CINXE.COM
Isaiah 65:20 No longer will a nursing infant live but a few days, or an old man fail to live out his years. For the youth will die at a hundred years, and he who fails to reach a hundred will be considered accursed.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 65:20 No longer will a nursing infant live but a few days, or an old man fail to live out his years. For the youth will die at a hundred years, and he who fails to reach a hundred will be considered accursed.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/65-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/23_Isa_65_20.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 65:20 - A New Heavens and Earth" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="No longer will a nursing infant live but a few days, or an old man fail to live out his years. For the youth will die at a hundred years, and he who fails to reach a hundred will be considered accursed." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/65-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/65-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/65.htm">Chapter 65</a> > Verse 20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad20.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/65-19.htm" title="Isaiah 65:19">◄</a> Isaiah 65:20 <a href="/isaiah/65-21.htm" title="Isaiah 65:21">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/65.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/65.htm">New International Version</a></span><br />“Never again will there be in it an infant who lives but a few days, or an old man who does not live out his years; the one who dies at a hundred will be thought a mere child; the one who fails to reach a hundred will be considered accursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/65.htm">New Living Translation</a></span><br />“No longer will babies die when only a few days old. No longer will adults die before they have lived a full life. No longer will people be considered old at one hundred! Only the cursed will die that young!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/65.htm">English Standard Version</a></span><br />No more shall there be in it an infant who lives but a few days, or an old man who does not fill out his days, for the young man shall die a hundred years old, and the sinner a hundred years old shall be accursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/65.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />No longer will a nursing infant live but a few days, or an old man fail to live out his years. For the youth will die at a hundred years, and he who fails to reach a hundred will be considered accursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/65.htm">King James Bible</a></span><br />There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner <i>being</i> an hundred years old shall be accursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/65.htm">New King James Version</a></span><br />“No more shall an infant from there <i>live but a few</i> days, Nor an old man who has not fulfilled his days; For the child shall die one hundred years old, But the sinner <i>being</i> one hundred years old shall be accursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/65.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“No longer will there be in it an infant <i>who lives only a few</i> days, Or an old person who does not live out his days; For the youth will die at the age of a hundred, And the one who does not reach the age of a hundred Will be <i>thought</i> accursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/65.htm">NASB 1995</a></span><br />“No longer will there be in it an infant who lives but a few days, Or an old man who does not live out his days; For the youth will die at the age of one hundred And the one who does not reach the age of one hundred Will be thought accursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/65.htm">NASB 1977 </a></span><br />“No longer will there be in it an infant <i>who lives but a few</i> days, Or an old man who does not live out his days; For the youth will die at the age of one hundred And the one who does not reach the age of one hundred Shall be <i>thought</i> accursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/65.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />No longer will there be in it an infant <i>who lives but a few</i> days, Or an old man who does not fulfill his days; For the youth will die at the age of one hundred, And the one who does not reach the age of one hundred Will be <i>thought</i> accursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/65.htm">Amplified Bible</a></span><br />“No longer shall there be in it an infant <i>who lives only a few</i> days, Or an old man who does not finish his days; For the youth who dies at the age of a hundred, And the one who does not reach the age of a hundred Will be <i>thought of as</i> accursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/65.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />In her, a nursing infant will no longer live only a few days, or an old man not live out his days. Indeed, the one who dies at a hundred years old will be mourned as a young man, and the one who misses a hundred years will be considered cursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/65.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />In her, a nursing infant will no longer live only a few days, or an old man not live out his days. Indeed, the youth will die at a hundred years, and the one who misses a hundred years will be cursed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/65.htm">American Standard Version</a></span><br />There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days; for the child shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/65.htm">Contemporary English Version</a></span><br />No child will die in infancy; everyone will live a very long life. Anyone a hundred years old will be considered young, and to die younger than that will be considered a curse. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/65.htm">English Revised Version</a></span><br />There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old, and the sinner being an hundred years old shall be accursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/65.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />There will no longer be an infant who lives for only a few days or an old man who doesn't live a long life. Whoever lives to be a hundred years old will be thought of as young. Whoever dies before he is a hundred years old will be cursed as a sinner.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/65.htm">Good News Translation</a></span><br />Babies will no longer die in infancy, and all people will live out their life span. Those who live to be a hundred will be considered young. To die before that would be a sign that I had punished them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/65.htm">International Standard Version</a></span><br />"And there will no longer be in it a young boy who lives only a few days, or an old person who does not live out his days; for one who dies at a hundred years will be thought a mere youth, and one who falls short of a hundred years will be considered accursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/65.htm">NET Bible</a></span><br />Never again will one of her infants live just a few days or an old man die before his time. Indeed, no one will die before the age of a hundred, anyone who fails to reach the age of a hundred will be considered cursed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/65.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"There shall be no more there an infant of days, nor an old man who has not filled his days; for the child shall die one hundred years old, and the sinner being one hundred years old shall be accursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/65.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die a hundred years old: but the sinner being a hundred years old shall be accursed.<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/65.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />No longer will a nursing infant live but a few days, or an old man fail to live out his years. For the youth will die at a hundred years, and he who fails to reach a hundred will be considered accursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/65.htm">World English Bible</a></span><br />“No more will there be an infant who only lives a few days, nor an old man who has not filled his days; for the child will die one hundred years old, and the sinner being one hundred years old will be accursed. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/65.htm">Literal Standard Version</a></span><br />There is not a suckling of [mere] days there anymore, "" And an aged man who does not complete his days, "" For the youth dies one hundred years old, "" And the sinner, one hundred years old, is lightly esteemed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/65.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> There is not thence any more a suckling of days, And an aged man who doth not complete his days, For the youth a hundred years old dieth, And the sinner, a hundred years old, is lightly esteemed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/65.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />There shall be no more from thence a child of days, and an old man who shall not fill up his days: for the boy shall die the son of a hundred years and he sinning, the son of a hundred years, shall be cursed.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/65.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />There shall no more be an infant of days there, nor an old man that shall not fill up his days: for the child shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/65.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />There will no longer be an infant of only a few days there, nor an elder who does not complete his days. For a mere child dies at a hundred years of age, and a sinner of a hundred years will be accursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/65.htm">New American Bible</a></span><br />No longer shall there be in it an infant who lives but a few days, nor anyone who does not live a full lifetime; One who dies at a hundred years shall be considered a youth, and one who falls short of a hundred shall be thought accursed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/65.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />No more shall there be in it an infant that lives but a few days, or an old person who does not live out a lifetime; for one who dies at a hundred years will be considered a youth, and one who falls short of a hundred will be considered accursed.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/65.htm">Lamsa Bible</a></span><br />There shall be no more in her a child who dies in infancy nor an old man who has not filled his days; for the child shall die a hundred years old; but a sinner being a hundred years old shall be accursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/65.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And there shall not again be an infant of days or an old man who will not fulfill his days, because a boy shall die a son of a hundred years, and whoever sins as a son of a hundred years shall be cursed<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/65.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />There shall be no more thence an infant of days, nor an old man, That hath not filled his days; For the youngest shall die a hundred years old, And the sinner being a hundred years old shall be accursed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/65.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Neither shall there be there any more a <i>child that dies</i> untimely, or an old man who shall not complete his time: for the youth shall be a hundred years <i>old</i>, and the sinner who dies at a hundred years shall also be accursed:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/65-20.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=14403" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/65.htm">A New Heavens and Earth</a></span><br>…<span class="reftext">19</span>I will rejoice in Jerusalem and take delight in My people. The sounds of weeping and crying will no longer be heard in her. <span class="reftext">20</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">No</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: ‘ō·wḏ (Adv) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more.">longer</a> <a href="/hebrew/5764.htm" title="5764: ‘ūl (N-msc) -- A sucking child, suckling. From uwl; a babe.">will a nursing infant</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: yih·yeh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">live</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: miš·šām (Prep-m:: Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence."></a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: yā·mîm (N-mp) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">but a few days,</a> <a href="/hebrew/2205.htm" title="2205: wə·zā·qên (Conj-w:: Adj-ms) -- Old. From zaqen; old.">or an old man</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">fail</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390: yə·mal·lê (V-Piel-Imperf-3ms) -- To be full, to fill. Or malae; a primitive root, to fill or be full of, in a wide application.">to live out</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: yā·māw (N-mpc:: 3ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">his years.</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/5288.htm" title="5288: han·na·‘ar (Art:: N-ms) -- A boy, lad, youth, retainer. From na'ar; a boy, from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also, a girl.">the youth</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: yā·mūṯ (V-Qal-Imperf-3ms) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">will die</a> <a href="/hebrew/3967.htm" title="3967: mê·’āh (Number-fs) -- Hundred. Or metyah; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction.">at a hundred</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ben- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">years,</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: šā·nāh (N-fs) -- A year. (in plura or shanah; from shanah; a year."></a> <a href="/hebrew/2398.htm" title="2398: wə·ha·ḥō·w·ṭe (Conj-w, Art:: V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to miss; hence to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn.">and he who fails</a> <a href="/hebrew/3967.htm" title="3967: mê·’āh (Number-fs) -- Hundred. Or metyah; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction.">to reach a hundred</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ben- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.)."></a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: šā·nāh (N-fs) -- A year. (in plura or shanah; from shanah; a year."></a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043: yə·qul·lāl (V-Pual-Imperf-3ms) -- To be slight, swift or trifling. A primitive root; to be light, literally Or figuratively.">will be considered accursed.</a> </span><span class="reftext">21</span>They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/revelation/21-4.htm">Revelation 21:4</a></span><br />‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/22-3.htm">Revelation 22:3-5</a></span><br />No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be within the city, and His servants will worship Him. / They will see His face, and His name will be on their foreheads. / There will be no more night in the city, and they will have no need for the light of a lamp or of the sun. For the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/8-4.htm">Zechariah 8:4-5</a></span><br />This is what the LORD of Hosts says: “Old men and old women will again sit along the streets of Jerusalem, each with a staff in hand because of great age. / And the streets of the city will be filled with boys and girls playing there.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-54.htm">1 Corinthians 15:54-55</a></span><br />When the perishable has been clothed with the imperishable and the mortal with immortality, then the saying that is written will come to pass: “Death has been swallowed up in victory.” / “Where, O Death, is your victory? Where, O Death, is your sting?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/25-8.htm">Isaiah 25:8</a></span><br />He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/31-29.htm">Jeremiah 31:29-30</a></span><br />“In those days, it will no longer be said: ‘The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge.’ / Instead, each will die for his own iniquity. If anyone eats the sour grapes, his own teeth will be set on edge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/18-2.htm">Ezekiel 18:2-4</a></span><br />“What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: ‘The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge’? / As surely as I live, declares the Lord GOD, you will no longer quote this proverb in Israel. / Behold, every soul belongs to Me; both father and son are Mine. The soul who sins is the one who will die.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/6-23.htm">Romans 6:23</a></span><br />For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-26.htm">1 Corinthians 15:26</a></span><br />The last enemy to be destroyed is death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/20-14.htm">Revelation 20:14</a></span><br />Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death—the lake of fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/92-12.htm">Psalm 92:12-14</a></span><br />The righteous will flourish like a palm tree, and grow like a cedar in Lebanon. / Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God. / In old age they will still bear fruit; healthy and green they will remain,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/5-26.htm">Job 5:26</a></span><br />You will come to the grave in full vigor, like a sheaf of grain gathered in season.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/25-46.htm">Matthew 25:46</a></span><br />And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-25.htm">John 11:25-26</a></span><br />Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/5-4.htm">2 Corinthians 5:4</a></span><br />For while we are in this tent, we groan under our burdens, because we do not wish to be unclothed but clothed, so that our mortality may be swallowed up by life.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">There shall be no more there an infant of days, nor an old man that has not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed.</p><p class="hdg">there shall</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/4-40.htm">Deuteronomy 4:40</a></b></br> Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong <i>thy</i> days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/5-26.htm">Job 5:26</a></b></br> Thou shalt come to <i>thy</i> grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/34-12.htm">Psalm 34:12</a></b></br> What man <i>is he that</i> desireth life, <i>and</i> loveth <i>many</i> days, that he may see good?</p><p class="hdg">but</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/3-11.htm">Isaiah 3:11</a></b></br> Woe unto the wicked! <i>it shall be</i> ill <i>with him</i>: for the reward of his hands shall be given him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ecclesiastes/8-12.htm">Ecclesiastes 8:12</a></b></br> Though a sinner do evil an hundred times, and his <i>days</i> be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/2-5.htm">Romans 2:5-9</a></b></br> But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God; … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/psalms/119-21.htm">Accursed</a> <a href="/isaiah/60-21.htm">Age</a> <a href="/isaiah/59-4.htm">Child</a> <a href="/isaiah/59-5.htm">Die</a> <a href="/isaiah/32-10.htm">Few</a> <a href="/isaiah/65-11.htm">Fill</a> <a href="/isaiah/51-20.htm">Filled</a> <a href="/isaiah/37-36.htm">Hundred</a> <a href="/isaiah/11-8.htm">Infant</a> <a href="/isaiah/65-19.htm">Longer</a> <a href="/isaiah/59-9.htm">Reach</a> <a href="/isaiah/55-7.htm">Sinner</a> <a href="/isaiah/52-11.htm">Thence</a> <a href="/psalms/68-27.htm">Youngest</a> <a href="/isaiah/54-6.htm">Youth</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/micah/6-10.htm">Accursed</a> <a href="/jeremiah/3-5.htm">Age</a> <a href="/isaiah/66-7.htm">Child</a> <a href="/isaiah/66-24.htm">Die</a> <a href="/jeremiah/29-6.htm">Few</a> <a href="/jeremiah/13-13.htm">Fill</a> <a href="/jeremiah/6-6.htm">Filled</a> <a href="/jeremiah/52-23.htm">Hundred</a> <a href="/jeremiah/44-7.htm">Infant</a> <a href="/jeremiah/2-19.htm">Longer</a> <a href="/jeremiah/48-32.htm">Reach</a> <a href="/nahum/1-3.htm">Sinner</a> <a href="/jeremiah/2-37.htm">Thence</a> <a href="/luke/22-26.htm">Youngest</a> <a href="/jeremiah/1-6.htm">Youth</a><div class="vheading2">Isaiah 65</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/65-1.htm">The calling of the Gentiles, </a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/65-2.htm">and the rejection of the Jews, for their incredulity, idolatry, and hypocrisy</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/65-8.htm">A remnant shall be saved</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/65-11.htm">Judgments on the wicked, and blessings on the godly</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/65-17.htm">The blessed state of the new Jerusalem</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/65.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/65.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>No longer will a nursing infant live but a few days</b><br>This phrase suggests a future time of unprecedented longevity and health, contrasting with the high infant mortality rates common in ancient times. In biblical history, the death of infants was a frequent tragedy due to disease and lack of medical knowledge. This promise of extended life for infants reflects a restoration of creation to its intended state, reminiscent of the pre-fall world in Genesis. It aligns with prophetic visions of a new heaven and new earth, where suffering and death are eradicated (<a href="/revelation/21-4.htm">Revelation 21:4</a>).<p><b>or an old man fail to live out his years</b><br>The expectation that the elderly will live out their full lifespan indicates a reversal of the curse of death introduced in <a href="/genesis/3.htm">Genesis 3</a>. In ancient Israel, long life was seen as a blessing from God (<a href="/deuteronomy/5-33.htm">Deuteronomy 5:33</a>). This promise suggests a return to the conditions of the patriarchs, who lived for centuries, and symbolizes the fulfillment of God's covenant promises. It also points to the Messianic age, where Jesus Christ, the "Ancient of Days" (<a href="/daniel/7-9.htm">Daniel 7:9</a>), reigns and restores life.<p><b>For the youth will die at a hundred years</b><br>This hyperbolic statement emphasizes the dramatic increase in lifespan, where even a hundred years is considered youthful. It reflects the prophetic vision of a renewed creation where death is not premature. This imagery is consistent with the eschatological hope found in other prophetic books, such as <a href="/zechariah/8-4.htm">Zechariah 8:4-5</a>, where old men and women sit in the streets, and children play, symbolizing peace and prosperity.<p><b>and he who fails to reach a hundred will be considered accursed</b><br>In the cultural context of ancient Israel, dying young was often seen as a sign of divine disfavor or curse (<a href="/deuteronomy/28-15.htm">Deuteronomy 28:15-68</a>). This phrase underscores the transformation of societal norms in the prophesied future, where anything less than a full life is an anomaly. It highlights the comprehensive nature of God's redemptive plan, where the effects of sin and the curse are fully reversed through the work of Christ, who bore the curse on the cross (<a href="/galatians/3-13.htm">Galatians 3:13</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/n/nursing_infant.htm">Nursing Infant</a></b><br>Represents the most vulnerable and dependent stage of human life, highlighting the promise of longevity and health.<br><br>2. <b><a href="/topical/o/old_man.htm">Old Man</a></b><br>Symbolizes the culmination of a full life, emphasizing the assurance of living out one's years.<br><br>3. <b><a href="/topical/y/youth.htm">Youth</a></b><br>In this context, refers to someone who is a hundred years old, illustrating the extended lifespan in the new creation.<br><br>4. <b><a href="/topical/a/accursed.htm">Accursed</a></b><br>Indicates the rarity and abnormality of dying young in the prophesied era of blessing and prosperity.<br><br>5. <b><a href="/topical/n/new_heavens_and_new_earth.htm">New Heavens and New Earth</a></b><br>The broader context of <a href="/bsb/isaiah/65.htm">Isaiah 65</a>, describing a future time of peace and restoration.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/p/promise_of_restoration.htm">Promise of Restoration</a></b><br><a href="/isaiah/65-20.htm">Isaiah 65:20</a> assures believers of God's plan to restore creation to a state of peace and longevity. This promise encourages us to trust in God's ultimate plan for renewal.<br><br><b><a href="/topical/v/value_of_life.htm">Value of Life</a></b><br>The verse underscores the sanctity and value of life at every stage, from infancy to old age. Christians are called to honor and protect life as a gift from God.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_longevity.htm">Hope in Longevity</a></b><br>The extended lifespans in the prophecy serve as a metaphor for eternal life. Believers can find hope in the promise of eternal life through Christ.<br><br><b><a href="/topical/j/judgment_and_blessing.htm">Judgment and Blessing</a></b><br>The mention of being "accursed" for not reaching a hundred years highlights the contrast between God's blessings and the consequences of sin. It serves as a reminder of the importance of living a life pleasing to God.<br><br><b><a href="/topical/e/eschatological_vision.htm">Eschatological Vision</a></b><br>This verse invites believers to look forward to the fulfillment of God's promises in the new creation, motivating us to live with an eternal perspective.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_65.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 65</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_no_evidence_of_long_lifespans.htm">Isaiah 65:20: Why is there no historical or archaeological evidence of humans living extended lifespans described here? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_a_bible_baptist_church.htm">What defines a Bible Baptist Church?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_release_satan_after_1000_years.htm">Why is Satan released after the 1000 years?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/will_we_remember_earth_in_heaven.htm">Will we recall our earthly lives in Heaven?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/65.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(20) <span class= "bld">There shall be no more thence . . .</span>--The prophet sees in the restored city not so much an eternal and a deathless life as the return of the traditional longevity of the prediluvian and patriarchal age (Genesis 5, 11), Life will not be prematurely cut off, as it had been, by pestilence and war. (Comp. <a href="/zechariah/8-4.htm" title="Thus said the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age.">Zechariah 8:4</a>.) He who dies at the age of a hundred will be thought of as dying young; even the sinner, dying before his time as the penalty of his guilt, shall live out the measure of a century. The noticeable fact is that sin is thought of as not altogether extinct--as still appearing, though under altered conditions, even in the restored Jerusalem.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/65.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 20.</span> - <span class="cmt_word">There shall be no more thence an infant</span> <span class="cmt_word">of days;</span> <span class="accented">i.e.</span> there shall not go from the new Jerusalem into the unseen world any infant of a few days old. On the contrary, even "the youth" shall reach a hundred; <span class="accented">i.e.</span> one who dies when he is a hundred shall be regarded as cut off in his youth. The general rule shall be, that old men shall "fill their days," or attain to patriarchal longevity. Even the sinner, who is under the curse of God, shall not be cut off till he is a hundred. What is most remarkable in the description is that death and sin are represented as still continuing. Death was spoken of as "swallowed up in victory" in one of the earlier descriptions of Messiah's kingdom (<a href="/isaiah/25-8.htm">Isaiah 25:8</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/65-20.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">No</span><br /><span class="heb">לֹא־</span> <span class="translit">(lō-)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">longer</span><br /><span class="heb">ע֗וֹד</span> <span class="translit">(‘ō·wḏ)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5750.htm">Strong's 5750: </a> </span><span class="str2">Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more</span><br /><br /><span class="word">will a nursing infant</span><br /><span class="heb">ע֤וּל</span> <span class="translit">(‘ūl)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5764.htm">Strong's 5764: </a> </span><span class="str2">A sucking child, suckling</span><br /><br /><span class="word">live</span><br /><span class="heb">יִֽהְיֶ֨ה</span> <span class="translit">(yih·yeh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">but a few days,</span><br /><span class="heb">יָמִים֙</span> <span class="translit">(yā·mîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">A day</span><br /><br /><span class="word">or an old man</span><br /><span class="heb">וְזָקֵ֔ן</span> <span class="translit">(wə·zā·qên)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2205.htm">Strong's 2205: </a> </span><span class="str2">Old</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="heb">לֹֽא־</span> <span class="translit">(lō-)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">live out</span><br /><span class="heb">יְמַלֵּ֖א</span> <span class="translit">(yə·mal·lê)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4390.htm">Strong's 4390: </a> </span><span class="str2">To fill, be full of</span><br /><br /><span class="word">his days.</span><br /><span class="heb">יָמָ֑יו</span> <span class="translit">(yā·māw)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">A day</span><br /><br /><span class="word">For</span><br /><span class="heb">כִּ֣י</span> <span class="translit">(kî)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">the youth</span><br /><span class="heb">הַנַּ֗עַר</span> <span class="translit">(han·na·‘ar)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5288.htm">Strong's 5288: </a> </span><span class="str2">A boy, lad, youth, retainer</span><br /><br /><span class="word">will die</span><br /><span class="heb">יָמ֔וּת</span> <span class="translit">(yā·mūṯ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4191.htm">Strong's 4191: </a> </span><span class="str2">To die, to kill</span><br /><br /><span class="word">at a hundred</span><br /><span class="heb">מֵאָ֤ה</span> <span class="translit">(mê·’āh)</span><br /><span class="parse">Number - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3967.htm">Strong's 3967: </a> </span><span class="str2">A hundred</span><br /><br /><span class="word">years,</span><br /><span class="heb">בֶּן־</span> <span class="translit">(ben-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">and he who fails</span><br /><span class="heb">וְהַ֣חוֹטֶ֔א</span> <span class="translit">(wə·ha·ḥō·w·ṭe)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2398.htm">Strong's 2398: </a> </span><span class="str2">To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn</span><br /><br /><span class="word">[to reach] a hundred</span><br /><span class="heb">מֵאָ֥ה</span> <span class="translit">(mê·’āh)</span><br /><span class="parse">Number - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3967.htm">Strong's 3967: </a> </span><span class="str2">A hundred</span><br /><br /><span class="word">will be considered accursed.</span><br /><span class="heb">יְקֻלָּֽל׃</span> <span class="translit">(yə·qul·lāl)</span><br /><span class="parse">Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7043.htm">Strong's 7043: </a> </span><span class="str2">To be slight, swift or trifling</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/65-20.htm">Isaiah 65:20 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/65-20.htm">Isaiah 65:20 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/65-20.htm">Isaiah 65:20 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/65-20.htm">Isaiah 65:20 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/65-20.htm">Isaiah 65:20 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/65-20.htm">Isaiah 65:20 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/65-20.htm">Isaiah 65:20 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/65-20.htm">Isaiah 65:20 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/65-20.htm">Isaiah 65:20 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/65-20.htm">Isaiah 65:20 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/65-20.htm">OT Prophets: Isaiah 65:20 There shall be no more there (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/65-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 65:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 65:19" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/65-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 65:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 65:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>