CINXE.COM
Psalm 77:4 Interlinear: Thou hast taken hold of the watches of mine eyes, I have been moved, and I speak not.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Psalm 77:4 Interlinear: Thou hast taken hold of the watches of mine eyes, I have been moved, and I speak not.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/77-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/psalms/77-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Psalm 77:4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/77-3.htm" title="Psalm 77:3">◄</a> Psalm 77:4 <a href="../psalms/77-5.htm" title="Psalm 77:5">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/psalms/77.htm">Psalm 77 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/270.htm" title="Strong's Hebrew 270: 1) grasp, take hold, seize, take possession <BR> 1a) (Qal) to grasp, take hold of <BR> 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled <BR> 1c) (Piel) to enclose, overlay <BR> 1d) (Hophal) fastened">270</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_270.htm" title="Englishman's Hebrew: 270 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><span class="reftop"> 4</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/achazta_270.htm" title="'A·chaz·ta: You hold -- Occurrence 2 of 2.">’ā·ḥaz·tā</a></span><span class="reftrans"> 4</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">אָ֭חַזְתָּ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 4</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">You hold</span><span class="refbot"> 4</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular">V‑Qal‑Perf‑2ms</a></span><span class="reftop2"> 4</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8109.htm" title="Strong's Hebrew 8109: 1) eyelid">8109</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8109.htm" title="Englishman's Hebrew: 8109 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shemurot_8109.htm" title="she·mu·Rot: [open ] -- Occurrence 1 of 1.">šə·mu·rō·wṯ</a></span><br><span class="hebrew">שְׁמֻר֣וֹת</span><br><span class="eng">[open ]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine plural construct">N‑fpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5869.htm" title="Strong's Hebrew 5869: 1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain">5869</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5869.htm" title="Englishman's Hebrew: 5869 -- Occurrence 17 of 50">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/einai_5869.htm" title="'ei·Nai;: my eyelids -- Occurrence 17 of 50.">‘ê·nāy;</a></span><br><span class="hebrew">עֵינָ֑י</span><br><span class="eng">my eyelids</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - cdc :: first person common singular">N‑cdc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6470.htm" title="Strong's Hebrew 6470: 1) to thrust, impel, push, beat persistently <BR> 1a) (Qal) to impel <BR> 1b) (Niphal) to be beaten, be disturbed <BR> 1c) (Hithpael) to be disturbed">6470</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6470.htm" title="Englishman's Hebrew: 6470 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nifamti_6470.htm" title="nif·'Am·ti,: I am so troubled -- Occurrence 1 of 1.">nip̄·‘am·tî,</a></span><br><span class="hebrew">נִ֝פְעַ֗מְתִּי</span><br><span class="eng">I am so troubled</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Nifal - Perfect - first person common singular">V‑Nifal‑Perf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 941 of 1589">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velo_3808.htm" title="ve·Lo: that cannot -- Occurrence 941 of 1589.">wə·lō</a></span><br><span class="hebrew">וְלֹ֣א</span><br><span class="eng">that cannot</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb - Negative particle">Conj‑w | Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1696.htm" title="Strong's Hebrew 1696: 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight">1696</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1696.htm" title="Englishman's Hebrew: 1696 -- Occurrence 19 of 36">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/adabber_1696.htm" title="'a·dab·Ber.: I speak -- Occurrence 19 of 36.">’ă·ḏab·bêr.</a></span><br><span class="hebrew">אֲדַבֵּֽר׃</span><br><span class="eng">I speak</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperfect - first person common singular">V‑Piel‑Imperf‑1cs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/77.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/270.htm" title="אחז_1 vqp2ms 270">You have kept me from closing</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8109.htm" title="שְׁמֻרָה ncfpc 8109"></a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> my</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5869.htm" title="עַיִן ncbdc 5869"> eyes</a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/6470.htm" title="פעם vnp1cs 6470">I am troubled</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> cannot</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1696.htm" title="דבר_2 vpi1cs 1696"> speak</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/77.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/270.htm" title="270. 'achaz (aw-khaz') -- to grasp, take hold, take possession">You have held</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">my eyelids</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6470.htm" title="6470. pa'am (paw-am') -- to thrust, impel">[open]; I am so troubled</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">that I cannot</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">speak.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/77.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/270.htm" title="270. 'achaz (aw-khaz') -- to grasp, take hold, take possession">Thou holdest</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">mine eyes</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8109.htm" title="8109. shmurah (shem-oo-raw') -- eyelid">waking:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6470.htm" title="6470. pa'am (paw-am') -- to thrust, impel">I am so troubled</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">that I cannot speak.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/77.htm">International Standard Version</a></span><br />You kept my eyes open; I was troubled and couldn't speak.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/77.htm">American Standard Version</a></span><br />Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/77.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thou hast taken hold of the watches of mine eyes, I have been moved, and I speak not.<div class="vheading2">Links</div><a href="/psalms/77-4.htm">Psalm 77:4</a> • <a href="/niv/psalms/77-4.htm">Psalm 77:4 NIV</a> • <a href="/nlt/psalms/77-4.htm">Psalm 77:4 NLT</a> • <a href="/esv/psalms/77-4.htm">Psalm 77:4 ESV</a> • <a href="/nasb/psalms/77-4.htm">Psalm 77:4 NASB</a> • <a href="/kjv/psalms/77-4.htm">Psalm 77:4 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/psalms/77-4.htm">Psalm 77:4 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/psalms/77-4.htm">Psalm 77:4 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/psalms/77-4.htm">Psalm 77:4 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/psalms/77-4.htm">Psalm 77:4 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/psalms/77-4.htm">Psalm 77:4 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/psalms/77-4.htm">Psalm 77:4 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/77-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 77:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 77:3" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/77-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 77:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 77:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>