CINXE.COM

Exodus 10:19 Multilingual: And the LORD turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea; there remained not one locust in all the border of Egypt.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Exodus 10:19 Multilingual: And the LORD turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea; there remained not one locust in all the border of Egypt.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/exodus/10-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/10-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/exodus/10-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Exodus 10:19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/10-18.htm" title="Exodus 10:18">&#9668;</a> Exodus 10:19 <a href="../exodus/10-20.htm" title="Exodus 10:20">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/10.htm">King James Bible</a></span><br />And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/exodus/10.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Jehovah turned a very powerful west wind, which took away the locusts, and drove them into the Red Sea: there remained not one locust in all the borders of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/10.htm">English Revised Version</a></span><br />And the LORD turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea; there remained not one locust in all the border of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/10.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea. There remained not one locust in all the borders of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Jehovah turneth a very strong sea wind, and it lifteth up the locust, and bloweth it into the Red Sea -- there hath not been left one locust in all the border of Egypt;<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/exodus/10.htm">Eksodi 10:19 Albanian</a><br></span><span class="alb">Pastaj Zoti ngriti një erë të kundërt, një erë nga perëndimi shumë të fortë, që i largoi karkalecat dhe i hodhi në Detin e Kuq. Nuk mbeti asnjë karkalec në tërë territorin e Egjiptit.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/exodus/10.htm">Dyr Auszug 10:19 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Dyr Herr ließ önn Wind in aynn starchn hintern Wind umschlagn, der wo d Heuböck furttrueg und eyn s Roormör einhinschmiß. In n gantzn Güptn blib kain ainziger Heuschrack niemer übrig.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/exodus/10.htm">Изход 10:19 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">И Господ промени вятъра, като докара много силен западен вятър, който дигна скакалците и ги хвърли в Червеното море; не остана ни един скакалец по всичките египетски предели.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/exodus/10.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">耶和華轉了極大的西風,把蝗蟲颳起,吹入紅海,在埃及的四境連一個也沒有留下。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/exodus/10.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">耶和华转了极大的西风,把蝗虫刮起,吹入红海,在埃及的四境连一个也没有留下。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/exodus/10.htm">出 埃 及 記 10:19 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">耶 和 華 轉 了 極 大 的 西 風 , 把 蝗 蟲 颳 起 , 吹 入 紅 海 ; 在 埃 及 的 四 境 連 一 個 也 沒 有 留 下 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/exodus/10.htm">出 埃 及 記 10:19 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">耶 和 华 转 了 极 大 的 西 风 , 把 蝗 虫 刮 起 , 吹 入 红 海 ; 在 埃 及 的 四 境 连 一 个 也 没 有 留 下 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/exodus/10.htm">Exodus 10:19 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">i Jahve promijeni vjetar u veoma jak zapadnjak, koji pothvati skakavce i odnese prema Crvenome moru. Ni jedan jedini skakavac nije ostao ni u kojem kraju Egipta.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/exodus/10.htm">Exodus 10:19 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">I obrátil Hospodin vítr západní tuhý velmi, kterýžto zachvátiv kobylky, uvrhl je do moře Rudého, tak že nezůstalo žádné kobylky ve vší krajině Egyptské.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/exodus/10.htm">2 Mosebog 10:19 Danish</a><br></span><span class="dan">Og HERREN lod Vinden slaa om til en voldsom Vestenvind, som tog Græshopperne og drev dem ud i det røde Hav, saa der ikke blev en eneste Græshoppe tilbage i hele Ægyptens Omraade.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/exodus/10.htm">Exodus 10:19 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Toen keerde de HEERE een zeer sterken westenwind, die hief de sprinkhanen op, en wierp ze in de Schelfzee; er bleef niet een sprinkhaan over in al de landpalen van Egypte.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/exodus/10.htm">2 Mózes 10:19 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">És fordíta az Úr igen erõs nyugoti szelet, és felkapá a sáskát és veté azokat a veres tengerbe; egy sáska sem marada egész Égyiptom határán.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/exodus/10.htm">Moseo 2: Eliro 10:19 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Kaj la Eternulo venigis de la kontrauxa flanko venton okcidentan tre fortan, kaj gxi levis la akridojn kaj jxetis ilin en la Rugxan Maron; ne restis ecx unu akrido en la tuta Egipta regiono.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/exodus/10.htm">TOINEN MOOSEKSEN 10:19 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Niin Herra käänsi tuulen aivan tuimaksi länsituuleksi, ja nostatti heinäsirkat ja heitti heidät Punaiseen mereen, niin ettei yhtäkään heinäsirkkaa jäänyt koko Egyptin maan ääriin.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/exodus/10.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">וַיַּהֲפֹ֨ךְ יְהוָ֤ה רֽוּחַ־יָם֙ חָזָ֣ק מְאֹ֔ד וַיִּשָּׂא֙ אֶת־הָ֣אַרְבֶּ֔ה וַיִּתְקָעֵ֖הוּ יָ֣מָּה סּ֑וּף לֹ֤א נִשְׁאַר֙ אַרְבֶּ֣ה אֶחָ֔ד בְּכֹ֖ל גְּב֥וּל מִצְרָֽיִם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/exodus/10.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">ויהפך יהוה רוח־ים חזק מאד וישא את־הארבה ויתקעהו ימה סוף לא נשאר ארבה אחד בכל גבול מצרים׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/exodus/10.htm">Exode 10:19 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Et l'Eternel tourna le vent en un vent d'occident tres-fort, qui enleva les sauterelles, et les enfonça dans la mer Rouge. Il ne resta pas une sauterelle dans tous les confins de l'Egypte.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/exodus/10.htm">Exode 10:19 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">L'Eternel fit souffler un vent d'occident très fort, qui emporta les sauterelles, et les précipita dans la mer Rouge; il ne resta pas une seule sauterelle dans toute l'étendue de l'Egypte.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/exodus/10.htm">Exode 10:19 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Et l'Eternel fit lever à l'opposite un vent très-fort de l'Occident, qui enleva les sauterelles, et les enfonça dans la mer rouge. Il ne resta pas une seule sauterelle dans toutes les contrées d'Egypte.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/exodus/10.htm">2 Mose 10:19 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Da wendete der HERR einen sehr starken Westwind und hub die Heuschrecken auf und warf sie ins Schilfmeer, daß nicht eine übrig blieb an allen Orten Ägyptens.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/exodus/10.htm">2 Mose 10:19 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Da wendete der HERR den Wind, also daß er sehr stark aus Westen ging und hob die Heuschrecken auf und warf sie ins Schilfmeer, daß nicht eine übrigblieb an allen Orten Ägyptens.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/exodus/10.htm">2 Mose 10:19 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Jahwe aber ließ einen sehr starken Westwind als Gegenwind wehen; der nahm den Heuschreckenschwarm mit und warf ihn ins Schilfmeer: keine einzige Heuschrecke blieb übrig im ganzen Bereiche von Ägypten.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/exodus/10.htm">Esodo 10:19 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">E l’Eterno fe’ levare un vento contrario, un gagliardissimo vento di ponente, che portò via le locuste e le precipitò nel mar Rosso. Non ci rimase neppure una locusta in tutta l’estensione dell’Egitto.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/exodus/10.htm">Esodo 10:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">E il Signore voltò il vento in un fortissimo vento occidentale, il qual portò via le locuste, e le affondò nel mar rosso; e’ non vi restò una sola locusta in tutti i confini di Egitto.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/exodus/10.htm">KELUARAN 10:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Maka diturunkan Tuhan angin barat yang amat keras, lalu segala belalang itupun diangkat olehnya, tercampak ke dalam laut Kolzom, seekor belalangpun tiada tinggal dalam segala jajahan negeri Mesir.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/exodus/10.htm">Exodus 10:19 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Qui flare fecit ventum ab occidente vehementissimum, et arreptam locustam projecit in mare Rubrum : non remansit ne una quidem in cunctis finibus Ægypti.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/exodus/10.htm">Exodus 10:19 Maori</a><br></span><span class="mao">Na whakataka ana e Ihowa he hauauru nui rawa nana i kahaki atu nga mawhitiwhiti, i whiu ki te Moana Whero; kihai i toe tetahi mawhitiwhiti i nga rohe katoa o Ihipa.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/exodus/10.htm">2 Mosebok 10:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Og Herren vendte vinden, så det blev en meget sterk vestenvind, og den førte gresshoppene bort og kastet dem ned i det Røde Hav; det blev ikke én gresshoppe tilbake i hele Egyptens land. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/exodus/10.htm">Éxodo 10:19 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Y Jehová volvió un viento occidental fortísimo, y quitó la langosta, y arrojóla en el mar Bermejo: ni una langosta quedó en todo el término de Egipto.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/exodus/10.htm">Éxodo 10:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Y el SEÑOR volvió <I>un</I> viento occidental fortísimo, y quitó la langosta, y la arrojó en el mar Bermejo; ni una langosta quedó en todo el término de Egipto. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/exodus/10.htm">Éxodo 10:19 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Então, <i>Yahweh</i> fez soprar um poderoso vento do ocidente que arrebatou todos os gafanhotos e lançou-os no mar Vermelho, de maneira que não ficou um só gafanhoto em todo o Egito.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/exodus/10.htm">Éxodo 10:19 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Então o Senhor trouxe um vento ocidental fortíssimo, o qual levantou os gafanhotos e os lançou no Mar Vermelho; não ficou um só gafanhoto em todos os termos do Egito.   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/exodus/10.htm">Exod 10:19 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Domnul a făcut să sufle un vînt foarte puternic dinspre apus, care a luat lăcustele, şi le -a aruncat în marea Roşie; n'a rămas o lăcustă pe toată întinderea Egiptului.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/exodus/10.htm">Исход 10:19 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">И воздвигнул Господь с противной стороны западный весьма сильный ветер, и он понес саранчу и бросил ее в Чермное море: не осталось ни одной саранчи во всей стране Египетской.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/exodus/10.htm">Исход 10:19 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">И воздвигнул Господь с противной стороны западный весьма сильный ветер, и он понес саранчу и бросил ее в Чермное море: не осталось ни одной саранчи во всей стране Египетской.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/exodus/10.htm">2 Mosebok 10:19 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Och HERREN vände om vinden och lät en mycket stark västanvind komma; denna fattade i gräshopporna och kastade dem i Röda havet, så att icke en enda gräshoppa blev kvar inom Egyptens hela område. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/exodus/10.htm">Exodus 10:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">At pinapagbalik ng Panginoon ang isang napakalakas na hanging kalunuran, na siyang nagpaitaas sa mga balang, at tumangay ng mga yaon sa Dagat na Mapula; walang natira kahit isang balang sa buong hangganan ng Egipto. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/exodus/10.htm">อพยพ 10:19 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">พระเยโฮวาห์จึงทรงบันดาลให้ลมพายุพัดกลับมาจากทิศตะวันตกหอบฝูงตั๊กแตนไปตกในทะเลแดง จนไม่มีตั๊กแตนเหลือเลยสักตัวเดียวตลอดเขตแดนอียิปต์</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/exodus/10.htm">Mısır'dan Çıkış 10:19 Turkish</a><br></span><span class="tur">RAB rüzgarı çok şiddetli batı rüzgarına döndürdü. Rüzgar çekirgeleri sürükleyip Kızıldenize döktü. Mısırda tek çekirge kalmadı.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/exodus/10.htm">Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 10:19 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Ðức Giê-hô-va dẫn ngọn gió tây đến rất mạnh, đem cào cào đi đuổi xuống Biển đỏ; khắp địa hạt Ê-díp-tô chẳng còn một con cào cào nào.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/10-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 10:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 10:18" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/10-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 10:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 10:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10