению с обычными персонажами — явная насмешка над американским стереотипом о канадцах как неполноценных людях. В песне «<a href="/wiki/Blame_Canada" title="Blame Canada">Blame Canada</a>» и антиканадской кампании в фильме «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%83%D1%81-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9,_%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9" class="mw-redirect" title="Саус-Парк: Большой, длинный и необрезанный">Саус-Парк: Большой, длинный и необрезанный</a>» также заметно издевательство над американскими стереотипами о своих соседях. В <a href="/wiki/FAQ" class="mw-redirect" title="FAQ">FAQ</a> на официальном сайте сериала было сказано, что Стоун и Паркер стараются «изобразить канадцев максимально реалистично»<sup id="cite_ref-98" class="reference"><a href="#cite_note-98"><span class="cite-bracket">[</span>98<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Однако в 2005 году в чате с фанатами Мэтт Стоун прямо указал, что характерное для сериала изображение канадцев — не более чем сатира<sup id="cite_ref-chatapril_28-2" class="reference"><a href="#cite_note-chatapril-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li><b>Стереотипы о японцах.</b> Американский стереотип о бездуховности и «механизированности» японцев находит выражение в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%9B%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F_%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%B4%D0%B0" title="Лучшие друзья навсегда">Лучшие друзья навсегда</a>», когда один из архангелов Рая напоминает другому, что у японцев нет души. Стереотип о японцах как врагах Америки высмеян в серии «<a href="/wiki/%D0%A7%D0%B8%D0%BD%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BD" title="Чинпокомон">Чинпокомон</a>», когда император Японии со своими помощниками зомбирует детей, чтобы снова <a href="/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%9F%D1%91%D1%80%D0%BB-%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%B1%D0%BE%D1%80" class="mw-redirect" title="Нападение на Пёрл-Харбор">атаковать Пёрл-Харбор</a>. В этом же эпизоде высмеивается представление о маленьких пенисах у японцев.</li> <li><b>Стереотипы о китайцах.</b> В серии «<a href="/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%85%D0%B8%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%B9_%E2%80%94_%D1%8D%D1%82%D0%BE_%D0%BD%D0%B5_%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%BE" title="Похищение детей — это не смешно">Похищение детей — это не смешно</a>» владельца китайского ресторанчика <a href="/wiki/%D0%AD%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B8_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%C2%BB#Туонг_Лу_Ким" class="mw-redirect" title="Эпизодические персонажи «Южного парка»">Туонг Лу Кима</a> просят построить городскую стену, так как он — единственный китаец в городе, а у китайцев есть способность строить стены. Китаец возмущён, но тем не менее просьбу выполняет и строит огромную стену, вполне сопоставимую с <a href="/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B0" title="Великая Китайская стена">Великой Китайской</a>. Позже стену всё время рушат монголы, а Туонг Лу Ким защищает её. В серии «<a href="/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0" title="Китайская пробрема">Китайская пробрема</a>» Картман решает, что китайцы хотят захватить мир, и они вместе с Баттерсом изображают китайцев, чтобы узнать у одной из китайских семей их планы по захвату мира. Также в серии «<a href="/wiki/%D0%9E%D0%B1%D0%B0%D0%BC%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BB!" title="Обама победил!">Обама победил!</a>» показано, как китайское правительство подкупает Картмана, чтобы он изменил результаты <a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B2%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%8B_%D0%B2_%D0%A1%D0%A8%D0%90_(2012)" title="Президентские выборы в США (2012)">выборов</a>.</li> <li><b>Персонажи:</b> <a href="/wiki/%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%81_%D0%B8_%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BF" title="Терренс и Филлип">Терренс и Филлип</a> — гиперболизированный стереотипный туалетный юмор; дети-готы — стереотипные готы; <a href="/wiki/%D0%AD%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B8_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%C2%BB#Скитер" class="mw-redirect" title="Эпизодические персонажи «Южного парка»">Скитер</a> — стереотипный <a href="/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%B8" title="Реднеки">реднек</a>; <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80_%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D1%85%D0%B8%D1%81%D1%82" title="Мистер Мазохист">мистер Мазохист</a> — стереотипный гей; <a href="/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%90%D0%BB%D1%8C%D1%84%D0%BE%D0%BD%D1%81_%D0%9C%D0%B5%D1%84%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE" class="mw-redirect" title="Доктор Альфонс Мефесто">доктор Мефесто</a> — гиперболизированный стереотип сумасшедшего учёного.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Появление_знаменитостей"><span id=".D0.9F.D0.BE.D1.8F.D0.B2.D0.BB.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.B7.D0.BD.D0.B0.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.82.D0.BE.D1.81.D1.82.D0.B5.D0.B9"></span>Появление знаменитостей</h3></div> <p>В сериале довольно часто появляются звёзды шоу-бизнеса, хотя лишь немногие из них (в частности, <a href="/wiki/Radiohead" title="Radiohead">Radiohead</a>, <a href="/wiki/Korn" title="Korn">Korn</a>, <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%B8%D1%82,_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_(%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%82)" title="Смит, Роберт (музыкант)">Роберт Смит</a> из <a href="/wiki/The_Cure" title="The Cure">The Cure</a>) сами себя озвучивают. В большинстве случаев отношение создателей сериала к персонажам знаменитостей предельно издевательское, все их отрицательные черты доведены до максимума; иногда издёвка даже не имеет реальной подоплёки. Характерные примеры: </p> <figure class="mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Paris_sp.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/4/4a/Paris_sp.jpg/250px-Paris_sp.jpg" decoding="async" width="250" height="188" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/4/4a/Paris_sp.jpg/375px-Paris_sp.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/4/4a/Paris_sp.jpg/500px-Paris_sp.jpg 2x" data-file-width="640" data-file-height="480" /></a><figcaption><a href="/wiki/%D0%9F%D1%8D%D1%80%D0%B8%D1%81_%D0%A5%D0%B8%D0%BB%D1%82%D0%BE%D0%BD" class="mw-redirect" title="Пэрис Хилтон">Пэрис Хилтон</a> в серии «<a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%80_%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%B9_%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%88%D0%BB%D1%8E%D1%85%D0%B8" title="Видеонабор тупой испорченной шлюхи">Видеонабор тупой испорченной шлюхи</a>»</figcaption></figure> <ul><li><a href="/wiki/%D0%A5%D0%B8%D0%BB%D1%82%D0%BE%D0%BD,_%D0%9F%D1%8D%D1%80%D0%B8%D1%81" title="Хилтон, Пэрис">Пэрис Хилтон</a>. В эпизоде «<a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%80_%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%B9_%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%88%D0%BB%D1%8E%D1%85%D0%B8" title="Видеонабор тупой испорченной шлюхи">Видеонабор тупой испорченной шлюхи</a>» она открывает в Саут-Парке магазин «Тупая испорченная шлюха», ругается матом и постоянно отхаркивает чью-то сперму. В комментариях на DVD создатели сериала подчеркнули, что обычно высмеивают не конкретную знаменитость, а идею «знаменитости» в принципе, однако в данном случае они имели совершенно конкретное желание — показать, что девочкам нельзя становиться такими, как Пэрис Хилтон<sup id="cite_ref-99" class="reference"><a href="#cite_note-99"><span class="cite-bracket">[</span>99<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81,_%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8" title="Струтерс, Салли">Салли Струтерс</a>. Известная благодаря телевидению полная женщина, занимающаяся благотворительностью, в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BD" title="Кошмарный Марвин">Кошмарный Марвин</a>» сама поедает кексы, предназначенные для гуманитарной помощи. В эпизоде «<a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BD_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%B5" title="Кошмарный Марвин в космосе">Кошмарный Марвин в космосе</a>» показана в образе гигантского червя <a href="/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%B0%D0%B1%D0%B1%D0%B0_%D0%A5%D0%B0%D1%82%D1%82" title="Джабба Хатт">Джаббы Хатта</a> из «<a href="/wiki/%D0%97%D0%B2%D1%91%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B" title="Звёздные войны">Звёздных войн</a>».</li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B4,_%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%B1%D1%80%D0%B0" title="Стрейзанд, Барбра">Барбра Стрейзанд</a>. Создатели сериала искренне ненавидят Барбру Стрейзанд из-за её самовлюблённости<sup id="cite_ref-100" class="reference"><a href="#cite_note-100"><span class="cite-bracket">[</span>100<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> и постоянно издеваются над ней: в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%9C%D0%B5%D1%85%D0%B0-%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B4" title="Меха-Стрейзанд">Меха-Стрейзанд</a>» она пытается захватить мир в образе огромного <a href="/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%B4%D0%B7%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B0" title="Годзилла">годзиллообразного</a> робота-ящера, в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%88%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D1%8B%D0%B1%D0%BA%D0%B0" title="Страшная рыбка">Страшная рыбка</a>» её лицо постоянно находится на экране, чтобы зрителю было страшнее, в фильме «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%83%D1%81-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9,_%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9" class="mw-redirect" title="Саус-Парк: Большой, длинный и необрезанный">Саус-Парк: Большой, длинный и необрезанный</a>» её имя используется как ругательство, а в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%A3_%D0%9E%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%8B_%D0%91%D0%B8%D0%BD_%D0%9B%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0%B2%D0%BE%D0%BD%D1%8E%D1%87%D0%B8%D0%B5_%D1%88%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%8B" class="mw-redirect" title="У Осамы Бин Ладена вонючие штаны">У Осамы Бин Ладена вонючие штаны</a>» табличка с её фотографией символизирует крайнюю степень глупости.</li> <li><a href="/wiki/%D0%90%D1%84%D1%84%D0%BB%D0%B5%D0%BA,_%D0%91%D0%B5%D0%BD" title="Аффлек, Бен">Бен Аффлек</a>. В эпизоде «<a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BA_%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F_%D1%81_%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C%D1%8E_%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B" title="Как питаться с помощью задницы">Как питаться с помощью задницы</a>» он оказывается сыном людей с задницами вместо головы, и все осознают, что Бен Аффлек совершенно очевидно также болен этим недугом. В эпизоде «<a href="/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0_%D0%B8_%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B0" title="Толстая задница и тупая башка">Толстая задница и тупая башка</a>» он влюбляется в руку <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD" class="mw-redirect" title="Картман">Картмана</a>, возомнившую себя новой Дженнифер Лопес. Это приводит в бешенство настоящую <a href="/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%81,_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%84%D0%B5%D1%80" title="Лопес, Дженнифер">Дженнифер Лопес</a>, которая устраивает за рукой Картмана охоту, за что в итоге приговаривается к трудотерапии.</li> <li><a href="/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D1%83,_%D0%A0%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BB" title="Кроу, Рассел">Рассел Кроу</a>. В эпизоде «<a href="/wiki/%D0%96%D0%B4%D1%91%D0%BC_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC_%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%B0_%D0%B8_%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D0%B0" title="Ждём новый фильм Терренса и Филлипа">Ждём новый фильм Терренса и Филлипа</a>» Рассел Кроу показан недоумком, который ведёт собственное шоу, посвящённое избиению людей по всему миру. В частности, Рассел Кроу избивает китайцев, детей и раковых больных. Несмотря на это, Рассел Кроу довольно положительно отозвался о данной пародии<sup id="cite_ref-101" class="reference"><a href="#cite_note-101"><span class="cite-bracket">[</span>101<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li><a href="/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%B1%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%9C%D0%B5%D0%BB" title="Гибсон, Мел">Мел Гибсон</a>. В эпизоде «<a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%B6%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D1%8B" title="Страсти жидовы">Страсти жидовы</a>», когда <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%8D%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%88" title="Стэн Марш">Стэн</a> и <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BA" title="Кенни Маккормик">Кенни</a> приезжают к Гибсону домой, он показан психом, который раскрашивает лицо подобно своему герою в фильме «<a href="/wiki/%D0%A5%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B5_%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B5" class="mw-redirect" title="Храброе сердце">Храброе сердце</a>» и гоняется в одних трусах за мальчиками со смехом сумасшедшего и криками «Пытайте меня!» до самого Саут-Парка. В конце эпизода Кайл, который комплексовал по поводу фильма «<a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%8B_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)" title="Страсти Христовы (фильм)">Страсти Христовы</a>», произносит «Я что, всё это время мучился из-за фильма этого кретина?»</li></ul> <p>Как правило, знаменитости никак не реагируют на высмеивание себя в сериале. Тем не менее известно, что <a href="/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B1_%D0%A1%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D1%82" class="mw-redirect" title="Боб Сагет">Боб Сагет</a>, <a href="/wiki/%D0%91%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D0%BD,_%D0%94%D1%8D%D0%B2%D0%B8%D0%B4" title="Блейн, Дэвид">Дэвид Блейн</a>, <a href="/w/index.php?title=%D0%A2%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%99%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%80%D1%81&action=edit&redlink=1" class="new" title="Тина Йозерс (страница отсутствует)">Тина Йозерс</a> и <a href="/wiki/%D0%94%D0%B0%D1%84%D1%84%D0%B8,_%D0%9F%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA" title="Даффи, Патрик">Патрик Даффи</a> положительно отозвались о своих «появлениях» в сериале, сочтя это смешным<sup id="cite_ref-celebr_102-0" class="reference"><a href="#cite_note-celebr-102"><span class="cite-bracket">[</span>102<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Известны и противоположные примеры: так, резко отрицательно отозвалась о сериале Барбра Стрейзанд<sup id="cite_ref-celebr_102-1" class="reference"><a href="#cite_note-celebr-102"><span class="cite-bracket">[</span>102<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. После показа Саддама Хусейна любовником Сатаны полнометражный фильм был запрещён в <a href="/wiki/%D0%98%D1%80%D0%B0%D0%BA" title="Ирак">Ираке</a><sup id="cite_ref-trivia_18-2" class="reference"><a href="#cite_note-trivia-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141254988"><sup class="ts-fix-template noprint">[<i><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Википедия:Авторитетные источники"><span title="утверждение основано на потенциально неавторитетном источнике (11 мая 2016)">неавторитетный источник</span></a></i>]</sup>. В одном из самых противоречивых эпизодов сериала, «<a href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D1%8F%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B9_%D0%B2_%D1%87%D1%83%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B5" title="Застрявший в чулане">Застрявший в чулане</a>», <a href="/wiki/%D0%9A%D1%80%D1%83%D0%B7,_%D0%A2%D0%BE%D0%BC" title="Круз, Том">Тома Круза</a> долго уговаривают «выйти из чулана» — <a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">come out the closet</span>, что является типичным выражением, значащим «признаться в собственной гомосексуальности» (см. <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B3-%D0%B0%D1%83%D1%82" title="Каминг-аут">каминг-аут</a>). Хотя сам Круз высказывался, что ему нет никакого дела до этих насмешек<sup id="cite_ref-103" class="reference"><a href="#cite_note-103"><span class="cite-bracket">[</span>103<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, долгое время эпизод не показывали повторно, многие связывают это с тем, что телеканал Comedy Central и кинокомпания, в которой сейчас состоит Круз, принадлежат одному владельцу<sup id="cite_ref-104" class="reference"><a href="#cite_note-104"><span class="cite-bracket">[</span>104<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Во время выхода 10 сезона шоу удостоилось целого ряда упоминаний в прессе<sup id="cite_ref-105" class="reference"><a href="#cite_note-105"><span class="cite-bracket">[</span>105<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> ввиду того, что в серии «<a href="/wiki/%D0%90%D0%B4_%D0%BD%D0%B0_%D0%97%D0%B5%D0%BC%D0%BB%D0%B5_2006" class="mw-redirect" title="Ад на Земле 2006">Ад на Земле 2006</a>» был показан недавно погибший <a href="/wiki/%D0%98%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BD,_%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%B2" title="Ирвин, Стив">Стив Ирвин</a> — он появился на вечеринке у <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA)" class="mw-redirect" title="Сатана (Южный парк)">Сатаны</a> со скатом, торчащим из груди. Вдова Стива, <a href="/wiki/%D0%98%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BD,_%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8" title="Ирвин, Терри">Терри Ирвин</a>, сочла шутку жестокой и сказала, что, несмотря на чувство юмора, бывшее у её покойного мужа, это зашло слишком далеко<sup id="cite_ref-irwin_106-0" class="reference"><a href="#cite_note-irwin-106"><span class="cite-bracket">[</span>106<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Эпизод подвергся критике в прессе: как образец дурного вкуса его упомянули критики Джон Бейер<sup id="cite_ref-107" class="reference"><a href="#cite_note-107"><span class="cite-bracket">[</span>107<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> и Марк Эми<sup id="cite_ref-irwin_106-1" class="reference"><a href="#cite_note-irwin-106"><span class="cite-bracket">[</span>106<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Позже, в качестве развития этого вопроса, Паркер и Стоун вновь упомянули Ирвина в последнем эпизоде сезона, «<a href="/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%B1%D0%BE%D0%BA_%D0%A1%D1%82%D1%8D%D0%BD%D0%BB%D0%B8_(%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F_South_Park)" class="mw-redirect" title="Кубок Стэнли (серия South Park)">Кубок Стэнли</a>»: в больнице <a href="/wiki/%D0%AD%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B8_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%C2%BB#Доктор_Гауч" class="mw-redirect" title="Эпизодические персонажи «Южного парка»">доктор</a> говорит Стэну, что, если его команда проиграет, мальчик, больной <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%86%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B0" title="Карцинома">раком</a>, «умрёт быстрее, чем Стив Ирвин в бассейне со скатами», а позже, во время собрания хоккейной команды, в ответ на слова Стэна о том, что соперники не собираются убить их, один из игроков говорит: «То же Стив Ирвин говорил о скатах». Таким образом Паркер и Стоун показали, что считают возможным и дальше комментировать смерть Ирвина. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="«Сегодня_я_многое_понял…»"><span id=".C2.AB.D0.A1.D0.B5.D0.B3.D0.BE.D0.B4.D0.BD.D1.8F_.D1.8F_.D0.BC.D0.BD.D0.BE.D0.B3.D0.BE.D0.B5_.D0.BF.D0.BE.D0.BD.D1.8F.D0.BB.E2.80.A6.C2.BB"></span>«Сегодня я многое понял…»</h3></div> <p>Одной из самых характерных особенностей сюжета является присутствующее во многих сериях пародийное подведение итогов и извлечение морали, когда Стэн и Кайл говорят другим персонажам: «Сегодня я многое понял» (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">I learnt something today</span>)<sup id="cite_ref-108" class="reference"><a href="#cite_note-108"><span class="cite-bracket">[</span>108<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В разных сериях этот момент преподносится по-разному: нередко с помощью этого поворота (по крайней мере, в тех случаях, когда после стандартной фразы произносятся действительно серьёзные слова) действительно подводится какая-то мораль и высказываются мысли, принадлежащие Паркеру и Стоуну<sup id="cite_ref-chatapril_28-3" class="reference"><a href="#cite_note-chatapril-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В других случаях, однако, это служит просто юмористическим приёмом, когда героям надо добиться каких-то своих целей или отделаться от тех, кто им мешает. Особенно пародийной эта ситуация выглядит в тех редких случаях, когда о том, что он сегодня понял, говорит <a href="/wiki/%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD" title="Эрик Картман">Эрик Картман</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Песни"><span id=".D0.9F.D0.B5.D1.81.D0.BD.D0.B8"></span>Песни</h3></div> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Primus_copenhagen_1998.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/Primus_copenhagen_1998.jpg/250px-Primus_copenhagen_1998.jpg" decoding="async" width="250" height="163" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/Primus_copenhagen_1998.jpg/375px-Primus_copenhagen_1998.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/Primus_copenhagen_1998.jpg/500px-Primus_copenhagen_1998.jpg 2x" data-file-width="648" data-file-height="423" /></a><figcaption>Группа Primus в 1998 году</figcaption></figure> <p>«Южный Парк» — сериал, насыщенный песнями и музыкой. В ранних сезонах множество пародийных песен исполняется <a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%84_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA)" class="mw-redirect" title="Шеф (Южный парк)">Шефом</a>, в дальнейшем эта роль переходит к другим персонажам — в основном к <a href="/wiki/%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD" title="Эрик Картман">Картману</a>. </p><p>Знаменитой стала написанная <a href="/wiki/Primus" title="Primus">Primus</a> заглавная тема к сериалу. 3 раза за историю сериала она была <a href="/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81" title="Ремикс">ремикширована</a>, однако, всегда сохранялись одинаковыми слова, которые поют <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BB%D1%8D%D0%B9%D0%BF%D1%83%D0%BB,_%D0%9B%D0%B5%D1%81" class="mw-redirect" title="Клэйпул, Лес">Лес Клэйпул</a>, Стэн, Кайл и Картман. Последний на настоящий момент ремикс представляет собой наложение всё того же вокала на песню «<a href="/w/index.php?title=The_Les_Claypool_Frog_Brigade&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Les Claypool Frog Brigade (страница отсутствует)">The Les Claypool Frog Brigade</a>» Whamola из альбома <i><a href="/w/index.php?title=Purple_Onion&action=edit&redlink=1" class="new" title="Purple Onion (страница отсутствует)">Purple Onion</a></i>; лидером этой группы, как и Primus, является Клэйпул. Другим меняющимся моментом в заглавной является строчка, которую поёт Кенни; к тому же, как и все свои реплики, он мычит её довольно неразборчиво. Тем не менее, на настоящий момент известны 3 из 4 строчек, которые пел Кенни на протяжении сериала<sup id="cite_ref-109" class="reference"><a href="#cite_note-109"><span class="cite-bracket">[</span>109<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-110" class="reference"><a href="#cite_note-110"><span class="cite-bracket">[</span>110<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В 6 сезоне, пока Кенни был «совсем» мёртв, за него в заставке пел <a href="/wiki/%D0%A2%D0%B8%D0%BC%D0%BC%D0%B8_%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%87" title="Тимми Барч">Тимми</a>, выкрикивая под музыку своё обычное «Тимми-Тимми». </p><p>Наиболее «музыкальными» эпизодами сериала являются: </p> <ul><li>Фильм «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%83%D1%81-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9,_%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9" class="mw-redirect" title="Саус-Парк: большой, длинный и необрезанный">Саус-Парк: большой, длинный и необрезанный</a>». В нём исполняется (считая финальные титры) 16 песен, к фильму был выпущен <a href="/wiki/South_Park:_Bigger,_Longer_%26_Uncut_(%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%BE%D0%BC)" class="mw-redirect" title="South Park: Bigger, Longer & Uncut (альбом)">саундтрек</a>. Среди песен, звучащих в фильме, — «<a href="/wiki/Blame_Canada" title="Blame Canada">Blame Canada</a>», номинированная на «<a href="/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%80_(%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F)" title="Оскар (кинопремия)">Оскар</a>», «I’m Super», «La Resistance Medley», «Hell Isn’t Good», «Mountain Town», «Uncle Fucka», «<a href="/wiki/What_Would_Brian_Boitano_Do%3F" title="What Would Brian Boitano Do?">What Would Brian Boitano Do?</a>». Некоторые песни (а также сцены с их исполнением в фильме) очевидно пародируют <a href="/wiki/Walt_Disney_Pictures" title="Walt Disney Pictures">диснеевские</a> мюзиклы — так, «Mountain Town» напоминает «<a href="/wiki/Belle_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_Disney)" title="Belle (песня Disney)">Belle</a>» из мультфильма «<a href="/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%B0_%D0%B8_%D0%A7%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%89%D0%B5_(%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1991)" title="Красавица и Чудовище (мультфильм, 1991)">Красавица и Чудовище</a>», «Up There» пародирует одновременно «Out There» из «<a href="/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B1%D1%83%D0%BD_%D0%B8%D0%B7_%D0%9D%D0%BE%D1%82%D1%80-%D0%94%D0%B0%D0%BC%D0%B0_(%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)" title="Горбун из Нотр-Дама (мультфильм)">Горбуна из Нотр-Дама</a>» и «<a href="/wiki/Part_of_Your_World" title="Part of Your World">Part of Your World</a>» из «<a href="/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0_(%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1989)" title="Русалочка (мультфильм, 1989)">Русалочки</a>», «La Resistance Medley» пародирует две песни из мюзиклов — «One Day More» из <i><a href="/w/index.php?title=Les_Miserables&action=edit&redlink=1" class="new" title="Les Miserables (страница отсутствует)">Les Miserables</a></i> и «Tonight» из <i><a href="/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%81%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_(%D0%BC%D1%8E%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BB)" title="Вестсайдская история (мюзикл)">West Side Story</a></i>. Одна из самых известных песен саундтрека (и лучшая, по мнению Паркера и Стоуна<sup id="cite_ref-111" class="reference"><a href="#cite_note-111"><span class="cite-bracket">[</span>111<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) — «What Would Brian Boitano Do?»; в её основе лежит пародия на популярную фразу «А что бы сделал Иисус?»<sup id="cite_ref-112" class="reference"><a href="#cite_note-112"><span class="cite-bracket">[</span>112<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Песня придала немало дополнительной популярности фигуристу <a href="/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE,_%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%B0%D0%BD" title="Бойтано, Брайан">Брайану Бойтано</a>: интервью с ним часто содержат отсылки к этой песне<sup id="cite_ref-boitano_113-0" class="reference"><a href="#cite_note-boitano-113"><span class="cite-bracket">[</span>113<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, а в одном интервью в <a href="/wiki/2006_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2006 год">2006 году</a> он сказал о песне «Это стало частью моей жизни. Дети, которые не знают, кто я и что я делал на Олимпийских играх, встречают меня и думают, что я крутой, потому что я в <i>South Park</i>»<sup id="cite_ref-boitano_113-1" class="reference"><a href="#cite_note-boitano-113"><span class="cite-bracket">[</span>113<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>Эпизод «<a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA)" class="mw-redirect" title="Шефская помощь (Южный парк)">Шефская помощь</a>». Для записи песен для этого эпизода, рассказывающего о важной роли <a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%84_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA)" class="mw-redirect" title="Шеф (Южный парк)">Шефа</a> в истории рок-музыки, были приглашены <a href="/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD,_%D0%9E%D0%B7%D0%B7%D0%B8" title="Осборн, Оззи">Оззи Осборн</a>, <a href="/wiki/Rancid" title="Rancid">Rancid</a>, <a href="/wiki/%D0%AD%D0%BB%D1%82%D0%BE%D0%BD_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD" class="mw-redirect" title="Элтон Джон">Элтон Джон</a>, <a href="/wiki/Devo" title="Devo">Devo</a>, <a href="/wiki/System_of_a_Down" title="System of a Down">System of a Down</a>, <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D1%80,_%D0%94%D0%B6%D0%BE" title="Страммер, Джо">Джо Страммер</a>, <a href="/wiki/Master_P" title="Master P">Master P</a> и многие другие звёзды шоу-бизнеса. Выпущенный на основе этого эпизода альбом <i><a href="/wiki/Chef_Aid:_The_South_Park_Album" title="Chef Aid: The South Park Album">Chef Aid: The South Park Album</a></i> стал первым музыкальным релизом «Южного парка». Одновременно с выпуском альбома на Comedy Central демонстрировался ролик <i>Chef — Behind The Menu</i>, в котором эти и другие знаменитые музыканты говорили о влиянии Шефа на историю музыки.</li> <li>Эпизод «<a href="/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8_%D0%BE%D1%82_%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0_%D0%A5%D1%8D%D0%BD%D0%BA%D0%B8" title="Классические рождественские песни от мистера Хэнки">Классические рождественские песни от мистера Хэнки</a>». Это полностью музыкальный эпизод, в котором персонажи сериала исполняют рождественские песни. Это как исполнение привычных рождественских стандартов (например, «<a href="/wiki/O_Holy_Night" title="O Holy Night">O Holy Night</a>» со слегка изменёнными словами поёт <a href="/wiki/%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD" title="Эрик Картман">Картман</a>), так и издевательские пародии (например, циничная «Merry Fucking Christmas» в исполнении <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80_%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BD" title="Мистер Гаррисон">мистера Гаррисона</a>). На основе эпизода был выпущен альбом <i><a href="/wiki/Mr._Hankey%E2%80%99s_Christmas_Classics" title="Mr. Hankey’s Christmas Classics">Mr. Hankey’s Christmas Classics</a></i>.</li></ul> <p>В первых сезонах шоу почти в каждом эпизоде пел какую-либо песню Шеф; как и его образ в целом, эти песни пародировали стереотипный «чернокожий» <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BE%D1%83%D0%BB" title="Соул">соул</a>. С помощью этих песен Шеф пытался в доступной детям форме объяснить жизнь, однако единственной их тематикой всегда оставались женщины. К примеру, в пилотном эпизоде Шеф поёт ставшую его «фирменной»<sup id="cite_ref-114" class="reference"><a href="#cite_note-114"><span class="cite-bracket">[</span>114<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> песню «I’m Gonna Make Love To Ya Woman» (с <a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a><span class="nowrap"> —</span> «Я займусь с тобой любовью, женщина»), когда дети просят его помочь им решить проблему с инопланетянами. Начиная с пятого сезона Шеф поёт песни редко, обычно как часть какой-нибудь шутки (к примеру, в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B0" title="Большая общественная проблема">Большая общественная проблема</a>», поддавшись повальной моде на слово «shit», он поёт песенку «Baby, you’re so fine and shit»). Одна песня Шефа, «<a href="/wiki/Chocolate_Salty_Balls" title="Chocolate Salty Balls">Chocolate Salty Balls</a>», была выпущена <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%BB" title="Сингл">синглом</a> в поддержку альбома «Chef Aid» в 1998 году и заняла первое место в чарте <a href="/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Великобритания">Британии</a><sup id="cite_ref-115" class="reference"><a href="#cite_note-115"><span class="cite-bracket">[</span>115<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>В настоящий момент самым «поющим» персонажем сериала является Картман; обычно исполняемые им песни создают ироничный контраст с его поведением и поступками, в них он пытается продемонстрировать свой не имеющий места на самом деле <a href="/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Альтруизм">альтруизм</a> и <a href="/wiki/%D0%9E%D0%BF%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Оптимизм">оптимизм</a>. Так, в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%A3%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C_%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0-%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%83%D1%81%D0%B0" title="Убить Санта-Клауса">Убить Санта-Клауса</a>» Картман поёт издевательскую рождественскую песню «Poo Choo Train», чтобы добиться от <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80_%D0%A5%D1%8D%D0%BD%D0%BA%D0%B8" title="Мистер Хэнки">мистера Хэнки</a> и <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0_%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%83%D1%81_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA)" class="mw-redirect" title="Санта Клаус (Южный парк)">Санта-Клауса</a> подарков. В серии «<a href="/wiki/%D0%AF_%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D1%8E_%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B8" title="Я люблю кантри">Я люблю кантри</a>» Эрик поёт жизнерадостную песню <a href="/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B0_%D0%9A%D0%BE%D1%83%D0%BB" class="mw-redirect" title="Пола Коул">Полы Коул</a> «<a href="/w/index.php?title=I_Don%27t_Want_to_Wait&action=edit&redlink=1" class="new" title="I Don't Want to Wait (страница отсутствует)">I Don't Want to Wait</a>», избивая человека до смерти. В эпизоде «<a href="/wiki/%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%80%D1%8B" title="Яковозавры">Яковозавры</a>» он поёт Стэну, Кайлу и Кенни песню «I hate you guys», («Я ненавижу вас, пацаны»), играя на губной гармошке. В эпизоде «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C_%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B0" title="Смерть Эрика Картмана">Смерть Эрика Картмана</a>» Картман поёт песенку «Make It Right», когда при участии Баттерса пытается расплатиться за свои грехи; в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%A0%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B5_%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B8" title="Рыжие дети">Рыжие дети</a>» он поёт песню о том, что все должны жить в мире, когда осознаёт, что не является рыжим и должен помешать своему же плану по убийству всех не-рыжих детей. Среди других известных в исполнении Картмана песен — «<a href="/w/index.php?title=Heat_of_the_Moment&action=edit&redlink=1" class="new" title="Heat of the Moment (страница отсутствует)">Heat of the Moment</a>» группы <a href="/wiki/Asia_(%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%B0)" title="Asia (группа)">Asia</a> (в серии «<a href="/wiki/%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8_%D1%83%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%B5%D1%82" title="Кенни умирает">Кенни умирает</a>» он поёт её в <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%82_%D0%A1%D0%A8%D0%90" title="Сенат США">Сенате США</a>, пытаясь добиться разрешения исследований <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0" class="mw-redirect" title="Стволовая клетка">стволовых клеток</a>), и «<a href="/wiki/Come_Sail_Away" title="Come Sail Away">Come Sail Away</a>» <a href="/wiki/Styx_(%D1%80%D0%BE%D0%BA-%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%B0)" class="mw-redirect" title="Styx (рок-группа)">Styx</a> (в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%B0_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%BE-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D1%83_%D0%B3%D1%80%D1%8F%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%88%D0%BB%D1%8E%D1%85%D0%B0" title="Мамаша Картмана по-прежнему грязная шлюха">Мамаша Картмана по-прежнему грязная шлюха</a>» выясняется, что услышав начало этой песни, Эрик не может не допеть её до конца, и начинает бешено тараторить слова). На диск <i>Chef Aid</i> вошла полная версия «Come Sail Away» в версии Картмана, и она была названа <a href="/wiki/All_Music_Guide" class="mw-redirect" title="All Music Guide">All Music Guide</a> лучшим треком на диске<sup id="cite_ref-116" class="reference"><a href="#cite_note-116"><span class="cite-bracket">[</span>116<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Кроме того, Картман трижды вступал в серьёзный музыкальный бизнес — он организовывал <a href="/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B9-%D0%B1%D1%8D%D0%BD%D0%B4" title="Бой-бэнд">бой-бэнд</a>, христианскую рок-группу, а также записал успешный сингл под именем <a href="/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%81,_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%84%D0%B5%D1%80" title="Лопес, Дженнифер">Дженнифер Лопес</a>. </p><p>Изредка в сериале случались премьеры новых песен каких-либо артистов. Так, все песни, написанные для «Шефской помощи», были оригинальными, а <a href="/wiki/Rancid" title="Rancid">Rancid</a> даже выпустили «<a href="/wiki/Brad_Logan" title="Brad Logan">Brad Logan</a>» синглом<sup id="cite_ref-117" class="reference"><a href="#cite_note-117"><span class="cite-bracket">[</span>117<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В эпизоде «<a href="/wiki/%D0%9E%D1%82%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B0_%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D1%8B_Korn_%D0%BE_%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B5" title="Отличная загадка группы Korn о пиратском призраке">Отличная загадка группы Korn о пиратском призраке</a>» состоялась премьера известного сингла <a href="/wiki/Korn" title="Korn">Korn</a> «<a href="/wiki/Falling_Away_from_Me" title="Falling Away from Me">Falling Away from Me</a>»<sup id="cite_ref-118" class="reference"><a href="#cite_note-118"><span class="cite-bracket">[</span>118<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В эпизоде, который пародировал мультсериал «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%BA%D1%83%D0%B1%D0%B8-%D0%94%D1%83" title="Скуби-Ду">Скуби-Ду</a>», Korn появлялись в качестве добродушных персонажей, которые помогали детям разгадать загадку о появляющихся в городе призраках. Когда в финале на концерте они начали играть громкую тяжёлую песню, это пародийно контрастировало с предыдущими событиями эпизода. </p><p>Авторство большинства песен, исполняемых в сериале (не считая заглавной темы авторства <a href="/wiki/Primus" title="Primus">Primus</a>), принадлежит <a href="/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%80,_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9" title="Паркер, Трей">Трею Паркеру</a>, иногда также <a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA" title="Шейман, Марк">Марку Шейману</a><sup id="cite_ref-119" class="reference"><a href="#cite_note-119"><span class="cite-bracket">[</span>119<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>; в частности, именно Паркер, а не Айзек Хейз писал песни Шефа<sup id="cite_ref-chef_75-1" class="reference"><a href="#cite_note-chef-75"><span class="cite-bracket">[</span>75<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Сопровождающая музыка сочиняется Паркером, Стоуном и Брюсом Хоуэллом. Авторами фоновой музыки к шоу являются Джейми Данлэп и Скотт Николи<sup id="cite_ref-120" class="reference"><a href="#cite_note-120"><span class="cite-bracket">[</span>120<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Часто печальная фоновая музыка в эпизодах сериала иронически контрастирует с юмористическим содержанием сцены; примером может служить эпизод из серии «<a href="/wiki/%D0%A5%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD_%D0%9A%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%80!_%D0%9C%D1%8E%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BB" title="Хелен Келлер! Мюзикл">Хелен Келлер! Мюзикл</a>», когда Тимми выпускает на волю свою любимую индюшку Габблза. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Титры"><span id=".D0.A2.D0.B8.D1.82.D1.80.D1.8B"></span>Титры</h3></div> <p>Одной из характерных, узнаваемых особенностей сериала является оформление его начальных титров. В общих чертах внешний вид заставки менялся 4 раза: </p> <ul><li>в первой версии поющий песню <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BB%D1%8D%D0%B9%D0%BF%D1%83%D0%BB,_%D0%9B%D0%B5%D1%81" class="mw-redirect" title="Клэйпул, Лес">Лес Клэйпул</a><sup id="cite_ref-121" class="reference"><a href="#cite_note-121"><span class="cite-bracket">[</span>121<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> идёт по городу, мальчики едут в школьном автобусе, а вокруг появляются всевозможные герои и детали из прошлых серий.</li> <li>во второй версии, которая появилась с переходом главных героев в четвёртый класс, демонстрируется «создание» трёхмерных моделей героев одновременно с кадрами из эпизодов и псевдорекламными надписями.</li> <li>в третьей версии руки <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%84,_%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA" title="Стоф, Эрик">Эрика Стофа</a> собирают персонажей из цветной бумаги, после чего идёт нарезка из ярких моментов множества серий. Играет <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B6%D0%BE" title="Банджо">банджо</a>, а Кенни напевает строки, отличные от строк в других версиях. В титрах 6-го сезона его заменяет Тимми.</li> <li>в четвёртой версии мальчики исполняют песню, появляясь с различных сторон экрана, при этом на заднем фоне демонстрируются одновременно несколько запоминающихся сцен из более ранних эпизодов. Вместо банджо играют электрогитара и ударные.</li> <li>в пятой версии мальчики садятся в школьный автобус, который движется по городу, и поют песню из его окон (также, как и в первой версии). Заставка сделана с использованием 3d анимации, звучит песня из 16 сезона. В самом начале заставки демонстрируется могила Кенни на городском кладбище, в конце все 4 героя собираются на крыше школы.</li></ul> <p>Финальные титры состоят из обычного перечисления создателей сериала (все имена и должности написаны специально созданным для сериала характерным шрифтом, который распространён в Интернете<sup id="cite_ref-122" class="reference"><a href="#cite_note-122"><span class="cite-bracket">[</span>122<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-123" class="reference"><a href="#cite_note-123"><span class="cite-bracket">[</span>123<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>). В качестве фоновой музыки для финальных титров обычно используется инструментальная версия первого, невыпущенного варианта заглавной темы в исполнении <a href="/wiki/Primus" title="Primus">Primus</a><sup id="cite_ref-124" class="reference"><a href="#cite_note-124"><span class="cite-bracket">[</span>124<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>; иногда в конце звучит какая-либо музыка, связанная с эпизодом (например, на титрах серии «<a href="/wiki/%D0%A2%D1%8F%D0%B6%D1%91%D0%BB%D1%8B%D0%B9_%D1%85%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%BE%D0%BA" title="Тяжёлый христианский рок">Тяжёлый христианский рок</a>» можно услышать песню «The Body of Christ» в исполнении христианской рок-группы Картмана, которой посвящена серия). </p> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Boeing_727-277-Adv,_Braniff_AN0200764.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/76/Boeing_727-277-Adv%2C_Braniff_AN0200764.jpg/250px-Boeing_727-277-Adv%2C_Braniff_AN0200764.jpg" decoding="async" width="250" height="162" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/76/Boeing_727-277-Adv%2C_Braniff_AN0200764.jpg/375px-Boeing_727-277-Adv%2C_Braniff_AN0200764.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/76/Boeing_727-277-Adv%2C_Braniff_AN0200764.jpg/500px-Boeing_727-277-Adv%2C_Braniff_AN0200764.jpg 2x" data-file-width="1024" data-file-height="664" /></a><figcaption><a href="/wiki/Boeing_727" title="Boeing 727">Boeing 727</a> авиакомпании <a href="/wiki/Braniff_(1983%E2%80%941989)" title="Braniff (1983—1989)">Braniff</a></figcaption></figure> <p>После окончания финальных титров демонстрируется коротенький ролик с <a href="/wiki/Boeing_727" title="Boeing 727">Boeing 727</a> и логотипом авиакомпании «<a href="/wiki/Braniff_(1983%E2%80%941989)" title="Braniff (1983—1989)">Braniff</a>». Обычно в этом месте в титрах любого сериала находится упоминание о компании-производителе; когда Стоун и Паркер делали пилотный эпизод, они не знали, что туда поставить, и решили в шутку использовать логотип несуществующей сейчас авиакомпании. После выхода шоу с ними связались обладатели прав на логотип и название компании; в итоге было разрешено использовать название «Braniff» в «Южном парке», но запрещено в любом другом будущем проекте<sup id="cite_ref-125" class="reference"><a href="#cite_note-125"><span class="cite-bracket">[</span>125<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-126" class="reference"><a href="#cite_note-126"><span class="cite-bracket">[</span>126<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. С 2007 года ролик с самолётом был убран. Звучащий в момент показа логотипа джингл — 12 нот из песни «Shpadoinkle» из первого фильма Паркера и Стоуна, «<a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B1%D0%B0%D0%BB!_%D0%9C%D1%8E%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BB" title="Каннибал! Мюзикл">Каннибал! Мюзикл</a>» (это мелодия, с которой поются слова «The sky is blue / and all the leaves are green». </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Спорные_темы"><span id=".D0.A1.D0.BF.D0.BE.D1.80.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D1.82.D0.B5.D0.BC.D1.8B"></span>Спорные темы</h2></div> <p>Сериал постоянно затрагивает спорные темы и всевозможные <a href="/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B1%D1%83" title="Табу">табу</a>. Постоянно используется <a href="/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0" title="Обсценная лексика">нецензурная лексика</a>, высмеиваются <a href="/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D1%8F" title="Религия">религии</a> и <a href="/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82" title="Религиозный культ">культы</a>, обсуждаются такие проблемы, как <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0" title="Сексуальность человека">сексуальность</a> и <a href="/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5" title="Глобальное потепление">глобальное потепление</a>. Стоун и Паркер, по их собственным словам, «оскорбляют всех поровну»<sup id="cite_ref-127" class="reference"><a href="#cite_note-127"><span class="cite-bracket">[</span>127<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> — в сериях часто высмеиваются все точки зрения; по их мнению, абсолютно любые вещи могут быть подвергнуты высмеиванию<sup id="cite_ref-128" class="reference"><a href="#cite_note-128"><span class="cite-bracket">[</span>128<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. По словам Тони Фокса, одного из руководителей Comedy Central, «Создатели „Южного парка“ делают „неугодные“ вещи всё время — это их способ смешить людей, а не оскорблять кого-то»<sup id="cite_ref-129" class="reference"><a href="#cite_note-129"><span class="cite-bracket">[</span>129<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Проблема_цензуры"><span id=".D0.9F.D1.80.D0.BE.D0.B1.D0.BB.D0.B5.D0.BC.D0.B0_.D1.86.D0.B5.D0.BD.D0.B7.D1.83.D1.80.D1.8B"></span>Проблема цензуры</h3></div> <p><a href="/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D1%83%D1%80%D0%B0" title="Цензура">Цензура</a> — одна из главных тем сериала, постоянно провоцирующего публику. Первый эпизод, затронувший эту тему — «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA)" class="mw-redirect" title="Смерть (Южный парк)">Смерть</a>». В нём <a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%B9%D0%BB%D0%B0_%D0%91%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8" title="Шейла Брофловски">мама Кайла</a> организует протест с целью снять с эфира шоу Терренса и Филлипа. Протестующие начинают совершать самоубийства, чтобы добиться запрета шоу. Этот эпизод был последним из шести эпизодов, изначально заказанных каналом Comedy Central; Паркер и Стоун были уверены, что на этом сериал и закончится в связи с многочисленными протестами<sup id="cite_ref-130" class="reference"><a href="#cite_note-130"><span class="cite-bracket">[</span>130<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Во второй раз о цензуре шла речь в полнометражном мультфильме «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%83%D1%81-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9,_%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9" class="mw-redirect" title="Саус-Парк: Большой, длинный и необрезанный">Саус-Парк: Большой, длинный и необрезанный</a>», в котором мама Кайла снова организовала протест против Терренса и Филлипа. На этот раз протест зашёл ещё дальше, <a href="/wiki/%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%81_%D0%B8_%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BF" title="Терренс и Филлип">Терренс и Филлип</a> были приговорены к казни, а <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%A8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Соединённые Штаты Америки">США</a> объявили войну <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B0" title="Канада">Канаде</a>. Даже в названии фильма слово «необрезанный» говорит об отсутствии цензуры, чем и воспользовались Стоун и Паркер. Фильм изобилует ругательствами и содержит такие песни, как «Мамаша Кайла — сука» и «Дядеёб» (в оригинале «Uncle Fucka»). </p><p>На телевидении, несмотря на запрет слова «<a href="/wiki/Fuck" title="Fuck">fuck</a>», создатели сериала также издеваются над любителями цензуры (к примеру в эпизоде «<a href="/wiki/Le_Petit_Tourette" title="Le Petit Tourette">Le Petit Tourette</a>» это слово сказано без цензуры). Так, в серии «<a href="/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B0" title="Большая общественная проблема">Большая общественная проблема</a>» был поставлен рекорд по количеству ругательств: слово «shit» (с <a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a><span class="nowrap"> —</span> «говно») прозвучало без купюр 162 раза. Серия шла 22 минуты, так что в среднем слово было произнесено один раз каждые 8 секунд (каждое произнесение слова отсчитывал специальный счётчик на экране). В серии «<a href="/wiki/%D0%98%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC" title="Извинения перед Джесси Джексоном">Извинения перед Джесси Джексоном</a>» слово «ниггер» было произнесено 42 раза<sup id="cite_ref-131" class="reference"><a href="#cite_note-131"><span class="cite-bracket">[</span>131<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Это стало ответом на предложение о символическом запрете слова «ниггер» в Нью-Йорке<sup id="cite_ref-132" class="reference"><a href="#cite_note-132"><span class="cite-bracket">[</span>132<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В другом эпизоде 11 сезона, «<a href="/wiki/Le_Petit_Tourette" title="Le Petit Tourette">Le Petit Tourette</a>», в сериале впервые прозвучало без биппера слово «kike» (русский аналог — «<a href="/wiki/%D0%96%D0%B8%D0%B4" title="Жид">жид</a>»), а также многократно использовались всевозможные другие ругательства и <a href="/wiki/%D0%AD%D0%B2%D1%84%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Эвфемизм">эвфемизмы</a>. </p><p>Но <a href="/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0" title="Обсценная лексика">обсценная лексика</a> — далеко не единственная причина, по которой сериал подвергается цензуре. Постоянные насмешки над религией вызывают едва ли не большее количество протестов и запретов. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Саентология"><span id=".D0.A1.D0.B0.D0.B5.D0.BD.D1.82.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.B8.D1.8F"></span>Саентология</h3></div> <div class="hatnote navigation-not-searchable">Основная статья: <b><a href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D1%8F%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B9_%D0%B2_%D1%87%D1%83%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B5" title="Застрявший в чулане">Застрявший в чулане</a></b></div> <p>В ноябре 2005 года вышла серия «<a href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D1%8F%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B9_%D0%B2_%D1%87%D1%83%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B5" title="Застрявший в чулане">Застрявший в чулане</a>», высмеивающая <a href="/wiki/%D0%A6%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8C_%D1%81%D0%B0%D0%B9%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B8" class="mw-redirect" title="Церковь сайентологии">Церковь сайентологии</a> и её знаменитых последователей, <a href="/wiki/%D0%9A%D1%80%D1%83%D0%B7,_%D0%A2%D0%BE%D0%BC" title="Круз, Том">Тома Круза</a> и <a href="/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%82%D0%B0,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD" title="Траволта, Джон">Джона Траволту</a>. В этом эпизоде саентологи объявляют <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%8D%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%88" title="Стэн Марш">Стэна</a> новой инкарнацией <a href="/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%B1%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%B4,_%D0%9B%D0%B0%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%B5%D1%82_%D0%A0%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4" title="Хаббард, Лафайет Рональд">Рона Хаббарда</a>, а Том Круз запирается в чулане, так как Стэн не стал хвалить его актёрское мастерство. (В <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%A8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Соединённые Штаты Америки">США</a> фраза «выйти из чулана» часто означает признание <a href="/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C" title="Гомосексуальность">гомосексуалом</a> своей альтернативной сексуальной ориентации.) </p><p>Газета <a href="/wiki/Los_Angeles_Times" title="Los Angeles Times">Los Angeles Times</a> окрестила скандал вокруг этой серии «Closetgate»<sup id="cite_ref-133" class="reference"><a href="#cite_note-133"><span class="cite-bracket">[</span>133<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Comedy Central отменила повторный показ серии 15 марта 2006 года в последний момент<sup id="cite_ref-134" class="reference"><a href="#cite_note-134"><span class="cite-bracket">[</span>134<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> (хотя с тех пор серия всё же была показана неоднократно). Предположительно, Том Круз угрожал компании <a href="/wiki/Paramount_Pictures" title="Paramount Pictures">Paramount</a> отказом от съёмок в фильме «<a href="/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F_%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0_3" title="Миссия невыполнима 3">Миссия невыполнима 3</a>» в случае повторного показа эпизода (у Paramount и Comedy Central общий хозяин — <a href="/wiki/Viacom" title="Viacom">Viacom</a>)<sup id="cite_ref-135" class="reference"><a href="#cite_note-135"><span class="cite-bracket">[</span>135<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-136" class="reference"><a href="#cite_note-136"><span class="cite-bracket">[</span>136<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Представители «Paramount» и Круза отрицают эти догадки, но газета <i><a href="/wiki/The_Independent" title="The Independent">The Independent</a></i> пишет, что «никто не верит ни единому их слову»<sup id="cite_ref-137" class="reference"><a href="#cite_note-137"><span class="cite-bracket">[</span>137<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Саентологи известны частыми судебными исками, подаваемыми против «неугодных» им. В конце эпизода Стэн провокационно предлагает сайентологам попробовать подать на него в суд, а затем начинаются титры, в которых все имена заменены на «Джон Смит» и «Джейн Смит». Однако, несмотря на скандальные слухи, иска не последовало. Паркер и Стоун после всего произошедшего опубликовали письмо со словами «Ну что же, саентология, ЭТОТ бой ты, может, и выиграла, но миллионы лет битвы за Землю только начались! (…) Сегодня ты нам помешала, но твои жалкие попытки спасти человечество обречены! Слава <a href="/wiki/%D0%9A%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%83_(%D0%A1%D0%B0%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F)" class="mw-redirect" title="Ксену (Саентология)">Зиню</a>!!!»<sup id="cite_ref-138" class="reference"><a href="#cite_note-138"><span class="cite-bracket">[</span>138<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Позже эпизод был номинирован на «<a href="/wiki/%D0%AD%D0%BC%D0%BC%D0%B8" title="Эмми">Эмми</a>» в категории <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Primetime Emmy Award for Outstanding Animated Program (for Programming Less Than One Hour)"><a href="/w/index.php?title=%D0%9B%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B0%D1%8F_%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0,_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%D1%8E_%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B5_%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%B0&action=edit&redlink=1" class="new" title="Лучшая анимационная программа, продолжительностью менее одного часа (страница отсутствует)">«Лучшая анимационная программа, продолжительностью менее одного часа»</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Primetime_Emmy_Award_for_Outstanding_Animated_Program_(for_Programming_Less_Than_One_Hour)" class="extiw" title="en:Primetime Emmy Award for Outstanding Animated Program (for Programming Less Than One Hour)"><span title="Primetime Emmy Award for Outstanding Animated Program (for Programming Less Than One Hour) — версия статьи «Лучшая анимационная программа, продолжительностью менее одного часа» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>. </p><p>Кроме того, саентология пародируется в сериях «<a href="/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BB%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F" title="Суперлучшие друзья">Суперлучшие друзья</a>» и «<a href="/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%A8%D0%B5%D1%84%D0%B0" title="Возвращение Шефа">Возвращение Шефа</a>», хотя прямо название религии и не называется. В «Суперлучших друзьях» фигурирует выдуманный культ «Блейнтология», берущий с верующих деньги, претендующий на налоговые льготы и заставляющий обычных людей считать себя несчастными; в «Возвращении Шефа» авторы возвращаются к событиям вокруг «Застрявшего в чулане». </p> <figure class="mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Isaac_Hayes_2.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/43/Isaac_Hayes_2.jpg/200px-Isaac_Hayes_2.jpg" decoding="async" width="200" height="225" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/43/Isaac_Hayes_2.jpg/300px-Isaac_Hayes_2.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/Isaac_Hayes_2.jpg 2x" data-file-width="350" data-file-height="393" /></a><figcaption>Айзек Хейз</figcaption></figure> <p><a href="/wiki/%D0%A5%D0%B5%D0%B9%D0%B7,_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D0%BA" title="Хейз, Айзек">Айзек Хейз</a>, озвучивавший <a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%84_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA)" class="mw-redirect" title="Шеф (Южный парк)">Шефа</a>, поддерживавшего друзей в ходе сериала, неожиданно покинул шоу после выхода серии, высмеивающей саентологию. Хейз был сайентологом, и ушёл по причине отсутствия толерантности у создателей сериала<sup id="cite_ref-139" class="reference"><a href="#cite_note-139"><span class="cite-bracket">[</span>139<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Мэтт Стоун по этому поводу сказал, что у Хейза не возникало подобных проблем за долгие годы высмеивания <a href="/wiki/%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Христианство">христианства</a>. Создатели решили убить персонажа Хейза вместо переозвучивания, а заодно и ещё раз задеть саентологию, что и было сделано в серии «<a href="/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%A8%D0%B5%D1%84%D0%B0" title="Возвращение Шефа">Возвращение Шефа</a>»; в ней саентология сравнивается с клубом путешественников-педофилов, совершающих ужасные поступки ради идиотской цели, выдуманной основателем их общества. В конце серии Кайл говорит, что он будет помнить Шефа таким, каким он был, и надо винить не Шефа, а «клуб, заморочивший ему голову». С момента ухода из шоу Хейз ни разу не пообщался с Паркером и Стоуном<sup id="cite_ref-140" class="reference"><a href="#cite_note-140"><span class="cite-bracket">[</span>140<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Хейз умер <a href="/wiki/10_%D0%B0%D0%B2%D0%B3%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B0" title="10 августа">10 августа</a> <a href="/wiki/2008_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2008 год">2008 года</a>, не перенеся повторного инсульта<sup id="cite_ref-141" class="reference"><a href="#cite_note-141"><span class="cite-bracket">[</span>141<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Католицизм"><span id=".D0.9A.D0.B0.D1.82.D0.BE.D0.BB.D0.B8.D1.86.D0.B8.D0.B7.D0.BC"></span>Католицизм</h3></div> <p>В декабре 2005 года <a href="/w/index.php?title=%D0%9B%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%A1%D0%A8%D0%90&action=edit&redlink=1" class="new" title="Лига католиков США (страница отсутствует)">Лига католиков США</a> выразила протест против серии «<a href="/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%9C%D1%8D%D1%80%D0%B8_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA)" class="mw-redirect" title="Кровавая Мэри (Южный парк)">Кровавая Мэри</a>», так как в ней статуя <a href="/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B0" title="Богородица">Девы Марии</a> кровоточила из <a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D1%83%D1%81_%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0" title="Анус человека">анального отверстия</a><sup id="cite_ref-142" class="reference"><a href="#cite_note-142"><span class="cite-bracket">[</span>142<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Положение усугублялось тем, что премьера эпизода состоялась <a href="/wiki/7_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="7 декабря">7 декабря</a>, в канун католического праздника <a href="/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B7%D0%B0%D1%87%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B5_%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8B_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B8" title="Непорочное зачатие Девы Марии">Непорочного зачатия Девы Марии</a>. Организация объявила о своей победе после того как Comedy Central добровольно отменила очередной показ серии, приходившийся на христианский праздник<sup id="cite_ref-143" class="reference"><a href="#cite_note-143"><span class="cite-bracket">[</span>143<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В <a href="/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%97%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Новая Зеландия">Новой Зеландии</a> канал C4 отложил показ серии после выступлений католических епископов, призывавших к бойкоту канала. В результате протестов популярность серии возросла на 600 %. С тех пор серия была повторно показана и на Comedy Central. В <a href="/wiki/%D0%90%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%8F" title="Австралия">Австралии</a> канал SBS «отложил» показ эпизода<sup id="cite_ref-144" class="reference"><a href="#cite_note-144"><span class="cite-bracket">[</span>144<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, в то же время эпизод был показан каналом The Comedy Channel. В <a href="/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F" title="Россия">России</a> серия не была показана MTV. В феврале 2006 года власти <a href="/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D0%BF%D0%B8%D0%BD%D1%8B" title="Филиппины">Филиппин</a> угрожали запретить шоу, так как оно оскорбляет чувства католиков. Тем не менее, показ сериала продолжается. </p><p>Кроме того, против показа сериала в России неоднократно выступали <a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Протестантизм">протестанты</a>-<a href="/wiki/%D0%9F%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Пятидесятники">пятидесятники</a>. Следствием этого, в частности, было признание одной из серий <a href="/wiki/%D0%AD%D0%BA%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Экстремизм">экстремистской</a><sup id="cite_ref-145" class="reference"><a href="#cite_note-145"><span class="cite-bracket">[</span>145<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, вынесенное Басманной межрайонной прокуратурой Москвы. Однако, канал «2x2» заявил, что не собирается прекращать показ сериала. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ислам"><span id=".D0.98.D1.81.D0.BB.D0.B0.D0.BC"></span>Ислам</h3></div> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Muhammadsp.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/7/78/Muhammadsp.jpg/250px-Muhammadsp.jpg" decoding="async" width="250" height="187" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/7/78/Muhammadsp.jpg 1.5x" data-file-width="300" data-file-height="224" /></a><figcaption><a href="/wiki/%D0%9C%D1%83%D1%85%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D0%B4" title="Мухаммед">Магомет</a> в серии «Суперлучшие друзья»</figcaption></figure> <p>В апреле 2006 года вышли две серии, посвящённые <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D0%BB" class="mw-redirect" title="Карикатурный скандал">карикатурному скандалу</a> — «<a href="/wiki/%D0%9C%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B8%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B,_%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_I" title="Мультипликационные войны, часть I">Мультипликационные войны, часть I</a>» и «<a href="/wiki/%D0%9C%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B8%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B,_%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_II" title="Мультипликационные войны, часть II">Мультипликационные войны, часть II</a>». В конце первой части было объявлено, что вторая часть выйдет только в том случае, если Comedy Central «не струсит». Серия «Мультипликационные войны, часть II» вышла 12 апреля 2006 года. Сцена с участием пророка <a href="/wiki/%D0%9C%D1%83%D1%85%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D0%B4" title="Мухаммед">Мухаммеда</a> была заменена на объявление о том, что канал Comedy Central отказался демонстрировать эту сцену (в ней Мухаммед должен был быть изображён персонажем сериала «<a href="/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BD%D1%8B" title="Гриффины">Гриффины</a>», на несколько секунд появляясь со шлемом в руках). В ходе серии друзья обращаются к главе телеканала с речью против цензуры; в целом темой этой дилогии является именно <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%B0_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Свобода слова">свобода слова</a>. </p><p>Мухаммед присутствовал в серии «<a href="/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BB%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F" title="Суперлучшие друзья">Суперлучшие друзья</a>», вышедшей 4 июля 2001 года, и с тех пор периодически появлялся на заставке сериала; никаких протестов против этого не последовало. </p><p>Действительно, руководство канала Comedy Central решило запретить показ сцены с Мухаммедом из соображений безопасности. При этом не была запрещена сцена, в которой <a href="/wiki/%D0%98%D0%B8%D1%81%D1%83%D1%81_%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%81" title="Иисус Христос">Иисус Христос</a> и <a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82_%D0%A1%D0%A8%D0%90" title="Президент США">президент США</a> испражняются друг на друга и на <a href="/wiki/%D0%A4%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A1%D0%A8%D0%90" title="Флаг США">американский флаг</a>. Этот фрагмент, по сюжету, являлся частью мультфильма, созданного «<a href="/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%8C-%D0%9A%D0%B0%D0%B8%D0%B4%D0%B0" title="Аль-Каида">Аль-Каидой</a>» и сделанного под руководством <a href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%85%D0%B8%D1%80%D0%B8,_%D0%90%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D0%BD" class="mw-redirect" title="Завахири, Айман">Аймана Завахири</a> в качестве ответа «Гриффинам». Тем не менее, эпизод вызвал возмущение Лиги католиков США<sup id="cite_ref-146" class="reference"><a href="#cite_note-146"><span class="cite-bracket">[</span>146<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>; за то, что её лидер <a href="/w/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%D1%8C%D1%8E,_%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC&action=edit&redlink=1" class="new" title="Донахью, Уильям (страница отсутствует)">Уильям Донахью</a> назвал Паркера и Стоуна «маленькими шлюхами» (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">little whores</span>), он был спародирован в эпизоде «<a href="/wiki/%D0%A7%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F" title="Чудесная пасхальная история">Чудесная пасхальная история</a>». </p><p>Последнее появление Мухаммеда в эпизодах «<a href="/wiki/200_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA)" title="200 (Южный Парк)">200</a>» и «<a href="/wiki/201_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA)" title="201 (Южный Парк)">201</a>» вызвало существенную негативную реакцию со стороны мусульманской общественности. Это привело в частности к тому, что эпизод «201» содержит настолько много пиков, что смысл двухминутной речи в конце серии практически невозможно уловить. Кроме того эпизод «201» нельзя посмотреть в онлайне, вместо этого демонстрируется извинения авторов<sup id="cite_ref-147" class="reference"><a href="#cite_note-147"><span class="cite-bracket">[</span>147<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Иудаизм_и_мормонизм"><span id=".D0.98.D1.83.D0.B4.D0.B0.D0.B8.D0.B7.D0.BC_.D0.B8_.D0.BC.D0.BE.D1.80.D0.BC.D0.BE.D0.BD.D0.B8.D0.B7.D0.BC"></span>Иудаизм и мормонизм</h3></div> <p>В сериале неоднократно высмеивались <a href="/wiki/%D0%98%D1%83%D0%B4%D0%B0%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Иудаизм">иудаизм</a> и <a href="/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%8B" class="mw-redirect" title="Мормоны">мормонизм</a>. Кайл — иудей, а Картман — <a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Антисемитизм">антисемит</a>, так что нападки на иудаизм — частое явление для «Южного парка» (хотя и высказываются в основном отрицательным персонажем). Серия «<a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%B6%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D1%8B" title="Страсти жидовы">Страсти жидовы</a>» освещает противоречия вокруг фильма <a href="/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%B1%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%9C%D0%B5%D0%BB" title="Гибсон, Мел">Мела Гибсона</a> «<a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%8B_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)" title="Страсти Христовы (фильм)">Страсти Христовы</a>»: Кайл, еврей по национальности, после просмотра фильма решает, что его нация действительно виновата в мучениях Христа, и пытается заставить прихожан синагоги Саут-Парка принести за них извинения. Однако к финалу серии выясняется, что Гибсон — невменяемый фанатик-извращенец, и даже Картман («Страсти Христовы» являются одной из опор его антисемитизма) разочаровывается в нём. </p><p>Мормонам посвящена отдельная серия, «<a href="/wiki/%D0%92%D1%81%D1%91_%D0%BE_%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85" title="Всё о мормонах">Всё о мормонах</a>», в которой их религия всячески высмеивается и представлена очень глупой и спорной. Неоднократно в сериях было показано, что в рай попадают только мормоны (таким образом иллюстрируется нелепость задачи выбора между разными версиями христианства). Тем не менее, в серии «Всё о мормонах» в финале мальчик-мормон по имени Гэри высказывает мнение, которое, судя по всему, принадлежит самим создателям сериала — о том, что, если людей, верящих во что-то, это делает счастливым, то умный человек должен быть способен понимать и уважать это. <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%85,_%D0%9A%D0%B0%D0%B9%D0%BB" title="Маккалох, Кайл">Кайл Маккалох</a>, озвучивший Гэри, является мормоном. </p><p>Представители обоих сообществ не высказывались по поводу содержания серий. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Права_геев"><span id=".D0.9F.D1.80.D0.B0.D0.B2.D0.B0_.D0.B3.D0.B5.D0.B5.D0.B2"></span>Права геев</h3></div> <p>Сериал равно ироничен и к чрезмерным борцам за права сексуальных меньшинств и к ярым гомофобам, показывая их в стандартном для «Южного парка» гротескном стиле. Ирония в том, что главный противник гомосексуалов в сериале — <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%81_%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BD" class="mw-redirect" title="Миссис Гаррисон">мистер Гаррисон</a>, <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C" title="Латентная гомосексуальность">латентный гомосексуал</a>, ставший затем открытым гомосексуалом, а затем — транссексуалом по имени миссис Гаррисон. Вдобавок, в конечном итоге миссис Гаррисон становится лесбиянкой, а затем, после осознания невозможности рожать детей, — вновь мужчиной. Насмешливое изображение пертурбаций данного персонажа свидетельствует об иронии в адрес гомосексуалов. В серии «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8_%D0%B7%D0%B0_%D1%8F%D0%B9%D1%86%D0%BE%D0%BC!" title="Следи за яйцом!">Следи за яйцом!</a>» однополые браки объявляются «слишком оскорбительными», но школьный эксперимент доказывает, что однополые пары способны растить детей, несмотря на все усилия миссис Гаррисон. В результате по сюжету мультфильма однополые браки официально разрешаются в штате <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%BE" title="Колорадо">Колорадо</a>. В серии «<a href="/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B9_%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA" title="Бой калек">Бой калек</a>» утверждается, что не надо было не только заставлять бойскаутов Америки принимать на работу геев, но и бойскаутам Америки не надо было пытаться увольнять гомосексуалов. В эпизоде было показано, что гомосексуальность не влияет на склонность к <a href="/wiki/%D0%9F%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%8F" title="Педофилия">педофилии</a>. Ранний эпизод «<a href="/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9_%D0%AD%D0%BB-%D0%B3%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BA_%D0%B8_%D0%B5%D0%B3%D0%BE_%D0%B3%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%8F%D1%85%D1%82%D0%B0" title="Большой Эл-гомосек и его гомояхта">Большой Эл-гомосек и его гомояхта</a>» посвящён критике <a href="/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%84%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%8F" title="Гомофобия">гомофобов</a> и был номинирован на награду Альянса геев и лесбиянок против клеветы (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81_%D0%B3%D0%B5%D0%B5%D0%B2_%D0%B8_%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B1%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%BA_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2_%D0%B4%D0%B8%D1%84%D1%84%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8" class="mw-redirect" title="Альянс геев и лесбиянок против диффамации">GLAAD</a>). </p><p>В то же время, <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%83%D0%B0%D0%BB" title="Метросексуал">метросексуалы</a> подвергаются критике в серии «<a href="/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B1%D0%BE%D0%B9_%D0%A1%D0%B0%D1%83%D1%82-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA" class="mw-redirect" title="Голубой Саут-Парк">Голубой Саут-Парк</a>». </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Экология"><span id=".D0.AD.D0.BA.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.B8.D1.8F"></span>Экология</h3></div> <p>В сериале критикуется шумиха вокруг проблемы <a href="/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5" title="Глобальное потепление">глобального потепления</a>. </p> <ul><li>В серии 1999 года «<a href="/wiki/%D0%94%D0%B6%D1%83%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8-%D0%A8%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8" title="Джунгли-Шмунгли">Джунгли-Шмунгли</a>» активистка-эколог, которую озвучила <a href="/wiki/%D0%AD%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD,_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%84%D0%B5%D1%80" title="Энистон, Дженнифер">Дженнифер Энистон</a>, попадает в джунгли и выясняет, что они ей категорически не нравятся.</li> <li>В серии 2001 года «<a href="/wiki/%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%81_%D0%B8_%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BF:_%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D1%83%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%85%D0%B0" title="Терренс и Филлип: обратная сторона успеха">Терренс и Филлип: обратная сторона успеха</a>» группа экологов пытается промыть людям мозги, чтобы те начали заботиться об окружающей среде. Они берут <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BA" title="Кенни Маккормик">Кенни</a> в заложники и начинают отрубать от него кусочки, чтобы заставить друзей организовать выступление Терренса и Филлипа на фестивале в поддержку экологии.</li> <li>В серии 2004 года «<a href="/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0_%D0%B8_%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C%D0%BC%D0%BE" title="Клизма и дерьмо">Клизма и дерьмо</a>» «петовцы» предстают природными маньяками, которые женятся на животных (гибрид человека и страуса стонет «Убейте меня») и пренебрежительно относятся к себе подобным.</li> <li>В серии 2005 года «<a href="/wiki/%D0%97%D0%B0_%D0%B4%D0%B2%D0%B0_%D0%B4%D0%BD%D1%8F_%D0%B4%D0%BE_%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0" title="За два дня до послезавтра">За два дня до послезавтра</a>» высмеивается предположение, что причиной ураганов является глобальное потепление. Вся серия — пародия на <a href="/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)" class="mw-redirect" title="Послезавтра (фильм)">фильм «Послезавтра»</a>.</li> <li>В серии 2006 года «<a href="/wiki/%D0%A3%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B0_%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0!" title="Угроза самодовольства!">Угроза самодовольства!</a>» владельцы <a href="/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%B1%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C" title="Гибридный автомобиль">гибридных автомобилей</a> настолько горды собой, что в результате сами источают опасные выхлопы. Тем не менее, в серии была отмечена и важность использования гибридных машин.</li> <li>В эпизоде 2006 года «<a href="/wiki/%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%B2%D0%B8%D0%BD" title="Челмедведосвин">Челмедведосвин</a>» посвящён <a href="/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80,_%D0%90%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82" title="Гор, Альберт">Альберту Гору</a> и его борьбе с глобальным потеплением. Гор показан невменяемым мошенником, старающимся поймать выдуманного им челмедведосвина, чтобы привлечь к себе внимание.</li></ul> <p>Также в сериале неоднократно появляется общество «<a href="/wiki/%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B8_%D0%B7%D0%B0_%D1%8D%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81_%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%BC%D0%B8" title="Люди за этичное обращение с животными">Люди за этичное обращение с животными</a>» (PETA). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Политика"><span id=".D0.9F.D0.BE.D0.BB.D0.B8.D1.82.D0.B8.D0.BA.D0.B0"></span>Политика</h3></div> <p>В сериале регулярно упоминаются или высмеиваются различные политические идеи, политические деятели. </p><p>В «Южном парке» неоднократно появлялся <a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82_%D0%A1%D0%A8%D0%90" title="Президент США">президент США</a>: 2 раза — <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD,_%D0%91%D0%B8%D0%BB%D0%BB" title="Клинтон, Билл">Билл Клинтон</a>, 8 раз — <a href="/wiki/%D0%91%D1%83%D1%88,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B6_%D0%A3%D0%BE%D0%BA%D0%B5%D1%80" title="Буш, Джордж Уокер">Джордж Буш</a>, отдельный эпизод «<a href="/wiki/%D0%9E_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%BE%D0%B9_%D0%BD%D0%BE%D1%87%D0%B8" title="О прошлой ночи">О прошлой ночи</a>» был посвящён <a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B2%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%8B_%D0%B2_%D0%A1%D0%A8%D0%90_(2008)" title="Президентские выборы в США (2008)">президентским выборам в США 2008 года</a>, в котором были спародированы основные претенденты на этот пост — победивший в итоге <a href="/wiki/%D0%9E%D0%B1%D0%B0%D0%BC%D0%B0,_%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA" title="Обама, Барак">Барак Обама</a> и <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B5%D0%B9%D0%BD,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD" title="Маккейн, Джон">Джон Маккейн</a>; также в 20-м и 21-м сезонах президентом является <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80_%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BD" title="Мистер Гаррисон">мистер Гаррисон</a>, пародирующий <a href="/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BF,_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4" title="Трамп, Дональд">Дональда Трампа</a>. В серии «<a href="/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5_%D0%92%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B7%D0%B8%D0%B0%D0%BA%D0%B0" title="Освободите Виллзиака">Освободите Виллзиака</a>» был спародирован второй президент России <a href="/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B8%D0%BD,_%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80_%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" title="Путин, Владимир Владимирович">Владимир Путин</a> и члены российского правительства того времени (среди сидящих рядом с ним легко узнаются <a href="/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%95%D1%84%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" title="Фрадков, Михаил Ефимович">Михаил Фрадков</a> и <a href="/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B5%D1%84,_%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" title="Греф, Герман Оскарович">Герман Греф</a>); также Путин появляется в эпизоде 21-го сезона «<a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B2%D0%B5%D0%BB_%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%88%D0%B8%D0%B7%D1%8B" title="Приквел франшизы">Приквел франшизы</a>». В эпизоде «<a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D0%B0" title="Мандомба">Мандомба</a>» появилась королева <a href="/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Великобритания">Великобритании</a> <a href="/wiki/%D0%95%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0_II_(%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0_%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8)" class="mw-redirect" title="Елизавета II (королева Великобритании)">Елизавета II</a>, причём в финале серии она покончила с собой выстрелом в рот после того, как провалилась её неудачная попытка с помощью британского флота захватить США<sup id="cite_ref-148" class="reference"><a href="#cite_note-148"><span class="cite-bracket">[</span>148<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Открытой реакции со стороны британского правительства на этот сюжет не последовало; обозреватель газеты «<a href="/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D0%BC%D1%81" class="mw-redirect" title="Таймс">Таймс</a>» Мартин Сэмюэль отметил, что королева была спародирована не очень зло (в этой же статье была дана высокая оценка уровню сатиры в «Южном парке», в особенности дилогии «Мультипликационные войны»)<sup id="cite_ref-149" class="reference"><a href="#cite_note-149"><span class="cite-bracket">[</span>149<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Многие мировые лидеры были спародированы в серии «<a href="/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B8_%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B0" title="Дерби соснового леса">Дерби соснового леса</a>». </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Критика"><span id=".D0.9A.D1.80.D0.B8.D1.82.D0.B8.D0.BA.D0.B0"></span>Критика</h2></div> <p>Вследствие провокационного характера многих эпизодов шоу оно часто подвергается серьёзной критике со стороны людей, считающих её оскорбительной. Так, сопутствующие материалы сериала (в особенности футболки) были запрещены к ношению в целом ряде школ и других публичных местах. Эта проблема напоминает аналогичный запрет на майки с <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%82_%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD" title="Барт Симпсон">Бартом Симпсоном</a> из «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсонов</a>» в начале 1990-х. Распространено мнение о том, что шоу является безвкусным и бессмысленным; некоторые критики и даже поклонники сериала называют юмор «Южного парка» «<a href="/wiki/%D0%A2%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%8E%D0%BC%D0%BE%D1%80" title="Туалетный юмор">сортирным</a>»<sup id="cite_ref-150" class="reference"><a href="#cite_note-150"><span class="cite-bracket">[</span>150<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-151" class="reference"><a href="#cite_note-151"><span class="cite-bracket">[</span>151<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-152" class="reference"><a href="#cite_note-152"><span class="cite-bracket">[</span>152<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, хотя сами создатели шоу с этим не согласны. К примеру, американская консервативная медиаорганизация <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Parents Television Council"><a href="/w/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82_%D0%BF%D0%BE_%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B0%D0%BC_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&action=edit&redlink=1" class="new" title="Родительский совет по вопросам телевидения (страница отсутствует)">Родительский совет по вопросам телевидения</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Parents_Television_Council" class="extiw" title="en:Parents Television Council"><span title="Parents Television Council — версия статьи «Родительский совет по вопросам телевидения» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">Parents Television Council</span>) подвергла «Южный Парк», а также другие шоу Comedy Central (<i><a href="/w/index.php?title=The_Sarah_Silverman_Program&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Sarah Silverman Program (страница отсутствует)">The Sarah Silverman Program</a></i> и <i><a href="/w/index.php?title=Halfway_Home&action=edit&redlink=1" class="new" title="Halfway Home (страница отсутствует)">Halfway Home</a></i>) критике за «чрезмерно вульгарное содержание» и «безвкусность»<sup id="cite_ref-153" class="reference"><a href="#cite_note-153"><span class="cite-bracket">[</span>153<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Среди тех эпизодов, которые были подвергнуты особой критике: </p> <ul><li>«<a href="/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B0" title="Большая общественная проблема">Большая общественная проблема</a>» — за чрезмерное использование слова «shit»<sup id="cite_ref-154" class="reference"><a href="#cite_note-154"><span class="cite-bracket">[</span>154<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>«<a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0" title="Правильное использование презерватива">Правильное использование презерватива</a>» — за изображение преподавания сексуального воспитания у маленьких детей<sup id="cite_ref-155" class="reference"><a href="#cite_note-155"><span class="cite-bracket">[</span>155<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>«<a href="/wiki/%D0%9C%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B8%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B,_%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_II" title="Мультипликационные войны, часть II">Мультипликационные войны, часть II</a>» — за изображение дефекации <a href="/wiki/%D0%98%D0%B8%D1%81%D1%83%D1%81_%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%81" title="Иисус Христос">Иисуса Христа</a><sup id="cite_ref-156" class="reference"><a href="#cite_note-156"><span class="cite-bracket">[</span>156<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>«<a href="/wiki/%D0%98%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC" title="Извинения перед Джесси Джексоном">Извинения перед Джесси Джексоном</a>» — за чрезмерное использование эпитета «nigger»<sup id="cite_ref-157" class="reference"><a href="#cite_note-157"><span class="cite-bracket">[</span>157<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li></ul> <p>С момента начала выхода 11 сезона практически каждую неделю Совет объявлял очередной эпизод в качестве «Худшей кабельной программы недели» (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">Worst Cable Content of the Week</span>). Ранее в том же качестве выбирались эпизоды «<a href="/wiki/%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%BD_%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BD" title="Миллион маленьких волокон">Миллион маленьких волокон</a>»<sup id="cite_ref-158" class="reference"><a href="#cite_note-158"><span class="cite-bracket">[</span>158<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> и «<a href="/wiki/%D0%98%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC" title="Извинения перед Джесси Джексоном">Извинения перед Джесси Джексоном</a>»<sup id="cite_ref-159" class="reference"><a href="#cite_note-159"><span class="cite-bracket">[</span>159<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Сопутствующие_материалы"><span id=".D0.A1.D0.BE.D0.BF.D1.83.D1.82.D1.81.D1.82.D0.B2.D1.83.D1.8E.D1.89.D0.B8.D0.B5_.D0.BC.D0.B0.D1.82.D0.B5.D1.80.D0.B8.D0.B0.D0.BB.D1.8B"></span>Сопутствующие материалы</h2></div> <p>Выходит немало продукции, так или иначе связанной с сериалом. В частности, это игрушки, видеоигры, пинбол, альбомы, книги. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Дополнительные_«эпизоды»"><span id=".D0.94.D0.BE.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D0.BD.D0.B8.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8C.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.C2.AB.D1.8D.D0.BF.D0.B8.D0.B7.D0.BE.D0.B4.D1.8B.C2.BB"></span>Дополнительные «эпизоды»</h3></div> <p>Помимо набора всех эпизодов вместе с двумя «Духами Рождества» и полнометражным фильмом, существует также целый ряд небольших фрагментов и сценок с участием героев сериала, которые были сделаны той же командой, но не вошли в официальный перечень эпизодов. Тем не менее, эти фрагменты широко распространены в Интернете и представляют интерес для фанатов. Среди них: </p> <ul><li>новогодние отсчёты (персонажи сериала отсчитывают секунды до нового года), демонстрировавшиеся на Comedy Central в 1998, 1999 и 2000 годах.</li> <li>шутка «Аристократы», рассказанная Картманом на автобусной остановке. Создатели сериала сами не помнят, зачем этот ролик был сделан, но он получил широкое хождение в Интернете<sup id="cite_ref-160" class="reference"><a href="#cite_note-160"><span class="cite-bracket">[</span>160<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. «<a href="/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8B_(%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%B4%D0%BE%D1%82)" title="Аристократы (анекдот)">Аристократы</a>» — культовая вульгарная шутка<sup id="cite_ref-161" class="reference"><a href="#cite_note-161"><span class="cite-bracket">[</span>161<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, и она является любимой шуткой Трея Паркера<sup id="cite_ref-162" class="reference"><a href="#cite_note-162"><span class="cite-bracket">[</span>162<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В <a href="/wiki/2005_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2005 год">2005 году</a> вышел документальный фильм, посвящённый шутке, в котором принял участие Паркер<sup id="cite_ref-163" class="reference"><a href="#cite_note-163"><span class="cite-bracket">[</span>163<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>сценка с появлением в третьем классе <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D0%BE,_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9" title="Лено, Джей">Джея Лено</a>. Она была показана в шоу Джея Лено <i>The Tonight Show</i> <a href="/wiki/20_%D0%BD%D0%BE%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="20 ноября">20 ноября</a> <a href="/wiki/1997_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1997 год">1997 года</a><sup id="cite_ref-spec_164-0" class="reference"><a href="#cite_note-spec-164"><span class="cite-bracket">[</span>164<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Во фрагменте Джей Лено пытается рассказать детям об истории <a href="/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="День благодарения">Дня благодарения</a>, но те смеются над его подбородком; в итоге тот сердится, убивает Кенни и улетает. Этот фрагмент имеет рейтинг 8,1 («замечательно») на сайте <a href="/wiki/TV.com" title="TV.com">TV.com</a><sup id="cite_ref-165" class="reference"><a href="#cite_note-165"><span class="cite-bracket">[</span>165<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>скетч «Мёртвый друг» (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">Dead Friend Sketch</span>) — вариация на тему легендарного скетча <a href="/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B8_%D0%9F%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%BE%D0%BD" title="Монти Пайтон">Монти Пайтон</a> «<a href="/wiki/%D0%9C%D1%91%D1%80%D1%82%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BF%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%B9" title="Мёртвый попугай">Мёртвый попугай</a>». В оригинальном скетче к продавцу <a href="/wiki/%D0%97%D0%BE%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BD" title="Зоомагазин">зоомагазина</a> приходит покупатель с претензиями, утверждая, что купленный им <a href="/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%B9" class="mw-redirect" title="Попугай">попугай</a> мёртв. Здесь к продавцу (Кайл) приходит покупатель (Картман), утверждая, что он купил мёртвого друга (Кенни); скетч прерывается реальной съёмкой Паркера и Стоуна, которые объясняют, что похитили мать <a href="/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D0%BC,_%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8" title="Гиллиам, Терри">Терри Гиллиама</a>, чтобы он делал за них новые эпизоды «Южного парка». Этот фрагмент был сделан в <a href="/wiki/1999_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1999 год">1999 году</a> для презентации «Пайтонов» на <a href="/wiki/BBS" title="BBS">BBS</a> и вошёл на DVD-сборник <i>The Life of Python</i><sup id="cite_ref-166" class="reference"><a href="#cite_note-166"><span class="cite-bracket">[</span>166<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li></ul> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Southparkspecial.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/3/34/Southparkspecial.jpg/250px-Southparkspecial.jpg" decoding="async" width="250" height="170" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/3/34/Southparkspecial.jpg 1.5x" data-file-width="352" data-file-height="240" /></a><figcaption>Главные герои и Джон Траволта в сценке «The Gauntlet»</figcaption></figure> <ul><li>известная как «The Gauntlet» сценка для церемонии <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D1%8B_MTV" class="mw-redirect" title="Кинонаграды MTV">Кинонаград MTV</a> <a href="/wiki/6_%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="6 сентября">6 сентября</a> <a href="/wiki/2000_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2000 год">2000 года</a><sup id="cite_ref-spec_164-1" class="reference"><a href="#cite_note-spec-164"><span class="cite-bracket">[</span>164<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В этом эпизоде пародируется фильм «<a href="/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_2000)" title="Гладиатор (фильм, 2000)">Гладиатор</a>» — <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80_%D0%9C%D1%8D%D0%BA%D0%B8" class="mw-redirect" title="Мистер Мэки">мистер Мэки</a> отправляет мальчиков в <a href="/wiki/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%A0%D0%B8%D0%BC" title="Древний Рим">древний Рим</a>, где те сражаются с гладиаторами, пока их не спасают <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F" title="Саентология">саентологи</a> во главе с <a href="/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%82%D0%B0,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD" title="Траволта, Джон">Джоном Траволтой</a> (это отсылка и к фильму «<a href="/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B5_%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D1%8B:_%D0%97%D0%B5%D0%BC%D0%BB%D1%8F_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)" title="Поле битвы: Земля (фильм)">Поле битвы: Земля</a>»)<sup id="cite_ref-167" class="reference"><a href="#cite_note-167"><span class="cite-bracket">[</span>167<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Этот эпизод стал первой полноценной пародией на сайентологию в «Южном парке», за несколько лет до нашумевшего «Застрявшего в чулане».</li> <li>сценка-интро была создана специально для выступления культовой рок-группы <a href="/wiki/Rush" title="Rush">Rush</a> и открывает песню «Tom Sawyer». Мальчики представлены в виде своей группы, репетирующей в гараже и называющийся «Lil' Rush». Картман начинает петь, но путает текст песни с содержанием другого романа — «<a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%93%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8_%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%B0" title="Приключения Гекльберри Финна">Приключения Гекльберри Финна</a>».</li> <li>небольшие сценки для церемоний: CableACE Awards (<a href="/wiki/15_%D0%BD%D0%BE%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="15 ноября">15 ноября</a> <a href="/wiki/1997" class="mw-redirect" title="1997">1997</a>), The 12th Annual American Comedy Awards (<a href="/wiki/16_%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0" title="16 марта">16 марта</a> <a href="/wiki/1998" class="mw-redirect" title="1998">1998</a>), «Эмми» (<a href="/wiki/1999" class="mw-redirect" title="1999">1999</a> и <a href="/wiki/2006" class="mw-redirect" title="2006">2006</a>).</li> <li>видеоклипы: «<a href="/wiki/O_Holy_Night" title="O Holy Night">O Holy Night</a>» в исполнении Картмана и «<a href="/wiki/O_Little_Town_of_Bethlehem" class="mw-redirect" title="O Little Town of Bethlehem">O Little Town of Bethlehem</a>» в исполнении Неда и Джимбо (они вошли на DVD-бокс с первым сезоном шоу), два клипа на песни с альбома <i><a href="/wiki/Chef_Aid:_The_South_Park_Album" title="Chef Aid: The South Park Album">Chef Aid</a></i>, а также музыкальная программа <i>Chef Aid: Behind The Menu</i>, пародирующая серии <a href="/wiki/VH1" title="VH1">VH1</a> <i>Behind The Music</i> и вошедшая на DVD <i>South Park: The Chef Experience</i><sup id="cite_ref-168" class="reference"><a href="#cite_note-168"><span class="cite-bracket">[</span>168<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="DVD-издания"><span id="DVD-.D0.B8.D0.B7.D0.B4.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F"></span>DVD-издания</h3></div> <div class="hatnote navigation-not-searchable">Основная статья: <b><a href="/wiki/DVD-%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%C2%BB" class="mw-redirect" title="DVD-издания «Южного парка»">DVD-издания «Южного парка»</a></b></div> <p>Впервые «Южный Парк» был издан на DVD в <a href="/wiki/2000" class="mw-redirect" title="2000">2000</a>—<a href="/wiki/2001_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2001 год">2001 годах</a> в <a href="/wiki/%D0%95%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B0" title="Европа">Европе</a>; с <a href="/wiki/2002_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2002 год">2002 года</a> он издаётся в <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%A8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Соединённые Штаты Америки">США</a>. На настоящий момент полностью изданы на DVD 11 из 14 сезонов сериала, а также полнометражный фильм. Помимо бокс-сетов с эпизодами по сезонам, выпускаются и спецвыпуски — например, рождественский («Christmas Time in South Park»), посвящённый Шефу («The Chef Expirience»), посвящённый Тимми («Timmy!»); в марте 2008 года был выпущен DVD с трилогией «<a href="/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Воображляндия">Воображляндия</a>» из 11 сезона. </p><p>К изданию первого сезона на DVD прилагались комментарии Трея Паркера и Мэтта Стоуна к каждому эпизоду. Однако в дальнейшем они сочли, что им нечего сказать о каждом эпизоде в течение 20 минут; ко второму сезону комментарии не были записаны вообще, а начиная с третьего и до настоящего времени стал использоваться формат «мини-комментариев» длиной 3-5 минут. Кроме того, к эпизодам первого и (частично) второго сезонов для DVD были сняты шуточные вступления с участием Паркера и Стоуна. На ряд DVD вошли бонусы — помимо небольших роликов, это первая версия пилотного эпизода «<a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%B8_%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B4" title="Картман и анальный зонд">Картман и анальный зонд</a>» и документальный фильм <i>Goin' Down South Park</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="South_Park_Studios">South Park Studios</h3></div> <p>South Park Studios — <a rel="nofollow" class="external free" href="http://southparkstudios.com">http://southparkstudios.com</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140712171540/http://southparkstudios.com/">Архивная копия</a> от 12 июля 2014 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> — официальный сайт сериала. На нём размещается целый ряд материалов, связанных с сериалом, — в частности, это описания эпизодов, иллюстрации, видео- и аудиофрагменты для скачивания, описания персонажей и эпизодов сериала. За несколько дней до выхода нового эпизода на South Park Studios появляется его анонс, обычно сопровождающийся иллюстрацией и иногда видеотизером. Важной и информативной частью сайта является раздел <a href="/wiki/FAQ" class="mw-redirect" title="FAQ">FAQ</a>, в котором участник или участники процесса работы над сериалом отвечают на вопросы, которые можно задавать на сайте. Одной из основных задач сайта является продвижение материалов, связанных с сериалом, в сеть и на мобильные телефоны<sup id="cite_ref-studios_169-0" class="reference"><a href="#cite_note-studios-169"><span class="cite-bracket">[</span>169<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Трей Паркер и Мэтт Стоун получают 50 % дохода от рекламы, размещаемой на сайте<sup id="cite_ref-studios_169-1" class="reference"><a href="#cite_note-studios-169"><span class="cite-bracket">[</span>169<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В месяц на сайт заходит более миллиона посетителей<sup id="cite_ref-170" class="reference"><a href="#cite_note-170"><span class="cite-bracket">[</span>170<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>В марте 2008 года, одновременно с началом выхода 12 сезона сериала, сайт кардинально поменял свой дизайн; кроме того, на нём были выложены в свободном доступе все сезоны сериала для просмотра <a href="/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD" class="mw-redirect" title="Онлайн">онлайн</a><sup id="cite_ref-171" class="reference"><a href="#cite_note-171"><span class="cite-bracket">[</span>171<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Игры"><span id=".D0.98.D0.B3.D1.80.D1.8B"></span>Игры</h3></div> <p>К сериалу было выпущено несколько видеоигр: </p> <ul><li><i><a href="/wiki/South_Park_(%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0)" class="mw-redirect" title="South Park (видеоигра)">South Park</a></i>. Была выпущена <a href="/wiki/21_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="21 декабря">21 декабря</a> <a href="/wiki/1998_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1998 год">1998 года</a>. <a href="/wiki/%D0%A8%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%80_%D0%BE%D1%82_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0" title="Шутер от первого лица">Шутер от первого лица</a>, выпущен для <a href="/wiki/IBM_PC-%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D1%8C%D1%8E%D1%82%D0%B5%D1%80" class="mw-redirect" title="IBM PC-совместимый компьютер">PC</a>, <a href="/wiki/Nintendo_64" title="Nintendo 64">Nintendo 64</a> и <a href="/wiki/Sony_PlayStation" class="mw-redirect" title="Sony PlayStation">Sony PlayStation</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/South_Park_Rally" title="South Park Rally">South Park Rally</a></i>. Была выпущена <a href="/wiki/8_%D0%BD%D0%BE%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="8 ноября">8 ноября</a> <a href="/wiki/1999_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1999 год">1999 года</a>. Гоночная видеоигра, в которой можно управлять одним из 8 возможных персонажей.</li> <li><i><a href="/wiki/South_Park:_Chef%27s_Luv_Shack" class="mw-redirect" title="South Park: Chef's Luv Shack">Chef’s Luv Shack</a></i>. Была выпущена в <a href="/wiki/1999_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1999 год">1999 году</a> для <a href="/wiki/Sega" title="Sega">Sega</a> <a href="/wiki/Dreamcast" title="Dreamcast">Dreamcast</a>, <a href="/wiki/PlayStation" title="PlayStation">PlayStation</a>, <a href="/wiki/Nintendo_64" title="Nintendo 64">Nintendo 64</a> и <a href="/wiki/IBM_PC-%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D1%8C%D1%8E%D1%82%D0%B5%D1%80" class="mw-redirect" title="IBM PC-совместимый компьютер">PC</a><sup id="cite_ref-172" class="reference"><a href="#cite_note-172"><span class="cite-bracket">[</span>172<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Эта игра добилась определённой популярности благодаря значительному количеству скрытых «мини-игр» и дополнительных квестов<sup id="cite_ref-173" class="reference"><a href="#cite_note-173"><span class="cite-bracket">[</span>173<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li><i><a href="/wiki/South_Park_Let%27s_Go_Tower_Defense_Play!" class="mw-redirect" title="South Park Let's Go Tower Defense Play!">South Park Let's Go Tower Defense Play!</a></i>. Игра в жанре «<a href="/wiki/Tower_Defense" class="mw-redirect" title="Tower Defense">Башенная защита</a>», выпущенная <a href="/wiki/7_%D0%BE%D0%BA%D1%82%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="7 октября">7 октября</a> <a href="/wiki/2009_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2009 год">2009 года</a> для приставки <a href="/wiki/Xbox_360" title="Xbox 360">Xbox 360</a>.</li> <li><i><a href="/w/index.php?title=South_Park:_Tenorman%27s_Revenge&action=edit&redlink=1" class="new" title="South Park: Tenorman's Revenge (страница отсутствует)">South Park: Tenorman's Revenge</a></i>. Игра в жанре платформера, выпущенная <a href="/wiki/30_%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0" title="30 марта">30 марта</a> <a href="/wiki/2012_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D1%8C%D1%8E%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%85" title="2012 год в компьютерных играх">2012 года</a> для приставки <a href="/wiki/Xbox_360" title="Xbox 360">Xbox 360</a>.</li> <li>В декабре <a href="/wiki/2011_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2011 год">2011 года</a> была анонсирована игра <i><a href="/wiki/South_Park:_The_Stick_of_Truth" title="South Park: The Stick of Truth">South Park: The Stick of Truth</a></i><sup id="cite_ref-174" class="reference"><a href="#cite_note-174"><span class="cite-bracket">[</span>174<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Это <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D1%8C%D1%8E%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0" title="Компьютерная ролевая игра">ролевая игра</a>, разработанная <a href="/wiki/Obsidian_Entertainment" title="Obsidian Entertainment">Obsidian Entertainment</a> для PC, PS3, Xbox 360. Игра вышла 4 марта <a href="/wiki/2014_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2014 год">2014 года</a><sup id="cite_ref-175" class="reference"><a href="#cite_note-175"><span class="cite-bracket">[</span>175<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><i><a href="/wiki/South_Park:_The_Fractured_but_Whole" title="South Park: The Fractured but Whole">South Park: The Fractured but Whole</a></i>. Игра в жанре RPG, сиквел South Park: The Stick of Truth. Релиз игры состоялся 17 октября 2017 года<sup id="cite_ref-176" class="reference"><a href="#cite_note-176"><span class="cite-bracket">[</span>176<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li><i><a href="/wiki/South_Park:_Phone_Destroyer" title="South Park: Phone Destroyer">South Park: Phone Destroyer</a>.</i> Это <a href="/wiki/Free-to-play" title="Free-to-play">free-to-play</a> игра, сочетающая элементы жанров <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8" title="Стратегия в реальном времени">стратегии в реальном времени</a> и <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0" title="Коллекционная карточная игра">коллекционной карточной игры</a>, разработанная <a href="/wiki/RedLynx" title="RedLynx">RedLynx</a> и опубликованная <a href="/wiki/Ubisoft" title="Ubisoft">Ubisoft</a>. Вышла на <a href="/wiki/IOS" title="IOS">iOS</a> и <a href="/wiki/Android" title="Android">Android</a> 9 ноября 2017 года<sup id="cite_ref-177" class="reference"><a href="#cite_note-177"><span class="cite-bracket">[</span>177<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li></ul> <p>Также в 1999 году компанией <a href="/w/index.php?title=Sega_Pinball&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sega Pinball (страница отсутствует)">Sega Pinball</a> был выпущен <a href="/w/index.php?title=South_Park_(%D0%BF%D0%B8%D0%BD%D0%B1%D0%BE%D0%BB)&action=edit&redlink=1" class="new" title="South Park (пинбол) (страница отсутствует)">пинбол</a> на основе сериала. Он стал последним пинболом, выпущенным Sega<sup id="cite_ref-178" class="reference"><a href="#cite_note-178"><span class="cite-bracket">[</span>178<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Игрушки"><span id=".D0.98.D0.B3.D1.80.D1.83.D1.88.D0.BA.D0.B8"></span>Игрушки</h3></div> <p>По мотивам сериала было выпущено две линии игрушек, более популярной и качественной из которых является линия компании <a href="/w/index.php?title=Mezco&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mezco (страница отсутствует)">Mezco</a>. В данный момент вышло 4 серии компании Mirage и 6 — Mezco; во многих игрушках, особенно Mezco, присутствуют съёмные или дополнительные детали и аксессуары (к примеру, к игрушке Шефа прилагаются альтернативные руки, лопатка для стейков, поднос и солёные шоколадные яйца)<sup id="cite_ref-179" class="reference"><a href="#cite_note-179"><span class="cite-bracket">[</span>179<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Книги"><span id=".D0.9A.D0.BD.D0.B8.D0.B3.D0.B8"></span>Книги</h3></div> <p>Первой среди посвящённых сериалу книг была выпущена книга <a href="/w/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%B0%D0%BD_%D0%A1%D0%B8_%D0%90%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD&action=edit&redlink=1" class="new" title="Брайан Си Андерсон (страница отсутствует)">Брайана Си Андерсона</a> <i><a href="/wiki/South_Park_Conservatives" title="South Park Conservatives">South Park Conservatives: The Revolt Against Liberal Media Bias</a></i>. Однако, в книге сериал затрагивался лишь боком; она была посвящена исследованию политической позиции <a href="/wiki/%D0%A1%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%B8%D0%BD%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8" class="mw-redirect" title="Средство массовой информации">СМИ</a> и освещению в массмедиа консервативных политических взглядов. </p><p><a href="/wiki/1_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="1 декабря">1 декабря</a> <a href="/wiki/2006_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2006 год">2006 года</a> была выпущена книга <a href="/wiki/%D0%90%D1%80%D0%BF,_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82" title="Арп, Роберт">Роберта Арпа</a> <i><a href="/wiki/South_Park_and_Philosophy:_You_Know,_I_Learned_Something_Today" title="South Park and Philosophy: You Know, I Learned Something Today">South Park and Philosophy: You Know, I Learned Something Today</a></i>; с помощью анализа сериала и его влияния в современной поп-культуре в книге рассматриваются различные философские вопросы, взгляды известных философов через призму сериала, анализируется влияние «Южного парка» на поп-культуры и то, какие именно реальные события и проблемы послужили основой для того или иного эпизода<sup id="cite_ref-180" class="reference"><a href="#cite_note-180"><span class="cite-bracket">[</span>180<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. <a href="/wiki/8_%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0" title="8 марта">8 марта</a> <a href="/wiki/2007_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2007 год">2007 года</a> вышло логическое продолжение этой книги — <i><a href="/wiki/South_Park_and_Philosophy:_Bigger,_Longer,_and_More_Penetrating" title="South Park and Philosophy: Bigger, Longer, and More Penetrating">South Park and Philosophy: Bigger, Longer, and More Penetrating</a></i> под редакцией <a href="/wiki/%D0%A5%D1%8D%D0%BD%D0%BB%D0%B8,_%D0%A0%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%B4" title="Хэнли, Ричард">Ричарда Хэнли</a>; в целом эта книга развивала идеи первой части. Самим Хэнли в интервью было отмечено, что он решил проанализировать с философской точки зрения именно «Южный Парк» ввиду того, что каждая его серия отличается отсутствием ограничений, выходом за границы допустимого<sup id="cite_ref-181" class="reference"><a href="#cite_note-181"><span class="cite-bracket">[</span>181<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Среди вошедших в книгу статей — эссе о Кенни, озаглавленное «Убийство Кенни: наша ежедневная доза смерти»<sup id="cite_ref-182" class="reference"><a href="#cite_note-182"><span class="cite-bracket">[</span>182<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Также в <a href="/wiki/2007_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2007 год">2007 году</a> австралийский исследователь Тони Джонсон-Вудс выпустил книгу <i>Blame Canada</i> (названную в честь <a href="/wiki/Blame_Canada" title="Blame Canada">песни</a> из полнометражного фильма), в которой сериал также подвергся философскому анализу с использованием идей <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D0%B8%D0%BD,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" title="Бахтин, Михаил Михайлович">Михаила Бахтина</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Цензура"><span id=".D0.A6.D0.B5.D0.BD.D0.B7.D1.83.D1.80.D0.B0"></span>Цензура</h2></div> <p>Как правило, сериал при показе по Comedy Central имеет <a href="/wiki/%D0%9E%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%BE_%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83" title="Ограничение по возрасту">ограничительный рейтинг</a> TV-MA (не рекомендовано до 17 лет, отдельные эпизоды, например, «<a href="/wiki/Le_Petit_Tourette" title="Le Petit Tourette">Le Petit Tourette</a>», «<a href="/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F,_%D1%8D%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4_II" title="Воображляндия, эпизод II">Воображляндия, эпизод II</a>» и «<a href="/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%BE" title="Новчало">Новчало</a>» — получили более строгие ограничения). Тем не менее существуют специальные — отредактированные — версии сериала для показа на локальных телеканалах по всему США с рейтингом TV-14<sup id="cite_ref-183" class="reference"><a href="#cite_note-183"><span class="cite-bracket">[</span>183<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> (отредактированная версия серии «<a href="/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B0" title="Большая общественная проблема">Большая общественная проблема</a>» имеет ограничение TV-MA); эти версии начали производиться <a href="/wiki/19_%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="19 сентября">19 сентября</a> <a href="/wiki/2005_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2005 год">2005 года</a><sup id="cite_ref-creator_23-1" class="reference"><a href="#cite_note-creator-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>В сериале практически всегда запикиваются грубые ругательства — к примеру, существует всего 5 эпизодов, где не запикано «shit», и ни одного, где не запикано «fuck». Версий без цензуры для большинства эпизодов не существует, поскольку копии эпизодов отсылаются телеканалу уже с запиканными ругательствами<sup id="cite_ref-184" class="reference"><a href="#cite_note-184"><span class="cite-bracket">[</span>184<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Однако ожидается, что ещё не выпущенный <a href="/wiki/DVD-%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_South_Park" class="mw-redirect" title="DVD-издания South Park">DVD-бокс</a> с 11 сезоном сериала будет без цензуры<sup id="cite_ref-185" class="reference"><a href="#cite_note-185"><span class="cite-bracket">[</span>185<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>; есть даже некоторые шансы на переиздание без цензуры предыдущих сезонов<sup id="cite_ref-186" class="reference"><a href="#cite_note-186"><span class="cite-bracket">[</span>186<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>В России на телеканале MTV не были показаны эпизоды «<a href="/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%9C%D1%8D%D1%80%D0%B8_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA)" class="mw-redirect" title="Кровавая Мэри (Южный парк)">Кровавая Мэри</a>», «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA)" class="mw-redirect" title="Самопроизвольное возгорание (Южный парк)">Самопроизвольное возгорание</a>» и «<a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%B6%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D1%8B" title="Страсти жидовы">Страсти жидовы</a>», вероятно из-за религиозного контекста. Примером политической цензуры является вырезанная из серии «<a href="/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5_%D0%92%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B7%D0%B8%D0%B0%D0%BA%D0%B0" title="Освободите Виллзиака">Освободите Виллзиака</a>» сцена с участием <a href="/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B8%D0%BD,_%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80_%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" title="Путин, Владимир Владимирович">Владимира Путина</a> и нескольких министров<sup id="cite_ref-187" class="reference"><a href="#cite_note-187"><span class="cite-bracket">[</span>187<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>После выхода серии «<a href="/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%B0%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%81%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2" title="Браслет для аплодисментов">Браслет для аплодисментов</a>» депутат <a href="/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%B0" title="Государственная дума">Госдумы РФ</a> от партии <a href="/wiki/%D0%9B%D0%94%D0%9F%D0%A0" title="ЛДПР">ЛДПР</a> Владимир Деньгин, являющийся членом Комитета Госдумы по информационной политике, информационным технологиям и связи, предложил запретить трансляцию данного мультсериала в России. Он выступил против использования образа Христа, поддерживающего освобождение участниц группы <a href="/wiki/Pussy_Riot" title="Pussy Riot">Pussy Riot</a>, а также нашёл в эпизоде унижение <a href="/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8C" title="Русская православная церковь">русской православной церкви</a><sup id="cite_ref-188" class="reference"><a href="#cite_note-188"><span class="cite-bracket">[</span>188<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-189" class="reference"><a href="#cite_note-189"><span class="cite-bracket">[</span>189<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Влияние_на_культуру"><span id=".D0.92.D0.BB.D0.B8.D1.8F.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.BD.D0.B0_.D0.BA.D1.83.D0.BB.D1.8C.D1.82.D1.83.D1.80.D1.83"></span>Влияние на культуру</h2></div> <p>За время своего существования «Южный Парк» успел стать не только успешным сериалом, но и своего рода поп-культурным феноменом; такие персонажи, как Картман, Кенни, Тимми, Полотенчик, многие фразы, детали и фрагменты тех или иных эпизодов стали важнейшей частью поп-культуры. Влияние «Парка», по мнению ассистента продюсера шоу Майка Макмэхона, нередко можно усмотреть в вещах, не имеющих никакого отношения к поп-культуре или анимации<sup id="cite_ref-190" class="reference"><a href="#cite_note-190"><span class="cite-bracket">[</span>190<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Существует несколько особенно характерных примеров подобного влияния. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Смерть_Кенни"><span id=".D0.A1.D0.BC.D0.B5.D1.80.D1.82.D1.8C_.D0.9A.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D0.B8"></span>Смерть Кенни</h3></div> <p>Регулярно происходящее в сериале убийство Кенни и следующая за ним фраза «О боже мой! Они убили Кенни! — Сволочи!» стала, возможно, самым известным признаком сериала и завоевала огромную популярность. В списке ресурса TV Land «100 величайших ТВ-цитат или крылатых фраз» реплика об убийстве Кенни заняла 35-е место<sup id="cite_ref-191" class="reference"><a href="#cite_note-191"><span class="cite-bracket">[</span>191<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Немалую популярность получил случай, когда на бойцовском чемпионате <a href="/wiki/Ultimate_Fighting_Championship" title="Ultimate Fighting Championship">Ultimate Fighting Championship</a> победивший <a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%BC%D1%80%D0%BE%D0%BA,_%D0%9A%D0%B5%D0%BD" title="Шемрок, Кен">Кена Шемрока</a> <a href="/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1%82%D0%BE_%D0%9E%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%81" class="mw-redirect" title="Тито Ортис">Тито Ортис</a> сделал себе майку с надписью «Я убил Кенни, сволочь!»<sup id="cite_ref-192" class="reference"><a href="#cite_note-192"><span class="cite-bracket">[</span>192<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Защита_Чубакки"><span id=".D0.97.D0.B0.D1.89.D0.B8.D1.82.D0.B0_.D0.A7.D1.83.D0.B1.D0.B0.D0.BA.D0.BA.D0.B8"></span>Защита Чубакки</h3></div> <p>«<a href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%B0_%D0%A7%D1%83%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B8" title="Защита Чубакки">Защита Чубакки</a>» — это коронный <a href="/wiki/%D0%90%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%82" title="Адвокат">адвокатский</a> приём <a href="/w/index.php?title=%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B8_%D0%9A%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%BD&action=edit&redlink=1" class="new" title="Джонни Кокран (страница отсутствует)">Джонни Кокрана</a> в эпизоде «Южного парка» «<a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA)" class="mw-redirect" title="Шефская помощь (Южный парк)">Шефская помощь</a>». Суть этого хода заключается в том, что сначала адвокат рассказывает о легендарном персонаже «<a href="/wiki/%D0%97%D0%B2%D1%91%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B" title="Звёздные войны">Звёздных войн</a>» — <a href="/wiki/%D0%A7%D1%83%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0" title="Чубакка">Чубакке</a> — как о представителе вселенской фауны, рассказывает о том, где он обитает, и приходит к парадоксу о том, что Чубакка, хотя и не является <a href="/wiki/%D0%AD%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D0%B8" title="Эвоки">эвоком</a>, живёт на <a href="/wiki/%D0%AD%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%80_(%D0%97%D0%B2%D1%91%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B)" title="Эндор (Звёздные войны)">Эндоре</a>. После этого адвокат заявляет, что, так как странное местожительство Чубакки бессмысленно и не имеет никакого отношения к делу, то, значит, всё это судебное заседание не имеет смысла, следовательно, подзащитный невиновен. «Защита Чубакки» является пародией на защиту Кокраном <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%9E._%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9" title="Симпсон, О. Джей">О Джей Симпсона</a>, доведённую до абсурда юридическим <a href="/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE" title="Доказательство от противного">доказательством от противного</a>. </p><p>Информационное агентство «<a href="/wiki/%D0%90%D1%81%D1%81%D0%BE%D1%88%D0%B8%D1%8D%D0%B9%D1%82%D0%B5%D0%B4_%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%81" title="Ассошиэйтед Пресс">Ассошиэйтед Пресс</a>» назвало пародийную «Защиту Чубакки» одной из вещей, благодаря которым Кокран стал заметной фигурой в поп-культуре<sup id="cite_ref-193" class="reference"><a href="#cite_note-193"><span class="cite-bracket">[</span>193<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Выражение «Защита Чубакки» стало расхожим: в статье об исследованиях <a href="/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D1%83%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0" title="Дезоксирибонуклеиновая кислота">ДНК</a> его использовал криминалист Томас О’Коннор<sup id="cite_ref-194" class="reference"><a href="#cite_note-194"><span class="cite-bracket">[</span>194<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, а юрист Эрин Кеннеалли написал статью об опровержении защиты Чубакки с научной точки зрения<sup id="cite_ref-195" class="reference"><a href="#cite_note-195"><span class="cite-bracket">[</span>195<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-196" class="reference"><a href="#cite_note-196"><span class="cite-bracket">[</span>196<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Термин «защита Чубакки» использовался в политической аналитике: <a href="/w/index.php?title=%D0%AD%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%81_%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B5%D1%80&action=edit&redlink=1" class="new" title="Эллис Вайнер (страница отсутствует)">Эллис Вайнер</a> написал статью, в которой сравнивал критику <a href="/w/index.php?title=%D0%94%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%88_%D0%94%27%D0%A1%D1%83%D0%B7%D0%B0&action=edit&redlink=1" class="new" title="Динеш Д'Суза (страница отсутствует)">Динешем Д’Сузой</a> избрания спикером Палаты представителей США <a href="/wiki/%D0%9F%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B7%D0%B8,_%D0%9D%D1%8D%D0%BD%D1%81%D0%B8" class="mw-redirect" title="Пелози, Нэнси">Нэнси Пелози</a> с защитой Чубакки<sup id="cite_ref-197" class="reference"><a href="#cite_note-197"><span class="cite-bracket">[</span>197<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Саут-Парк-республиканец"><span id=".D0.A1.D0.B0.D1.83.D1.82-.D0.9F.D0.B0.D1.80.D0.BA-.D1.80.D0.B5.D1.81.D0.BF.D1.83.D0.B1.D0.BB.D0.B8.D0.BA.D0.B0.D0.BD.D0.B5.D1.86"></span>Саут-Парк-республиканец</h3></div> <figure class="mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:M-Stone_2007.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/M-Stone_2007.jpg/200px-M-Stone_2007.jpg" decoding="async" width="200" height="269" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/M-Stone_2007.jpg/300px-M-Stone_2007.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/M-Stone_2007.jpg/400px-M-Stone_2007.jpg 2x" data-file-width="412" data-file-height="554" /></a><figcaption>Мэтт Стоун в 2007 году</figcaption></figure> <p><a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%83%D1%82-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA-%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%86" title="Саут-Парк-республиканец">Саут-Парк-республиканец</a> (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">South Park republican</span>) — термин, который стал популярен в сетевых <a href="/wiki/%D0%91%D0%BB%D0%BE%D0%B3" title="Блог">блогах</a> и в <a href="/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82" title="Интернет">Интернете</a> в целом в <a href="/wiki/2001" class="mw-redirect" title="2001">2001</a>—<a href="/wiki/2002_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2002 год">2002 годах</a> для обозначения поколения молодых людей и подростков, чьи политические воззрения сформированы на основе сатирических характеристик, использовавшихся в сериале. Фраза была придумана комментатором <a href="/w/index.php?title=%D0%AD%D0%BD%D0%B4%D1%80%D1%8E_%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD&action=edit&redlink=1" class="new" title="Эндрю Салливан (страница отсутствует)">Эндрю Салливаном</a><sup id="cite_ref-198" class="reference"><a href="#cite_note-198"><span class="cite-bracket">[</span>198<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, который назвал себя «Саут-парк-республиканцем», узнав, что создатели шоу объявили себя <a href="/wiki/%D0%A0%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%8F_%D0%A1%D0%A8%D0%90" class="mw-redirect" title="Республиканская партия США">республиканцами</a> на какой-то церемонии. На самом деле только Мэтт Стоун был членом республиканской партии, а Трей Паркер — <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%8F_%D0%A1%D0%A8%D0%90" class="mw-redirect" title="Либертарианская партия США">либертарианской</a><sup id="cite_ref-199" class="reference"><a href="#cite_note-199"><span class="cite-bracket">[</span>199<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, и в августе <a href="/wiki/2006_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2006 год">2006 года</a> они заявили, что испытывают некоторый дискомфорт по поводу популярности термина и что их взгляды ближе к либертарианским. После этого интервью в журнале <i>Reason</i> была опубликована статья «Саут-Парк-либертарианцы» (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">South Park Libertarians</span>)<sup id="cite_ref-200" class="reference"><a href="#cite_note-200"><span class="cite-bracket">[</span>200<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В <a href="/wiki/2007_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2007 год">2007 году</a> в интервью журналу <i><a href="/wiki/Rolling_Stone" title="Rolling Stone">Rolling Stone</a></i> Паркер и Стоун охарактеризовали ярлык «Саут-парк-республиканец» как «тупой»<sup id="cite_ref-201" class="reference"><a href="#cite_note-201"><span class="cite-bracket">[</span>201<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Пародии_на_«Южный_Парк»"><span id=".D0.9F.D0.B0.D1.80.D0.BE.D0.B4.D0.B8.D0.B8_.D0.BD.D0.B0_.C2.AB.D0.AE.D0.B6.D0.BD.D1.8B.D0.B9_.D0.9F.D0.B0.D1.80.D0.BA.C2.BB"></span>Пародии <i>на</i> «Южный Парк»</h3></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r137874932">.mw-parser-output .ambox{border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);border-left:10px solid #36c;background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa);box-sizing:border-box;margin:0 10%}html body.mediawiki.skin-minerva .mw-parser-output .ambox{border-width:0 0 0 4px}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid var(--border-color-error,#b32424);background-color:var(--background-color-error-subtle,#fee7e6)}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid var(--border-color-error,#b32424)}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid var(--color-warning,#edab00)}.mw-parser-output .ambox-good{border-left:10px solid #66cc44}.mw-parser-output .ambox-discussion{border-left:10px solid #339966}.mw-parser-output .ambox-merge{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}.mw-parser-output .ambox .mbox-textsmall-div{font-size:90%}html.client-js body.skin-minerva .mw-parser-output .mbox-text-span{margin-left:23px!important}@media(max-width:1366px){.mw-parser-output .ambox{margin-left:6%;margin-right:6%}}@media(max-width:719px){.mw-parser-output .ambox{margin-left:0;margin-right:0}}</style><table class="mbox-Орисс plainlinks metadata ambox ambox-content" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div style="width:52px"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Emblem-important.svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Emblem-important.svg/40px-Emblem-important.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Emblem-important.svg/60px-Emblem-important.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Emblem-important.svg/80px-Emblem-important.svg.png 2x" data-file-width="48" data-file-height="48" /></a></span></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-div">Возможно, этот раздел содержит <b><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9D%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9" title="Википедия:Недопустимость оригинальных исследований">оригинальное исследование</a></b>.</div><div class="mbox-textsmall-div hide-when-compact"><span class="hide-when-compact"> Проверьте соответствие информации приведённым источникам и удалите или исправьте информацию, являющуюся оригинальным исследованием. В случае необходимости подтвердите информацию авторитетными <a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8_%D0%BD%D0%B0_%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Википедия:Ссылки на источники">источниками</a>. В противном случае этот раздел может быть удалён.</span> <span class="mbox-date"><i>(<span class="date">17 января 2017</span>)</i></span></div></td></tr></tbody></table> <p>«Южный Парк» первоначально задумывался как пародийный сериал. Дополнительным аргументом в пользу популярности сериала можно считать появление пародий на него. Примером является комедийный <a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B5" title="Аниме">аниме</a>-телесериал <a href="/wiki/2006" class="mw-redirect" title="2006">2006</a>—<a href="/wiki/2007_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2007 год">2007 года</a> премьеры, <i><a href="/wiki/Negima!%3F" class="mw-redirect" title="Negima!?">Negima!?</a></i>. В нём в конце 20-й серии, после закрывающей заставки с титрами и анонса следующей серии демонстрируется отдельно стоящая сценка с подзаголовком «Sayo's Park» <span style="font-weight: normal;">(<a href="/wiki/%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Японский язык">яп.</a> <span lang="ja" style="font-size: 110%; font-style: normal;">さよスパーク</span> <i>Саёсу па:ку</i>, Парк Саё)</span>. Саё — имя одной из героинь <i>Negima!?</i>. Сценка выполнена в нехарактерном для остального аниме-телесериала стиле, приближённом к оригинальному «Южному парку» в плане стилизации, анимации, озвучивания, построения кадра и тому подобного. </p><p>В анимационном сериале <i><a href="/wiki/FLCL" title="FLCL">FLCL</a></i> есть несколько сцен, отрисованных в стиле Южного Парка. </p><p>Другой пример — это <i><a href="/wiki/Babylon_Park" title="Babylon Park">Babylon Park</a></i>, пародия на научно-фантастический сериал «<a href="/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BD-5" title="Вавилон-5">Вавилон-5</a>» с персонажами, выполненными в стиле «Южного парка», которая была придумана в 1998 году <a href="/w/index.php?title=%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BE,_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%84%D0%B5%D1%80&action=edit&redlink=1" class="new" title="Руссо, Кристофер (страница отсутствует)">Кристофером Руссо</a>. Не считая самой первой четырёхминутной короткометражки, всего было выпущено 3 эпизода, последний из которых «Spoosade versus Forager» также представляет пародию на сериалы «<a href="/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4_(%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB)" title="Крестовый поход (телесериал)">Крестовый поход</a>» (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">Crusade</span>, продолжение «Вавилона-5») и «<a href="/wiki/%D0%97%D0%B2%D1%91%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D1%83%D1%82%D1%8C:_%D0%92%D0%BE%D1%8F%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D1%80" title="Звёздный путь: Вояджер">Звёздный путь: Вояджер</a>». </p><p>В этой анимационной пародии у каждого из героев есть свой реальный прототип, а взаимоотношения между ними во многом обыграны ситуациями, возникающими с персонажами «Южного Парка». Поведение персонажей в точности соответствует их характерам — так, например, посол <a href="/wiki/%D0%93%27%D0%9A%D0%B0%D1%80" class="mw-redirect" title="Г'Кар">Г'Кар</a> назван Г’Каем, который постоянно вынужден реагировать на колкости <a href="/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D0%BE_%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B8" class="mw-redirect" title="Лондо Моллари">посла Центавра</a> Лердо Мартмана (<a href="/wiki/%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD" title="Эрик Картман">Эрик Картман</a>), а <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%BB_%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B8" class="mw-redirect" title="Майкл Гарибальди">начальник службы безопасности</a> никак не может помочь в ситуации, когда на станцию напали <a href="/w/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D0%BD%D0%B8_(%D0%92%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BD-5)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Тени (Вавилон-5) (страница отсутствует)">Тени</a>, предлагая обращаться к своему заместителю, <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80_%D0%A8%D0%BB%D1%8F%D0%BF%D0%B0" class="mw-redirect" title="Мистер Шляпа">мистеру Шляпе</a>. Когда в одном из эпизодов они пожирают персонажа посла <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%88_(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6)" class="mw-redirect" title="Кош (персонаж)">Коша</a>, звучит коронная фраза всего мультфильма: «Боже мой, они убили Коши! — Сволочи!». <a href="/wiki/%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%81_%D0%B8_%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BF" title="Терренс и Филлип">Терренс и Филлип</a> представлены здесь другим известным комическим дуэтом — Рибо и Зути, и в свою очередь являются пародией на их юмор. В образе <a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%84_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA)" class="mw-redirect" title="Шеф (Южный парк)">Шефа</a> появляется создатель «<a href="/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BD-5" title="Вавилон-5">Вавилона-5</a>» и его автор — <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%84_%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%BB" title="Стражински, Джозеф Майкл">Дж. Майкл Стражинский</a>. </p><p>В другом эпизоде под названием «Frightspace» встречаются явные аллюзии к творчеству <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%82,_%D0%93%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B4_%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D1%81" title="Лавкрафт, Говард Филлипс">Г. Ф. Лавкрафта</a> — по аналогии с фильмом «<a href="/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BD-5:_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Вавилон-5: Третье пространство">Вавилон-5: Третье пространство</a>», снятым в той же стилистике, где история начинается с попадания на станцию древнего артефакта, дрейфующего в <a href="/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_(%D1%84%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0)" title="Гиперпространство (фантастика)">гиперпространстве</a>: появление <a href="/wiki/%D0%9A%D1%82%D1%83%D0%BB%D1%85%D1%83" title="Ктулху">Ктулху</a> (<i>здесь:</i> божества, которому поклоняется раса Пак’ма’ра); <a href="/wiki/%D0%9D%D1%8C%D1%8F%D1%80%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BF" title="Ньярлатотеп">Ньярлатотепа</a>, пришедшего из «звёздных врат», порождая хаос и разрушения; инкубов и прочих чудищ<sup id="cite_ref-202" class="reference"><a href="#cite_note-202"><span class="cite-bracket">[</span>202<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-203" class="reference"><a href="#cite_note-203"><span class="cite-bracket">[</span>203<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Сериал озвучивали реальные актёры, снимавшиеся в сериале «<a href="/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BD-5" title="Вавилон-5">Вавилон-5</a>»: Джеффри Уиллерт, Патрисия Толлмен в роли Литы Саламандер (телепат Лита Александер) и Робин Аткин Даунз. Он также характеризуется наличием чёрного юмора и <a href="/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0" title="Обсценная лексика">ненормативной лексики</a>. </p><p>В «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсонах</a>» в серии «<a href="/wiki/Bart_of_War" class="mw-redirect" title="Bart of War">Bart of War</a>» <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%82_%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD" title="Барт Симпсон">Барт</a> и <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D1%85%D0%B0%D1%83%D1%81_%D0%92%D0%B0%D0%BD_%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%BD" title="Милхаус Ван Хутен">Милхаус</a> смотрят «Южный Парк». </p><p>YouTube канал «Ворон» выпускает мультсериал-пародию на игру S.T.A.L.K.E.R. Тень Чернобыля «Южный Сталкер». </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Награды"><span id=".D0.9D.D0.B0.D0.B3.D1.80.D0.B0.D0.B4.D1.8B"></span>Награды</h2></div> <div class="hatnote navigation-not-searchable">Основная статья: <b><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4_%D0%B8_%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B0_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%C2%BB" title="Список наград и номинаций мультсериала «Южный Парк»">Список наград и номинаций мультсериала «Южный Парк»</a></b></div> <ul><li>«Южный Парк» был неоднократно номинирован на «<a href="/wiki/%D0%AD%D0%BC%D0%BC%D0%B8" title="Эмми">Эмми</a>» (в <a href="/wiki/1998" class="mw-redirect" title="1998">1998</a>, <a href="/wiki/2000" class="mw-redirect" title="2000">2000</a>, <a href="/wiki/2002" class="mw-redirect" title="2002">2002</a>, <a href="/wiki/2004" class="mw-redirect" title="2004">2004</a>, <a href="/wiki/2005" class="mw-redirect" title="2005">2005</a>, <a href="/wiki/2006" class="mw-redirect" title="2006">2006</a>, <a href="/wiki/2007" class="mw-redirect" title="2007">2007</a>, <a href="/wiki/2008" class="mw-redirect" title="2008">2008</a> и <a href="/wiki/2009_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2009 год">2009 годах</a>). Шоу выигрывало награду 5 раз — в 2005 году за серию «<a href="/wiki/%D0%9B%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F_%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%B4%D0%B0" title="Лучшие друзья навсегда">Лучшие друзья навсегда</a>», в 2007 — за эпизод «<a href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%8C_%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%D1%8E,_%D0%B0_%D0%BD%D0%B5_Warcraft%E2%80%99%D0%BE%D0%BC" title="Занимайтесь любовью, а не Warcraft’ом">Занимайтесь любовью, а не Warcraft’ом</a>»<sup id="cite_ref-204" class="reference"><a href="#cite_note-204"><span class="cite-bracket">[</span>204<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, в 2008 за трилогию «<a href="/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Воображляндия">Воображляндия</a>» (10, 11 и 12 серии 11-го сезона) в категории «Выдающаяся анимационная программа длительностью более часа»<sup id="cite_ref-205" class="reference"><a href="#cite_note-205"><span class="cite-bracket">[</span>205<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, в 2009 за эпизод «<a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8C" title="Маргаритавилль">Маргаритавилль</a>»<sup id="cite_ref-206" class="reference"><a href="#cite_note-206"><span class="cite-bracket">[</span>206<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> и в 2013 за эпизод «<a href="/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%83" title="Поднимая планку">Поднимая планку</a>»<sup id="cite_ref-207" class="reference"><a href="#cite_note-207"><span class="cite-bracket">[</span>207<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>«Южный Парк» был номинирован на «<a href="/wiki/Annie_Award" class="mw-redirect" title="Annie Award">Annie Award</a>» в <a href="/wiki/1998_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1998 год">1998 году</a> за «Выдающее достижение среди дневных и вечерних анимационных сериалов». В том же году он был номинирован на награду <a href="/wiki/GLAAD_Media_Awards" title="GLAAD Media Awards">GLAAD Media Awards</a> <a href="/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81_%D0%B3%D0%B5%D0%B5%D0%B2_%D0%B8_%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B1%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%BA_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2_%D0%B4%D0%B8%D1%84%D1%84%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8" class="mw-redirect" title="Альянс геев и лесбиянок против диффамации">Альянса геев и лесбиянок против клеветы</a>) за серию «<a href="/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9_%D0%AD%D0%BB-%D0%B3%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BA_%D0%B8_%D0%B5%D0%B3%D0%BE_%D0%B3%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%8F%D1%85%D1%82%D0%B0" title="Большой Эл-гомосек и его гомояхта">Большой Эл-гомосек и его гомояхта</a>». В <a href="/wiki/1999_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1999 год">1999 году</a> <a href="/wiki/%D0%A5%D0%B5%D0%B9%D0%B7,_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D0%BA" title="Хейз, Айзек">Айзек Хейз</a> получил «<a href="/w/index.php?title=Image_Award&action=edit&redlink=1" class="new" title="Image Award (страница отсутствует)">Image Award</a>» за участие в сериале как «Выдающийся ведущий актёр в комедийном сериале»<sup id="cite_ref-208" class="reference"><a href="#cite_note-208"><span class="cite-bracket">[</span>208<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>«Южный Парк» был номинирован на «<a href="/wiki/Teen_Choice_Award" class="mw-redirect" title="Teen Choice Award">Teen Choice Award</a>» в 2006 году как «Лучшее анимационное шоу», но проиграл сериалу «<a href="/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BD%D1%8B" title="Гриффины">Гриффины</a>»<sup id="cite_ref-209" class="reference"><a href="#cite_note-209"><span class="cite-bracket">[</span>209<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>Песня «<a href="/wiki/Blame_Canada" title="Blame Canada">Blame Canada</a>» из кинофильма «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%83%D1%81-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9,_%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9" class="mw-redirect" title="Саус-Парк: большой, длинный и необрезанный">Саус-Парк: большой, длинный и необрезанный</a>» в 2000 году был номинирована на «<a href="/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%80_(%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F,_2000)" title="Оскар (кинопремия, 2000)">Оскар</a>» в номинации «<a href="/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%80_(%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F,_2000)#Лучшая_песня" title="Оскар (кинопремия, 2000)">За лучшую песню</a>». Премию получил <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B7,_%D0%A4%D0%B8%D0%BB" title="Коллинз, Фил">Фил Коллинз</a>. Паркер и Стоун заявили, что были готовы к поражению, но только не от Коллинза; впоследствии Коллинз был спародирован в сериях «<a href="/wiki/%D0%A2%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B0_2000" title="Тупое преступление Картмана 2000">Тупое преступление Картмана 2000</a>» и «<a href="/wiki/%D0%A2%D0%B8%D0%BC%D0%BC%D0%B8_2000" title="Тимми 2000">Тимми 2000</a>»<sup id="cite_ref-210" class="reference"><a href="#cite_note-210"><span class="cite-bracket">[</span>210<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Песню «Blame Canada» на церемонии награждения исполнил <a href="/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC%D1%81,_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BD" title="Уильямс, Робин">Робин Уильямс</a><sup id="cite_ref-211" class="reference"><a href="#cite_note-211"><span class="cite-bracket">[</span>211<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, причём это была первая церемония с рейтингом TV-14, в частности из-за исполнения этой песни. Другая песня из фильма, «Uncle Fucka», получила <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D1%8B_MTV" class="mw-redirect" title="Кинонаграды MTV">MTV Movie Award</a>; Паркер и Стоун приняли награду, на церемонии награждения поблагодарив создателей премии, что «не номинировали Фила Коллинза».</li> <li>«Южный Парк» — единственный из продолжающихся до сих пор сериалов, получивших <a href="/wiki/CableACE_Award" title="CableACE Award">CableACE Award</a>. Шоу победило в номинации «Лучший мультсериал» в 1997 году, это был последний год, когда вручалась эта награда<sup id="cite_ref-212" class="reference"><a href="#cite_note-212"><span class="cite-bracket">[</span>212<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li><a href="/wiki/5_%D0%B8%D1%8E%D0%BD%D1%8F" title="5 июня">5 июня</a> <a href="/wiki/2006_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2006 год">2006 года</a> «Южный Парк» получил престижную награду для журналистов <a href="/wiki/Peabody_Award" class="mw-redirect" title="Peabody Award">Peabody Award</a> за «самую яркую, политически некорректную телевизионную передачу»<sup id="cite_ref-213" class="reference"><a href="#cite_note-213"><span class="cite-bracket">[</span>213<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>По результатам голосования британцев в <a href="/wiki/2006_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2006 год">2006 году</a> «Южный Парк» занял пятую строчку в списке любимых британских комедий<sup id="cite_ref-214" class="reference"><a href="#cite_note-214"><span class="cite-bracket">[</span>214<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>В <a href="/wiki/2007_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2007 год">2007 году</a> журнал «<a href="/wiki/Time_(%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BB)" class="mw-redirect" title="Time (журнал)">Time</a>» включил «Южный Парк» в свой список «100 лучших телешоу всех времён»<sup id="cite_ref-215" class="reference"><a href="#cite_note-215"><span class="cite-bracket">[</span>215<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Примечания"><span id=".D0.9F.D1.80.D0.B8.D0.BC.D0.B5.D1.87.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F"></span>Примечания</h2></div> <div class="reflist columns" style="list-style-type: decimal;"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-_3c6953044a21c7eb-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-_3c6953044a21c7eb_1-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="wikidata_cite citetype_Q35127" data-entity-id="Q54871129"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.fernsehserien.de/south-park">Fernsehserien.de</a> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на немецком языке">(нем.)</span><span class="wef_low_priority_links"></span></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="https://www.imdb.com/title/tt0121955/" class="extiw" title="imdbtitle:0121955"><i><i>South Park</i></i></a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small> на сайте <a href="/wiki/Internet_Movie_Database" title="Internet Movie Database">Internet Movie Database</a></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=10234">South Park Studios FAQ</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=10234">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-ep-last_moment-4"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-ep-last_moment_4-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ep-last_moment_4-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=2054">South Park Studios FAQ</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=2054">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://obosmeisya.ru/content/yuzhnyy-park">Южный Парк на обосмейся.ru</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. Дата обращения: 2 января 2014. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140102192409/http://obosmeisya.ru/content/yuzhnyy-park">Архивировано</a> 2 января 2014 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.2x2tv.ru/serial/south-park">Страница сериала на сайте телеканала «2x2»</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120731/http://www.2x2tv.ru/serial/south-park">Архивировано</a> 31 июля 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-7">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://viacbs.ru/blog/novosti-kanalov/mtv-video-music-awards-klinika-spetsialnye-vypuski-12-zz/">MTV Video Music Awards, «Клиника», специальные выпуски «12 злобных зрителей», «По домам» и другие шоу в новом сезоне телеканала MTV Россия</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. Дата обращения: 30 сентября 2021. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210930114722/https://viacbs.ru/blog/novosti-kanalov/mtv-video-music-awards-klinika-spetsialnye-vypuski-12-zz/">Архивировано</a> 30 сентября 2021 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://oper.ru/trans/?d=5">Переводы Гоблина: Саут Парк</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120713/http://oper.ru/trans/?d=5">Архивировано</a> 13 июля 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-began-9"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-began_9-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-began_9-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstuff.com/specials/the_spirit_of_christmas_jesus_vs._frosty/">Раздел о «Духе Рождества»</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080608010521/http://www.southparkstuff.com/specials/the_spirit_of_christmas_jesus_vs._frosty/">Архивная копия</a> от 8 июня 2008 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> на South Park Stuff <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=13603">South Park Studios FAQ</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120912/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=13603">Архивировано</a> 12 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-11">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://tv.ign.com/articles/736/736965p1.html">Интервью с Мэттом Стоуном</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span> (3 октября 2006). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120722/http://tv.ign.com/articles/736/736965p1.html">Архивировано</a> 22 июля 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=6208">South Park Studios FAQ</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120911/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=6208">Архивировано</a> 11 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-13">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/guide/101/">«Cartman Gets an Anal Probe»</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i>South Park Studios</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120912/http://www.southparkstudios.com/guide/101/">Архивировано</a> 12 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-prof-14"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-prof_14-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-prof_14-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.msnbc.msn.com/id/9744344/">Parker and Stone: ‘South Park’ prophets</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/The_Associated_Press" class="mw-redirect" title="The Associated Press">The Associated Press</a></i>. <a href="/wiki/NBC_News" title="NBC News">NBC News</a> (27 октября 2005). Дата обращения: 12 мая 2016. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.msnbc.msn.com/id/9744344/">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-15">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=1724">South Park Studios FAQ</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120912/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=1724">Архивировано</a> 12 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=11030">South Park Studios FAQ</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120911/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=11030">Архивировано</a> 11 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=5944">South Park Studios FAQ</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=5944">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-trivia-18"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-trivia_18-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-trivia_18-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-trivia_18-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0158983/trivia">Trivia</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.imdb.com/title/tt0158983/trivia">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> for South Park: Bigger Longer & Uncut на <a href="/wiki/IMDb" class="mw-redirect" title="IMDb">IMDb</a></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i><a href="/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B3,_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA" title="Деминг, Марк">Mark Deming.</a></i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://allmovie.com/cg/avg.dll?p=avg&sql=1:180239">South Park: Bigger, Longer & Uncut (1999)</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/All_Movie_Guide" class="mw-redirect" title="All Movie Guide">All Movie Guide</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120707/http://allmovie.com/cg/avg.dll?p=avg&sql=1:180239">Архивировано</a> 7 июля 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0158983/fullcredits#cast">Full cast and crew for South Park: Bigger Longer & Uncut</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.imdb.com/title/tt0158983/fullcredits%23cast">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> на <a href="/wiki/IMDb" class="mw-redirect" title="IMDb">IMDb</a></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-21">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rottentomatoes.com/m/south_park_bigger_longer_and_uncut/">Фильм на Rotten Tomatoes</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120526/http://www.rottentomatoes.com/m/south_park_bigger_longer_and_uncut/">Архивировано</a> 26 мая 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-22">↑</a></span> <span class="reference-text">Документальный фильм «VH1 Goes Inside South Park».</span> </li> <li id="cite_note-creator-23"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-creator_23-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-creator_23-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/behind/creator.php">South Park Studios — Creator Bios</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/behind/creator.php">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-24">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0158983/awards">Awards for «South Park: Bigger Longer & Uncut»</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.imdb.com/title/tt0158983/awards">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> на <a href="/wiki/IMDb" class="mw-redirect" title="IMDb">IMDb</a></span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-25">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.afi.com/docs/tvevents/pdf/musicals_ballot.pdf">Afi.com</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190809081148/http://www.afi.com/docs/tvevents/pdf/musicals_ballot.pdf">Архивная копия</a> от 9 августа 2019 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-26">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.channel4.com/film/newsfeatures/microsites/G/greatest-comedyfilms/index.html">50 Greatest Comedy Films</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120729/http://www.channel4.com/film/newsfeatures/microsites/G/greatest-comedyfilms/index.html">Архивировано</a> 29 июля 2012 года.</span> на сайте Channel 4.</span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-27">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dooyoo.co.uk/printed-books/guinness-world-records-2002/350469/">Guinness World Records 2002</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120802/http://www.dooyoo.co.uk/printed-books/guinness-world-records-2002/350469/">Архивировано</a> 2 августа 2012 года.</span> на Dooyoo</span> </li> <li id="cite_note-chatapril-28"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-chatapril_28-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-chatapril_28-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-chatapril_28-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-chatapril_28-3"><sup><i><b>4</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/behind/interviews.php?interview=25">Чат с Мэттом Стоуном</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081219061433/http://www.southparkstudios.com/fans/behind/interviews.php?interview=25">Архивная копия</a> от 19 декабря 2008 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> на South Park Studios. 15 апреля 2005 г. <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-29">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rollingstone.com/news/story/13656546/rolling_stones_top_25_moments_from_south_park/25">Top 25 Moments From "South Park"</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120912/http://www.rollingstone.com/news/story/13656546/rolling_stones_top_25_moments_from_south_park/25">Архивировано</a> 12 сентября 2012 года.</span> на сайте <i><a href="/wiki/Rolling_Stone" title="Rolling Stone">Rolling Stone</a></i></span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-30">↑</a></span> <span class="reference-text">DVD-комментарий к эпизоду «Scott Tenorman Must Die» на DVD <i>South Park: The Hits Volume 1</i>.</span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-31">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=1606">South Park Studios FAQ</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120910/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=1606">Архивировано</a> 10 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-32">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1647470,00.html">The Simpsons Did It!</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a href="/wiki/Time" title="Time">Time</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120629/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1647470,00.html">Архивировано</a> 29 июня 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-33">↑</a></span> <span class="reference-text">DVD-комментарий к эпизоду «Free Hat».</span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-34">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1169882,00.html?iid=sphere-inline-sidebar">10 Questions for Matt Stone and Trey Parker</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1169882,00.html?iid=sphere-inline-sidebar">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-35">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://shop.comedycentral.com/South-Park--Imaginationland-Shows_stcVVproductId30308644VVcatId426753VVviewprod.htm?campaign1=comedycentral:southpark:imaginationlanddvd:spstudiosNEWS">Пресс-релиз Imaginationland: The Movie на Comedy Central</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080216064110/http://shop.comedycentral.com/South-Park--Imaginationland-Shows_stcVVproductId30308644VVcatId426753VVviewprod.htm?campaign1=comedycentral:southpark:imaginationlanddvd:spstudiosNEWS">Архивная копия</a> от 16 февраля 2008 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-36">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/community/forum/viewtopic.php?t=32883">Пресс-релиз Imaginationland: The Movie на South Park Studios</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/community/forum/viewtopic.php?t=32883">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-37">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lenta.ru/news/2008/03/06/imagination/">Lenta.ru: Создатели South Park выпустят второй полнометражный мультфильм</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120904/http://www.lenta.ru/news/2008/03/06/imagination/">Архивировано</a> 4 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-38">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/show/news/news_archives.php?year=2007&month=11#entry_3354">Фрагмент из пресс-релиза Comedy Central</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/show/news/news_archives.php?year=2007&month=11%23entry_3354">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> на South Park Studios</span> </li> <li id="cite_note-times-39"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-times_39-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nytimes.com/2007/08/27/business/media/27south.html">‘South Park’ Creators Win Ad Sharing in Deal</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span> (2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.nytimes.com/2007/08/27/business/media/27south.html">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-40">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.webtvhub.com/comedy-central-to-make-south-park-free-legally-watch-the-complete-series-online/">Peera, Iman. Watch South Park Full Episodes Online Legally</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.webtvhub.com/comedy-central-to-make-south-park-free-legally-watch-the-complete-series-online/">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> на Web TV Hub</span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-41">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/episodes/">Full Episodes на South Park Studios</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/episodes/">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-42">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.thefutoncritic.com/news/2011/11/16/south-park-renewed-through-season-20-creators-trey-parker-and-matt-stone-agree-to-keep-the-iconic-series-in-original-episodes-through-2016-906011/20111116comedycentral01/">South Park Renewed Through Season 20</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. The Futon Critic (16 ноября 2011). Дата обращения: 2 сентября 2013.</span></span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-43">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/news/402419/south-park-renewed-through-season-20">South Park Renewed Through Season 20! – News</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. South Park Studios (16 ноября 2011). Дата обращения: 22 октября 2012. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121112130925/http://www.southparkstudios.com/news/402419/south-park-renewed-through-season-20">Архивировано</a> 12 ноября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-44">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://southpark.cc.com/blog/2016/04/29/fan-question-when-does-the-next-season-premiere?xrs=synd_NextSeason">When does the next season premiere</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. Comedy Central (29 апреля 2016). Дата обращения: 30 апреля 2016. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160502064230/http://southpark.cc.com/blog/2016/04/29/fan-question-when-does-the-next-season-premiere?xrs=synd_NextSeason">Архивировано</a> 2 мая 2016 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-45">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://southpark.cc.com/blog/2016/09/01/south-park-returns-for-20th-season-on-september-14th-at-10pm">South Park Returns for 20th Season on September 14th at 10pm - Blog</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. South Park Studios.com. Дата обращения: 8 сентября 2016. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160909204057/http://southpark.cc.com/blog/2016/09/01/south-park-returns-for-20th-season-on-september-14th-at-10pm">Архивировано</a> 9 сентября 2016 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-thewrap-46"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-thewrap_46-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Tony Maglio.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.thewrap.com/south-park-scores-3-season-renewal-set-to-top-300-episodes/">‘South Park’ Renewed for 3 More Seasons</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/The_Wrap" class="mw-redirect" title="The Wrap">The Wrap</a></i> (8 июля 2015). Дата обращения: 17 января 2017. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170110203107/https://www.thewrap.com/south-park-scores-3-season-renewal-set-to-top-300-episodes/">Архивировано</a> 10 января 2017 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-deadline-47"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-deadline_47-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Patrick Hipes.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://deadline.com/2015/07/south-park-renewed-three-seasons-2019-comedy-central-1201472071/">‘South Park’ Renewed For Three More Seasons</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/Deadline.com" class="mw-redirect" title="Deadline.com">Deadline.com</a></i> (8 июля 2015). Дата обращения: 8 июля 2015. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150709125404/http://deadline.com/2015/07/south-park-renewed-three-seasons-2019-comedy-central-1201472071/">Архивировано</a> 9 июля 2015 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-variety-48"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-variety_48-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Brian Steinberg.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://variety.com/2015/tv/news/south-park-renewed-2019-comedy-central-1201535909/">‘South Park’ Renewed by Comedy Central Through 2019</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/Variety" title="Variety">Variety</a></i> (8 июля 2015). Дата обращения: 8 июля 2015. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150708172839/https://variety.com/2015/tv/news/south-park-renewed-2019-comedy-central-1201535909/">Архивировано</a> 8 июля 2015 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-ign.com-49"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-ign.com_49-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Matt Nicholson, Ryan McCaffrey.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ign.com/articles/2015/06/27/south-park-creators-envision-the-last-ever-episode">South Park Creators Envision the Last-ever Episode</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a href="/wiki/IGN" title="IGN">IGN</a> (27 июня 2015). Дата обращения: 30 июня 2015. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150629150402/http://www.ign.com/articles/2015/06/27/south-park-creators-envision-the-last-ever-episode">Архивировано</a> 29 июня 2015 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-freely-50"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-freely_50-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-freely_50-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.firstamendmentcenter.org/about.aspx?id=12881">Matt Stone, Trey Parker, Larry Divney. 'Speaking Freely' transcript</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100915134901/http://www.firstamendmentcenter.org/about.aspx?id=12881">Архивная копия</a> от 15 сентября 2010 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> (2002) <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-cartm-51"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-cartm_51-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-cartm_51-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=b1ruwF6xYNIC&pg=PA144&dq=eric+cartman&hl=es&sig=sQ_ZLrbRwlS-oexJtwRI_8jGytk">Mansour, David. From Abba to Zoom: A Pop Culture Encyclopedia of the Late 20th.</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20161117131849/https://books.google.com/books?id=b1ruwF6xYNIC&pg=PA144&dq=eric+cartman&hl=es&sig=sQ_ZLrbRwlS-oexJtwRI_8jGytk">Архивная копия</a> от 17 ноября 2016 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> 2005 г. <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-goin-52"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-goin_52-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Документальный фильм <i>Goin' Down South Park</i>. Бокс-сет со 2 сезоном сериала</span> </li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-53">↑</a></span> <span class="reference-text"> <span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://archives.cnn.com/2002/SHOWBIZ/TV/07/30/cartoon.characters.list/">TV Guide’s 50 greatest cartoon characters of all time</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/TV_Guide" title="TV Guide">TV Guide</a></i>. <a href="/wiki/CNN" title="CNN">CNN</a> (30 июля 2002). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150405132222/http://www.cnn.com/2002/SHOWBIZ/TV/07/30/cartoon.characters.list/index.html?_s=PM:SHOWBIZ">Архивировано</a> 5 апреля 2015 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-54">↑</a></span> <span class="reference-text"> <span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bravotv.com/The_100_Greatest_TV_Characters//index.shtml">The 100 Greatest TV Characters</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i>Bravo TV</i>. <span lang="en">Bravo Media</span> (2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090110010619/http://www.bravotv.com/The_100_Greatest_TV_Characters/index.shtml">Архивировано</a> 10 января 2009 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-55"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-55">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.tv.com/trey-parker/person/2404/biography.html">Биография Трея Паркера на TV.Com</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.tv.com/trey-parker/person/2404/biography.html">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-56"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-56">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/name/nm0001778/bio">Мэтт Стоун</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.imdb.com/name/nm0001778/bio">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> на <a href="/wiki/IMDb" class="mw-redirect" title="IMDb">IMDb</a></span> </li> <li id="cite_note-57"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-57">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=18">South Park Studios FAQ</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=18">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-58"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-58">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.jewishaz.com/jewishnews/980522/kyle.shtml">Who is Kyle Broflovski?</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120908/http://www.jewishaz.com/jewishnews/980522/kyle.shtml">Архивировано</a> 8 сентября 2012 года.</span> на <i>Jewish News</i></span> </li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-59">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/behind/interviews.php?interview=26">Чат с Мэттом Стоуном</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080407152559/http://www.southparkstudios.com/fans/behind/interviews.php?interview=26">Архивная копия</a> от 7 апреля 2008 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> на South Park Studios. 15 ноября 2005 г.  <small class="ref-info">(недоступная ссылка)</small></span> </li> <li id="cite_note-60"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-60">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://southpark.org.ru/kennys.php">Фанатские расшифровки фраз Кенни</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120718/http://southpark.org.ru/kennys.php">Архивировано</a> 18 июля 2012 года.</span> на Southpark.org.ru</span> </li> <li id="cite_note-61"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-61">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>bastard</i> в английском языке обозначает <a href="/wiki/%D0%92%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%91%D0%BD%D0%BE%D0%BA" title="Внебрачный ребёнок">внебрачного ребёнка</a>, используется уничижительно и примерно соответствует слову <i>ублюдок</i>.</span> </li> <li id="cite_note-62"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-62">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.statemaster.com/encyclopedia/Butters-Stotch">Статья про Баттерса</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120911/http://www.statemaster.com/encyclopedia/Butters-Stotch">Архивировано</a> 11 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-63"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-63">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=32033">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=32033">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-64"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-64">↑</a></span> <span class="reference-text">DVD-комментарий к эпизоду «Two Guys Naked in a Hot Tub».</span> </li> <li id="cite_note-65"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-65">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=1850">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=1850">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-66"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-66">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkcity.org">South Park City</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120914/http://www.southparkcity.org">Архивировано</a> 14 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-67"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-67">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://southpark.org.ru/town.php">Город Саут-Парк</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120714/http://southpark.org.ru/town.php">Архивировано</a> 14 июля 2012 года.</span> на Southpark.org.ru</span> </li> <li id="cite_note-68"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-68">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=12095">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120912/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=12095">Архивировано</a> 12 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-69"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-69">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=1774">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=1774">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-70"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-70">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mkbmemorial.com/interviews/dino/index.html">Mery Key Bergman Memorial</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120908/http://www.mkbmemorial.com/interviews/dino/index.html">Архивировано</a> 8 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-71"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-71">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://forum.newsarama.com/showthread.php?t=140362">Интервью с Эйприл Стюарт.</a> <small class="ref-info">(недоступная ссылка)</small> 2007 г. <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small> <small class="ref-info">(недоступная ссылка)</small></span> </li> <li id="cite_note-72"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-72">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=450">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120909/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=450">Архивировано</a> 9 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-voice-73"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-voice_73-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-voice_73-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=7948">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120630/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=7948">Архивировано</a> 30 июня 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-74"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-74">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=13896">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=13896">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-chef-75"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-chef_75-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-chef_75-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=4716">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=4716">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-76"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-76">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0705929/">Pip</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.imdb.com/title/tt0705929/">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> на <a href="/wiki/IMDb" class="mw-redirect" title="IMDb">IMDb</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-spark-77"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-spark_77-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-spark_77-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=4805">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=4805">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-78"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-78">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.snpp.com/other/interviews/scully99b.html">The Simpsons Archive: Mike Scully Interview, January 1999</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120911/http://www.snpp.com/other/interviews/scully99b.html">Архивировано</a> 11 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-79"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-79">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=46362">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120910/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=46362">Архивировано</a> 10 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-80"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-80">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=18199">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120910/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=18199">Архивировано</a> 10 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-81"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-81">↑</a></span> <span class="reference-text">DVD-комментарий к эпизоду «Woodland Critter Christmas».</span> </li> <li id="cite_note-82"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-82">↑</a></span> <span class="reference-text">DVD-комментарий к эпизоду «A Quest for Ratings». Эпизод был сделан после окончания работы над фильмом «<a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0:_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%8F" class="mw-redirect" title="Команда Америка: мировая полиция">Команда Америка: мировая полиция</a>», когда у сценаристов практически не осталось никаких идей.</span> </li> <li id="cite_note-83"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-83">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=7381">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120910/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=7381">Архивировано</a> 10 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-84"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-84">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/guide/715/">«It’s Christmas in Canada» на South Park Studios</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120912/http://www.southparkstudios.com/guide/715/">Архивировано</a> 12 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-85"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-85">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=15434">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120910/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=15434">Архивировано</a> 10 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-86"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-86">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/guide/1203/making_boobage/">«Making Boobage»</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120526/http://www.southparkstudios.com/guide/1203/making_boobage/">Архивировано</a> 26 мая 2012 года.</span> на South Park Studios <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-prod-87"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-prod_87-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-prod_87-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-prod_87-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-prod_87-3"><sup><i><b>4</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/behind/production_process.php">Production Process. South Park Studios</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071116133546/http://www.southparkstudios.com/behind/production_process.php">Архивная копия</a> от 16 ноября 2007 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-88"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-88">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=16384">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120909/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=16384">Архивировано</a> 9 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-89"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-89">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=8005">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120913/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=8005">Архивировано</a> 13 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-90"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-90">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/behind/interviews.php?interview=36">Интервью с Грегом Постмой</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080607070656/http://www.southparkstudios.com/fans/behind/interviews.php?interview=36">Архивная копия</a> от 7 июня 2008 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> на South Park Studios <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-91"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-91">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/behind/interviews.php?interview=40">Интервью с Дэвидом Листом</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080607070714/http://www.southparkstudios.com/fans/behind/interviews.php?interview=40">Архивная копия</a> от 7 июня 2008 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> на South Park Studios <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-92"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-92">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.apple.com/pro/profiles/southpark/">Dustin Driver. South Park Studios — No Walk in the Park.</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20111017233253/https://www.apple.com/pro/profiles/southpark/">Архивная копия</a> от 17 октября 2011 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-93"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-93">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=14571">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=14571">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-94"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-94">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=10813">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120910/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=10813">Архивировано</a> 10 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-95"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-95">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0394893/trivia">«Cartman Gets an Anal Probe»</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.imdb.com/title/tt0394893/trivia">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> на <a href="/wiki/IMDb" class="mw-redirect" title="IMDb">IMDb</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-96"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-96">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.sp-studio.de/">SP-Studio</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.sp-studio.de/">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> — сайт по созданию своих персонажей</span> </li> <li id="cite_note-97"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-97">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gazette.uwo.ca/article.cfm?section=Arts&articleID=1811&month=11&day=09&year=2007">The Evolution of South Park</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i>Gazette.com</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120802/http://www.gazette.uwo.ca/article.cfm?section=Arts&articleID=1811&month=11&day=09&year=2007">Архивировано</a> 2 августа 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-98"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-98">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=56176">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120913/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=56176">Архивировано</a> 13 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-99"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-99">↑</a></span> <span class="reference-text">DVD-комментарий к эпизоду «Stupid Spoiled Whore Video Playset» на DVD <i>South Park: The Hits Volume 1</i>.</span> </li> <li id="cite_note-100"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-100">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=16575">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120911/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=16575">Архивировано</a> 11 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-101"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-101">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.sp-fan.ru/life/russell-crowe/">Рассел Кроу о сериале — Южный Парк :: South Park :: Саус Парк :: Фан-сайт</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120911/http://www.sp-fan.ru/life/russell-crowe/">Архивировано</a> 11 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-celebr-102"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-celebr_102-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-celebr_102-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=3108">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=3108">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-103"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-103">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hollywood.com/news/Cruise_No_Oprah_Regrets/3491532">Tom Cruise. No Oprah Regrets</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i>hollywood.com</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.hollywood.com/news/Cruise_No_Oprah_Regrets/3491532">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-104"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-104">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/0603/20/sitroom.03.html">Blitzer, Wolf; Chris Lawrence, Abbi Tatton. «Fourth Year of War in Iraq Begins; Could Democrats Launch Impeachment Campaign Against Bush?»</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a href="/wiki/CNN" title="CNN">CNN</a> (20 марта 2006). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120723/http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/0603/20/sitroom.03.html">Архивировано</a> 23 июля 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-105"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-105">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.theaustralian.news.com.au/story/0,20867,20654936-29277,00.html">Steve Irwin mocked in South Park cartoon</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080618022924/http://www.theaustralian.news.com.au/story/0,20867,20654936-29277,00.html">Архивная копия</a> от 18 июня 2008 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> на Australian News <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-irwin-106"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-irwin_106-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-irwin_106-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.entertainmentwise.com/news?id=24176">Steve Irwin’s Wife 'Devastated' By South Park Lampooning</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120731/http://www.entertainmentwise.com/news?id=24176">Архивировано</a> 31 июля 2012 года.</span> на entertainmentwise.com <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-107"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-107">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://edition.cnn.com/2006/SHOWBIZ/TV/10/27/irwin.southpark/">'South Park' mocks Steve Irwin</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120710/http://edition.cnn.com/2006/SHOWBIZ/TV/10/27/irwin.southpark/">Архивировано</a> 10 июля 2012 года.</span> на edition.cnn.com <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-108"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-108">↑</a></span> <span class="reference-text">Также: «Сегодня мы многое поняли» (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">We learnt something today</span>).</span> </li> <li id="cite_note-109"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-109">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=3822">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120910/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=3822">Архивировано</a> 10 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-110"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-110">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=14495">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120909/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=14495">Архивировано</a> 9 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-111"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-111">↑</a></span> <span class="reference-text">Документальный фильм <i>Making of South Park</i>.</span> </li> <li id="cite_note-112"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-112">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=1636">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120914/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=1636">Архивировано</a> 14 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-boitano-113"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-boitano_113-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-boitano_113-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/chronicle/archive/2006/02/05/SPGAMH2SKR1.DTL">Интервью Бойтано для San Francisco Chronicle</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120321170356/http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=%2Fchronicle%2Farchive%2F2006%2F02%2F05%2FSPGAMH2SKR1.DTL">Архивная копия</a> от 21 марта 2012 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-114"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-114">↑</a></span> <span class="reference-text">В эпизоде 1001, последнем с участием Шефа, она используется как важнейшая составляющая его «привычного» образа.</span> </li> <li id="cite_note-115"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-115">↑</a></span> <span class="reference-text"> <span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.theofficialcharts.com/stats-one-hit-wonders.php">The Official UK Charts Company: Stats and facts</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120912/http://www.theofficialcharts.com/stats-one-hit-wonders.php">Архивировано</a> 12 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-116"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-116">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:pq1ibkk9kakx">«Chef Aid: The South Park Album»</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120707/http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:pq1ibkk9kakx">Архивировано</a> 7 июля 2012 года.</span> на <a href="/wiki/All_Music_Guide" class="mw-redirect" title="All Music Guide">All Music Guide</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-117"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-117">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://rateyourmusic.com/release/single/rancid/brad_logan/">Сингл Rancid «Brad Logan»</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120714/http://rateyourmusic.com/release/single/rancid/brad_logan/">Архивировано</a> 14 июля 2012 года.</span> на <i>RateYourMusic</i>. <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-118"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-118">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.tv.com/south-park/korns-groovy-pirate-ghost-mystery/episode/2457/summary.html">«Korn’s Groovy Pirate Ghost Mystery»</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.tv.com/south-park/korns-groovy-pirate-ghost-mystery/episode/2457/summary.html">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> на TV.Com <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-119"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-119">↑</a></span> <span class="reference-text">Согласно указаниям на обложках альбомов и титрам полнометражного фильма</span> </li> <li id="cite_note-120"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-120">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/behind/cast.php">South Park Studios: Cast and Crew</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120913/http://www.southparkstudios.com/fans/behind/cast.php">Архивировано</a> 13 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-121"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-121">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=4817">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120911/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=4817">Архивировано</a> 11 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-122"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-122">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=2705">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120910/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=2705">Архивировано</a> 10 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-123"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-123">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060502200109/http://southpark.org.ru/pages/fonts/spfont.zip">Доступный для скачивания шрифт</a> на Southpark.org.ru</span> </li> <li id="cite_note-124"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-124">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/crap/downloads/sounds.php">Тема с финальных титров для скачивания</a> на South Park Studios <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080630034257/http://www.southparkstudios.com/crap/downloads/sounds.php">Архивная копия</a> от 30 июня 2008 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></span> </li> <li id="cite_note-125"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-125">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=5126">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=5126">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-126"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-126">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=32996">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120912/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=32996">Архивировано</a> 12 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-127"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-127">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.austinchronicle.com/gyrobase/Calendar/Film?Film=oid%3A232825">Рецензия на «Team America: World Police».</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120719/http://www.austinchronicle.com/gyrobase/Calendar/Film?Film=oid%3A232825">Архивировано</a> 19 июля 2012 года.</span> 2004 г. <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-128"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-128">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=12424">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120910/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=12424">Архивировано</a> 10 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-129"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-129">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.entertainmentwise.com/news?id=24190">Comedy Central Defend South Park’s Steve Irwin Episode</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120730/http://www.entertainmentwise.com/news?id=24190">Архивировано</a> 30 июля 2012 года.</span> на <i>Entertainment Wise</i> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-130"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-130">↑</a></span> <span class="reference-text">DVD-комментарий к серии <i>Death</i>.</span> </li> <li id="cite_note-131"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-131">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=58681">South Park Studios FAQ</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=58681">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-132"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-132">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://lenta.ru/news/2007/03/06/new1/">Lenta.ru: Новый сезон South Park стартует со слова на букву «N»</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120709/http://lenta.ru/news/2007/03/06/new1/">Архивировано</a> 9 июля 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-133"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-133">↑</a></span> <span class="reference-text">Collins, Scott. «CHANNEL ISLAND; Clamor outside 'South Park' closet; 'Mission: Impossible' studio joins Cruise’s camp in denying it strong-armed scrapping of Scientology repeat.», <a href="/wiki/Los_Angeles_Times" title="Los Angeles Times">Los Angeles Times</a>, March 18, 2006, pp. Calendar Desk; Part E; Pg. 16. <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-134"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-134">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.zap2it.com/tv/news/zap-southparkscientologyepisodepulled,0,4332947.story">Did 'South Park' Get Cruised?</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i>zap2it.com</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.zap2it.com/tv/news/zap-southparkscientologyepisodepulled,0,4332947.story">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-135"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-135">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hollywoodinterrupted.com/archives/scientologist_tom_cruise_blackmails_viacom.phtml">Ebner, Mark. Scientologist Tom Cruise Blackmails Viacom into Pulling the «Trapped in the Closet» Episode of South Park</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120907/http://www.hollywoodinterrupted.com/archives/scientologist_tom_cruise_blackmails_viacom.phtml">Архивировано</a> 7 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-136"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-136">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.eonline.com/news//article/index.jsp?uuid=9495664b-650c-4ae8-8a37-5dbf15296d80&entry=index">Ryan, Joel. «The Closet», the Controversy and Cruise</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071001033118/http://www.eonline.com/news//article/index.jsp?uuid=9495664b-650c-4ae8-8a37-5dbf15296d80&entry=index">Архивная копия</a> от 1 октября 2007 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-137"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-137">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.independent.co.uk/news/media/south-park-declares-war-on-tom-cruise-470502.html">South Park declares war on Tom Cruise</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/The_Independent" title="The Independent">The Independent</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120802/http://www.independent.co.uk/news/media/south-park-declares-war-on-tom-cruise-470502.html">Архивировано</a> 2 августа 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-138"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-138">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.variety.com/article/VR1117939918.html?categoryid=14&cs=1">'South Park' feeling some celeb heat?</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i>Inside Move</i>. Variety. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.variety.com/article/VR1117939918.html?categoryid=14&cs=1">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-139"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-139">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.avclub.com/content/node/44132/2">Интервью Айзека Хейза</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120722/http://www.avclub.com/content/node/44132/2">Архивировано</a> 22 июля 2012 года.</span>, avclub.com <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-140"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-140">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.avclub.com/content/interview/trey_parker_matt_stone">Интервью с Треем Паркером и Мэттом Стоуном.</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120721/http://www.avclub.com/content/interview/trey_parker_matt_stone">Архивировано</a> 21 июля 2012 года.</span> 20 марта 2008 г. <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-141"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-141">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://lenta.ru/news/2008/08/13/stroke/">Причиной смерти певца Айзека Хейса стал инсульт</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120710/http://lenta.ru/news/2008/08/13/stroke/">Архивировано</a> 10 июля 2012 года.</span>, <a href="/wiki/Lenta.ru" title="Lenta.ru">Lenta.ru</a></span> </li> <li id="cite_note-142"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-142">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://defamer.com/hollywood/south-park/bloody-mary-episode-ensures-south-park-guys-a-bungalow-in-hell-145774.php">Bloody Mary" Episode Ensures South Park Guys A Bungalow In Hell</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://defamer.com/hollywood/south-park/bloody-mary-episode-ensures-south-park-guys-a-bungalow-in-hell-145774.php">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-143"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-143">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://exchristian.net/2/2006/01/south-park-parked-by-complaints.html">«South Park» Parked by Complaints.</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120708/http://exchristian.net/2/2006/01/south-park-parked-by-complaints.html">Архивировано</a> 8 июля 2012 года.</span> Sarah Hall <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-144"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-144">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.theage.com.au/news/tv--radio/sbs-drops-south-park-episode-on-the-pope/2006/02/23/1140670207657.html">SBS drops South Park episode on the Pope — The Age</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.theage.com.au/news/tv--radio/sbs-drops-south-park-episode-on-the-pope/2006/02/23/1140670207657.html">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-145"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-145">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lenta.ru/news/2008/09/08/park/">Прокуратура уличила «Южный Парк» в экстремизме</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120906/http://www.lenta.ru/news/2008/09/08/park/">Архивировано</a> 6 сентября 2012 года.</span>, <a href="/wiki/Lenta.ru" title="Lenta.ru">Lenta.ru</a></span> </li> <li id="cite_note-146"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-146">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.boingboing.net/2006/04/14/catholic-league-sout.html">Catholic League: South Park’s Matt and Trey are «little whores»</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120720/http://www.boingboing.net/2006/04/14/catholic-league-sout.html">Архивировано</a> 20 июля 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-147"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-147">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://prntscr.com/hvqe">Извинения вместо трансляции эпизода</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120716/http://prntscr.com/hvqe">Архивировано</a> 16 июля 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-148"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-148">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://lenta.ru/news/2007/03/29/queen/">Lenta.ru: Создатели South Park заставили застрелиться королеву Великобритании</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120710/http://lenta.ru/news/2007/03/29/queen/">Архивировано</a> 10 июля 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-149"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-149">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.timesonline.co.uk/tol/comment/columnists/martin_samuel/article1604995.ece">Martin Samuel. If you want a real history lesson, watch South Park</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120912/http://www.timesonline.co.uk/tol/comment/columnists/martin_samuel/article1604995.ece">Архивировано</a> 12 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-150"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-150">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://states2008.russ.ru/amerika_nachala_stoletiya/yuzhnyj_park_vvedenie_v_sortirnyj_yumor">«Южный Парк»: введение в «сортирный юмор»</a>  <small class="ref-info">(недоступная ссылка)</small></span> </li> <li id="cite_note-151"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-151">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://sp.djeo.ru/">sp.djeo.ru</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120721/http://sp.djeo.ru/">Архивировано</a> 21 июля 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-152"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-152">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://multfilms.org/index.php?option=com_content&task=blogsection&id=2&Itemid=3">multfilms.org</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120710/http://multfilms.org/index.php?option=com_content&task=blogsection&id=2&Itemid=3">Архивировано</a> 10 июля 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-153"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-153">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mediaresearch.org/BozellColumns/entertainmentcolumn/1998/col19980211.asp">Bozell, L. Brent III. 'South Park' Reconsidered, Sort Of.</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120526/http://www.mediaresearch.org/BozellColumns/entertainmentcolumn/1998/col19980211.asp">Архивировано</a> 26 мая 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-154"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-154">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.parentstv.org/PTC/publications/reports/2004cablestudy/main.asp">Cable TV Study — Violence, Sex, and Profanity on Cable — Basic Cable Awash in Raunch</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120604/http://www.parentstv.org/PTC/publications/reports/2004cablestudy/main.asp">Архивировано</a> 4 июня 2012 года.</span> Parents Television Council, ноябрь 2004 г.</span> </li> <li id="cite_note-155"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-155">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mediaresearch.org/BozellColumns/entertainmentcolumn/2001/col20010807.asp">Bozell, L. Brent III. Sleazy Sequels on ‘South Park'</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120911/http://www.mediaresearch.org/BozellColumns/entertainmentcolumn/2001/col20010807.asp">Архивировано</a> 11 сентября 2012 года.</span> Parents Television Council, 2001 г.</span> </li> <li id="cite_note-156"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-156">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mediaresearch.org/BozellColumns/entertainmentcolumn/2006/col20060420.asp">Bozell, Brent. «South Park» and «Popetown»</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120804/http://www.mediaresearch.org/BozellColumns/entertainmentcolumn/2006/col20060420.asp">Архивировано</a> 4 августа 2012 года.</span> Parents Television Council, апрель 2006 г.</span> </li> <li id="cite_note-157"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-157">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mrc.org/BozellColumns/entertainmentcolumn/2007/col20070412.asp">Bozell, Brent. The Incomplete Anti-Imus Lobby</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120909/http://www.mrc.org/BozellColumns/entertainmentcolumn/2007/col20070412.asp">Архивировано</a> 9 сентября 2012 года.</span> Parents Television Council, апрель 2007 г.</span> </li> <li id="cite_note-158"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-158">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060427062559/http://www.parentstv.org/PTC/cable/worst.asp">The Worst Cable Content of the Week</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-159"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-159">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070315181434/http://www.parentstv.org/PTC/cable/worst.asp">The Worst Cable Content of the Week</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-160"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-160">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=16804">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=16804">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-161"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-161">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dead-frog.com/aristocrats/">База данных по «The Aristocrats»</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120729/http://www.dead-frog.com/aristocrats/">Архивировано</a> 29 июля 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-162"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-162">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.spschat.com/RareMedia/sounds/Trey%20Parker%20joke%20-%20the%20Aristrocrats.mp3">Послушать «The Aristocrats» в исполнении Паркера</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. Дата обращения: 6 декабря 2007. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080229064235/http://www.spschat.com/RareMedia/sounds/Trey%20Parker%20joke%20-%20the%20Aristrocrats.mp3">Архивировано</a> 29 февраля 2008 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-163"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-163">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0436078/fullcredits#cast">«The Aristocrats» (фильм 2005 г.)</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.imdb.com/title/tt0436078/fullcredits%23cast">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> на <a href="/wiki/IMDb" class="mw-redirect" title="IMDb">IMDb</a>. <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-spec-164"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-spec_164-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-spec_164-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://spscriptorium.com/Treats/ScriptGuideT.htm">Гид по дополнительным эпизодам</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://spscriptorium.com/Treats/ScriptGuideT.htm">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> на SPScriptorium. <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-165"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-165">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.tv.com/south-park/jay-leno-comes-to-south-park/episode/249517/summary.html?tag=ep_list;ep_title;16">«Jay Leno comes to South Park» на TV.Com</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080823023236/http://www.tv.com/south-park/jay-leno-comes-to-south-park/episode/249517/summary.html?tag=ep_list;ep_title;16">Архивная копия</a> от 23 августа 2008 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-166"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-166">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=3940">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120911/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=3940">Архивировано</a> 11 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-167"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-167">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=4806">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=4806">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-168"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-168">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.tv.com/south-park/chef-aid-behind-the-menu/episode/233881/summary.html?tag=ep_list;ep_title;18">«Chef Aid: Behind The Menu» на TV.Com</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120913/http://www.tv.com/south-park/chef-aid-behind-the-menu/episode/233881/summary.html?tag=ep_list;ep_title;18">Архивировано</a> 13 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-studios-169"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-studios_169-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-studios_169-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://lenta.ru/news/2007/08/28/park/">Lenta.ru: Создатели «Южного парка» продлили договор с Viacom ещё на три сезона</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://lenta.ru/news/2007/08/28/park/">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-170"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-170">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=16686">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=16686">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-171"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-171">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://blog.wired.com/underwire/2008/03/south-park-to-o.html">«South Park» to Offer All Episodes Free</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120711/http://blog.wired.com/underwire/2008/03/south-park-to-o.html">Архивировано</a> 11 июля 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-172"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-172">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mobygames.com/game/south-park-chefs-luv-shack">«Chef’s Luv Shack» на MobyGames.com</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.mobygames.com/game/south-park-chefs-luv-shack">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-173"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-173">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gamefaqs.com/console/n64/game/198717.html">Chef’s Luv Shack FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.gamefaqs.com/console/n64/game/198717.html">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-174"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-174">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://news.playground.ru/34961/">Новости / Мультсериал «Южный Парк» превратится в ролевую игру в следующем году - игровые новости, сайт игровых новостей, самые свежие и последние игровые новости</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120716/http://news.playground.ru/34961/">Архивировано</a> 16 июля 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-175"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-175">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.playground.ru/news/south_park_the_stick_of_truth_perenositsya_na_nachalo_vesni-42423/">South Park: The Stick of Truth переносится на начало весны — Новости — игровые новости, сайт игровых новостей, самые свежие и последние игровые новости</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. Дата обращения: 1 ноября 2013. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20131101210308/http://www.playground.ru/news/south_park_the_stick_of_truth_perenositsya_na_nachalo_vesni-42423/">Архивировано</a> 1 ноября 2013 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-176"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-176">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.playground.ru/news/trejler_south_park_the_fractured_but_whole_s_e3_2016-51834/">Трейлер South Park: The Fractured But Whole с E3 2016</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. Дата обращения: 22 августа 2016. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160828155121/http://www.playground.ru/news/trejler_south_park_the_fractured_but_whole_s_e3_2016-51834/">Архивировано</a> 28 августа 2016 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-177"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-177">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.metacritic.com/game/ios/south-park-phone-destroyer">South Park: Phone Destroyer</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. Metacritic. Дата обращения: 30 октября 2018. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190330030902/https://www.metacritic.com/game/ios/south-park-phone-destroyer">Архивировано</a> 30 марта 2019 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-178"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-178">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ipdb.org/machine.cgi?id=4444">Обзор пинбола «South Park» на IPDB</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120802/http://www.ipdb.org/machine.cgi?id=4444">Архивировано</a> 2 августа 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-179"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-179">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mezco.net/southpark.html">Линия игрушек Mezco на их официальном сайте</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120908/http://www.mezco.net/southpark.html">Архивировано</a> 8 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-180"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-180">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.blackwellpublishing.com/book.asp?ref=9781405161602">Страница книги на сайте Blackwell Publishing</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120720/http://www.blackwellpublishing.com/book.asp?ref=9781405161602">Архивировано</a> 20 июля 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-181"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-181">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.udel.edu/PR/UDaily/2007/apr/park041707.html">Интервью с Ричардом Хэнли.</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120805/http://www.udel.edu/PR/UDaily/2007/apr/park041707.html">Архивировано</a> 5 августа 2012 года.</span> 17 апреля 2007 г. <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-182"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-182">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.greenmtn.edu/gmcjournal/journal020507.asp">Philosophy Speaker Presents «Killing Kenny: Our Daily Dose of Death»</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120805/http://www.greenmtn.edu/gmcjournal/journal020507.asp">Архивировано</a> 5 августа 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-183"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-183">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=40227">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120914/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=40227">Архивировано</a> 14 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-184"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-184">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=11448">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120911/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=11448">Архивировано</a> 11 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-185"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-185">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=58135">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120910/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=58135">Архивировано</a> 10 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-186"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-186">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=58642">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=58642">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-187"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-187">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Даниил Айзенштадт.</i> <span lang="ru"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gazeta.ru/politics/2009/07/09_a_3220856.shtml">Вырезать Путина в себе</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на русском языке">(рус.)</span></span>. <a href="/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%82%D0%B0.Ru" class="mw-redirect" title="Газета.Ru">Газета.Ru</a> (9 июля 2009). Дата обращения: 11 июля 2009. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090711121853/http://www.gazeta.ru/politics/2009/07/09_a_3220856.shtml">Архивировано</a> 11 июля 2009 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-188"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-188">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121105042021/http://www.bfm.ru/articles/2012/11/02/juzhnyj-park-mogut-zapretit-v-rossii.html">«Южный Парк» могут запретить в России</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <i>Business FM</i> (2 ноября 2012). Дата обращения: 7 ноября 2012. Архивировано из <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bfm.ru/articles/2012/11/02/juzhnyj-park-mogut-zapretit-v-rossii.html">оригинала</a> 5 ноября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-189"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-189">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Антон Леднёв, Юлия Цой.</i> <span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121104073606/http://lifenews.ru/news/105172">Депутат требует запрета мультсериала South Park из-за поддержки Pussy Riot</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <i>Lifenews</i> (1 ноября 2012). Дата обращения: 7 ноября 2012. Архивировано из <a rel="nofollow" class="external text" href="http://lifenews.ru/news/105172">оригинала</a> 4 ноября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-190"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-190">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/behind/interviews.php?interview=41">Интервью с Майком Макмэхоном</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080507052620/http://www.southparkstudios.com/fans/behind/interviews.php?interview=41">Архивная копия</a> от 7 мая 2008 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small> на South Park Studios</span> </li> <li id="cite_note-191"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-191">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.tvland.com/originals/catchphrases/quotes.jhtml">TV Land’s 100 Greatest TV Catchphrases and Quotes</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080313194321/http://www.tvland.com/originals/catchphrases/quotes.jhtml">Архивная копия</a> от 13 марта 2008 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-192"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-192">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.irishwhipfighting.com/2007/08/irish-whip-fighting-exclusive-tito_17.html">Irish Whip Fighting Exclusive: Tito Ortiz Interview</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071231134608/http://www.irishwhipfighting.com/2007/08/irish-whip-fighting-exclusive-tito_17.html">Архивная копия</a> от 31 декабря 2007 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. 17 августа 2007 г. <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small> <small class="ref-info">(недоступная ссылка)</small></span> </li> <li id="cite_note-193"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-193">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.signonsandiego.com/news/state/20050330-0134-ca-obit-cochranpopculture.html">Cochran was rare attorney turned pop culture figure. Accociated Press.</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.signonsandiego.com/news/state/20050330-0134-ca-obit-cochranpopculture.html">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> 30 марта 2005 г. <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-194"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-194">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://faculty.ncwc.edu/TOConnor/425/425lect15.htm">Thomas O’Connor. DNA Typing And Identification</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20061009203657/http://faculty.ncwc.edu/TOConnor/425/425lect15.htm">Архивная копия</a> от 9 октября 2006 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-195"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-195">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.flcourts.org/gen_public/stratplan/bin/Kenneally_presentation.pdf">Erin Kenneally. Applying Admissibility, Reliability to Technology</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20061207201549/http://www.flcourts.org/gen_public/stratplan/bin/Kenneally_presentation.pdf">Архивная копия</a> от 7 декабря 2006 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-196"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-196">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.scilawforensics.com/presentations/wookie.pdf">Anjali R. Swienton, Erin Kenneally. Poking the Wookie: the Chewbacca Defense in Digital Evidence Cases</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071008211721/http://www.scilawforensics.com/presentations/wookie.pdf">Архивная копия</a> от 8 октября 2007 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-197"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-197">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.huffingtonpost.com/ellis-weiner/d-is-for-diabolical_b_39491.html">Ellis Weiner. D is for Diabolical.</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120526/http://www.huffingtonpost.com/ellis-weiner/d-is-for-diabolical_b_39491.html">Архивировано</a> 26 мая 2012 года.</span> The Huffington Post, 24 января 2007 г. <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-198"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-198">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.city-journal.org/html/13_4_were_not_losing.html">Brian C. Anderson. We’re Not Losing the Culture Wars Anymore.</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120630/http://www.city-journal.org/html/13_4_were_not_losing.html">Архивировано</a> 30 июня 2012 года.</span> 2003 г. <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-199"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-199">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://treyparker.info/archives_advocates_27sep05.htm">Trey Parker — Libertarian.</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120731/http://treyparker.info/archives_advocates_27sep05.htm">Архивировано</a> 31 июля 2012 года.</span> 27 сентября 2005 г. <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-200"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-200">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://reason.com/news/show/36838.html">Nick Gillespie; Jesse Walker. South Park Libertarians: Trey Parker and Matt Stone on liberals, conservatives, censorship, and religion.</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120714/http://reason.com/news/show/36838.html">Архивировано</a> 14 июля 2012 года.</span> Журнал Reason, декабрь 2006 г. <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-201"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-201">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rollingstone.com/news/coverstory/south_park_still_sick_still_wrong/page/3">South Park: Still Sick, Still Wrong</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070329072019/https://www.rollingstone.com/news/coverstory/south_park_still_sick_still_wrong/page/3">Архивная копия</a> от 29 марта 2007 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. <i>Rolling Stone</i>, 2007 г. <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-202"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-202">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.thousandyoung.net/cinemagoria/sounds/babylonpark.htm">Babylon Park: Frightspace на thousandyoung.net</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.thousandyoung.net/cinemagoria/sounds/babylonpark.htm">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-203"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-203">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.babylonpark.com/">Babylon Park — Official Site</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120723/http://www.babylonpark.com/">Архивировано</a> 23 июля 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-204"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-204">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.emmys.org/awards/2007pt/nominations_crtv.php?action=search_db#1">Официальный сайт Emmy</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120526/http://www.emmys.org/awards/2007pt/nominations_crtv.php?action=search_db%231">Архивировано</a> 26 мая 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-205"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-205">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.emmys.com/content/imaginationland-south-park">Официальный сайт Emmy</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. Дата обращения: 15 августа 2017. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170816001351/http://www.emmys.com/content/imaginationland-south-park">Архивировано</a> 16 августа 2017 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-206"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-206">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.emmys.com/nominations?tid=45">Официальный сайт Emmy</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120731/http://www.emmys.com/nominations?tid=45">Архивировано</a> 31 июля 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-207"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-207">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.emmys.com/sites/default/files/2013CreativeArtsEmmysWinners.pdf">Официальный сайт Emmy</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. Дата обращения: 15 августа 2017. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20131007212110/http://www.emmys.com/sites/default/files/2013CreativeArtsEmmysWinners.pdf">Архивировано</a> 7 октября 2013 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-208"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-208">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://us.imdb.com/title/tt0121955/awards">Список наград сериала</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://us.imdb.com/title/tt0121955/awards">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> на <a href="/wiki/IMDb" class="mw-redirect" title="IMDb">IMDb</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-209"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-209">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/Sections/Awards/Teen_Choice_Awards/2006">Teen Choice Awards 2006 г.</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120915/http://www.imdb.com/Sections/Awards/Teen_Choice_Awards/2006">Архивировано</a> 15 сентября 2012 года.</span> на <a href="/wiki/IMDb" class="mw-redirect" title="IMDb">IMDb</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-210"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-210">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=91">South Park Studios FAQ</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120910/http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?id=91">Архивировано</a> 10 сентября 2012 года.</span> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></span> </li> <li id="cite_note-211"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-211">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=buSwRxvYPZI">Blame Canada (видео)</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. Дата обращения: 1 октября 2017. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160917112411/https://www.youtube.com/watch?v=buSwRxvYPZI">Архивировано</a> 17 сентября 2016 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-212"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-212">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Ray Richmond.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20111227201841/http://www.variety.com/article/VR111661098">CableAce Awards</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/Variety" title="Variety">Variety</a></i> (16 ноября 1997). — HBO leads CableAces with 32 nods. Дата обращения: 6 июня 2012. Архивировано из <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.variety.com/article/VR111661098">оригинала</a> 27 декабря 2011 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-213"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-213">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://lenta.ru/news/2006/06/06/southpark/">Lenta.ru: «Южный Парк» получил премию за «неполиткорректность»</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120718/http://lenta.ru/news/2006/06/06/southpark/">Архивировано</a> 18 июля 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-214"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-214">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://lenta.ru/news/2006/01/02/python/">Lenta.ru: Пародия на Евангелие оказалась самой любимой комедией британцев</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120714/http://lenta.ru/news/2006/01/02/python/">Архивировано</a> 14 июля 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-215"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-215">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.time.com/time/specials/2007/article/0,28804,1651341_1659196_1652729,00.html">Список на Time.com</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20120526/http://www.time.com/time/specials/2007/article/0,28804,1651341_1659196_1652729,00.html">Архивировано</a> 26 мая 2012 года.</span></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Литература"><span id=".D0.9B.D0.B8.D1.82.D0.B5.D1.80.D0.B0.D1.82.D1.83.D1.80.D0.B0"></span>Литература</h2></div> <ul><li><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r141305934">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free a::after,.mw-parser-output .id-lock-limited a::after,.mw-parser-output .id-lock-registration a::after,.mw-parser-output .id-lock-subscription a::after,.mw-parser-output .cs1-ws-icon a::after{content:"";width:1.1em;height:1.1em;display:inline-block;vertical-align:middle;background-position:center;background-repeat:no-repeat;background-size:contain}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a::after{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a::after,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a::after{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a::after{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a::after{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .id-lock-free a::after,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .id-lock-limited a::after,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .id-lock-registration a::after,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .id-lock-subscription a::after{filter:invert(1)hue-rotate(180deg)}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .id-lock-free a::after,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .id-lock-limited a::after,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .id-lock-registration a::after,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .id-lock-subscription a::after{filter:invert(1)hue-rotate(180deg)}}</style><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343"><i>Brian C. Anderson.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com.ua/books?id=EOt26lBpC9wC&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false">South Park Conservatives: The Revolt Against Liberal Media Bias</a>. — Regnery Publishing, 2005. — 191 с. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/9780895260192" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-89526-019-2</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343"><i>Robert Arp.</i> South Park and Philosophy: You Know, I Learned Something Today. — Blackwell Pub., 2007. — Т. 8. — 273 с. — (The Blackwell philosophy and PopCulture series). — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/9781405161602" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-1-4051-6160-2</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343"><i>Brian Cogan.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com.ua/books?id=YF6TMQf385gC&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false">Deconstructing South Park: Critical Examinations of Animated Transgression</a>. — Lexington Books, 2011. — 236 с. — (Critical Studies in Television). — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/9780739167458" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-7391-6745-8</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343"><i>Richard Hanley.</i> South Park and philosophy: bigger, longer, and more penetrating. — Open Court, 2007. — Т. 26. — 302 с. — (Popular culture and philosophy). — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/9780812696134" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-8126-9613-4</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343"><i>Toni Johnson-Woods.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/blamecanada00toni">Blame Canada!: South Park And Popular Culture</a>. — Continuum, 2007. — 271 с. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/9780826417312" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-8264-1731-2</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343"><i>Jeffrey Andrew Weinstock.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com.ua/books?id=H7OEFij0QkgC&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false">Taking South Park Seriously</a>. — SUNY Press, 2008. — 254 с. — (G - Reference, Information and Interdisciplinary Subjects Series). — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/9780791475669" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-7914-7566-9</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343"><i>Leslie Stratyner, James R. Keller.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com.ua/books?id=q_dHbk7CdOkC&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false">The Deep End of South Park: Critical Essays on Television's Shocking Cartoon Series</a>. — McFarland, 2009. — 198 с. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/9780786443079" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-7864-4307-9</a>.</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ссылки"><span id=".D0.A1.D1.81.D1.8B.D0.BB.D0.BA.D0.B8"></span>Ссылки</h2></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r137903846">.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты{clear:right;float:right;width:19em;box-sizing:border-box;margin:0 0 .5em 1em;padding:.4em;background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa);border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);font-size:90%}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты-header{margin-bottom:.2em;padding:.2em .6em;font-size:110%}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты-item{display:flex;padding:.2em .6em}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты-image{min-width:24px;display:inline-block;margin-right:.4em;flex:none;vertical-align:top;text-align:center}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты-image img{vertical-align:middle}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты-label{align-self:center}@media(max-width:719px){.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты{clear:none;float:none;width:auto;margin-left:0;margin-right:0}}</style><div class="ts-Родственные_проекты ruwikiWikimediaNavigation metadata plainlinks plainlist noprint" role="navigation" aria-labelledby="В_родственных_проектах"><div class="ts-Родственные_проекты-header" id="В_родственных_проектах"><b>В родственных проектах</b></div><ul><li class="ts-Родственные_проекты-item"><span class="ts-Родственные_проекты-image"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Notification-icon-Wikiquote.svg/24px-Notification-icon-Wikiquote.svg.png" decoding="async" width="24" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Notification-icon-Wikiquote.svg/36px-Notification-icon-Wikiquote.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Notification-icon-Wikiquote.svg/48px-Notification-icon-Wikiquote.svg.png 2x" data-file-width="30" data-file-height="30" /></span></span></span><span class="ts-Родственные_проекты-label wikiquote-ref"><a href="https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA" class="extiw" title="q:Южный парк">Цитаты в Викицитатнике</a></span></li><li class="ts-Родственные_проекты-item"><span class="ts-Родственные_проекты-image"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/76/Notification-icon-Commons-logo.svg/24px-Notification-icon-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="24" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/76/Notification-icon-Commons-logo.svg/36px-Notification-icon-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/76/Notification-icon-Commons-logo.svg/48px-Notification-icon-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="30" data-file-height="30" /></span></span></span><span class="ts-Родственные_проекты-label commons-ref"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:South_Park_(cartoon)" class="extiw" title="commons:Category:South Park (cartoon)">Медиафайлы на Викискладе</a></span></li></ul></div> <ul><li><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140712171540/http://www.southparkstudios.com/">South Park Studios</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. South Park Digital Studios LLC. — официальный сайт. Дата обращения: 11 августа 2010. Архивировано из <a rel="nofollow" class="external text" href="http://southparkstudios.com">оригинала</a> 12 июля 2014 года.</span></li> <li><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20051231161950/http://www.imdb.com/title/tt0121955/">IMDb.com</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. IMDb.com, Inc. — South Park на IMDb. Дата обращения: 11 августа 2010. Архивировано из <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0121955/">оригинала</a> 31 декабря 2005 года.</span></li> <li><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070612075919/http://www.mrtwig.net/">MrTwig’s net</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. — информация об эпизодах South Park. Дата обращения: 11 августа 2010. Архивировано из <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mrtwig.net/">оригинала</a> 12 июня 2007 года.</span></li> <li><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070929024722/http://www.sp-studio.de/">www.sp-studio.de</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. SP-Studio. — создание персонажа в стиле сериала. Дата обращения: 11 августа 2010. Архивировано из <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.sp-studio.de/">оригинала</a> 29 сентября 2007 года.</span></li> <li><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100915053457/http://www.sp-fan.ru/">www.sp-fan.ru</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none;">  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</small></span>. — самый посещаемый русский фан-сайт, новости и живое обсуждение сериала. Архивировано из <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.sp-fan.ru/">оригинала</a> 15 сентября 2010 года.</span></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://southpark.wikia.com/wiki/Official_Scripts">Сценарии некоторых серий</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160307152252/http://southpark.wikia.com/wiki/Official_Scripts">Архивная копия</a> от 7 марта 2016 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small></li></ul> <div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Ссылки_на_внешние_ресурсы" data-name="External links" style="padding-top:1px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="colgroup" class="navbox-title" colspan="2" style="display:none"><span class="navbox-gear" style="float:left;text-align:left;width:5em;margin-right:0.5em"><span class="noprint skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:External_links" title="Перейти к шаблону «External links»"><img alt="Перейти к шаблону «External links»" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/14px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png" decoding="async" width="14" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/21px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/28px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png 2x" data-file-width="14" data-file-height="14" /></a></span></span><div id="Ссылки_на_внешние_ресурсы" style="font-size:114%;margin:0 5em">Ссылки на внешние ресурсы</div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px"><div style="padding: 0 35px 0 0; width: 100%;"><div class="skin-invert-image" style="float: left;"><span class="noprint skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8" title="Перейти к шаблону «Внешние ссылки»"><img alt="Перейти к шаблону «Внешние ссылки»" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/14px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png" decoding="async" width="14" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/21px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/28px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png 2x" data-file-width="14" data-file-height="14" /></a></span> <span typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q16538#identifiers" title="Перейти к элементу Викиданных"><img alt="Перейти к элементу Викиданных" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/14px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="14" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/21px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/28px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></div>  В социальных сетях</div></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://twitter.com/SouthPark">X</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.facebook.com/southpark">Facebook</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.instagram.com/southpark/">Instagram</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://southparkdigital.tumblr.com/">Tumblr</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Фото, видео и аудио</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/channel/UC7R27sAWc_DqOldtI1JcYhQ">YouTube</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Тематические сайты</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.allocine.fr/series/ficheserie_gen_cserie=546.html">AlloCiné</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.csfd.cz/film/83047">ČSFD</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.filmaffinity.com/en/film189667.html">FilmAffinity</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0121955">Internet Movie Database</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.metacritic.com/tv/south-park">Metacritic</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rottentomatoes.com/tv/south_park">Rotten Tomatoes</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Словари и энциклопедии</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a class="external text" href="https://wikidata-externalid-url.toolforge.org/?p=8313&url_prefix=https://denstoredanske.lex.dk/&id=South_Park">Большая датская</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.zgbk.com/ecph/words?SiteID=1&ID=148500">Большая китайская</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://snl.no/South_Park">Большая норвежская</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/South-Park-television-series">Britannica (онлайн)</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r113287755">.mw-parser-output .ts-navbox-plaintitle{font-size:100%!important;margin:0 6em!important}</style></div><table class="nowraplinks authoritycontrol collapsible collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0;text-align: left;"><tbody><tr><th scope="colgroup" class="navbox-title" colspan="2"><div id="В_библиографических_каталогах" class="ts-navbox-plaintitle" style="font-size:114%;margin:0 5em">В библиографических каталогах</div></th></tr><tr><td class="navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li>BIBSYS: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://authority.bibsys.no/authority/rest/authorities/html/9060963">9060963</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8" title="Национальная библиотека Франции">BNF</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb162127975">162127975</a></li> <li><a href="/wiki/Gemeinsame_Normdatei" title="Gemeinsame Normdatei">GND</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/7568891-8">7568891-8</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8F" title="Национальная библиотека Израиля">J9U</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&local_base=NLX10&find_code=UID&request=987007289808205171">987007289808205171</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80_%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B8_%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0" title="Контрольный номер Библиотеки Конгресса">LCCN</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/no00073388">no00073388</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0_%D0%A7%D0%B5%D1%88%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%A0%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Национальная библиотека Чешской Республики">NKC</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&local_base=aut&ccl_term=ica=unn2008451108&CON_LNG=ENG">unn2008451108</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%A3%D0%BD%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8" title="Университетская система документации">SUDOC</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.idref.fr/175089094">175089094</a></li> <li><a href="/wiki/VIAF" title="VIAF">VIAF</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://viaf.org/viaf/292708258/">292708258</a></li> <li><a href="/wiki/WorldCat" title="WorldCat">WorldCat VIAF</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/identities/containsVIAFID/292708258">292708258</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table></div> <div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Прайм-таймовая_премия_«Эмми»_за_лучшую_анимационную_программу" data-name="Прайм-таймовая премия «Эмми» за лучшую анимационную программу"><table class="nowraplinks hlist hlist-items-nowrap collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="colgroup" class="navbox-title" colspan="2"><span class="navbox-gear" style="float:left;text-align:left;width:5em;margin-right:0.5em"><span class="noprint skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BC-%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%AD%D0%BC%D0%BC%D0%B8%C2%BB_%D0%B7%D0%B0_%D0%BB%D1%83%D1%87%D1%88%D1%83%D1%8E_%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%83%D1%8E_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D1%83" title="Перейти к шаблону «Прайм-таймовая премия «Эмми» за лучшую анимационную программу»"><img alt="Перейти к шаблону «Прайм-таймовая премия «Эмми» за лучшую анимационную программу»" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/14px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png" decoding="async" width="14" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/21px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/28px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png 2x" data-file-width="14" data-file-height="14" /></a></span></span><div id="Прайм-таймовая_премия_«Эмми»_за_лучшую_анимационную_программу" style="font-size:114%;margin:0 5em"><div style="padding:0.2em 0.4em; line-height:1.2em;"><a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BC-%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%AD%D0%BC%D0%BC%D0%B8%C2%BB_%D0%B7%D0%B0_%D0%BB%D1%83%D1%87%D1%88%D1%83%D1%8E_%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%83%D1%8E_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D1%83" title="Прайм-таймовая премия «Эмми» за лучшую анимационную программу">Прайм-таймовая премия «Эмми» за лучшую анимационную программу</a></div></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">1970-е</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%D0%A5%D1%8D%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D1%83%D0%B8%D0%BD_%E2%80%94_%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%87%D0%B0" title="Хэллоуин — ночь Гринча">Хэллоуин — ночь Гринча</a> (1978)</li> <li><a href="/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%B2,_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D1%83%D0%BD%D1%8C%D1%8F_%D0%B8_%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%88%D0%BA%D0%B0%D1%84_(%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)" title="Лев, колдунья и платяной шкаф (мультфильм)">Лев, колдунья и платяной шкаф</a> (1979)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">1980-е</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Carlton Your Doorman"><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BB%D1%82%D0%BE%D0%BD_%E2%80%94_%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D1%88%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B0%D1%80&action=edit&redlink=1" class="new" title="Карлтон — твой швейцар (страница отсутствует)">Карлтон — твой швейцар</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Carlton_Your_Doorman" class="extiw" title="en:Carlton Your Doorman"><span title="Carlton Your Doorman — версия статьи «Карлтон — твой швейцар» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (1980)</li> <li><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Life Is a Circus, Charlie Brown"><a href="/w/index.php?title=%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C_%E2%80%94_%D1%8D%D1%82%D0%BE_%D1%86%D0%B8%D1%80%D0%BA,_%D0%A7%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B8_%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%83%D0%BD&action=edit&redlink=1" class="new" title="Жизнь — это цирк, Чарли Браун (страница отсутствует)">Жизнь — это цирк, Чарли Браун</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Life_Is_a_Circus,_Charlie_Brown" class="extiw" title="en:Life Is a Circus, Charlie Brown"><span title="Life Is a Circus, Charlie Brown — версия статьи «Жизнь — это цирк, Чарли Браун» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (1981)</li> <li><a href="/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%87_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2_%D0%9A%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%B2_%D1%88%D0%BB%D1%8F%D0%BF%D0%B5" title="Гринч против Кота в шляпе">Гринч против Кота в шляпе</a> (1982)</li> <li><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Ziggy's Gift"><a href="/w/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BA_%D0%97%D0%B8%D0%B3%D0%B3%D0%B8&action=edit&redlink=1" class="new" title="Подарок Зигги (страница отсутствует)">Подарок Зигги</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ziggy%27s_Gift" class="extiw" title="en:Ziggy's Gift"><span title="Ziggy's Gift — версия статьи «Подарок Зигги» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (1983)</li> <li><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Garfield on the Town"><a href="/w/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%B4_%D0%B2_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B5&action=edit&redlink=1" class="new" title="Гарфилд в городе (страница отсутствует)">Гарфилд в городе</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Garfield_on_the_Town" class="extiw" title="en:Garfield on the Town"><span title="Garfield on the Town — версия статьи «Гарфилд в городе» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (1984)</li> <li><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Garfield in the Rough"><a href="/w/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%B4,_%D0%BA%D0%B0%D0%BA_%D0%BE%D0%BD_%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C&action=edit&redlink=1" class="new" title="Гарфилд, как он есть (страница отсутствует)">Гарфилд, как он есть</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Garfield_in_the_Rough" class="extiw" title="en:Garfield in the Rough"><span title="Garfield in the Rough — версия статьи «Гарфилд, как он есть» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (1985)</li> <li><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Garfield's Halloween Adventure"><a href="/w/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%B4%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%D0%A5%D1%8D%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D1%83%D0%B8%D0%BD&action=edit&redlink=1" class="new" title="Приключения Гарфилда на Хэллоуин (страница отсутствует)">Приключения Гарфилда на Хэллоуин</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Garfield%27s_Halloween_Adventure" class="extiw" title="en:Garfield's Halloween Adventure"><span title="Garfield's Halloween Adventure — версия статьи «Приключения Гарфилда на Хэллоуин» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (1986)</li> <li><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Cathy (TV special)"><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D1%8D%D1%82%D0%B8_(%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Кэти (мультфильм) (страница отсутствует)">Кэти</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Cathy_(TV_special)" class="extiw" title="en:Cathy (TV special)"><span title="Cathy (TV special) — версия статьи «Кэти (мультфильм)» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (1987)</li> <li><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="A Claymation Christmas Celebration"><a href="/w/index.php?title=%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&action=edit&redlink=1" class="new" title="Пластелиновое празднование рождества (страница отсутствует)">Пластелиновое празднование рождества</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/A_Claymation_Christmas_Celebration" class="extiw" title="en:A Claymation Christmas Celebration"><span title="A Claymation Christmas Celebration — версия статьи «Пластелиновое празднование рождества» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (1988)</li> <li><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Garfield's Babes and Bullets"><a href="/w/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%B4:_%D0%A6%D1%8B%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8_%D0%B8_%D0%BF%D1%83%D0%BB%D0%B8&action=edit&redlink=1" class="new" title="Гарфилд: Цыпочки и пули (страница отсутствует)">Гарфилд: Цыпочки и пули</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Garfield%27s_Babes_and_Bullets" class="extiw" title="en:Garfield's Babes and Bullets"><span title="Garfield's Babes and Bullets — версия статьи «Гарфилд: Цыпочки и пули» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (1989)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">1990-е</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсоны</a> («<a href="/wiki/%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C_%D0%BD%D0%B0_%D0%B1%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B5" title="Жизнь на быстрой дорожке">Жизнь на полную катушку</a>») (1990)</li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсоны</a> («<a href="/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2_%D0%9B%D0%B8%D0%B7%D1%8B_%D0%B8_%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B8" title="Гомер против Лизы и восьмой заповеди">Гомер против Лизы и восьмой заповеди</a>») (1991)</li> <li><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="A Claymation Easter"><a href="/w/index.php?title=%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%9F%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B0&action=edit&redlink=1" class="new" title="Пластилиновая Пасха (страница отсутствует)">Пластилиновая Пасха</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/A_Claymation_Easter" class="extiw" title="en:A Claymation Easter"><span title="A Claymation Easter — версия статьи «Пластилиновая Пасха» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (1992)</li> <li><a href="/wiki/%D0%91%D1%8D%D1%82%D0%BC%D0%B5%D0%BD_(%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB,_1992)" title="Бэтмен (мультсериал, 1992)">Бэтмен: Мультсериал</a> («<span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Robin's Reckoning"><a href="/w/index.php?title=%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%B5_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%B0:_%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_1&action=edit&redlink=1" class="new" title="Возмездие Робина: часть 1 (страница отсутствует)">Возмездие Робина: часть 1</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Robin%27s_Reckoning" class="extiw" title="en:Robin's Reckoning"><span title="Robin's Reckoning — версия статьи «Возмездие Робина: часть 1» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>») (1993)</li> <li>Римский город (1994)</li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсоны</a> («<a href="/wiki/Lisa%E2%80%99s_Wedding" title="Lisa’s Wedding">Lisa’s Wedding</a>») (1995)</li> <li><a href="/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B8_%D0%B8_%D0%91%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%BD" title="Пинки и Брейн">Пинки и Брейн</a> («<a href="/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B8_%D0%B8_%D0%91%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D0%B0" title="Особенное рождество Пинки и Брейна">Особенное рождество Пинки и Брейна</a>») (1996)</li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсоны</a> («<a href="/wiki/Homer%E2%80%99s_Phobia" title="Homer’s Phobia">Homer’s Phobia</a>») (1997)</li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсоны</a> («<a href="/wiki/Trash_of_the_Titans" title="Trash of the Titans">Trash of the Titans</a>») (1998)</li> <li><a href="/wiki/%D0%A6%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8B_(%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB)" title="Царь горы (мультсериал)">Царь горы</a> («<span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="And They Call It Bobby Love"><a href="/w/index.php?title=%D0%98_%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%82_%D1%8D%D1%82%D0%BE_%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C_%D0%91%D0%BE%D0%B1%D0%B1%D0%B8&action=edit&redlink=1" class="new" title="И они называют это Любовь Бобби (страница отсутствует)">И они называют это Любовь Бобби</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/And_They_Call_It_Bobby_Love" class="extiw" title="en:And They Call It Bobby Love"><span title="And They Call It Bobby Love — версия статьи «И они называют это Любовь Бобби» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>») / <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D1%83%D0%BD_(%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB)" title="Спаун (мультсериал)">Спаун</a> (1999)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">2000-е</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">(менее<br />одного часа)</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсоны</a> («<a href="/wiki/Behind_the_Laughter" title="Behind the Laughter">Behind the Laughter</a>») (2000)</li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсоны</a> («<a href="/wiki/HOMR" title="HOMR">HOMR</a>») (2001)</li> <li><a href="/wiki/%D0%A4%D1%83%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0" title="Футурама">Футурама</a> («<a href="/wiki/Roswell_That_Ends_Well" title="Roswell That Ends Well">Roswell That Ends Well</a>») (2002)</li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсоны</a> («<a href="/wiki/Three_Gays_of_the_Condo" title="Three Gays of the Condo">Three Gays of the Condo</a>») (2003)</li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B9_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%BA" title="Самурай Джек">Самурай Джек</a> («Рождение Зла») (2004)</li> <li><a class="mw-selflink selflink">Южный Парк</a> («<a href="/wiki/%D0%9B%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F_%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%B4%D0%B0" title="Лучшие друзья навсегда">Лучшие друзья навсегда</a>») (2005)</li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсоны</a> («<a href="/wiki/The_Seemingly_Never-Ending_Story" title="The Seemingly Never-Ending Story">The Seemingly Never-Ending Story</a>») (2006)</li> <li><a class="mw-selflink selflink">Южный Парк</a> («<a href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%8C_%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%D1%8E,_%D0%B0_%D0%BD%D0%B5_Warcraft%E2%80%99%D0%BE%D0%BC" title="Занимайтесь любовью, а не Warcraft’ом">Занимайтесь любовью, а не Warcraft’ом</a>») (2007)</li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсоны</a> («<a href="/wiki/Eternal_Moonshine_of_the_Simpson_Mind" title="Eternal Moonshine of the Simpson Mind">Eternal Moonshine of the Simpson Mind</a>») (2008)</li> <li><a class="mw-selflink selflink">Южный Парк</a> («<a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8C" title="Маргаритавилль">Маргаритавилль</a>») (2009)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">(один час<br />или более)</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BA%D0%B8_%D1%81_%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B8" title="Прогулки с динозаврами">Прогулки с динозаврами</a> (2000)</li> <li><a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B0_%D0%BE_%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%BC_%D0%90%D0%BB%D0%B5" title="Баллада о Большом Але">Баллада о Большом Але</a> (2001)</li> <li><a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BA%D0%B8_%D1%81_%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%BC%D0%B8" title="Прогулки с чудовищами">Прогулки с чудовищами</a> (2002)</li> <li><a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BA%D0%B8_%D1%81_%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B8:_%D0%92_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D0%B3%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2" title="Прогулки с динозаврами: В стране гигантов">Прогулки с динозаврами: В стране гигантов</a> (2003)</li> <li><a href="/wiki/%D0%97%D0%B2%D1%91%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B:_%D0%92%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B_%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2_(%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB,_2003)" title="Звёздные войны: Войны клонов (мультсериал, 2003)">Звёздные войны: Войны клонов</a> (Volume 1: Серии 1-20) (2004)</li> <li><a href="/wiki/%D0%97%D0%B2%D1%91%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B:_%D0%92%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B_%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2_(%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB,_2003)" title="Звёздные войны: Войны клонов (мультсериал, 2003)">Звёздные войны: Войны клонов</a> (Volume 2: Серии 21-25) (2005)</li> <li><a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BA%D0%B8_%D1%81_%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B8" title="Прогулки с монстрами">Прогулки с монстрами</a> (2006)</li> <li><a href="/wiki/%D0%9B%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D1%80%D1%8C_%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D0%BB%D0%BE" title="Лагерь Лазло">Лагерь Лазло</a> («<span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Camp Lazlo: Where's Lazlo?"><a href="/w/index.php?title=%D0%93%D0%B4%D0%B5_%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D0%BB%D0%BE%3F&action=edit&redlink=1" class="new" title="Где Лазло? (страница отсутствует)">Где Лазло?</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Camp_Lazlo:_Where%27s_Lazlo%3F" class="extiw" title="en:Camp Lazlo: Where's Lazlo?"><span title="Camp Lazlo: Where's Lazlo? — версия статьи «Где Лазло?» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>») (2007)</li> <li><a class="mw-selflink selflink">Южный Парк</a> (<a href="/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F:_%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC" title="Воображляндия: Фильм">Воображляндия: Фильм</a>) (2008)</li> <li><a href="/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80:_%D0%94%D0%BE%D0%BC_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%B5%D0%B9_%D0%B8%D0%B7_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0_%D1%84%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%B9" title="Фостер: Дом для друзей из мира фантазий">Фостер: Дом для друзей из мира фантазий</a> («<span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Destination: Imagination"><a href="/w/index.php?title=%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:_%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&action=edit&redlink=1" class="new" title="Назначение: Воображение (страница отсутствует)">Назначение: Воображение</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Destination:_Imagination" class="extiw" title="en:Destination: Imagination"><span title="Destination: Imagination — версия статьи «Назначение: Воображение» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>») (2009)</li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">2010-е</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%BE" title="Приготовление и начало">Приготовление и начало</a> (2010)</li> <li><a href="/wiki/%D0%A4%D1%83%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0" title="Футурама">Футурама</a> («<a href="/wiki/The_Late_Philip_J._Fry" title="The Late Philip J. Fry">The Late Philip J. Fry</a>») (2011)</li> <li><a href="/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%8B_%D0%B8%D0%B7_%D0%9C%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0_(%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB)" title="Пингвины из Мадагаскара (мультсериал)">Пингвины из Мадагаскара</a> («Возвращение возмездия Доктора Блоухола») (2012)</li> <li><a class="mw-selflink selflink">Южный Парк</a> («<a href="/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%83" title="Поднимая планку">Поднимая планку</a>») (2013)</li> <li><a href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%91%D0%BE%D0%B1%D0%B0" title="Закусочная Боба">Закусочная Боба</a> («<span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Mazel-Tina"><a href="/w/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%A2%D0%B8%D0%BD%D0%B0&action=edit&redlink=1" class="new" title="Мазель Тина (страница отсутствует)">Мазель Тина</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mazel-Tina" class="extiw" title="en:Mazel-Tina"><span title="Mazel-Tina — версия статьи «Мазель Тина» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>») (2014)</li> <li><a href="/wiki/%D0%9F%D0%BE_%D1%82%D1%83_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%83_%D0%B8%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8" title="По ту сторону изгороди">По ту сторону изгороди</a> (2015)</li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%82_%D0%90%D1%80%D1%87%D0%B5%D1%80" title="Спецагент Арчер">Спецагент Арчер</a> («<a href="/wiki/%D0%90%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%A4%D0%B8%D0%B3%D0%B3%D0%B8%D1%81%D0%B0" class="mw-redirect" title="Агентство Фиггиса">Агентство Фиггиса</a>») (2016)</li> <li><a href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%91%D0%BE%D0%B1%D0%B0" title="Закусочная Боба">Закусочная Боба</a> («<span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Bob Actually"><a href="/w/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%91%D0%BE%D0%B1&action=edit&redlink=1" class="new" title="Реальный Боб (страница отсутствует)">Реальный Боб</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Actually" class="extiw" title="en:Bob Actually"><span title="Bob Actually — версия статьи «Реальный Боб» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>») (2017)</li> <li><a href="/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%BA_%D0%B8_%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B8" title="Рик и Морти">Рик и Морти</a> («<a href="/wiki/%D0%9E%D0%B3%D1%83%D1%80%D1%87%D0%B8%D0%BA_%D0%A0%D0%B8%D0%BA" title="Огурчик Рик">Огурчик Рик</a>») (2018)</li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсоны</a> («<span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Mad About the Toy"><a href="/w/index.php?title=Mad_About_the_Toy&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mad About the Toy (страница отсутствует)">Mad About the Toy</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mad_About_the_Toy" class="extiw" title="en:Mad About the Toy"><span title="Mad About the Toy — версия статьи «Mad About the Toy» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>») (2019)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">2020-е</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%BA_%D0%B8_%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B8" title="Рик и Морти">Рик и Морти</a> («<a href="/wiki/%D0%AD%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4_%D0%BF%D1%80%D0%BE_%D1%87%D0%B0%D0%BD_%D1%81_%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B9" title="Эпизод про чан с кислотой">Эпизод про чан с кислотой</a>») (2020)</li> <li><a href="/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9" title="Первобытный">Первобытный</a> («Plague of Madness») (2021)</li> <li><a href="/wiki/%D0%90%D1%80%D0%BA%D0%B5%D0%B9%D0%BD_(%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB)" title="Аркейн (мультсериал)">Аркейн</a> («When These Walls Come Tumbling Down») (2022)</li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B" title="Симпсоны">Симпсоны</a> («<a href="/wiki/Treehouse_of_Horror_XXXIII" title="Treehouse of Horror XXXIII">Treehouse of Horror XXXIII</a>») (2023)</li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Южный_Парк" data-name="Южный Парк"><table class="nowraplinks collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="colgroup" class="navbox-title" colspan="2"><span class="navbox-gear" style="float:left;text-align:left;width:5em;margin-right:0.5em"><span class="noprint skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA" title="Перейти к шаблону «Южный Парк»"><img alt="Перейти к шаблону «Южный Парк»" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/14px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png" decoding="async" width="14" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/21px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/28px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png 2x" data-file-width="14" data-file-height="14" /></a></span></span><div id="Южный_Парк" style="font-size:114%;margin:0 5em"><a class="mw-selflink selflink">Южный Парк</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%B9_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%C2%BB" title="Список персонажей «Южного Парка»">Персонажи</a></th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Дети</th><td class="navbox-list navbox-odd hlist hlist-items-nowrap" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%8D%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%88" title="Стэн Марш">Стэн Марш</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B9%D0%BB_%D0%91%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8" title="Кайл Брофловски">Кайл Брофловски</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD" title="Эрик Картман">Эрик Картман</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BA" title="Кенни Маккормик">Кенни Маккормик</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81" title="Баттерс">Леопольд «Баттерс» Стотч</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B8_%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B5%D1%80" title="Венди Тестабургер">Венди Тестабургер</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%B8%D0%BC%D0%BC%D0%B8_%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%BC%D0%B5%D1%80" title="Джимми Волмер">Джимми Волмер</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Взрослые</th><td class="navbox-list navbox-even hlist hlist-items-nowrap" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%D0%A0%D1%8D%D0%BD%D0%B4%D0%B8_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%88" title="Рэнди Марш">Рэнди</a> и <a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%88" title="Шерон Марш">Шерон Марш</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4_%D0%91%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8" title="Джеральд Брофловски">Джеральд</a> и <a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%B9%D0%BB%D0%B0_%D0%91%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8" title="Шейла Брофловски">Шейла Брофловски</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80_%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BD" title="Мистер Гаррисон">Мистер Гаррисон</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%84_(%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA)" title="Шеф (Южный Парк)">Шеф</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Списки</th><td class="navbox-list navbox-odd hlist hlist-items-nowrap" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%B9_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%C2%BB#Другие_семьи" title="Список персонажей «Южного Парка»">Семьи</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%B9_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%C2%BB#Ученики" title="Список персонажей «Южного Парка»">Ученики</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%B9_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%C2%BB#Учителя" title="Список персонажей «Южного Парка»">Учителя</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AD%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B8_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%C2%BB" title="Эпизодические персонажи «Южного Парка»">Эпизодические персонажи</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%88%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%B7%D0%B2%D1%91%D0%B7%D0%B4_%D0%B2_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B5%C2%BB" title="Список приглашённых звёзд в «Южном Парке»">Приглашённые звёзды</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Медиа</th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Фильмы</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li>«<a href="/wiki/%D0%94%D1%83%D1%85_%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0" title="Дух Рождества">Дух Рождества</a>» <small>(короткометражные)</small></li> <li>«<a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9,_%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9,_%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9" title="Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный">Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный</a>» <small>(театральный)</small></li> <li>«<a href="/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F:_%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC" title="Воображляндия: Фильм">Воображляндия: Фильм</a>» <small>(DVD)</small></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D1%8D%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2_%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B0_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%C2%BB" title="Список эпизодов мультсериала «Южный Парк»">Сезоны</a></th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(1-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (1-й сезон)">1</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(2-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (2-й сезон)">2</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(3-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (3-й сезон)">3</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(4-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (4-й сезон)">4</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(5-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (5-й сезон)">5</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(6-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (6-й сезон)">6</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(7-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (7-й сезон)">7</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(8-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (8-й сезон)">8</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(9-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (9-й сезон)">9</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(10-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (10-й сезон)">10</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(11-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (11-й сезон)">11</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(12-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (12-й сезон)">12</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(13-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (13-й сезон)">13</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(14-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (14-й сезон)">14</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(15-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (15-й сезон)">15</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(16-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (16-й сезон)">16</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(17-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (17-й сезон)">17</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(18-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (18-й сезон)">18</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(19-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (19-й сезон)">19</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(20-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (20-й сезон)">20</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(21-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (21-й сезон)">21</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(22-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (22-й сезон)">22</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(23-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (23-й сезон)">23</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(24-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (24-й сезон)">24</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(25-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (25-й сезон)">25</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(26-%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD)" title="Южный Парк (26-й сезон)">26</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Специальные эпизоды</th><td class="navbox-list navbox-even hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5_COVID%E2%80%99%D0%B0" title="Южный Парк: После COVID’а">После COVID’а</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5_COVID%E2%80%99%D0%B0:_%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_COVID%E2%80%99%D0%B0" title="Южный Парк: После COVID’а: Возвращение COVID’а">После COVID’а: Возвращение COVID’а</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B" title="Южный Парк: Стриминговые войны">Стриминговые войны</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B._%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_2" title="Южный Парк: Стриминговые войны. Часть 2">Стриминговые войны Часть 2</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BA_%D0%9F%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9" title="Южный Парк: Присоединение к Пандервселенной">Присоединение к Пандервселенной</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%9D%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0_%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C%D0%BC%D0%B8" title="Южный Парк: Не предназначено для просмотра детьми">Не предназначено для просмотра детьми</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Музыка</th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Саундтреки</th><td class="navbox-list navbox-odd hlist hlist-items-nowrap" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Chef_Aid:_The_South_Park_Album" title="Chef Aid: The South Park Album">Chef Aid: The South Park Album</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9,_%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9,_%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_(%D1%81%D0%B0%D1%83%D0%BD%D0%B4%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA)" title="Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный (саундтрек)">South Park: Bigger, Longer & Uncut</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Синглы</th><td class="navbox-list navbox-even hlist hlist-items-nowrap" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li>«<a href="/wiki/Chocolate_Salty_Balls" title="Chocolate Salty Balls">Chocolate Salty Balls</a>»</li> <li>«<a href="/wiki/Blame_Canada" title="Blame Canada">Blame Canada</a>»</li> <li>«<a href="/wiki/What_Would_Brian_Boitano_Do%3F" title="What Would Brian Boitano Do?">What Would Brian Boitano Do?</a>»</li> <li>«<a href="/wiki/Timmy_and_the_Lords_of_the_Underworld" title="Timmy and the Lords of the Underworld">Timmy and the Lords of the Underworld</a>»</li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px"><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="List of South Park video games"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D1%8C%D1%8E%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%B8%D0%B3%D1%80_%D0%BF%D0%BE_%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BC_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%C2%BB&action=edit&redlink=1" class="new" title="Список компьютерных игр по мотивам «Южного Парка» (страница отсутствует)">Игры</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_South_Park_video_games" class="extiw" title="en:List of South Park video games"><span title="List of South Park video games — версия статьи «Список компьютерных игр по мотивам «Южного Парка»» на английском языке">[англ.]</span></a></sup></th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/South_Park_(%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0)" title="South Park (игра)">South Park</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/South_Park:_Chef%E2%80%99s_Luv_Shack" title="South Park: Chef’s Luv Shack">Chef’s Luv Shack</a></i></li> <li><i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/South_Park_(pinball)" class="extiw" title="en:South Park (pinball)">Pinball</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/South_Park_Rally" title="South Park Rally">Rally</a></i></li> <li><i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/South_Park_10:_The_Game" class="extiw" title="en:South Park 10: The Game">South Park 10: The Game</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/South_Park_Let%E2%80%99s_Go_Tower_Defense_Play!" title="South Park Let’s Go Tower Defense Play!">Let’s Go Tower Defense Play!</a></i></li> <li><i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/South_Park:_Tenorman%27s_Revenge" class="extiw" title="en:South Park: Tenorman's Revenge">Tenorman’s Revenge</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/South_Park:_The_Stick_of_Truth" title="South Park: The Stick of Truth">The Stick of Truth</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/South_Park:_The_Fractured_but_Whole" title="South Park: The Fractured but Whole">The Fractured but Whole</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/South_Park:_Phone_Destroyer" title="South Park: Phone Destroyer">Phone Destroyer</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/South_Park:_Snow_Day!" title="South Park: Snow Day!">Snow Day!</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Книги</th><td class="navbox-list navbox-even hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li>«<a href="/wiki/South_Park_and_Philosophy:_You_Know,_I_Learned_Something_Today" title="South Park and Philosophy: You Know, I Learned Something Today">South Park and Philosophy: You Know, I Learned Something Today</a>»</li> <li>«<a href="/wiki/South_Park_and_Philosophy:_Bigger,_Longer,_and_More_Penetrating" title="South Park and Philosophy: Bigger, Longer, and More Penetrating">South Park and Philosophy: Bigger, Longer, and More Penetrating</a>»</li> <li>«<a href="/wiki/South_Park_Conservatives" title="South Park Conservatives">South Park Conservatives</a>»</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">См. также</th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_(%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4)" title="Южный Парк (город)">Город</a></li> <li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/South_Park_controversies" class="extiw" title="en:South Park controversies">Спорные темы</a></li> <li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Subject_matter_in_South_Park" class="extiw" title="en:Subject matter in South Park">Объекты высмеивания</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4_%D0%B8_%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B0_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%C2%BB" title="Список наград и номинаций мультсериала «Южный Парк»">Награды и номинации</a></li> <li><a href="/wiki/DVD-%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%C2%BB" title="DVD-издания «Южного Парка»">DVD-издания</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%B0_%D0%A7%D1%83%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B8" title="Защита Чубакки">Защита Чубакки</a></li> <li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%83%D1%82-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA-%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%86" title="Саут-Парк-республиканец">Саут-Парк-республиканец</a></li> <li>«<a href="/wiki/Babylon_Park" title="Babylon Park">Babylon Park</a>»</li> <li>«<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Block_13" class="extiw" title="en:Block 13">Block 13</a>»</li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Трей_Паркер_и_Мэтт_Стоун" data-name="Трей Паркер и Мэтт Стоун"><table class="nowraplinks collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="colgroup" class="navbox-title" colspan="2"><span class="navbox-gear" style="float:left;text-align:left;width:5em;margin-right:0.5em"><span class="noprint skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%80_%D0%B8_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%82_%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%83%D0%BD" title="Перейти к шаблону «Трей Паркер и Мэтт Стоун»"><img alt="Перейти к шаблону «Трей Паркер и Мэтт Стоун»" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/14px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png" decoding="async" width="14" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/21px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/28px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png 2x" data-file-width="14" data-file-height="14" /></a></span></span><div id="Трей_Паркер_и_Мэтт_Стоун" style="font-size:114%;margin:0 5em"><a href="/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%80,_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9" title="Паркер, Трей">Трей Паркер</a> и <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%83%D0%BD,_%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%82" title="Стоун, Мэтт">Мэтт Стоун</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Фильмы</th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B1%D0%B0%D0%BB!_%D0%9C%D1%8E%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BB" title="Каннибал! Мюзикл">Каннибал! Мюзикл</a> (1993)</li> <li><a href="/wiki/%D0%9E%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%BC%D0%BE" title="Оргазмо">Оргазмо</a> (1997)</li> <li><a href="/wiki/%D0%91%D0%95%D0%99%D0%A1%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B1%D0%BE%D0%BB" title="БЕЙСкетбол">БЕЙСкетбол</a> (1998)</li> <li><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA:_%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9,_%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9,_%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9" title="Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный">Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный</a> (1999)</li> <li><a href="/wiki/%D0%9E%D1%82%D1%80%D1%8F%D0%B4_%C2%AB%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%C2%BB:_%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%8F" title="Отряд «Америка»: Всемирная полиция">Отряд «Америка»: Всемирная полиция</a> (2004)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Сериалы</th><td class="navbox-list navbox-even hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Time_Warped" title="Time Warped">Time Warped</a> (1995)</li> <li><a class="mw-selflink selflink">Южный Парк</a> (с 1997)</li> <li><a href="/wiki/%D0%AD%D1%82%D0%BE_%D0%BC%D0%BE%D0%B9_%D0%91%D1%83%D1%88!" title="Это мой Буш!">Это мой Буш!</a> (2001)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Короткометражки</th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%D0%94%D1%83%D1%85_%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0" title="Дух Рождества">Дух Рождества</a> (1992, 1995)</li> <li><a href="/wiki/%D0%A2%D0%B2%D0%BE%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B4%D0%B8%D1%8F_%D0%B8_%D1%82%D1%8B" title="Твоя студия и ты">Твоя студия и ты</a> (1995)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Игры</th><td class="navbox-list navbox-even hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/South_Park:_The_Stick_of_Truth" title="South Park: The Stick of Truth">South Park: The Stick of Truth</a></i> (2014)</li> <li><i><a href="/wiki/South_Park:_The_Fractured_but_Whole" title="South Park: The Fractured but Whole">South Park: The Fractured but Whole</a></i> (2017)</li> <li><i><a href="/wiki/South_Park:_Phone_Destroyer" title="South Park: Phone Destroyer">South Park: Phone Destroyer</a></i> (2017)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Театр</th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0_(%D0%BC%D1%8E%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BB)" title="Книга мормона (мюзикл)">Книга мормона</a> (с 2011)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Музыка</th><td class="navbox-list navbox-even hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/DVDA" title="DVDA">DVDA</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r137874932"><table id="ga-message" class="mbox-Хорошая_статья plainlinks metadata ambox ambox-good" role="presentation" style="margin-top:1em"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div style="width:52px"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D1%85_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B9" title="Википедия:Список хороших статей"><img alt="✰" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b9/Blue_star_boxed.svg/24px-Blue_star_boxed.svg.png" decoding="async" width="24" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b9/Blue_star_boxed.svg/36px-Blue_star_boxed.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b9/Blue_star_boxed.svg/48px-Blue_star_boxed.svg.png 2x" data-file-width="24" data-file-height="24" /></a></span></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-div">Эта статья входит в число <a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Википедия:Хорошие статьи">хороших статей</a> русскоязычного раздела Википедии.</div><div class="mbox-textsmall-div hide-when-compact"></div></td></tr></tbody></table></div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Источник — <a dir="ltr" href="https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Южный_Парк&oldid=141636680">https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Южный_Парк&oldid=141636680</a></div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8" title="Служебная:Категории">Категории</a>: <ul><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9C%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B_%D0%BF%D0%BE_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%83" title="Категория:Мультсериалы по алфавиту">Мультсериалы по алфавиту</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA" title="Категория:Южный Парк">Южный Парк</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9C%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B_%D0%A1%D0%A8%D0%90,_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2_1997_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%83" title="Категория:Мультсериалы США, запущенные в 1997 году">Мультсериалы США, запущенные в 1997 году</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9C%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B_%D0%B2_%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D1%80%D0%B5_%D1%87%D1%91%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%B8" title="Категория:Мультсериалы в жанре чёрной комедии">Мультсериалы в жанре чёрной комедии</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B_%D0%A1%D0%A8%D0%90_%D0%B2_%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D1%80%D0%B5_%D1%87%D1%91%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%B8" title="Категория:Телесериалы США в жанре чёрной комедии">Телесериалы США в жанре чёрной комедии</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B_%D0%9B%D0%93%D0%91%D0%A2-%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%A1%D0%A8%D0%90" title="Категория:Телесериалы ЛГБТ-тематики США">Телесериалы ЛГБТ-тематики США</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B-%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D1%8B_%D0%A1%D0%A8%D0%90" title="Категория:Телесериалы-ситкомы США">Телесериалы-ситкомы США</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D1%8B_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B0_Comedy_Central" title="Категория:Программы телеканала Comedy Central">Программы телеканала Comedy Central</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B_CBS_Paramount_Television" title="Категория:Телесериалы CBS Paramount Television">Телесериалы CBS Paramount Television</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B_Lionsgate_Television" title="Категория:Телесериалы Lionsgate Television">Телесериалы Lionsgate Television</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B,_%D1%81%D1%8E%D0%B6%D0%B5%D1%82_%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D1%85_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F_%D0%B2_%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%BE" title="Категория:Телесериалы, сюжет которых разворачивается в Колорадо">Телесериалы, сюжет которых разворачивается в Колорадо</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D1%8B_%E2%80%94_%D0%BB%D0%B0%D1%83%D1%80%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%B8_%D0%9F%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%B8" title="Категория:Программы — лауреаты премии Пибоди">Программы — лауреаты премии Пибоди</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%AD%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8E%D0%BC%D0%BE%D1%80" title="Категория:Этнический юмор">Этнический юмор</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9C%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B-%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D1%8B" title="Категория:Мультсериалы-ситкомы">Мультсериалы-ситкомы</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%8E%D1%80%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D1%8B" title="Категория:Сюрреалистические фильмы">Сюрреалистические фильмы</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9C%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D1%8B_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%B2%D0%B7%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%8B%D1%85" title="Категория:Мультфильмы для взрослых">Мультфильмы для взрослых</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D1%8B_%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B0_MTV" title="Категория:Программы канала MTV">Программы канала MTV</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A6%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D1%83%D1%80%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B0_%D0%B2_%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5" title="Категория:Цензурирование кинематографа в Китае">Цензурирование кинематографа в Китае</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A6%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D1%83%D1%80%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B0_%D0%B2_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8" title="Категория:Цензурирование кинематографа в России">Цензурирование кинематографа в России</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Скрытые категории: <ul><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:Cite_web_(%D0%BD%D0%B5_%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA)" title="Категория:Википедия:Cite web (не указан язык)">Википедия:Cite web (не указан язык)</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8_%D1%81_%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BC%D0%B8_%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8" title="Категория:Википедия:Статьи с нерабочими ссылками">Википедия:Статьи с нерабочими ссылками</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8_%D1%81_%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8_%D0%B8%D0%B7_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85" title="Категория:Википедия:Статьи с источниками из Викиданных">Википедия:Статьи с источниками из Викиданных</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9D%D0%B5%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D1%81_%D0%BC%D0%B0%D1%8F_2016" title="Категория:Википедия:Неавторитетный источник с мая 2016">Википедия:Неавторитетный источник с мая 2016</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8_%D1%81_%D1%83%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%D0%BC%D0%B8,_%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC%D0%B8_%D0%BD%D0%B0_%D0%BD%D0%B5%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B5" title="Категория:Википедия:Статьи с утверждениями, основанными на неавторитетном источнике">Википедия:Статьи с утверждениями, основанными на неавторитетном источнике</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8,_%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5_%D0%B2_%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%B8_%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D1%81_%D1%8F%D0%BD%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8F_2017_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0" title="Категория:Википедия:Статьи, подозреваемые в наличии оригинальных исследований с января 2017 года">Википедия:Статьи, подозреваемые в наличии оригинальных исследований с января 2017 года</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8_%D1%81_%D1%88%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%BE_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%83" title="Категория:Википедия:Статьи с шаблонами недостатков по алфавиту">Википедия:Статьи с шаблонами недостатков по алфавиту</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8_%D1%81%D0%BE_%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8_%D0%BD%D0%B0_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA" title="Категория:Статьи со ссылками на Викицитатник">Статьи со ссылками на Викицитатник</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8_%D1%81%D0%BE_%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8_%D0%BD%D0%B0_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4" title="Категория:Статьи со ссылками на Викисклад">Статьи со ссылками на Викисклад</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8_%D0%BF%D0%BE_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%83" title="Категория:Википедия:Хорошие статьи по алфавиту">Википедия:Хорошие статьи по алфавиту</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8_%D0%BE_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8" title="Категория:Википедия:Хорошие статьи о телевидении">Википедия:Хорошие статьи о телевидении</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B,_%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8_ISBN" title="Категория:Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN">Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN</a></li></ul></div></div> </div> </div> <div id="mw-navigation"> <h2>Навигация</h2> <div id="mw-head"> <nav id="p-personal" class="mw-portlet mw-portlet-personal vector-user-menu-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-personal-label" > <h3 id="p-personal-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Персональные инструменты</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anonuserpage" class="mw-list-item"><span title="Страница участника для моего IP">Вы не представились системе</span></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%9C%D0%BE%D1%91_%D0%BE%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5" title="Страница обсуждений для моего IP [n]" accesskey="n"><span>Обсуждение</span></a></li><li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%9C%D0%BE%D0%B9_%D0%B2%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4" title="Список правок, сделанных с этого IP-адреса [y]" accesskey="y"><span>Вклад</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%8C_%D1%83%D1%87%D1%91%D1%82%D0%BD%D1%83%D1%8E_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C&returnto=%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA" title="Мы предлагаем вам создать учётную запись и войти в систему, хотя это и не обязательно."><span>Создать учётную запись</span></a></li><li id="pt-login" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D1%85%D0%BE%D0%B4&returnto=%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA" title="Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно. [o]" accesskey="o"><span>Войти</span></a></li> </ul> </div> </nav> <div id="left-navigation"> <nav id="p-namespaces" class="mw-portlet mw-portlet-namespaces vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-namespaces-label" > <h3 id="p-namespaces-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Пространства имён</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA" title="Просмотреть контентную страницу [c]" accesskey="c"><span>Статья</span></a></li><li id="ca-talk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA" rel="discussion" title="Обсуждение основной страницы [t]" accesskey="t"><span>Обсуждение</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-variants" class="mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet vector-menu-dropdown vector-menu" aria-labelledby="p-variants-label" > <input type="checkbox" id="p-variants-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-variants" class="vector-menu-checkbox" aria-labelledby="p-variants-label" > <label id="p-variants-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">русский</span> </label> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation"> <nav id="p-views" class="mw-portlet mw-portlet-views vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-views-label" > <h3 id="p-views-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Просмотры</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA"><span>Читать</span></a></li><li id="ca-viewsource" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA&action=edit" title="Эта страница защищена от изменений. Вы можете посмотреть её исходный текст. [e]" accesskey="e"><span>Просмотр кода</span></a></li><li id="ca-history" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA&action=history" title="Журнал изменений страницы [h]" accesskey="h"><span>История</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-cactions" class="mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-menu-dropdown vector-menu" aria-labelledby="p-cactions-label" title="Больше возможностей" > <input type="checkbox" id="p-cactions-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-cactions" class="vector-menu-checkbox" aria-labelledby="p-cactions-label" > <label id="p-cactions-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Ещё</span> </label> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </nav> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <h3 >Поиск</h3> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="vector-search-box-form"> <div id="simpleSearch" class="vector-search-box-inner" data-search-loc="header-navigation"> <input class="vector-search-box-input" type="search" name="search" placeholder="Искать в Википедии" aria-label="Искать в Википедии" autocapitalize="sentences" title="Искать в Википедии [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <input type="hidden" name="title" value="Служебная:Поиск"> <input id="mw-searchButton" class="searchButton mw-fallbackSearchButton" type="submit" name="fulltext" title="Найти страницы, содержащие указанный текст" value="Найти"> <input id="searchButton" class="searchButton" type="submit" name="go" title="Перейти к странице, имеющей в точности такое название" value="Перейти"> </div> </form> </div> </div> </div> <div id="mw-panel" class="vector-legacy-sidebar"> <div id="p-logo" role="banner"> <a class="mw-wiki-logo" href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0" title="Перейти на заглавную страницу"></a> </div> <nav id="p-navigation" class="mw-portlet mw-portlet-navigation vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-navigation-label" > <h3 id="p-navigation-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Навигация</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0" title="Перейти на заглавную страницу [z]" accesskey="z"><span>Заглавная страница</span></a></li><li id="n-content" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5"><span>Содержание</span></a></li><li id="n-featured" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%98%D0%B7%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Статьи, считающиеся лучшими статьями проекта"><span>Избранные статьи</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0" title="Посмотреть случайно выбранную страницу [x]" accesskey="x"><span>Случайная статья</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB:%D0%A2%D0%B5%D0%BA%D1%83%D1%89%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%82%D0%B8%D1%8F" title="Статьи о текущих событиях в мире"><span>Текущие события</span></a></li><li id="n-sitesupport" class="mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_ru.wikipedia.org&uselang=ru" title="Поддержите нас"><span>Пожертвовать</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-participation" class="mw-portlet mw-portlet-participation vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-participation-label" > <h3 id="p-participation-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Участие</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-bug_in_article" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%BE%D0%B1_%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BA%D0%B0%D1%85" title="Сообщить об ошибке в этой статье"><span>Сообщить об ошибке</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0:%D0%92%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5"><span>Как править статьи</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="О проекте, о том, чем здесь можно заниматься, а также — где что находится"><span>Сообщество</span></a></li><li id="n-forum" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%BC" title="Форум участников Википедии"><span>Форум</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8" title="Список последних изменений [r]" accesskey="r"><span>Свежие правки</span></a></li><li id="n-newpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B" title="Список недавно созданных страниц"><span>Новые страницы</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0" title="Место расположения Справки"><span>Справка</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-tb" class="mw-portlet mw-portlet-tb vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-tb-label" > <h3 id="p-tb-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Инструменты</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8_%D1%81%D1%8E%D0%B4%D0%B0/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA" title="Список всех страниц, ссылающихся на данную [j]" accesskey="j"><span>Ссылки сюда</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA" rel="nofollow" title="Последние изменения в страницах, на которые ссылается эта страница [k]" accesskey="k"><span>Связанные правки</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B" title="Список служебных страниц [q]" accesskey="q"><span>Служебные страницы</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA&oldid=141636680" title="Постоянная ссылка на эту версию страницы"><span>Постоянная ссылка</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA&action=info" title="Подробнее об этой странице"><span>Сведения о странице</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A6%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0&page=%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA&id=141636680&wpFormIdentifier=titleform" title="Информация о том, как цитировать эту страницу"><span>Цитировать страницу</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D0%25AE%25D0%25B6%25D0%25BD%25D1%258B%25D0%25B9_%25D0%259F%25D0%25B0%25D1%2580%25D0%25BA"><span>Получить короткий URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:QrCode&url=https%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D0%25AE%25D0%25B6%25D0%25BD%25D1%258B%25D0%25B9_%25D0%259F%25D0%25B0%25D1%2580%25D0%25BA"><span>Скачать QR-код</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-coll-print_export" class="mw-portlet mw-portlet-coll-print_export vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-coll-print_export-label" > <h3 id="p-coll-print_export-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Печать/экспорт</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:DownloadAsPdf&page=%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA&action=show-download-screen" title="Скачать эту страницу как файл PDF"><span>Скачать как PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA&printable=yes" title="Версия этой страницы для печати [p]" accesskey="p"><span>Версия для печати</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-wikibase-otherprojects" class="mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-wikibase-otherprojects-label" > <h3 id="p-wikibase-otherprojects-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">В других проектах</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:South_Park_(cartoon)" hreflang="en"><span>Викисклад</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikinews mw-list-item"><a href="https://ru.wikinews.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA" hreflang="ru"><span>Викиновости</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikiquote mw-list-item"><a href="https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA" hreflang="ru"><span>Викицитатник</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q16538" title="Ссылка на связанный элемент репозитория данных [g]" accesskey="g"><span>Элемент Викиданных</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-lang" class="mw-portlet mw-portlet-lang vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-lang-label" > <h3 id="p-lang-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">На других языках</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ady mw-list-item"><a href="https://ady.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — адыгейский" lang="ady" hreflang="ady" data-title="South Park" data-language-autonym="Адыгабзэ" data-language-local-name="адыгейский" class="interlanguage-link-target"><span>Адыгабзэ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D8%A7%D9%88%D8%AB_%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D9%83" title="ساوث بارك — арабский" lang="ar" hreflang="ar" data-title="ساوث بارك" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="арабский" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — астурийский" lang="ast" hreflang="ast" data-title="South Park" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="астурийский" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/C%C9%99nubi_Park" title="Cənubi Park — азербайджанский" lang="az" hreflang="az" data-title="Cənubi Park" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="азербайджанский" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ban mw-list-item"><a href="https://ban.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — балийский" lang="ban" hreflang="ban" data-title="South Park" data-language-autonym="Basa Bali" data-language-local-name="балийский" class="interlanguage-link-target"><span>Basa Bali</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bar mw-list-item"><a href="https://bar.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — Bavarian" lang="bar" hreflang="bar" data-title="South Park" data-language-autonym="Boarisch" data-language-local-name="Bavarian" class="interlanguage-link-target"><span>Boarisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bat-smg mw-list-item"><a href="https://bat-smg.wikipedia.org/wiki/P%C4%97it%C5%AB_Parks" title="Pėitū Parks — Samogitian" lang="sgs" hreflang="sgs" data-title="Pėitū Parks" data-language-autonym="Žemaitėška" data-language-local-name="Samogitian" class="interlanguage-link-target"><span>Žemaitėška</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%9E%D0%B4%D0%BD%D1%91%D0%B2%D1%8B_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA" title="Паўднёвы парк — белорусский" lang="be" hreflang="be" data-title="Паўднёвы парк" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="белорусский" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — белорусский (тарашкевица)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="South Park" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="белорусский (тарашкевица)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bew mw-list-item"><a href="https://bew.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — Betawi" lang="bew" hreflang="bew" data-title="South Park" data-language-autonym="Betawi" data-language-local-name="Betawi" class="interlanguage-link-target"><span>Betawi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%83%D1%82_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA" title="Саут Парк — болгарский" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Саут Парк" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="болгарский" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%B8%E0%A6%BE%E0%A6%89%E0%A6%A5_%E0%A6%AA%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95" title="সাউথ পার্ক — бенгальский" lang="bn" hreflang="bn" data-title="সাউথ পার্ক" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="бенгальский" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — бретонский" lang="br" hreflang="br" data-title="South Park" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="бретонский" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — боснийский" lang="bs" hreflang="bs" data-title="South Park" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="боснийский" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — каталанский" lang="ca" hreflang="ca" data-title="South Park" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="каталанский" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — себуано" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="South Park" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="себуано" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/M%C4%9Bste%C4%8Dko_South_Park" title="Městečko South Park — чешский" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Městečko South Park" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="чешский" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — валлийский" lang="cy" hreflang="cy" data-title="South Park" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="валлийский" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — датский" lang="da" hreflang="da" data-title="South Park" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="датский" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — немецкий" lang="de" hreflang="de" data-title="South Park" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="немецкий" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — греческий" lang="el" hreflang="el" data-title="South Park" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="греческий" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eml mw-list-item"><a href="https://eml.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — Emiliano-Romagnolo" lang="egl" hreflang="egl" data-title="South Park" data-language-autonym="Emiliàn e rumagnòl" data-language-local-name="Emiliano-Romagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Emiliàn e rumagnòl</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="хорошая статья"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — английский" lang="en" hreflang="en" data-title="South Park" data-language-autonym="English" data-language-local-name="английский" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — эсперанто" lang="eo" hreflang="eo" data-title="South Park" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="эсперанто" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="хорошая статья"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — испанский" lang="es" hreflang="es" data-title="South Park" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="испанский" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — эстонский" lang="et" hreflang="et" data-title="South Park" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="эстонский" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu badge-Q70893996 mw-list-item" title=""><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — баскский" lang="eu" hreflang="eu" data-title="South Park" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="баскский" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ext mw-list-item"><a href="https://ext.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — Extremaduran" lang="ext" hreflang="ext" data-title="South Park" data-language-autonym="Estremeñu" data-language-local-name="Extremaduran" class="interlanguage-link-target"><span>Estremeñu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D8%A7%D9%88%D8%AA_%D9%BE%D8%A7%D8%B1%DA%A9" title="ساوت پارک — персидский" lang="fa" hreflang="fa" data-title="ساوت پارک" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="персидский" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — финский" lang="fi" hreflang="fi" data-title="South Park" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="финский" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fj mw-list-item"><a href="https://fj.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — фиджи" lang="fj" hreflang="fj" data-title="South Park" data-language-autonym="Na Vosa Vakaviti" data-language-local-name="фиджи" class="interlanguage-link-target"><span>Na Vosa Vakaviti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — фарерский" lang="fo" hreflang="fo" data-title="South Park" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="фарерский" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — французский" lang="fr" hreflang="fr" data-title="South Park" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="французский" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fur mw-list-item"><a href="https://fur.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — фриульский" lang="fur" hreflang="fur" data-title="South Park" data-language-autonym="Furlan" data-language-local-name="фриульский" class="interlanguage-link-target"><span>Furlan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — западнофризский" lang="fy" hreflang="fy" data-title="South Park" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="западнофризский" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — ирландский" lang="ga" hreflang="ga" data-title="South Park" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="ирландский" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — галисийский" lang="gl" hreflang="gl" data-title="South Park" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="галисийский" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gu mw-list-item"><a href="https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%B8%E0%AA%BE%E0%AA%89%E0%AA%A5_%E0%AA%AA%E0%AA%BE%E0%AA%B0%E0%AB%8D%E0%AA%95" title="સાઉથ પાર્ક — гуджарати" lang="gu" hreflang="gu" data-title="સાઉથ પાર્ક" data-language-autonym="ગુજરાતી" data-language-local-name="гуджарати" class="interlanguage-link-target"><span>ગુજરાતી</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A1%D7%90%D7%95%D7%AA%27_%D7%A4%D7%90%D7%A8%D7%A7" title="סאות' פארק — иврит" lang="he" hreflang="he" data-title="סאות' פארק" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="иврит" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A4%BE%E0%A4%89%E0%A4%A5_%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%95" title="साउथ पार्क — хинди" lang="hi" hreflang="hi" data-title="साउथ पार्क" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="хинди" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — хорватский" lang="hr" hreflang="hr" data-title="South Park" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="хорватский" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ht mw-list-item"><a href="https://ht.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — гаитянский" lang="ht" hreflang="ht" data-title="South Park" data-language-autonym="Kreyòl ayisyen" data-language-local-name="гаитянский" class="interlanguage-link-target"><span>Kreyòl ayisyen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — венгерский" lang="hu" hreflang="hu" data-title="South Park" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="венгерский" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%80%D5%A1%D6%80%D5%A1%D5%BE%D5%A1%D5%B5%D5%AB%D5%B6_%D5%A1%D5%B5%D5%A3%D5%AB_(%D5%B4%D5%B8%D6%82%D5%AC%D5%BF%D5%BD%D5%A5%D6%80%D5%AB%D5%A1%D5%AC)" title="Հարավային այգի (մուլտսերիալ) — армянский" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Հարավային այգի (մուլտսերիալ)" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="армянский" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — интерлингва" lang="ia" hreflang="ia" data-title="South Park" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="интерлингва" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — индонезийский" lang="id" hreflang="id" data-title="South Park" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="индонезийский" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — илоко" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="South Park" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="илоко" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — исландский" lang="is" hreflang="is" data-title="South Park" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="исландский" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — итальянский" lang="it" hreflang="it" data-title="South Park" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="итальянский" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%83%91%E3%83%BC%E3%82%AF" title="サウスパーク — японский" lang="ja" hreflang="ja" data-title="サウスパーク" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="японский" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%AE%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%97%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%9E%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%99%E1%83%98" title="სამხრეთის პარკი — грузинский" lang="ka" hreflang="ka" data-title="სამხრეთის პარკი" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="грузинский" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D2%A3%D1%82%D2%AF%D1%81%D1%82%D1%96%D0%BA_%D0%A1%D0%B0%D1%8F%D0%B1%D0%B0%D2%9B" title="Оңтүстік Саябақ — казахский" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Оңтүстік Саябақ" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="казахский" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%82%AC%EC%9A%B0%EC%8A%A4_%ED%8C%8C%ED%81%AC" title="사우스 파크 — корейский" lang="ko" hreflang="ko" data-title="사우스 파크" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="корейский" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kw mw-list-item"><a href="https://kw.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — корнский" lang="kw" hreflang="kw" data-title="South Park" data-language-autonym="Kernowek" data-language-local-name="корнский" class="interlanguage-link-target"><span>Kernowek</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D2%AF%D1%88%D1%82%D2%AF%D0%BA_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA" title="Түштүк парк — киргизский" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Түштүк парк" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="киргизский" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — латинский" lang="la" hreflang="la" data-title="South Park" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="латинский" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — Lingua Franca Nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="South Park" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="Lingua Franca Nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Dienvidparks" title="Dienvidparks — латышский" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Dienvidparks" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="латышский" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — малагасийский" lang="mg" hreflang="mg" data-title="South Park" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="малагасийский" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — македонский" lang="mk" hreflang="mk" data-title="South Park" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="македонский" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — монгольский" lang="mn" hreflang="mn" data-title="South Park" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="монгольский" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A4%BE%E0%A4%89%E0%A4%A5_%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%95" title="साउथ पार्क — маратхи" lang="mr" hreflang="mr" data-title="साउथ पार्क" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="маратхи" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — малайский" lang="ms" hreflang="ms" data-title="South Park" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="малайский" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — нижненемецкий" lang="nds" hreflang="nds" data-title="South Park" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="нижненемецкий" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — нидерландский" lang="nl" hreflang="nl" data-title="South Park" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="нидерландский" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — нюнорск" lang="nn" hreflang="nn" data-title="South Park" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="нюнорск" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — норвежский букмол" lang="nb" hreflang="nb" data-title="South Park" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="норвежский букмол" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — окситанский" lang="oc" hreflang="oc" data-title="South Park" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="окситанский" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-os mw-list-item"><a href="https://os.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%83%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA" title="Хуссар Парк — осетинский" lang="os" hreflang="os" data-title="Хуссар Парк" data-language-autonym="Ирон" data-language-local-name="осетинский" class="interlanguage-link-target"><span>Ирон</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pcd mw-list-item"><a href="https://pcd.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — Picard" lang="pcd" hreflang="pcd" data-title="South Park" data-language-autonym="Picard" data-language-local-name="Picard" class="interlanguage-link-target"><span>Picard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Miasteczko_South_Park" title="Miasteczko South Park — польский" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Miasteczko South Park" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="польский" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — португальский" lang="pt" hreflang="pt" data-title="South Park" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="португальский" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rm mw-list-item"><a href="https://rm.wikipedia.org/wiki/Southpark" title="Southpark — романшский" lang="rm" hreflang="rm" data-title="Southpark" data-language-autonym="Rumantsch" data-language-local-name="романшский" class="interlanguage-link-target"><span>Rumantsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — румынский" lang="ro" hreflang="ro" data-title="South Park" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="румынский" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-roa-rup mw-list-item"><a href="https://roa-rup.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — арумынский" lang="rup" hreflang="rup" data-title="South Park" data-language-autonym="Armãneashti" data-language-local-name="арумынский" class="interlanguage-link-target"><span>Armãneashti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sah mw-list-item"><a href="https://sah.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D2%95%D1%83%D1%80%D1%83%D1%83_%D0%BF%D0%B0%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0" title="Соҕуруу паарка — саха" lang="sah" hreflang="sah" data-title="Соҕуруу паарка" data-language-autonym="Саха тыла" data-language-local-name="саха" class="interlanguage-link-target"><span>Саха тыла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — сардинский" lang="sc" hreflang="sc" data-title="South Park" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="сардинский" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — сицилийский" lang="scn" hreflang="scn" data-title="South Park" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="сицилийский" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — шотландский" lang="sco" hreflang="sco" data-title="South Park" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="шотландский" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — сербскохорватский" lang="sh" hreflang="sh" data-title="South Park" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="сербскохорватский" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="South Park" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Meste%C4%8Dko_South_Park" title="Mestečko South Park — словацкий" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Mestečko South Park" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="словацкий" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — словенский" lang="sl" hreflang="sl" data-title="South Park" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="словенский" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-smn mw-list-item"><a href="https://smn.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — инари-саамский" lang="smn" hreflang="smn" data-title="South Park" data-language-autonym="Anarâškielâ" data-language-local-name="инари-саамский" class="interlanguage-link-target"><span>Anarâškielâ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — албанский" lang="sq" hreflang="sq" data-title="South Park" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="албанский" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%83%D1%82_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA" title="Саут Парк — сербский" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Саут Парк" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="сербский" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — шведский" lang="sv" hreflang="sv" data-title="South Park" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="шведский" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — суахили" lang="sw" hreflang="sw" data-title="South Park" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="суахили" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szl mw-list-item"><a href="https://szl.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — силезский" lang="szl" hreflang="szl" data-title="South Park" data-language-autonym="Ślůnski" data-language-local-name="силезский" class="interlanguage-link-target"><span>Ślůnski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%9A%E0%AE%B5%E0%AF%81%E0%AE%A4%E0%AF%8D_%E0%AE%AA%E0%AE%BE%E0%AE%B0%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AF%8D" title="சவுத் பார்க் — тамильский" lang="ta" hreflang="ta" data-title="சவுத் பார்க்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="тамильский" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%80%E0%B8%8B%E0%B8%B2%E0%B8%97%E0%B9%8C%E0%B8%9E%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B8%81" title="เซาท์พาร์ก — тайский" lang="th" hreflang="th" data-title="เซาท์พาร์ก" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="тайский" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — тагалог" lang="tl" hreflang="tl" data-title="South Park" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="тагалог" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — турецкий" lang="tr" hreflang="tr" data-title="South Park" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="турецкий" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt mw-list-item"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D3%A9%D0%BD%D1%8C%D1%8F%D0%BA_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA" title="Көньяк парк — татарский" lang="tt" hreflang="tt" data-title="Көньяк парк" data-language-autonym="Татарча / tatarça" data-language-local-name="татарский" class="interlanguage-link-target"><span>Татарча / tatarça</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-udm mw-list-item"><a href="https://udm.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8B%D0%BC%D1%88%D0%BE%D1%80_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA" title="Лымшор парк — удмуртский" lang="udm" hreflang="udm" data-title="Лымшор парк" data-language-autonym="Удмурт" data-language-local-name="удмуртский" class="interlanguage-link-target"><span>Удмурт</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%96%D0%B2%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA" title="Південний парк — украинский" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Південний парк" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="украинский" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D8%A7%D9%88%D8%AA%DA%BE_%D9%BE%D8%A7%D8%B1%DA%A9" title="ساوتھ پارک — урду" lang="ur" hreflang="ur" data-title="ساوتھ پارک" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="урду" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — узбекский" lang="uz" hreflang="uz" data-title="South Park" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="узбекский" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — Venetian" lang="vec" hreflang="vec" data-title="South Park" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="Venetian" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — вьетнамский" lang="vi" hreflang="vi" data-title="South Park" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="вьетнамский" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%97%E6%96%B9%E5%85%AC%E5%9B%AD" title="南方公园 — у" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="南方公园" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="у" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xmf mw-list-item"><a href="https://xmf.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — мегрельский" lang="xmf" hreflang="xmf" data-title="South Park" data-language-autonym="მარგალური" data-language-local-name="мегрельский" class="interlanguage-link-target"><span>მარგალური</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yi mw-list-item"><a href="https://yi.wikipedia.org/wiki/%D7%A1%D7%90%D7%95%D7%98_%D7%A4%D7%90%D7%A8%D7%A7" title="סאוט פארק — идиш" lang="yi" hreflang="yi" data-title="סאוט פארק" data-language-autonym="ייִדיש" data-language-local-name="идиш" class="interlanguage-link-target"><span>ייִדיש</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zea mw-list-item"><a href="https://zea.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — Zeelandic" lang="zea" hreflang="zea" data-title="South Park" data-language-autonym="Zeêuws" data-language-local-name="Zeelandic" class="interlanguage-link-target"><span>Zeêuws</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zgh mw-list-item"><a href="https://zgh.wikipedia.org/wiki/%E2%B4%B0%E2%B5%8F%E2%B5%A5%E2%B5%93%E2%B5%8D_%E2%B4%B1%E2%B4%B0%E2%B5%94%E2%B4%BD" title="ⴰⵏⵥⵓⵍ ⴱⴰⵔⴽ — тамазигхтский" lang="zgh" hreflang="zgh" data-title="ⴰⵏⵥⵓⵍ ⴱⴰⵔⴽ" data-language-autonym="ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ" data-language-local-name="тамазигхтский" class="interlanguage-link-target"><span>ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%97%E6%96%B9%E5%85%AC%E5%9C%92" title="南方公園 — китайский" lang="zh" hreflang="zh" data-title="南方公園" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="китайский" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/South_Park" title="South Park — миньнань" lang="nan" hreflang="nan" data-title="South Park" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="миньнань" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E8%A1%B0%E4%BB%94%E6%A8%82%E5%9C%92" title="衰仔樂園 — кантонский" lang="yue" hreflang="yue" data-title="衰仔樂園" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="кантонский" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q16538#sitelinks-wikipedia" title="Править ссылки на другие языки" class="wbc-editpage">Править ссылки</a></span></div> </div> </nav> </div> </div> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Эта страница в последний раз была отредактирована 20 ноября 2024 в 22:11.</li> <li id="footer-info-copyright">Текст доступен по <a rel="nofollow" class="external text" href="//creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ru">лицензии Creative Commons «С указанием авторства — С сохранением условий» (CC BY-SA)</a>; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия. <span class="noprint">Подробнее см. <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/ru">Условия использования</a>.</span><br /> Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак некоммерческой организации <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/ru/">«Фонд Викимедиа» (Wikimedia Foundation, Inc.)</a></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/ru">Политика конфиденциальности</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9E%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5">Описание Википедии</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9E%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7_%D0%BE%D1%82_%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8">Отказ от ответственности</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Контакты">Свяжитесь с нами</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Universal_Code_of_Conduct/ru">Кодекс поведения</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Разработчики</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/ru.wikipedia.org">Статистика</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Заявление о куки</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//ru.m.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Мобильная версия</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("This page is using the deprecated ResourceLoader module \"codex-search-styles\".\n[1.43] Use a CodexModule with codexComponents to set your specific components used: https://www.mediawiki.org/wiki/Codex#Using_a_limited_subset_of_components");mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-694cf4987f-k45cc","wgBackendResponseTime":193,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"2.382","walltime":"2.918","ppvisitednodes":{"value":28923,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":488872,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":44388,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":27,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":61,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":224560,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":32,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 2491.895 1 -total"," 38.54% 960.360 1 Шаблон:Мультсериал"," 37.81% 942.205 1 Шаблон:Карточка"," 26.55% 661.642 1 Шаблон:Примечания"," 19.81% 493.570 22 Шаблон:Wikidata"," 19.12% 476.414 175 Шаблон:Cite_web"," 9.55% 237.986 19 Шаблон:Wikidata_plural_switch"," 6.35% 158.227 1 Шаблон:ВС"," 4.10% 102.243 7 Шаблон:Книга"," 3.62% 90.216 1 Шаблон:Карточка/период"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"1.273","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":11449131,"limit":52428800},"limitreport-logs":"Loaded datatype commonsMedia of P154 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P2079 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P2438 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P364 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype quantity of P1113 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P2554 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P1040 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P6942 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype time of P580 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype time of P582 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype time of P580 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype time of P582 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype external-id of P1934 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P136 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P2079 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P170 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P144 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P178 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P725 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P2438 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P942 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P942 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P364 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype quantity of P2437 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P1431 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P162 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P2554 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P344 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P1040 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P6942 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P272 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P750 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P449 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P155 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P156 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype external-id of P345 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\n","limitreport-profile":[["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getEntity","400","28.2"],["recursiveClone \u003CmwInit.lua:45\u003E","260","18.3"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getEntityStatements","180","12.7"],["?","120","8.5"],["mw.executeModule \u003Cmw.lua:467\u003E","40","2.8"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::formatDate","40","2.8"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::callParserFunction","40","2.8"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::expandTemplate","40","2.8"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getExpensiveData","40","2.8"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::anchorEncode","20","1.4"],["[others]","240","16.9"]]},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-7c5987fdcc-lmqjw","timestamp":"20241125213456","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"\u042e\u0436\u043d\u044b\u0439 \u041f\u0430\u0440\u043a","url":"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q16538","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q16538","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"\u0424\u043e\u043d\u0434 \u0412\u0438\u043a\u0438\u043c\u0435\u0434\u0438\u0430","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2005-12-30T09:28:22Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/ru\/e\/ee\/South_Park_Logo.jpg","headline":"\u0430\u043c\u0435\u0440\u0438\u043a\u0430\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043c\u0443\u043b\u044c\u0442\u0441\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b"}</script> </body> </html>