CINXE.COM
Dialetto bolognese - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="it" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Dialetto bolognese - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )itwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","gennaio","febbraio","marzo","aprile","maggio","giugno","luglio","agosto","settembre","ottobre","novembre","dicembre"],"wgRequestId":"137de6e2-db79-4ed0-8d45-ba0e8c46a894","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Dialetto_bolognese","wgTitle":"Dialetto bolognese","wgCurRevisionId":140730769,"wgRevisionId":140730769,"wgArticleId":115368,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Voci con modulo citazione e parametro pagina","Unire - lingue","Unire - Emilia-Romagna","Unire - aprile 2022","Informazioni senza fonte","Voci con modulo citazione e parametro pagine","Dialetti della lingua emiliana","Usi e costumi di Bologna"],"wgPageViewLanguage":"it","wgPageContentLanguage":"it","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Dialetto_bolognese","wgRelevantArticleId":115368,"wgIsProbablyEditable":true, "wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"it","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"it"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":30000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q1054929","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false, "wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.coloriDarkMode-default":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.MainPageWikiList","ext.gadget.stru-commonsupload","ext.gadget.HiddenCat","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.TitoloErrato", "ext.gadget.NewSection","ext.gadget.RichiediRevisioneBozza","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=it&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.gadget.coloriDarkMode-default&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Dialetto bolognese - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//it.m.wikipedia.org/wiki/Dialetto_bolognese"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifica" href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (it)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//it.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Dialetto_bolognese"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Feed Atom di Wikipedia" href="/w/index.php?title=Speciale:UltimeModifiche&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Dialetto_bolognese rootpage-Dialetto_bolognese skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Vai al contenuto</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principale" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principale</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principale</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigazione </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Pagina_principale" title="Visita la pagina principale [z]" accesskey="z"><span>Pagina principale</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:UltimeModifiche" title="Elenco delle ultime modifiche del sito [r]" accesskey="r"><span>Ultime modifiche</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PaginaCasuale" title="Mostra una pagina a caso [x]" accesskey="x"><span>Una voce a caso</span></a></li><li id="n-nearby-pages-title" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:NelleVicinanze"><span>Nelle vicinanze</span></a></li><li id="n-vetrina" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Vetrina"><span>Vetrina</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Aiuto" title="Pagine di aiuto"><span>Aiuto</span></a></li><li id="n-Sportello-informazioni" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Sportello_informazioni"><span>Sportello informazioni</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Comunità" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Comunità" > <div class="vector-menu-heading"> Comunità </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portale:Comunit%C3%A0" title="Descrizione del progetto, cosa puoi fare, dove trovare le cose"><span>Portale Comunità</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Bar"><span>Bar</span></a></li><li id="n-wikipediano" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Wikipediano"><span>Il Wikipediano</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contatti"><span>Contatti</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Pagina_principale" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="L'enciclopedia libera" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-it.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Speciale:Ricerca" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Ricerca</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Cerca in Wikipedia" aria-label="Cerca in Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Speciale:Ricerca"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Ricerca</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Strumenti personali"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifica la dimensione, la larghezza e il colore del testo" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aspetto" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aspetto</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&uselang=it" class=""><span>Fai una donazione</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=Dialetto+bolognese" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio" class=""><span>registrati</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=Dialetto+bolognese" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>entra</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Altre opzioni" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti personali" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti personali</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utente" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&uselang=it"><span>Fai una donazione</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=Dialetto+bolognese" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>registrati</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=Dialetto+bolognese" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>entra</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pagine per utenti anonimi <a href="/wiki/Aiuto:Benvenuto" aria-label="Ulteriori informazioni sulla contribuzione"><span>ulteriori informazioni</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieiContributi" title="Un elenco delle modifiche fatte da questo indirizzo IP [y]" accesskey="y"><span>contributi</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieDiscussioni" title="Discussioni sulle modifiche fatte da questo indirizzo IP [n]" accesskey="n"><span>discussioni</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Indice" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Indice</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">nascondi</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inizio</div> </a> </li> <li id="toc-Sottovarianti_locali" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Sottovarianti_locali"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Sottovarianti locali</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Sottovarianti_locali-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Sottovarianti locali</span> </button> <ul id="toc-Sottovarianti_locali-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Bolognese_cittadino" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bolognese_cittadino"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Bolognese cittadino</span> </div> </a> <ul id="toc-Bolognese_cittadino-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Fonetica" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Fonetica"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1.1</span> <span>Fonetica</span> </div> </a> <ul id="toc-Fonetica-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Filogenesi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Filogenesi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Filogenesi</span> </div> </a> <ul id="toc-Filogenesi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Fonetica_e_ortografia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Fonetica_e_ortografia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Fonetica e ortografia</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Fonetica_e_ortografia-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Fonetica e ortografia</span> </button> <ul id="toc-Fonetica_e_ortografia-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Vocali" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocali"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Vocali</span> </div> </a> <ul id="toc-Vocali-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Consonanti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Consonanti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Consonanti</span> </div> </a> <ul id="toc-Consonanti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Morfo-sintassi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Morfo-sintassi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Morfo-sintassi</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Morfo-sintassi-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Morfo-sintassi</span> </button> <ul id="toc-Morfo-sintassi-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Numeri_maschili_e_femminili" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Numeri_maschili_e_femminili"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Numeri maschili e femminili</span> </div> </a> <ul id="toc-Numeri_maschili_e_femminili-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Lessicografia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Lessicografia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Lessicografia</span> </div> </a> <ul id="toc-Lessicografia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Produzione_letteraria" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Produzione_letteraria"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Produzione letteraria</span> </div> </a> <ul id="toc-Produzione_letteraria-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Diffusione_e_tutela" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Diffusione_e_tutela"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Diffusione e tutela</span> </div> </a> <ul id="toc-Diffusione_e_tutela-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Note" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Note"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Note</span> </div> </a> <ul id="toc-Note-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliografia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliografia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Bibliografia</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliografia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Voci_correlate" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Voci_correlate"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Voci correlate</span> </div> </a> <ul id="toc-Voci_correlate-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Collegamenti_esterni" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Collegamenti_esterni"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Collegamenti esterni</span> </div> </a> <ul id="toc-Collegamenti_esterni-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Indice" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mostra/Nascondi l'indice" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Mostra/Nascondi l'indice</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Dialetto bolognese</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Vai a una voce in un'altra lingua. Disponibile in 10 lingue" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-10" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">10 lingue</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80" title="Болонски говор - bulgaro" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Болонски говор" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bulgaro" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eml mw-list-item"><a href="https://eml.wikipedia.org/wiki/Dial%C3%A0tt_bulgnai%E1%B9%A1" title="Dialàtt bulgnaiṡ - Emiliano-Romagnolo" lang="egl" hreflang="egl" data-title="Dialàtt bulgnaiṡ" data-language-autonym="Emiliàn e rumagnòl" data-language-local-name="Emiliano-Romagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Emiliàn e rumagnòl</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bolognese_dialect" title="Bolognese dialect - inglese" lang="en" hreflang="en" data-title="Bolognese dialect" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglese" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_de_Bolonia" title="Dialecto de Bolonia - spagnolo" lang="es" hreflang="es" data-title="Dialecto de Bolonia" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="spagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Bolonais" title="Bolonais - francese" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Bolonais" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francese" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/Zaravay%C3%AA_bolonyay%C3%AE" title="Zaravayê bolonyayî - curdo" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Zaravayê bolonyayî" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="curdo" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Dialet_bolognes" title="Dialet bolognes - lombardo" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Dialet bolognes" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="lombardo" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82" title="Болонский диалект - russo" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Болонский диалект" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russo" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl badge-Q70893996 mw-list-item" title=""><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Diyalektong_Bolo%C3%B1esa" title="Diyalektong Boloñesa - tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Diyalektong Boloñesa" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/Dia%C5%82eto_bo%C5%82ognese" title="Diałeto bołognese - veneto" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Diałeto bołognese" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="veneto" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1054929#sitelinks-wikipedia" title="Modifica collegamenti interlinguistici" class="wbc-editpage">Modifica collegamenti</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespace"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Dialetto_bolognese" title="Vedi la voce [c]" accesskey="c"><span>Voce</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussione:Dialetto_bolognese" rel="discussion" title="Vedi le discussioni relative a questa pagina [t]" accesskey="t"><span>Discussione</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambia versione linguistica" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">italiano</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Visite"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Dialetto_bolognese"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=history" title="Versioni precedenti di questa pagina [h]" accesskey="h"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Strumenti</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Altre opzioni" > <div class="vector-menu-heading"> Azioni </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Dialetto_bolognese"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=history"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Generale </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PuntanoQui/Dialetto_bolognese" title="Elenco di tutte le pagine che sono collegate a questa [j]" accesskey="j"><span>Puntano qui</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:ModificheCorrelate/Dialetto_bolognese" rel="nofollow" title="Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa [k]" accesskey="k"><span>Modifiche correlate</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PagineSpeciali" title="Elenco di tutte le pagine speciali [q]" accesskey="q"><span>Pagine speciali</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&oldid=140730769" title="Collegamento permanente a questa versione di questa pagina"><span>Link permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=info" title="Ulteriori informazioni su questa pagina"><span>Informazioni pagina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Cita&page=Dialetto_bolognese&id=140730769&wpFormIdentifier=titleform" title="Informazioni su come citare questa pagina"><span>Cita questa voce</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FDialetto_bolognese"><span>Ottieni URL breve</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:QrCode&url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FDialetto_bolognese"><span>Scarica codice QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Stampa/esporta </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Libro&bookcmd=book_creator&referer=Dialetto+bolognese"><span>Crea un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:DownloadAsPdf&page=Dialetto_bolognese&action=show-download-screen"><span>Scarica come PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&printable=yes" title="Versione stampabile di questa pagina [p]" accesskey="p"><span>Versione stampabile</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In altri progetti </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1054929" title="Collegamento all'elemento connesso dell'archivio dati [g]" accesskey="g"><span>Elemento Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aspetto</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">nascondi</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="it" dir="ltr"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r133964453">.mw-parser-output .avviso .mbox-text-div>div,.mw-parser-output .avviso .mbox-text-full-div>div{font-size:90%}.mw-parser-output .avviso .mbox-image{flex-basis:52px;flex-grow:0;flex-shrink:0}.mw-parser-output .avviso .mbox-text-full-div .hide-when-compact{display:block}</style><div style="" class="ambox metadata noprint plainlinks avviso avviso-struttura"> <div class="avviso-immagine mbox-image noprint"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Merge-arrows.svg" class="mw-file-description" title="Pagine da unire"><img alt="Pagine da unire" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/52/Merge-arrows.svg/40px-Merge-arrows.svg.png" decoding="async" width="40" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/52/Merge-arrows.svg/60px-Merge-arrows.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/52/Merge-arrows.svg/80px-Merge-arrows.svg.png 2x" data-file-width="50" data-file-height="20" /></a></span></div> <div class="avviso-testo mbox-text"> <div class="mbox-text-div"><b>Questa pagina  sugli argomenti lingue e Emilia-Romagna sembra trattare argomenti unificabili alle pagine <a href="/wiki/Dialetto_bolognese_cittadino" class="mw-redirect" title="Dialetto bolognese cittadino">Dialetto bolognese cittadino</a>, <a href="/wiki/Dialetti_bolognesi_montani_medi" title="Dialetti bolognesi montani medi">Dialetti bolognesi montani medi</a>, <a href="/wiki/Dialetti_bolognesi_montani_alti" title="Dialetti bolognesi montani alti">Dialetti bolognesi montani alti</a>, <a href="/wiki/Dialetti_bolognesi_della_pianura_occidentale" class="mw-redirect" title="Dialetti bolognesi della pianura occidentale">Dialetti bolognesi della pianura occidentale</a>, <a href="/wiki/Dialetti_bolognesi_rustici_orientali" title="Dialetti bolognesi rustici orientali">Dialetti bolognesi rustici orientali</a>, <a href="/wiki/Dialetti_bolognesi_rustici_settentrionali" title="Dialetti bolognesi rustici settentrionali">Dialetti bolognesi rustici settentrionali</a> e <a href="/wiki/Sottogruppo_dialettale_bolognese" title="Sottogruppo dialettale bolognese">Sottogruppo dialettale bolognese</a></b>. <div class="hide-when-compact"><b>Commento</b>: <i>v. discussione</i> <div class="noprint"><hr />Puoi contribuire <a href="/wiki/Aiuto:Unione" title="Aiuto:Unione">unendo</a> i contenuti in una pagina unica.  Commenta la procedura di unione usando <a href="/wiki/Discussione:Dialetto_bolognese" title="Discussione:Dialetto bolognese">questa pagina di discussione</a>. Segui i suggerimenti dei progetti di riferimento <a href="/wiki/Progetto:Lingue" class="mw-redirect" title="Progetto:Lingue">1</a>, <a href="/wiki/Progetto:Emilia-Romagna" class="mw-redirect" title="Progetto:Emilia-Romagna">2</a>.</div> </div> </div> </div> </div> <table class="infobox sinottico" summary="Tabella sinottica che riassume i dati principali della lingua" style="width:300px"><tbody><tr class="sinottico_testata"><th colspan="2" style="background:#ABCDEF">Bolognese<br /><span class="sinottico_sottotitolo"><i>Bulgnaiṡ</i></span></th></tr><tr><th>Parlato in</th><td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Italy.svg" class="mw-file-description" title="Italia (bandiera)"><img alt="Italia (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/20px-Flag_of_Italy.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/30px-Flag_of_Italy.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/40px-Flag_of_Italy.svg.png 2x" data-file-width="1500" data-file-height="1000" /></a></span> </span><a href="/wiki/Italia" title="Italia">Italia</a> </td></tr><tr><th>Regioni</th><td><a href="/wiki/Citt%C3%A0_metropolitana_di_Bologna" title="Città metropolitana di Bologna">Città metropolitana di Bologna</a><br /><a href="/wiki/Provincia_di_Modena" title="Provincia di Modena">Provincia di Modena</a><br /><a href="/wiki/Provincia_di_Ferrara" title="Provincia di Ferrara">Provincia di Ferrara</a><br /><a href="/wiki/Provincia_di_Pistoia" title="Provincia di Pistoia">Provincia di Pistoia</a> </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background:#ABCDEF">Locutori</th></tr><tr><th>Totale</th><td><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140554517">.mw-parser-output .chiarimento{background:#ffeaea;color:#444444}.mw-parser-output .chiarimento-apice{color:#EE0700}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .chiarimento{background:rgba(179,36,36,0.21);color:inherit}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .chiarimento-apice{color:#b32424}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .chiarimento{background:rgba(179,36,36,0.21);color:inherit}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .chiarimento-apice{color:#b32424}}</style><span class="chiarimento" title="Queste informazioni non sono comprovate da fonti attendibili.">~470 mila</span><sup class="noprint chiarimento-apice" title="Queste informazioni non sono comprovate da fonti attendibili.">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Uso_delle_fonti" title="Wikipedia:Uso delle fonti">senza fonte</a></i>]</sup> </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background:#ABCDEF">Tassonomia</th></tr><tr><th><a href="/wiki/Famiglia_linguistica" title="Famiglia linguistica">Filogenesi</a></th><td><a href="/wiki/Lingue_indoeuropee" title="Lingue indoeuropee">Indoeuropee</a><br /> <a href="/wiki/Lingue_italiche" title="Lingue italiche">Italiche</a><br />  <a href="/wiki/Lingue_romanze" title="Lingue romanze">Romanze</a><br />   <a href="/wiki/Lingue_italo-occidentali" class="mw-redirect" title="Lingue italo-occidentali">Italo-occidentali</a><br />    <a href="/wiki/Lingue_romanze_occidentali" title="Lingue romanze occidentali">Romanze occidentali</a><br />     <a href="/wiki/Lingue_gallo-iberiche" title="Lingue gallo-iberiche">Galloiberiche</a><br />      <a href="/wiki/Lingue_galloromanze" title="Lingue galloromanze">Galloromanze</a><br />       <a href="/wiki/Gallo-italico" class="mw-redirect" title="Gallo-italico">Galloitaliche</a><br />        <a href="/wiki/Lingua_emiliano-romagnola" class="mw-redirect" title="Lingua emiliano-romagnola">Emiliano-romagnolo</a><br />         <a href="/wiki/Lingua_emiliana" title="Lingua emiliana">Emiliano</a><br />          <i><b>Dialetto bolognese</b></i> </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background:#ABCDEF">Codici di classificazione</th></tr><tr><th><a href="/wiki/ISO_639-2" title="ISO 639-2">ISO 639-2</a></th><td><code>roa (<a href="/wiki/Lingue_romanze" title="Lingue romanze">Lingue romanze</a>)</code> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a></th><td><code class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://glottolog.org/resource/languoid/id/bolo1260">bolo1260</a></code> (<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background:#ABCDEF">Estratto in lingua</th></tr><tr><td class="sinottico_testo_centrale" colspan="2" style="padding-left:.5em; padding-right:.5em; font-size:90%;text-align:left;"><b><a href="/wiki/Dichiarazione_universale_dei_diritti_umani" title="Dichiarazione universale dei diritti umani">Dichiarazione universale dei diritti umani</a>, art. 1</b><br />Tótt i èser umàn i nâsen lébber e prezîṡ in dgnitè e dirétt. I an la raṡån e la cusiänza e i s an da cunpurtèr ón con cl èter cunpâgna di bón fradî. </td></tr><tr><td class="sinottico_piede2 noprint nomobile metadata" colspan="2"> <a href="/wiki/Template:Lingua/man" title="Template:Lingua/man"><span title="Manuale del template Lingua">Manuale</span></a></td></tr></tbody></table> <p>Il <b>dialetto bolognese</b><sup id="cite_ref-Template_ISO_639_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-Template_ISO_639-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> (nome nativo: <i>dialàtt bulgnaiṡ</i>, <a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">[djaˈlat bul̪ˈɲai̯z̺]</span></a>) è una varietà linguistica della <a href="/wiki/Lingua_emiliana" title="Lingua emiliana">lingua emiliana</a>, parlato principalmente nella <a href="/wiki/Citt%C3%A0_metropolitana_di_Bologna" title="Città metropolitana di Bologna">città metropolitana di Bologna</a> (fuorché ad est del <a href="/wiki/Sillaro" title="Sillaro">fiume Sillaro</a>, dove viene parlata la <a href="/wiki/Lingua_romagnola" title="Lingua romagnola">lingua romagnola</a>), nel circondario di <a href="/wiki/Castelfranco_Emilia" title="Castelfranco Emilia">Castelfranco Emilia</a> in <a href="/wiki/Provincia_di_Modena" title="Provincia di Modena">provincia di Modena</a> e, in sottovarianti locali, nei comuni di <a href="/wiki/Sambuca_Pistoiese" title="Sambuca Pistoiese">Sambuca Pistoiese</a>, <a href="/wiki/Cento_(Italia)" class="mw-redirect" title="Cento (Italia)">Cento</a>, <a href="/wiki/Sant%27Agostino_(Italia)" class="mw-redirect" title="Sant'Agostino (Italia)">Sant'Agostino</a> e <a href="/wiki/Poggio_Renatico" title="Poggio Renatico">Poggio Renatico</a>. Nella città di <a href="/wiki/Argenta" title="Argenta">Argenta</a> (e nelle frazioni limitrofe di Bando e <a href="/wiki/Santa_Maria_Codifiume" title="Santa Maria Codifiume">Santa Maria Codifiume</a>) viene parlato un dialetto di transizione tra il bolognese e il <a href="/wiki/Dialetto_ferrarese" title="Dialetto ferrarese">ferrarese</a>; mentre nel comune di <a href="/wiki/Savignano_sul_Panaro" title="Savignano sul Panaro">Savignano sul Panaro</a> si parla una variante del <a href="/wiki/Dialetto_modenese" title="Dialetto modenese">modenese</a> con forti connotazioni bolognesi. Viene anche denominato emiliano sud-orientale e appartiene al più vasto gruppo linguistico <a href="/wiki/Gallo-italico" class="mw-redirect" title="Gallo-italico">gallo-italico</a>. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Sottovarianti_locali">Sottovarianti locali</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&veaction=edit&section=1" title="Modifica la sezione Sottovarianti locali" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit&section=1" title="Edit section's source code: Sottovarianti locali"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il dialetto bolognese presenta una varietà piuttosto ricca di forme vernacolari all'interno della sua area di diffusione. Il linguista <a href="/wiki/Daniele_Vitali_(glottologo)" title="Daniele Vitali (glottologo)">Daniele Vitali</a> distingue sei sottovarianti principali che, pur presentando unitarietà a livello grammaticale, differiscono per tratti fonetici e lessicali: </p> <ul><li><a href="/wiki/Dialetto_bolognese_cittadino" class="mw-redirect" title="Dialetto bolognese cittadino">Dialetto bolognese cittadino</a>;</li> <li><a href="/wiki/Dialetti_bolognesi_montani_medi" title="Dialetti bolognesi montani medi">Dialetti bolognesi montani medi</a>;</li> <li><a href="/wiki/Dialetti_bolognesi_montani_alti" title="Dialetti bolognesi montani alti">Dialetti bolognesi montani alti</a>;</li> <li><a href="/wiki/Dialetti_bolognesi_della_pianura_occidentale" class="mw-redirect" title="Dialetti bolognesi della pianura occidentale">Dialetti bolognesi della pianura occidentale</a>;</li> <li><a href="/wiki/Dialetti_bolognesi_rustici_orientali" title="Dialetti bolognesi rustici orientali">Dialetti bolognesi della pianura orientale</a>;</li> <li><a href="/wiki/Dialetti_bolognesi_rustici_settentrionali" title="Dialetti bolognesi rustici settentrionali">Dialetti bolognesi della pianura settentrionale</a>.</li></ul> <p>Di queste, la <a href="/wiki/Dialetto_bolognese_cittadino" class="mw-redirect" title="Dialetto bolognese cittadino">variante cittadina</a> è l'unica ad essere stata oggetto di studi linguistici e lessicografici approfonditi ed è anche quella che gode di una letteratura più vasta.<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r140554517"><span class="chiarimento" title="Queste informazioni non sono comprovate da fonti attendibili."></span><sup class="noprint chiarimento-apice" title="Queste informazioni non sono comprovate da fonti attendibili.">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Uso_delle_fonti" title="Wikipedia:Uso delle fonti">senza fonte</a></i>]</sup> Le altre cinque varianti principali sono complessivamente definite "ariose" (dal bologn. <i>ariåuṡ</i>: arioso, fig. di fuori città). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bolognese_cittadino">Bolognese cittadino</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&veaction=edit&section=2" title="Modifica la sezione Bolognese cittadino" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit&section=2" title="Edit section's source code: Bolognese cittadino"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il Vitali distingue il bolognese cittadino nelle varianti <i>intramuraria</i>, parlata nel <a href="/wiki/Centro_storico_di_Bologna" title="Centro storico di Bologna">centro storico</a>, ed <i>extramuraria</i>, parlata al di là dei <a href="/wiki/Viali_di_Circonvallazione_(Bologna)" title="Viali di Circonvallazione (Bologna)">viali di circonvallazione</a>.<sup id="cite_ref-RID_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-RID-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Fino alla <a href="/wiki/Seconda_guerra_mondiale" title="Seconda guerra mondiale">Seconda guerra mondiale</a>, il bolognese intramurario si divideva in più varietà, caratteristiche dei vari borghi del centro storico, ma esse si sono fuse per dare vita al bolognese intramurario moderno, definito anche <i>standard</i> per essere considerata la più prestigiosa tra tutte le varianti del dialetto bolognese.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Fonetica">Fonetica</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&veaction=edit&section=3" title="Modifica la sezione Fonetica" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit&section=3" title="Edit section's source code: Fonetica"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Rispetto ad altre sottovarianti di bolognese, in quello cittadino si registrano le seguenti tendenze odierne: </p> <ul><li>Riduzione di <i>ä</i> e <i>å</i> ad <i>a</i> davanti a consonanti nasali: mentre nei <a href="/wiki/Dialetti_bolognesi_rustici_occidentali" title="Dialetti bolognesi rustici occidentali">dialetti bolognesi rustici occidentali</a> "naturalmente" si pronuncia [natural'mɛiŋt], nella variante cittadina odierna la stessa parola verrà pronunciata <a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">[natural'mɛŋ:t]</span></a> o <a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">[natural'maŋ:t]</span></a>; il nome della città di <a href="/wiki/Bologna" title="Bologna">Bologna</a>, <i>Bulåggna</i> in città viene pronunciato <a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">[bu'laggna]</span></a>, e parole distinte come <i>mänt</i> "mente" e <i>månt</i> "monte" suonano ormai come omofone.</li></ul> <ul><li>Riduzione di <i>ä</i> e <i>å</i> ad <i>a</i> anche davanti alle altre consonanti: "cassetto", "secco" e "rotto", "rosso" si dicono <i>casàtt</i>, <i>sacc</i> <a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">/ka'sat/</span></a>, <a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">/'sak/</span></a> e <i>rått</i>, <i>råss</i> <a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">/'rat/</span></a>, <a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">/'ras/</span></a>, mentre ad es. nei <a href="/wiki/Dialetti_bolognesi_montani_medi" title="Dialetti bolognesi montani medi">dialetti bolognesi montani medi</a> si dice ancora <a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">/ka'sɛt/</span></a>, <a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">/'sɛk/</span></a>, <a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">/'rɔt/</span></a>, <a href="/wiki/Aiuto:IPA" title="Aiuto:IPA"><span title="Questa è una trascrizione IPA della pronuncia. Vedere l'alfabeto fonetico internazionale." class="IPA">/'rɔs/</span></a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Filogenesi">Filogenesi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&veaction=edit&section=4" title="Modifica la sezione Filogenesi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit&section=4" title="Edit section's source code: Filogenesi"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il bolognese, come gli altri dialetti del gruppo gallo-italico, appartiene al più vasto gruppo linguistico <a href="/wiki/Lingue_galloromanze" title="Lingue galloromanze">galloromanzo</a> e differisce in vari aspetti dall’<a href="/wiki/Lingua_italiana" title="Lingua italiana">italiano</a>, che è invece un idioma del gruppo <a href="/wiki/Lingue_italo-dalmate" title="Lingue italo-dalmate">italo-dalmata</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Fonetica_e_ortografia">Fonetica e ortografia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&veaction=edit&section=5" title="Modifica la sezione Fonetica e ortografia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit&section=5" title="Edit section's source code: Fonetica e ortografia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r139517313">.mw-parser-output .itwiki-template-citazione{margin-bottom:.5em;font-size:95%;padding-left:2.4em;padding-right:1.2em}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-doppia{display:flex;gap:1.2em}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-doppia>div{width:0;flex:1 1 0}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-footer{padding:0 1.2em 0 0;margin:0}</style><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«... l detto altrove dell'incontrastabilmente maggior numero di suoni nelle lingue settentrionali che nelle nostre, causa, in parte della lor mala ortografia, per la scarsezza dell'alfabeto latino da loro adottato; è applicabile ai dialetti dell'Italia superiore, perciò difficilissimo ancora a bene scriversi.» </p> </div><p class="itwiki-template-citazione-footer">(<small><a href="/wiki/Leopardi" class="mw-redirect" title="Leopardi">Leopardi</a>, <a href="/wiki/Zibaldone" title="Zibaldone">Zibaldone</a>, <a href="https://it.wikisource.org/wiki/Pensieri_di_varia_filosofia_e_di_bella_letteratura/4516" class="extiw" title="s:Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/4516">Volume VII, 4516</a></small>)</p></div> <p>Il sistema fonetico bolognese è assai più ricco dell’italiano, sia per le vocali che per le consonanti. Si utilizzerà in questa pagina l'Ortografia Lessicografica Moderna, elaborata da <a href="/wiki/Daniele_Vitali_(glottologo)" title="Daniele Vitali (glottologo)">Daniele Vitali</a> e <a href="/wiki/Luciano_Canepari" title="Luciano Canepari">Luciano Canepari</a> ("Pronuncia e grafia del bolognese", in <i>Rivista italiana di dialettologia</i>)<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r140554517"><span class="chiarimento" title="Queste informazioni non sono comprovate da fonti attendibili.">ed oggi divenuta la grafia ufficiale bolognese</span><sup class="noprint chiarimento-apice" title="Queste informazioni non sono comprovate da fonti attendibili.">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Uso_delle_fonti" title="Wikipedia:Uso delle fonti">senza fonte</a></i>]</sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vocali">Vocali</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&veaction=edit&section=6" title="Modifica la sezione Vocali" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit&section=6" title="Edit section's source code: Vocali"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Alle sette vocali dell'<a href="/wiki/Lingua_italiana" title="Lingua italiana">italiano</a> si aggiungono nel bolognese due suoni vocalici tipici: <i>ä</i> e <i>å</i> (che si pronunciano rispettivamente come la <i>a</i> e la <i>o</i> delle parole inglesi con accento americano: <i>hand</i> e <i>bottle</i>, rispettivamente [æ] e [ɑ]), nonché la sostanziale differenza tra vocale breve e vocale lunga. In bolognese avremo dunque dodici suoni vocalici diversi: <i>à</i>, <i>â</i>, <i>å</i>, <i>ä</i>, <i>è</i>, <i>ê</i>, <i>í</i>, <i>î</i>, <i>ô</i>, <i>ó</i>, <i>ú</i> e <i>û</i>. Le vocali <i>ä</i> e <i>å</i> così come quelle lunghe sono sempre toniche. La distinzione tra vocale breve e vocale lunga è importante perché costituisce una <a href="/wiki/Coppia_minima" title="Coppia minima">coppia minima</a> dal punto di vista fonetico: si confrontino infatti le due parole <i>sacc</i> (secco) e <i>sâc</i> (sacco). Caratteristico del bolognese è anche la presenza diffusa di <a href="/wiki/Dittongo#Tipi_di_dittongo_a" title="Dittongo">dittonghi fonologici</a>, che sono sempre tonici: <i>ai</i> e <i>åu</i> come in <i>fiåur</i> (fiore) o <i>maila</i> (mela). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Consonanti">Consonanti</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&veaction=edit&section=7" title="Modifica la sezione Consonanti" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit&section=7" title="Edit section's source code: Consonanti"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Per quanto riguarda le consonanti, quelle che presentano diversità sostanziali dall'italiano nella loro pronuncia sono la <i>n</i>, la <i>s</i> e la <i>z</i>. In bolognese esistono tre tipi di suoni nasali: la <i>n</i>, la <i>gn</i> e la <i>ṅ</i>. Si avrà una <i>ṅ</i> velare tutte le volte che questa si trova prima di qualsiasi suono consonantico e in fine di parola: <i>scaldén</i>, <i>ganba</i>, <i>uṡlén</i>, <i>dmanndga</i>, <i>rånper</i>, <i>cónza</i> (scaldaletto, gamba, uccellino, domenica, rompere, condimento). Per convenzione questo suono viene sempre trascritto con n tranne che quando ricorre nel frequente nesso consonantico <i>ṅn</i> come in <i>galéṅna</i> (gallina), in cui ad una ṅ velare segue una n di tipo alveolare. Il suono nasale <i>gn</i> inoltre può essere presente anche a fine parola: <i>Raggn</i> (<a href="/wiki/Reno_(Italia)" title="Reno (Italia)">Reno</a>). </p><p>La <i>s</i> e la <i>z</i> bolognesi si presentano in due timbri distinti: sorde (<i>s</i> e <i>z</i>) e sonore (<i>ṡ</i> e <i>ż</i>). Sono piuttosto peculiari. La <i>s</i> è infatti <a href="/wiki/Cacuminale" class="mw-redirect" title="Cacuminale">cacuminale</a> e viene pronunciata arrotolando la lingua in modo che la punta tocchi il palato. È spesso accompagnata da un arrotondamento delle labbra e assomiglia vagamente alla spirante italiana "sc" davanti ad <i>e</i> o <i>i</i>. La <i>z</i> non è affricata come in italiano, ma è al contrario una spirante alveolare non solcata e <a href="/wiki/Consonante_laminare" title="Consonante laminare">laminare</a> simile, ma non identica, al <i>th</i> inglese di <i>thing</i> o alla <i>c</i> spagnola di <i>cierro</i> che invece si differenziano perché sono interdentali<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Le varianti sorda e sonora di ognuna di queste due vocali funge da morfema distintivo per le coppie minime: <i>zänt</i> (cento) e <i>żänt</i> (gente). </p><p>Altra caratteristica tipica del bolognese e di molte altre parlate galloitaliche è la presenza dei gruppi consonanticI <i>s-c</i> e <i>s-g</i>, che vengono pronunciati distintamente, come la c dell’italiano "cera": <i>s-ciavvd</i> (insipido) e la g di "giallo": <i>s-giazèr</i> (sghiacciare). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Morfo-sintassi">Morfo-sintassi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&veaction=edit&section=8" title="Modifica la sezione Morfo-sintassi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit&section=8" title="Edit section's source code: Morfo-sintassi"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140555421">.mw-parser-output .itwiki-template-approfondimento{border:1px solid var(--border-color-subtle,#c8ccd1);background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);padding:2px;box-sizing:border-box}@media all and (max-width:720px){.mw-parser-output .itwiki-template-approfondimento{width:100%!important}}@media all and (min-width:720px){.mw-parser-output .itwiki-template-approfondimento-sinistra{clear:left;float:left;margin-right:10px;margin-left:0}.mw-parser-output .itwiki-template-approfondimento-centro{margin-left:auto;margin-right:auto}.mw-parser-output .itwiki-template-approfondimento-destra{clear:right;float:right;margin-left:10px}}.mw-parser-output .itwiki-template-approfondimento-intestazione{background:#C3D0DF;padding:2px;text-align:center}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-approfondimento-intestazione{background-color:var(--background-color-neutral,#27292d)}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-approfondimento-intestazione{background-color:var(--background-color-neutral,#27292d)}}</style><div role="complementary" class="itwiki-template-approfondimento itwiki-template-approfondimento-destra" style="width:350px;"> <div class="itwiki-template-approfondimento-intestazione">'<b><i></i></b></div> <div style="margin: 0.4em 0; font-size:95%"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«... ciò che fa più meraviglia è che perfino quelli che risiedono nella stessa città mostrano delle differenze, come i bolognesi di Borgo San Felice e quelli della Strada Maggiore. Perché esistano tutte queste diversità e varietà del parlare apparirà chiaro da questa sola ragione: diciamo che nessun effetto supera la sua causa, in quanto è effetto, e nessuna cosa può produrre ciò che non è. Ed essendo il nostro linguaggio (tranne quello creato da Dio per il primo uomo) conformato a nostro piacimento dopo quella confusione che non fu altro se non dimenticanza della lingua precedente, ed essendo l'uomo un animale instabilissimo e mutevolissimo, questo non può essere né durevole né immobile, ma come ogni altra nostra cosa – vedi gli usi e i vestiti – è portato a mutare col mutare dei tempi e dei luoghi» </p> </div><p class="itwiki-template-citazione-footer">(<small><a href="/wiki/Dante_Alighieri" title="Dante Alighieri">Dante Alighieri</a>, <i>De vulgari eloquentia</i></small>)</p></div> </div> </div> <p>Il bolognese distingue due <a href="/wiki/Genere_(grammatica)" class="mw-redirect" title="Genere (grammatica)">generi</a> (maschile e femminile) e due <a href="/wiki/Numero" title="Numero">numeri</a> (singolare e plurale). Per la formazione del femminile negli aggettivi e nella maggior parte dei sostantivi si aggiunge il suffisso <i>-a</i> al maschile: <i>defizänt</i> - <i>defizänta</i> (deficiente m/f); <i>påndg</i> - <i>påndga</i> (ratto m/f). </p><p>Complicata è la formazione del plurale. Infatti, a differenza dell'italiano, in molti casi non si aggiungono suffissi vocalici ma si produce un'<a href="/wiki/Alternanza_vocalica" class="mw-redirect" title="Alternanza vocalica">alternanza vocalica</a> nella radice del sostantivo, in un modo che ricorda le <a href="/wiki/Lingue_germaniche" title="Lingue germaniche">lingue germaniche</a>. Così avremo per esempio: </p> <ul><li><i>å</i> <i>-</i> <i>ó</i>: <i>biånnd</i> (biondo) - <i>biónnd</i> (biondi)</li> <li><i>ô</i> - <i>û</i>: <i>żnòc’</i> (ginocchio) <i>- żnûc’</i> (ginocchia)</li> <li>parole terminanti per <i>-èl</i> o <i>-ôl</i> terminano al plurale per <i>-î</i> e <i>-û</i>: <i>martèl</i> (martello) - <i>martî</i> (martelli); <i>fiôl</i> (figlio) - <i>fiû</i> (figli); vi sono eccezioni come <i>nurmèl</i> (normale), dove la parola rimane invariata nella sua forma plurale; altre, come <i>sàntel</i> (padrino), rimangono invariate al plurale poiché parole non tronche, ovvero con l'accento tonico che non cade sulla -<i>èl</i> od -<i>ô</i>.</li></ul> <p>Le parole maschili terminanti in consonante rimangono immutate al plurale e il numero è quindi individuabile solo tramite l'articolo: <i>al râm</i> (il ramo) - <i>i râm</i> (i rami). Le parole femminili non derivate da parole maschili perdono la -a finale: <i>la rôda</i> (la ruota) - <i>äl rôd</i> (le ruote). Talvolta è possibile l'aggiunta di vocali eufoniche: <i>fammna</i> (femmina) - <i>fàmmen</i> (femmine) Le parole femminili derivate da parole maschili (sostantivi mobili) formano il plurale invece aggiungendo -i: <i>biånnda</i> (bionda) - <i>biånndi</i> (bionde) <i>ziéṅna</i> (zia) - <i>ziéṅni</i> (zie) </p><p>Gli <a href="/wiki/Articolo_(grammatica)" class="mw-redirect" title="Articolo (grammatica)">articoli</a> sono: Determinativo: <i>al</i> (il - maschile singolare, usato davanti a tutti i nessi consonantici: al scumpartimänt); <i>la</i> (femminile singolare); <i>l</i>´(maschile o femminile singolare davanti a vocale -se femminile, con apostrofo a causa dell'elisione della a finale); <i>i</i> (maschile plurale); <i>äl</i> (femminile plurale); <i>äli</i> (femminile plurale davanti a vocale: <i>äli ôv</i> - le uova, pron. <i>agliôv</i> o <i>egliôv</i>). </p><p>Indeterminativo: <i>un</i> (uno - maschile singolare); <i>una</i> (femminile singolare) </p><p>Assai complesso è il sistema verbale, che comprende quattro classi verbali (<a href="/wiki/Verbo" title="Verbo">verbi</a> che terminano per -<i>èr</i>, -<i>air</i>, -<i>er</i>, -<i>îr</i>) spesso irregolari soprattutto nel sistema del presente indicativo. Particolarità del dialetto bolognese è la presenza, accanto al pronome tonico personale, di un altro elemento atono (che deve sempre essere espresso) che sta tra soggetto e verbo, definito (Vitali) espansione del soggetto. Si tratta del soggetto clitico, piuttosto comune nell'Italia settentrionale e che perdura anche in alcune varietà toscane. I pronomi personali e le espansioni del soggetto sono: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r140555421"><div role="complementary" class="itwiki-template-approfondimento itwiki-template-approfondimento-destra" style="width:350px;"> <div class="itwiki-template-approfondimento-intestazione">'<b><i></i></b></div> <div style="margin: 0.4em 0; font-size:95%"> <p><i>"2 Dicimus ergo quod forte non male opinantur qui Bononienses asserunt pulcriori locutione loquentes, cum ab Ymolensibus, Ferrarensibus et Mutinensibus circunstantibus aliquid proprio vulgari asciscunt, sicut facere quoslibet a finitimis suis conicimus, ut Sordellus de Mantua sua ostendit, Cremone, Brixie atque Verone confini: qui, tantus eloquentie vir existens, non solum in poetando sed quomodocunque loquendo patrium vulgare deseruit.</i><br /> <i>3 Accipiunt enim prefati cives ab Ymolensibus lenitatem atque mollitiem, a Ferrarensibus vero et Mutinensibus aliqualem garrulitatem que proprie Lombardorum est: hanc ex commixtione advenarum Longobardorum terrigenis credimus remansisse.</i><br /> <i>4 Et hec est causa quare Ferrarensium, Mutinensium vel Regianorum nullum invenimus poetasse: nam proprie garrulitati assuefacti nullo modo possunt ad vulgare aulicum sine quadam acerbitate venire. Quod multo magis de Parmensibus est putandum, qui monto pro "multo" dicunt.</i><br /> <i>5 Si ergo Bononienses utrinque accipiunt, ut dictum est, rationabile videtur esse quod eorum locutio per commixtionem oppositorum ut dictum est ad laudabilem suavitatem remaneat temperata: quod procul dubio nostro iudicio sic esse censemus.</i><br /> <i>6 Itaque si preponentes eos in vulgari sermone sola municipalia Latinorum vulgaria comparando considerant, allubescentes concordamus cum illis …"</i><br />(<a href="/wiki/Dante_Alighieri" title="Dante Alighieri">Dante Alighieri</a>, <i>De vulgari eloquentia</i>, libro I , cap. XV) </p> </div> </div> <p><b>Espansione del soggetto</b>: <i>a</i> (io); <i>(e) t</i> (tu); <i>al, la</i> (lui, lei); <i>a</i> (noi); <i>a</i> (voi); <i>i, äli</i> (loro)<br /> <b>Pronome personale</b>: <i>mé</i> ; <i>té</i> ; <i>ló, lî</i>; <i>nuèter</i> ; <i>vuèter</i> ; <i>låur</i> </p><p>Coniugazione affermativa del verbo <i>èser</i> (essere) </p> <ul><li>(<i>mé</i>) <i>a sån</i></li> <li>(<i>té</i>) <i>t î</i></li> <li>(<i>ló</i>) <i>l é</i></li> <li>(<i>lî</i>) <i>l'é</i></li> <li>(<i>nuèter</i>) <i>a sän</i></li> <li>(<i>vuèter</i>) <i>a sî</i></li> <li>(<i>låur</i>) <i>i én</i></li> <li>(<i>låur</i>) <i>äli én</i></li></ul> <p>Coniugazione interrogativa del verbo <i>èser</i> (derivata dall'inversione tra verbo e espansione del soggetto, posposta come in francese accade col soggetto) </p> <ul><li><i>såggna</i>?</li> <li><i>ît</i>?</li> <li><i>êl</i>, <i>êla</i>?</li> <li><i>saggna</i>?</li> <li><i>sîv</i>?</li> <li><i>êni</i>?</li></ul> <p>Coniugazione del verbo magnèr (mangiare) </p> <ul><li>(<i>mé</i>) <i>a mâgn</i></li> <li>(<i>té</i>) <i>t mâgn</i></li> <li>(<i>ló</i>) <i>al mâgna</i></li> <li>(<i>lî</i>) <i>la mâgna</i></li> <li>(<i>nuèter</i>) <i>a magnän</i></li> <li>(<i>vuèter</i>) <i>a magnè</i></li> <li>(<i>låur</i>) <i>i mâgnen</i></li> <li>(<i>låur</i>) <i>äli mâgnen</i></li></ul> <p>Coniugazione interrogativa del verbo magnèr </p> <ul><li><i>mâgna</i>?</li> <li><i>mâgnet</i>?</li> <li><i>mâgnel</i>? <i>mâgnla</i>?</li> <li><i>magnaggna</i>?</li> <li><i>magnèv</i>?</li> <li><i>mâgn-ni</i>?</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Numeri_maschili_e_femminili">Numeri maschili e femminili</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&veaction=edit&section=9" title="Modifica la sezione Numeri maschili e femminili" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit&section=9" title="Edit section's source code: Numeri maschili e femminili"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A differenza dell'italiano, dove la distinzione tra maschile e femminile avviene solo per il numero uno (<i>uno</i> - <i>una</i>), nel dialetto bolognese la distinzione permane fino al 3: </p> <ul><li><i>ón</i> - <i>óṅna</i> (1)</li> <li><i>dû</i> - <i>dåu</i> (2)</li> <li><i>trî</i> - <i>trai</i> (3)</li></ul> <p>dal quattro (quâter) in poi non c'è più distinzione: </p> <ul><li><i>quâter</i> (4)</li> <li><i>zénncv</i> (5)</li> <li><i>sî</i> (6)</li> <li><i>sèt</i> (7)</li> <li><i>òt</i> (8)</li> <li><i>nôv</i> (9)</li> <li><i>dîṡ</i> (10)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Lessicografia">Lessicografia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&veaction=edit&section=10" title="Modifica la sezione Lessicografia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit&section=10" title="Edit section's source code: Lessicografia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«...perciò difficilissimo ancora a bene scriversi.<br />Mezzofanti diceva che al bolognese bisognerebbe<br />un alfabeto di quaranta o cinquanta o più segni.» </p> </div><p class="itwiki-template-citazione-footer">(<small><a href="/wiki/Leopardi" class="mw-redirect" title="Leopardi">Leopardi</a>, <a href="/wiki/Zibaldone" title="Zibaldone">Zibaldone</a>, <a href="https://it.wikisource.org/wiki/Pensieri_di_varia_filosofia_e_di_bella_letteratura/4516" class="extiw" title="s:Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/4516">Volume VII, 4516</a></small>)</p></div> <p>La tradizione lessicografica del bolognese è abbastanza antica: il primo <a href="/wiki/Dizionario" title="Dizionario">vocabolario</a> della lingua bolognese risale infatti al 1820 ed è stato redatto da Claudio Ermanno Ferrari<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Per una decisa sistemazione dell'ortografia lessicografica si deve aspettare tuttavia la pubblicazione degli studi di fonetica di Alberto Trauzzi e <a href="/wiki/Augusto_Gaudenzi" title="Augusto Gaudenzi">Augusto Gaudenzi</a><sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, che introdussero segni <i>esotici</i> come la <i>å</i> nonché la <i>ṅ</i>, la <i>ṡ</i> e la <i>ż</i>, tentando di dare una grafia unitaria al dialetto che fino ad allora veniva trascritto utilizzando la grafia italiana, assai deleteria per un idioma foneticamente così distante dal <a href="/wiki/Dialetto_toscano" class="mw-redirect" title="Dialetto toscano">toscano</a>. Le notazioni proposte vengono riprese ed elaborate da <a href="/w/index.php?title=Gaspare_Ungarelli&action=edit&redlink=1" class="new" title="Gaspare Ungarelli (la pagina non esiste)">Gaspare Ungarelli</a>, che nel <a href="/wiki/1901" title="1901">1901</a> pubblicò primo dizionario moderno del bolognese<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>In seguito le notazioni lessicografiche introdotte conobbero alterna fortuna negli autori successivi. Nel 1964 <a href="/wiki/Alberto_Menarini" title="Alberto Menarini">Alberto Menarini</a> non usava nessun diacritico sulle consonanti nel suo saggio <i>Bolognese invece: ricerche dialettali</i><sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>; comincia invece a usare il puntino su s, z, n <i>in Tizio, Caio e San Petronio, vicende di nomi nel dialetto bolognese</i><sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> continuando ad evitare la <i>å</i>, invece ripresa, ed affiancata alla <i>ä</i>, dal prof. <a href="/wiki/Luciano_Canepari" title="Luciano Canepari">Luciano Canepari</a> dell'Università di Venezia e dal suo discepolo <a href="/wiki/Daniele_Vitali_(glottologo)" title="Daniele Vitali (glottologo)">Daniele Vitali</a> con l'introduzione della OLM (Ortografia Lessicografica Moderna) che consente di riprodurre in uno scritto la reale parlata dialettale senza dovere "indovinarla" riferendosi al contesto della frase. Questa grafia è quella usata nei testi di grammatica del dialetto dello stesso Vitali<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e nei Corsi di Bolognese che dal 2002 <a href="/wiki/Roberto_Serra" title="Roberto Serra">Roberto Serra</a> tiene presso il <a href="/wiki/Teatro_Alemanni" title="Teatro Alemanni">Teatro Alemanni</a> di Bologna. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Produzione_letteraria">Produzione letteraria</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&veaction=edit&section=11" title="Modifica la sezione Produzione letteraria" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit&section=11" title="Edit section's source code: Produzione letteraria"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r130657691">body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .vedi-anche{font-size:95%}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r139142988">.mw-parser-output .hatnote-content{align-items:center;display:flex}.mw-parser-output .hatnote-icon{flex-shrink:0}.mw-parser-output .hatnote-icon img{display:flex}.mw-parser-output .hatnote-text{font-style:italic}body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .hatnote{border:1px solid #CCC;display:flex;margin:.5em 0;padding:.2em .5em}body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .hatnote-text{padding-left:.5em}body.skin-minerva .mw-parser-output .hatnote-icon{padding-right:8px}body.skin-minerva .mw-parser-output .hatnote-icon img{height:auto;width:16px}body.skin--responsive .mw-parser-output .hatnote a.new{color:#d73333}body.skin--responsive .mw-parser-output .hatnote a.new:visited{color:#a55858}</style> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Letteratura_bolognese" title="Letteratura bolognese">Letteratura bolognese</a></b>.</span></div> </div> <p>Il bolognese è un dialetto ricco di opere letterarie dal XVI secolo fino ai giorni nostri. Le opere letterarie principali sono soprattutto testi <a href="/wiki/Teatro" title="Teatro">teatrali</a>, ma non mancano anche opere in poesia e prosa. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Diffusione_e_tutela">Diffusione e tutela</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&veaction=edit&section=12" title="Modifica la sezione Diffusione e tutela" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit&section=12" title="Edit section's source code: Diffusione e tutela"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La <a href="/wiki/Lingua_emiliana" title="Lingua emiliana">lingua emiliana</a>, alla quale appartiene la varietà linguistica bolognese, è classificata dall'<a href="/wiki/UNESCO" title="UNESCO">UNESCO</a> come "<a href="/wiki/Lingua_in_pericolo" title="Lingua in pericolo">in serio rischio di estinzione</a>" (<i>seriously endangered</i>), con un numero di parlanti stimati attorno ai due milioni nel 2011.<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Non vi sono stime ufficiali sul numero di parlanti bolognese, tuttavia il suo numero è sempre più esiguo, particolarmente nell'area urbana, dove è ormai pressoché scomparso, mentre sopravvive nelle versioni "ariose" della provincia. Da un lato ciò si deve alla massiccia immigrazione verso Bologna a partire dal secondo dopoguerra da altre zone d'Italia (principalmente dal sud), che ha portato gradualmente alla messa in minoranza della popolazione nativa;<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> dall'altro al pregiudizio nei confronti del dialetto, visto come espressione di "bassa cultura" dalla popolazione a partire dall'epoca fascista e fino a tempi recenti.<sup id="cite_ref-bulgnais_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-bulgnais-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Lo sporadico interessamento del Comune di Bologna negli <a href="/wiki/Anni_1980" title="Anni 1980">anni '80</a>, con l'organizzazione fra il 1987 e il 1989 del Festival della Canzone Bolognese,<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> nonché il ben più rilevante contributo di artisti bolognesi quali <a href="/wiki/Dino_Sarti" title="Dino Sarti">Dino Sarti</a>, <a href="/wiki/Andrea_Mingardi" title="Andrea Mingardi">Andrea Mingardi</a>, <a href="/wiki/Quinto_Ferrari" title="Quinto Ferrari">Quinto Ferrari</a> o <a href="/wiki/Fausto_Carpani" title="Fausto Carpani">Fausto Carpani</a>, non hanno scongiurato il rischio di estinzione del bolognese. Sebbene associazioni locali si adoperino a promuovere il bolognese attraverso l'organizzazione di spettacoli teatrali, letteratura e musica, così come l'organizzazione di corsi, il disinteresse delle istituzioni e di buona parte della popolazione, in maggioranza non nativa, lasciano presagire la prossima estinzione del bolognese.<sup id="cite_ref-bulgnais_17-1" class="reference"><a href="#cite_note-bulgnais-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Note">Note</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&veaction=edit&section=13" title="Modifica la sezione Note" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit&section=13" title="Edit section's source code: Note"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-Template_ISO_639-1"><a href="#cite_ref-Template_ISO_639_1-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Riconoscendo l'arbitrarietà delle definizioni, nella nomenclatura delle voci viene usato il termine "<a href="/wiki/Lingua_(linguistica)" title="Lingua (linguistica)">lingua</a>" in accordo alle norme <a href="/wiki/ISO_639-1" title="ISO 639-1">ISO 639-1</a>, <a href="/wiki/ISO_639-2" title="ISO 639-2">639-2</a> o <a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">639-3</a>. Negli altri casi, viene usato il termine "<a href="/wiki/Dialetto" title="Dialetto">dialetto</a>".</span> </li> <li id="cite_note-RID-2"><a href="#cite_ref-RID_2-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFCanepari,_Vitali;_RID">Canepari, Vitali; RID</a>, pp. 119-164</cite>:<br />Va sùbito chiarito che cosa s'intende per "dialetto bolognese": si tratta dell'insieme di dialetti affini usati nella provincia di Bologna, senza però coincidere coi confini amministrativi [...].<br />In questo lavoro, le varianti rustiche e montane sono state considerate principalmente per illustrare le differenze rispetto al bolognese cittadino, a sua volta distinguibile in "intramurario" e "extramurario", secondo una linea di confine che passava lungo le mura, abbattute agl'inizi del '900 e sostituite dai viali di circonvallazione. Le diverse pronunce extramurarie iniziavano, dunque, a sentirsi subito fuori del centro storico, e erano usate in piccoli insediamenti privi di continuità col nucleo cittadino (ma ad esso gradualmente conglobati [...]); in fondo, tali parlate si possono già definire "rustiche" e, come queste, sono più conservative rispetto al bolognese intramurario.</span> </li> <li id="cite_note-3"><a href="#cite_ref-3"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> Luciano Canepari e <a href="/wiki/Daniele_Vitali_(glottologo)" title="Daniele Vitali (glottologo)">Daniele Vitali</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://rivisteclueb.it/riviste/index.php/RID/index"><span style="font-style:italic;">Pronuncia e grafia del bolognese</span></a>, in <span style="font-style:italic;">Rivista Italiana di Dialettologia</span>, XIX, Bologna, CLUEB, 1995, p. 120.<br /><div class="cite-q">«[...] con le trasformazioni sociali intervenute subito dopo la seconda guerra mondiale, scomparvero le condizioni per cui i bolognesi passavano l'intera vita senza uscire dal borgo natìo, il che permise la nascita d'un intramurario moderno le cui differenze tradizionali, sempre esistite e segnalate fin dal De vulgari eloquentia (Liber primus, IX, 4), hanno perso molto del loro peso. È in particolare a questa pronuncia intramuraria "standard", ben rappresentata da Luigi Lepri, che facciamo riferimento nel descrivere le articolazioni dei suoni bolognesi cittadini [...].<br /> Una descrizione "standard" del bolognese intramurario odierno è resa più complicata da due importanti fenomeni sociolinguistici: per via delle trasformazioni storico-sociali già ricordate, si verificò un massiccio afflusso di bolognesi extramurari, rurali e montanari verso il nucleo cittadino in espansione proprio nel momento in cui stava nascendo l'odierno intramurario "standard", che s'è così ritrovato in minoranza numerica nella sua stessa area di diffusione e non è rimasto impermeabile, come si vedrà, alle influenze esterne, pur continuando a esser considerato (unitamente a quello dei più anziani che hanno ancora differenze di borgo) "il vero bolognese" o "il bel bolognese pulito".»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-4"><a href="#cite_ref-4"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFCanepari,_Vitali:_RID">Canepari, Vitali: RID</a>, pp. 119-164</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-5"><a href="#cite_ref-5"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFCanepari,_Vitali">Canepari, Vitali</a>, <i>Pronuncia e grafia</i></cite>.</span> </li> <li id="cite_note-6"><a href="#cite_ref-6"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFFerrari">Ferrari</a>, <i>Vocabolario</i></cite>.</span> </li> <li id="cite_note-7"><a href="#cite_ref-7"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFGaudenzi">Gaudenzi</a>, <i>I suoni</i></cite>.</span> </li> <li id="cite_note-8"><a href="#cite_ref-8"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFUngarelli">Ungarelli</a>, <i>Vocabolario</i></cite>.</span> </li> <li id="cite_note-9"><a href="#cite_ref-9"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFMenarini">Menarini</a>, <i>Bolognese invece</i></cite>.</span> </li> <li id="cite_note-10"><a href="#cite_ref-10"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFMenarini">Menarini</a>, <i>Tizio, Caio e San Petronio</i></cite>.</span> </li> <li id="cite_note-11"><a href="#cite_ref-11"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFVitali">Vitali</a>, <i>Dscårret in bulgnaiṡ?</i></cite>.</span> </li> <li id="cite_note-12"><a href="#cite_ref-12"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFLepri">Lepri</a>, <i>Dizionario</i></cite>.</span> </li> <li id="cite_note-13"><a href="#cite_ref-13"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.theguardian.com/news/datablog/2011/apr/15/language-extinct-endangered"><span style="font-style:italic;">Endangered languages: the full list</span></a>, in <span style="font-style:italic;">the Guardian</span>. <small>URL consultato il 10 febbraio 2023</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-14"><a href="#cite_ref-14"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://patrimonilinguistici.it/lingue-parlate-in-italia/"><span style="font-style:italic;">Lista delle lingue parlate in Italia</span></a>, su <span style="font-style:italic;">patrimonilinguistici.it</span>. <small>URL consultato il 10 febbraio 2023</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-15"><a href="#cite_ref-15"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Comune di Bologna, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://inumeridibolognametropolitana.it/dati-statistici/popolazione-residente-dalla-nascita-e-popolazione-immigrata-provenienza-al-31"><span style="font-style:italic;">Popolazione residente dalla nascita e popolazione immigrata per provenienza al 31 dicembre - serie storica</span></a>, su <span style="font-style:italic;">inumeridibolognametropolitana.it</span>. <small>URL consultato il 18 settembre 2020</small> <small>(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20201019233959/http://inumeridibolognametropolitana.it/dati-statistici/popolazione-residente-dalla-nascita-e-popolazione-immigrata-provenienza-al-31">archiviato</a> il 19 ottobre 2020)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-16"><a href="#cite_ref-16"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.comune.bologna.it/iperbole/piancont/noterapide/popolazione/Flussi%20migratori/FlussiMigratori_2011.pdf"><span style="font-style:italic;">I flussi migratori a Bologna</span></a> (<span style="font-weight: bolder; font-size:80%"><abbr title="documento in formato PDF">PDF</abbr></span>), su <span style="font-style:italic;">Comune di Bologna</span>, ottobre 2011 <small>(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160416064902/http://www.comune.bologna.it/iperbole/piancont/noterapide/popolazione/Flussi%20migratori/FlussiMigratori_2011.pdf">archiviato</a> il 16 aprile 2016)</small>.</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-bulgnais-17"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-bulgnais_17-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-bulgnais_17-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bulgnais.com/tutela.html"><span style="font-style:italic;">Difaiṡa e cunservaziån dal bulgnaiṡ - Tutela e conservazione del bolognese</span></a>, su <span style="font-style:italic;">bulgnais.com</span>. <small>URL consultato il 10 febbraio 2023</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-18"><a href="#cite_ref-18"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.comune.bologna.it/bulgnais/situazione-attuale.php"><span style="font-style:italic;">Situazione attuale</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.comune.bologna.it">http://www.comune.bologna.it</a></span>. <small>URL consultato il 10 febbraio 2023</small>.</cite></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliografia">Bibliografia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&veaction=edit&section=14" title="Modifica la sezione Bibliografia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit&section=14" title="Edit section's source code: Bibliografia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite class="citation pubblicazione" style="font-style:normal"> Luciano Canepari e <a href="/wiki/Daniele_Vitali_(glottologo)" title="Daniele Vitali (glottologo)">Daniele Vitali</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bulgnais.com/fonetica.html"><span style="font-style:italic;">Pronuncia e grafia del bolognese</span></a>, in <span style="font-style:italic;">Rivista Italiana di Dialettologia - RID Lingue, dialetti, società</span>, n. 19, Bologna, CLUEB, dicembre 1995, pp. 119-164.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Claudio Ermanno Ferrari, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.fr/books?id=JiMWAAAAMAAJ&hl=it"><span style="font-style:italic;">Vocabolario bolognese co' sinonimi italiani e franzesi compilato da Claudio Ferrari</span></a>, Bologna, tipografia Nobili, 1820, SBN IT\ICCU\UBOE\039072.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Augusto Gaudenzi, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=SIEQnQEACAAJ"><span style="font-style:italic;">I suoni le forme e le parole dell'odierno dialetto della città di Bologna seguito da una serie di antichi testi bolognesi inediti in latino, in volgare, in dialetto</span></a>, Bologna, Tip. Fava e Garagnani, 1889, SBN: IT\ICCU\UBO\1064313.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Gaspare Ungarelli, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books/about/Vocabolario_del_dialetto_bolognese.html?id=Ue0sAAAAYAAJ&redir_esc=y"><span style="font-style:italic;">Vocabolario del dialetto bolognese / Gaspare Ungarelli</span></a>, con una introduzione del prof. Alberto Trauzzi sulla fonetica e sulla morfologia del dialetto, Bologna, Tip. Zamorani e Albertazzi, 1901, SBN: IT\ICCU\RAV\0139878.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Alberto Menarini, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://opac.unimi.it/SebinaOpac/Opac?action=documentview&sessID=4BE079E6C8DD0DC6FCAEB668604B1535@9910991&docID=1"><span style="font-style:italic;">Bolognese invece: ricerche dialettali</span></a>, Bologna, Alfa, 1964, SBN: IT\ICCU\RAV\0041032.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Alberto Menarini, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.it/books/about/Tizio_Caio_e_San_Petronio.html?hl=it&id=ZNYNAQAAIAAJ"><span style="font-style:italic;">Tizio, Caio e San Petronio : vicende di nomi nel dialetto bolognese</span></a>, Bologna, Tamari, 1968, SBN: IT\ICCU\SBL\0068140.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> <a href="/wiki/Daniele_Vitali_(glottologo)" title="Daniele Vitali (glottologo)">Daniele Vitali</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=5fFJPgAACAAJ"><span style="font-style:italic;">Dscårret in bulgnaiṡ? Manuale e grammatica del dialetto bolognese. Con 2 CD Audio</span></a>, con appendice contenente le coniugazioni verbali complete, di <a href="/wiki/Roberto_Serra" title="Roberto Serra">Roberto Serra</a>, Ozzano dell'Emilia, Alberto Perdisa Editore, 2009 <abbr title="Data di edizione originale">[2005]</abbr>, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-88-8372-395-7" title="Speciale:RicercaISBN/978-88-8372-395-7">978-88-8372-395-7</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Luigi Lepri e <a href="/wiki/Daniele_Vitali_(glottologo)" title="Daniele Vitali (glottologo)">Daniele Vitali</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=iMAQwytfwkoC"><span style="font-style:italic;">Dizionario bolognese-italiano, italiano-bolognese</span></a>, Bologna, Pendragon, 2009 <abbr title="Data di edizione originale">[2007]</abbr>, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-88-8342-750-3" title="Speciale:RicercaISBN/978-88-8342-750-3">978-88-8342-750-3</a>.</cite></li> <li>Daniele Vitali, Luigi Lepri, <i>Dizionario bolognese</i>, Vallardi, 2009.</li> <li>Daniele Vitali, <i>Dscårret in bulgnaiṡ? - Manuale e grammatica del dialetto bolognese</i>, 2ª ed., Alberto Perdisa Editore, 2009.</li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> <a href="/wiki/Carolina_Coronedi_Berti" title="Carolina Coronedi Berti">Carolina Coronedi Berti</a>, <span style="font-style:italic;">Vocabolario bolognese italiano. 2 voll.</span>, n. 19, Bologna, Stab. tipografico di G. Monti, 1869-1874, pp. 119-164.</cite>, Ristampa anastatica Sala Bolognese A. Forni, 1985.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voci_correlate">Voci correlate</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&veaction=edit&section=15" title="Modifica la sezione Voci correlate" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit&section=15" title="Edit section's source code: Voci correlate"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Lingua_emiliana" title="Lingua emiliana">Lingua emiliana</a></li> <li><a href="/wiki/Dialetto_modenese" title="Dialetto modenese">Dialetto modenese</a></li> <li><a href="/wiki/Dialetto_parmigiano" title="Dialetto parmigiano">Dialetto parmigiano</a></li> <li><a href="/wiki/Dialetto_reggiano" title="Dialetto reggiano">Dialetto reggiano</a></li> <li><a href="/wiki/Dialetto_ferrarese" title="Dialetto ferrarese">Dialetto ferrarese</a></li> <li><a href="/wiki/Dialetto_piacentino" title="Dialetto piacentino">Dialetto piacentino</a></li> <li><a href="/wiki/Dialetto_mantovano" title="Dialetto mantovano">Dialetto mantovano</a></li> <li><a href="/wiki/Dialetto_pavese" title="Dialetto pavese">Dialetto pavese</a></li> <li><a href="/wiki/Lingua_romagnola" title="Lingua romagnola">Lingua romagnola</a></li> <li><a href="/wiki/Dialetto_carrarese" title="Dialetto carrarese">Dialetto carrarese</a></li> <li><a href="/wiki/Zirudella" title="Zirudella">Zirudella</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Collegamenti_esterni">Collegamenti esterni</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&veaction=edit&section=16" title="Modifica la sezione Collegamenti esterni" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&action=edit&section=16" title="Edit section's source code: Collegamenti esterni"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.comune.bologna.it/bulgnais/"><span style="font-style:italic;">Al nòster dialàtt: pagina ufficiale del Comune di Bologna dedicata al dialetto</span></a>, su <span style="font-style:italic;">comune.bologna.it</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bulgnais.com"><span style="font-style:italic;">Al Sît Bulgnaiṡ</span></a>, su <span style="font-style:italic;">bulgnais.com</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20131203002706/http://www.loopmm.com/animazione/cartoni-animati/piccionaia/"><span style="font-style:italic;">Pizunèra: due cartoni animati 3D in bulgnais</span></a>, su <span style="font-style:italic;">loopmm.com</span>. <small>URL consultato il 30 novembre 2013</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.loopmm.com/animazione/cartoni-animati/piccionaia/">url originale</abbr> il 3 dicembre 2013)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080220214509/http://www.pontedellabionda.org/giornalino/index.html"><span style="font-style:italic;">Al Pånnt dla Biånnda ("Il Ponte della Bionda"): periodico on-line gratuito, interamente scritto in bolognese</span></a>, su <span style="font-style:italic;">pontedellabionda.org</span>. <small>URL consultato il 12 febbraio 2008</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.pontedellabionda.org/giornalino/index.html">url originale</abbr> il 20 febbraio 2008)</small>.</cite></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r141815314">.mw-parser-output .navbox{border:1px solid #aaa;clear:both;margin:auto;padding:2px;width:100%}.mw-parser-output .navbox th{padding-left:1em;padding-right:1em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:#ccf;font-size:90%;width:100%;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_navbar{float:left;margin:0;padding:0 10px 0 0;text-align:left;width:6em}.mw-parser-output .navbox_title{font-size:110%}.mw-parser-output .navbox_abovebelow{background:#ddf;font-size:90%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbox_group{background:#ddf;font-size:90%;padding:0 10px;white-space:nowrap}.mw-parser-output .navbox_list{font-size:90%;width:100%}.mw-parser-output .navbox_list a{white-space:nowrap}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_odd{background:#fdfdfd;color:var(--color-base,black)}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_even{background:#f7f7f7;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox a.mw-selflink{color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_center{text-align:center}.mw-parser-output .navbox .navbox_image{padding-left:7px;vertical-align:middle;width:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox .mw-collapsible-toggle{font-weight:normal;text-align:right;width:7em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox_image img{max-width:none!important}.mw-parser-output .subnavbox{margin:-3px;width:100%}.mw-parser-output .subnavbox_group{background:#e6e6ff;padding:0 10px}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}</style><table class="navbox mw-collapsible mw-collapsed noprint metadata" id="navbox-Bologna"><tbody><tr><th colspan="3"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:Bologna" title="Template:Bologna"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a> · <a href="/w/index.php?title=Discussioni_template:Bologna&action=edit&redlink=1" class="new" title="Discussioni template:Bologna (la pagina non esiste)"><span title="Discuti del template">D</span></a> · <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:Bologna&action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l'anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title"><a href="/wiki/Bologna" title="Bologna">Bologna</a></span></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Architetture</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Chiese_di_Bologna" title="Chiese di Bologna">Chiese di Bologna</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Grattacieli_di_Bologna" title="Grattacieli di Bologna">Grattacieli di Bologna</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mura_di_Bologna" title="Mura di Bologna">Mura di Bologna</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Portici_di_Bologna" title="Portici di Bologna">Portici di Bologna</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Teatri_di_Bologna" title="Teatri di Bologna">Teatri di Bologna</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Torri_di_Bologna" title="Torri di Bologna">Torri di Bologna</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ville_e_palazzi_di_Bologna" title="Ville e palazzi di Bologna">Ville e palazzi di Bologna</a></td><td rowspan="5" class="navbox_image"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Bologna-Stemma.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2e/Bologna-Stemma.svg/130px-Bologna-Stemma.svg.png" decoding="async" width="130" height="198" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2e/Bologna-Stemma.svg/195px-Bologna-Stemma.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2e/Bologna-Stemma.svg/260px-Bologna-Stemma.svg.png 2x" data-file-width="349" data-file-height="531" /></a></span></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Cultura</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Biblioteche_di_Bologna" title="Biblioteche di Bologna">Biblioteche di Bologna</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Cucina_bolognese" title="Cucina bolognese">Cucina bolognese</a><b> ·</b> <a class="mw-selflink selflink">Dialetto bolognese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Letteratura_bolognese" title="Letteratura bolognese">Letteratura bolognese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Musei_di_Bologna" title="Musei di Bologna">Musei di Bologna</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Scuola_bolognese_di_pittura" title="Scuola bolognese di pittura">Scuola bolognese di pittura</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Geografia</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Area_metropolitana_di_Bologna" title="Area metropolitana di Bologna">Area metropolitana di Bologna</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Quartieri_di_Bologna" title="Quartieri di Bologna">Quartieri di Bologna</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Urbanistica_di_Bologna_pre-unitaria" class="mw-redirect" title="Urbanistica di Bologna pre-unitaria">Urbanistica di Bologna pre-unitaria</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Società</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Sindaci_di_Bologna" title="Sindaci di Bologna">Sindaci di Bologna</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sport_a_Bologna" title="Sport a Bologna">Sport a Bologna</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Storia</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Storia_di_Bologna" title="Storia di Bologna">Storia di Bologna</a></td></tr><tr><th colspan="3" class="navbox_abovebelow"><b>Leggi <a href="/wiki/Categoria:Bologna" title="Categoria:Bologna">tutte le voci</a> riguardanti Bologna</b></th></tr></tbody></table><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141815314"><table class="navbox mw-collapsible mw-collapsed noprint metadata" id="navbox-Emiliano-romagnolo"><tbody><tr><th colspan="2"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:Emiliano-romagnolo" title="Template:Emiliano-romagnolo"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a> · <a href="/w/index.php?title=Discussioni_template:Emiliano-romagnolo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Discussioni template:Emiliano-romagnolo (la pagina non esiste)"><span title="Discuti del template">D</span></a> · <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:Emiliano-romagnolo&action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l'anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title"><a href="/wiki/Lingua_emiliano-romagnola" class="mw-redirect" title="Lingua emiliano-romagnola">Sistema dialettale emiliano-romagnolo</a></span></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingua_emiliana" title="Lingua emiliana">Lingua emiliana</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Dialetto_carrarese" title="Dialetto carrarese">Carrarese</a> e <a href="/wiki/Dialetto_della_Lunigiana" title="Dialetto della Lunigiana">Lunigianese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_piacentino" title="Dialetto piacentino">Piacentino</a> e <a href="/wiki/Dialetto_bobbiese" title="Dialetto bobbiese">Bobbiese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_ferrarese" title="Dialetto ferrarese">Ferrarese</a> e <a href="/wiki/Dialetto_comacchiese" title="Dialetto comacchiese">Comacchiese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_mantovano" title="Dialetto mantovano">Mantovano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_basso_mantovano" title="Dialetto basso mantovano">Basso mantovano</a> (<small><a href="/wiki/Guastalla#Dialetto" title="Guastalla">Guastallese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_reggiano" title="Dialetto reggiano">Reggiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_parmigiano" title="Dialetto parmigiano">Parmigiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_modenese" title="Dialetto modenese">Modenese</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_carpigiano" title="Dialetto carpigiano">Carpigiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_mirandolese" title="Dialetto mirandolese">Mirandolese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_frignanese" title="Dialetto frignanese">Frignanese</a></small>)<b> ·</b> <a class="mw-selflink selflink">Bolognese</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_bolognese_cittadino" class="mw-redirect" title="Dialetto bolognese cittadino">cittadino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_bolognesi_montani_medi" title="Dialetti bolognesi montani medi">dialetti montani medi</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_bolognesi_montani_alti" title="Dialetti bolognesi montani alti">montani alti</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_bolognesi_rustici_occidentali" title="Dialetti bolognesi rustici occidentali">rustici occidentali</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_bolognesi_rustici_orientali" title="Dialetti bolognesi rustici orientali">rustici orientali</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_bolognesi_rustici_settentrionali" title="Dialetti bolognesi rustici settentrionali">rustici settentrionali</a></small>)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingua_romagnola" title="Lingua romagnola">Lingua romagnola</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Dialetto_sammarinese" title="Dialetto sammarinese">Sammarinese</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Dialetti di crocevia lombardo-emiliani</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Dialetto_pavese" title="Dialetto pavese">Pavese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_oltrepadano" title="Dialetto oltrepadano">Oltrepadano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_tortonese" title="Dialetto tortonese">Tortonese</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Dialetto_gallo-piceno" title="Dialetto gallo-piceno">Dialetti Gallo-piceni</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Dialetto_senigalliese" title="Dialetto senigalliese">Senigalliese</a></td></tr></tbody></table> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141815314"><table class="navbox mw-collapsible mw-collapsed noprint metadata" id="navbox-Dialetti_d'Italia"><tbody><tr><th colspan="2"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:Dialetti_d%27Italia" title="Template:Dialetti d'Italia"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a> · <a href="/wiki/Discussioni_template:Dialetti_d%27Italia" title="Discussioni template:Dialetti d'Italia"><span title="Discuti del template">D</span></a> · <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:Dialetti_d%27Italia&action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l'anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Italy.svg" class="mw-file-description" title="Italia (bandiera)"><img alt="Italia (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/20px-Flag_of_Italy.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/30px-Flag_of_Italy.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/40px-Flag_of_Italy.svg.png 2x" data-file-width="1500" data-file-height="1000" /></a></span> <a href="/wiki/Lingue_d%27Italia" title="Lingue d'Italia">Lingue e dialetti d'Italia</a></span></th></tr><tr><th colspan="2" class="navbox_abovebelow"><a href="/wiki/Legislazione_italiana_a_tutela_delle_minoranze_linguistiche" title="Legislazione italiana a tutela delle minoranze linguistiche">Legislazione italiana a tutela delle minoranze linguistiche</a></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingue_gallo-italiche" title="Lingue gallo-italiche">Gruppo galloitalico</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_piemontese" title="Lingua piemontese">Piemontese</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetto_alessandrino" title="Dialetto alessandrino">Alessandrino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_astigiano" title="Dialetto astigiano">Astigiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_biellese" title="Dialetto biellese">Biellese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cairese" title="Dialetto cairese">Cairese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_canavesano" title="Dialetto canavesano">Canavesano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cuneese" title="Dialetto cuneese">Cuneese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_langarolo" title="Dialetto langarolo">Langarolo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_monregalese" title="Dialetto monregalese">Monregalese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_novarese_occidentale" title="Dialetto novarese occidentale">Novarese Occidentale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_valsesiano" title="Dialetto valsesiano">Valsesiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_vercellese" title="Dialetto vercellese">Vercellese</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_ligure" title="Lingua ligure">Ligure</a></th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Dialetto_finalese" title="Dialetto finalese">Finalese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_intemelio" title="Dialetto intemelio">Intemelio</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_brigasco" title="Dialetto brigasco">Brigasco</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_novese" title="Dialetto novese">Novese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_savonese" title="Dialetto savonese">Savonese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_spezzino" title="Dialetto spezzino">Spezzino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_tabarchino" title="Dialetto tabarchino">Tabarchino</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_emiliana" title="Lingua emiliana">Emiliano</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetto_basso_mantovano" title="Dialetto basso mantovano">Basso mantovano</a> (<small><a href="/wiki/Guastalla#Dialetto" title="Guastalla">Guastallese</a></small>)<b> ·</b> <a class="mw-selflink selflink">Bolognese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_carrarese" title="Dialetto carrarese">Carrarese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_ferrarese" title="Dialetto ferrarese">Ferrarese</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_comacchiese" title="Dialetto comacchiese">Comacchiese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_della_Lunigiana" title="Dialetto della Lunigiana">Lunigianese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_mantovano" title="Dialetto mantovano">Mantovano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_modenese" title="Dialetto modenese">Modenese</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_carpigiano" title="Dialetto carpigiano">Carpigiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_mirandolese" title="Dialetto mirandolese">Mirandolese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_frignanese" title="Dialetto frignanese">Frignanese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_parmigiano" title="Dialetto parmigiano">Parmigiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_piacentino" title="Dialetto piacentino">Piacentino</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_bobbiese" title="Dialetto bobbiese">Bobbiese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_reggiano" title="Dialetto reggiano">Reggiano</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_lombarda" title="Lingua lombarda">Lombardo</a></th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Dialetto_lombardo_occidentale" class="mw-redirect" title="Dialetto lombardo occidentale">Occidentale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_lombardo_orientale" class="mw-redirect" title="Dialetto lombardo orientale">Orientale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_lombardo_alpino" class="mw-redirect" title="Dialetto lombardo alpino">Alpino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cremonese" title="Dialetto cremonese">Cremonese</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;">Altri</th><td colspan="1"><a href="/wiki/Lingua_romagnola" title="Lingua romagnola">Romagnolo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_gallo-piceno" title="Dialetto gallo-piceno">Gallo-piceno</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_senigalliese" title="Dialetto senigalliese">Senigalliese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_galloitalici_di_Sicilia" title="Dialetti galloitalici di Sicilia">Gallo-italico di Sicilia</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_galloitalici_di_Basilicata" title="Dialetti galloitalici di Basilicata">Gallo-italico di Basilicata</a><b> ·</b> Dialetti liguri-piemontesi (<small><a href="/wiki/Dialetto_altarese" title="Dialetto altarese">Altarese</a></small>)<b> ·</b> Dialetti lombardo-emiliani (<small><a href="/wiki/Dialetto_tortonese" title="Dialetto tortonese">Tortonese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_pavese" title="Dialetto pavese">Pavese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_oltrepadano" title="Dialetto oltrepadano">Oltrepadano</a></small>)</td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingua_veneta" title="Lingua veneta">Veneto</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Dialetto_bisiacco" title="Dialetto bisiacco">Bisiacco</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_veneto_centrale" title="Dialetto veneto centrale">Centrale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_veneto_coloniale" title="Dialetto veneto coloniale">Coloniale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_goriziano" title="Dialetto goriziano">Goriziano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_pordenonese" title="Dialetto pordenonese">Pordenonese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_triestino" title="Dialetto triestino">Triestino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_veneto_udinese" title="Dialetto veneto udinese">Udinese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_gradese" title="Dialetto gradese">Gradese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_veneto_settentrionale" title="Dialetto veneto settentrionale">Settentrionale</a> <small>(<a href="/wiki/Dialetto_lamonese" title="Dialetto lamonese">Lamonese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_primierotto" title="Dialetto primierotto">Primierotto</a>)</small><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_veneziano" title="Dialetto veneziano">Veneziano</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_chioggiotto" title="Dialetto chioggiotto">Chioggiotto</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_veneto_occidentale" title="Dialetto veneto occidentale">Veronese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_pavano" title="Dialetto pavano">Pavano</a><sup>†</sup></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingua_italiana" title="Lingua italiana">Lingua italiana</a><br /> e <a href="/wiki/Dialetti_toscani" title="Dialetti toscani">dialetti toscani</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Italiano_regionale" title="Italiano regionale">Italiano regionale</a> (<small><a href="/wiki/Italiani_regionali_meridionali" title="Italiani regionali meridionali">meridionale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Italiani_regionali_settentrionali" title="Italiani regionali settentrionali">settentrionale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Italiano_regionale_della_Sicilia" title="Italiano regionale della Sicilia">siciliano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Italiano_regionale_della_Sardegna" title="Italiano regionale della Sardegna">sardo</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Italiano_popolare" title="Italiano popolare">Italiano popolare</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sansepolcro#Il_dialetto" title="Sansepolcro">Biturgense</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_gallurese" title="Lingua gallurese">Gallurese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_lucchese" title="Dialetto lucchese">Lucchese</a> <small>(<a href="/wiki/Dialetto_viareggino" title="Dialetto viareggino">Viareggino</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_massese" title="Dialetto massese">Massese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_sassarese" title="Lingua sassarese">Sassarese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_versiliese" title="Dialetto versiliese">Versiliese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Capraia_Isola#Lingue_e_dialetti" title="Capraia Isola">Capraiese</a><sup>†</sup></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Dialetti_italiani_mediani" title="Dialetti italiani mediani">Gruppo mediano</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Dialetti_umbri" title="Dialetti umbri">Umbro</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetto_perugino" title="Dialetto perugino">Perugino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Citt%C3%A0_di_Castello#Lingue_e_dialetti" title="Città di Castello">Tifernate</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_della_Tuscia_viterbese" title="Dialetti della Tuscia viterbese">Viterbese</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Dialetti_marchigiani#Dialetti_marchigiani_centrali" title="Dialetti marchigiani">Marchigiano centrale</a></th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Dialetto_anconitano" title="Dialetto anconitano">Anconitano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_jesino" title="Dialetto jesino">Jesino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_osimano" title="Dialetto osimano">Osimano</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;">Altri</th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetti_laziali_centro-settentrionali" title="Dialetti laziali centro-settentrionali">Laziale centro-settentrionale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_alatrense" title="Dialetto alatrense">Alatrense</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_marinese" title="Dialetto marinese">Marinese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_romanesco" title="Dialetto romanesco">Romanesco</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_sabino" class="mw-redirect" title="Dialetto sabino">Sabino</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_aquilano" title="Dialetto aquilano">Aquilano</a></small>)</td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Dialetti_italiani_meridionali" title="Dialetti italiani meridionali">Gruppo meridionale intermedio</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Dialetti_d%27Abruzzo" class="mw-redirect" title="Dialetti d'Abruzzo">Abruzzese</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetti_abruzzesi_orientali" title="Dialetti abruzzesi orientali">Abruzzese orientale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_teramano" title="Dialetto teramano">Teramano</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_marchigiani_meridionali" title="Dialetti marchigiani meridionali">Marchigiano meridionale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_ascolano" title="Dialetto ascolano">Ascolano</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_teatino" title="Dialetto teatino">Teatino</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Dialetti_campani" title="Dialetti campani">Campano</a></th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Dialetto_beneventano" title="Dialetto beneventano">Beneventano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cilentano" class="mw-redirect" title="Dialetto cilentano">Cilentano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_irpini" title="Dialetti irpini">Irpino</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_arianese" title="Dialetto arianese">Arianese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_laziali_meridionali" title="Dialetti laziali meridionali">Laziale meridionale</a> (<small><a href="/wiki/Fonologia_del_dialetto_di_Sora" title="Fonologia del dialetto di Sora">Sorano</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_napoletano" title="Dialetto napoletano">Napoletano</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Dialetti_della_Puglia#Gruppo_dei_dialetti_alto-meridionali" title="Dialetti della Puglia">Pugliese</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetto_andriese" title="Dialetto andriese">Andriese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_barese" class="mw-redirect" title="Dialetto barese">Barese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_foggiano" title="Dialetto foggiano">Foggiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_lucerino" title="Dialetto lucerino">Lucerino</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Dialetti_lucani" title="Dialetti lucani">Lucano</a></th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Dialetti_dell%27area_appenninica_lucana" title="Dialetti dell'area appenninica lucana">Area appenninica lucana</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_dell%27area_apulo-lucana" title="Dialetti dell'area apulo-lucana">Area apulo-lucana</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_dell%27area_arcaica_calabro-lucana" title="Dialetti dell'area arcaica calabro-lucana">Area Lausberg</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_marateota" title="Dialetto marateota">Marateota</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_dell%27area_metapontina" title="Dialetti dell'area metapontina">Metapontino</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;">Altri</th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetti_molisani" title="Dialetti molisani">Molisano</a></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Dialetti_italiani_meridionali_estremi" title="Dialetti italiani meridionali estremi">Gruppo meridionale estremo</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_siciliana" title="Lingua siciliana">Siciliano</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetto_siciliano_occidentale" title="Dialetto siciliano occidentale">Occidentale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_palermitano" title="Dialetto palermitano">Palermitano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_agrigentino" title="Dialetto agrigentino">Agrigentino</a> (<a href="/wiki/Subdialetto_bivonese" title="Subdialetto bivonese">Bivonese</a>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_pelagio" title="Dialetto pelagio">Pelagio</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_pantesco" title="Dialetto pantesco">Pantesco</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_siciliano_metafonetico_centrale" title="Dialetto siciliano metafonetico centrale">Centrale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_siciliano_orientale" title="Dialetto siciliano orientale">Orientale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_catanese" title="Dialetto catanese">Catanese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_siciliano_metafonetico_sudorientale" title="Dialetto siciliano metafonetico sudorientale">Sudorientale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_messinese" title="Dialetto messinese">Messinese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_eoliano" title="Dialetto eoliano">Eoliano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_reggino" title="Dialetto reggino">Reggino</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:right; width:7.5em;">Altri</th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Dialetti_salentini" title="Dialetti salentini">Salentino</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_brindisino" title="Dialetto brindisino">Brindisino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_leccese" title="Dialetto leccese">Leccese</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cilentano_meridionale" title="Dialetto cilentano meridionale">Cilentano meridionale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cosentino" title="Dialetto cosentino">Cosentino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_catanzarese" title="Dialetto catanzarese">Catanzarese</a></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingua_sarda" title="Lingua sarda">Sardo</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Lingua_sarda_campidanese" title="Lingua sarda campidanese">Campidanese</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_cagliaritano" title="Dialetto cagliaritano">Cagliaritano</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_sarda_logudorese" title="Lingua sarda logudorese">Logudorese</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingue_retoromanze" title="Lingue retoromanze">Gruppo retoromanzo</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><table class="subnavbox"><tbody><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:left; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_ladina" title="Lingua ladina">Ladino</a></th><td colspan="1"><a href="/wiki/Dialetto_badioto" title="Dialetto badioto">Badioto</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_gardenese" title="Dialetto gardenese">Gardenese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_fassano" title="Dialetto fassano">Fassano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_livinallese" title="Dialetto livinallese">Livinallese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_ampezzano" title="Dialetto ampezzano">Ampezzano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_noneso" title="Dialetto noneso">Noneso</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_solandro" title="Dialetto solandro">Solandro</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_cadorino" title="Dialetto cadorino">Cadorino</a></td></tr><tr><th class="subnavbox_group" style="text-align:left; width:7.5em;"><a href="/wiki/Lingua_friulana" title="Lingua friulana">Friulano</a></th><td colspan="1" style="background:#f7f7f7;"><a href="/wiki/Friulano_occidentale" title="Friulano occidentale">Occidentale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Friulano_centro-orientale" title="Friulano centro-orientale">Centro-orientale</a> (<small><a href="/wiki/Friulano_orientale" class="mw-redirect" title="Friulano orientale">Orientale</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Friulano_carnico" title="Friulano carnico">Carnico</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_tergestino" title="Dialetto tergestino">Tergestino</a> <sup>†</sup><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_muglisano" title="Dialetto muglisano">Muglisano</a> <sup>†</sup></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Altre <a href="/wiki/Lingue_romanze" title="Lingue romanze">lingue romanze</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Dialetti_della_Puglia#Gruppo_di_transizione_apulo-salentino" title="Dialetti della Puglia">Dialetti apulo-salentini</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_tarantino" title="Dialetto tarantino">Tarantino</a></small>)<b> ·</b> Dialetti ladino-veneti (<small><a href="/wiki/Dialetto_agordino" title="Dialetto agordino">Agordino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Val_di_Zoldo#Lingua" title="Val di Zoldo">Zoldano</a></small>)<b> ·</b> Dialetti lombardo-veneti (<small><a href="/wiki/Dialetti_trentini" title="Dialetti trentini">Trentino</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_pinetano" title="Dialetto pinetano">Pinetano</a></small>)</small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_francese" title="Lingua francese">Francese</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_francese_valdostano" title="Dialetto francese valdostano">francese valdostano</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_francoprovenzale" title="Lingua francoprovenzale">Francoprovenzale</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_faetano" title="Dialetto faetano">Faetano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_valdostano" title="Dialetto valdostano">Valdostano</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_occitana" title="Lingua occitana">Occitano</a> (<small><a href="/wiki/Guardiolo" class="mw-redirect" title="Guardiolo">Guardiolo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_vivaro-alpino" title="Dialetto vivaro-alpino">Vivaro-alpino</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_algherese" title="Dialetto algherese">Catalano algherese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingue_giudeo-italiane" title="Lingue giudeo-italiane">Lingue giudeo-italiane</a> (<small><a href="/wiki/Lingua_giudaico-piemontese" title="Lingua giudaico-piemontese">Giudeo-piemontese</a><sup>†</sup><b> ·</b> <a href="/wiki/Bagitto" title="Bagitto">Bagitto</a><sup>†</sup></small>)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingua_tedesca" title="Lingua tedesca">Lingua tedesca</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Lingua_walser" title="Lingua walser">Walser</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_bavarese" title="Lingua bavarese">Bavarese</a> (<small><a href="/wiki/Lingua_cimbra" title="Lingua cimbra">Cimbro</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_mochena" title="Lingua mochena">Mocheno</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sappada#Dialetto_sappadino" title="Sappada">Sappadino</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sauris#Lingue_e_dialetti" title="Sauris">Saurano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_sudtirolese" title="Dialetto sudtirolese">Sudtirolese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Timau#Lingue_e_dialetti" title="Timau">Timavese</a></small>)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingue_slave" title="Lingue slave">Lingue slave</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Lingua_slovena_in_Italia" title="Lingua slovena in Italia">Sloveno</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_resiano" title="Dialetto resiano">Resiano</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Po_nasen" class="mw-redirect" title="Po nasen">Po nasen</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_croata_molisana" title="Lingua croata molisana">Croato molisano</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Altre <a href="/wiki/Lingue_indoeuropee" title="Lingue indoeuropee">lingue indoeuropee</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Lingua_arb%C3%ABreshe" title="Lingua arbëreshe">Albanese d'Italia</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetti_greco-italioti" title="Dialetti greco-italioti">Dialetti greco-italioti</a> (<small><a href="/wiki/Dialetto_greco-calabro" title="Dialetto greco-calabro">Grecanico</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dialetto_grico" title="Dialetto grico">Grico</a></small>)<b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_roman%C3%AD" title="Lingua romaní">Romanì</a> (<small><a href="/wiki/Romaniska" title="Romaniska">Romaniska</a></small>)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Lingua_dei_segni" title="Lingua dei segni">Lingue dei segni</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Lingua_dei_segni_italiana" title="Lingua dei segni italiana">Lingua dei segni italiana</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Lingue <a href="/wiki/Immigrazione_in_Italia" title="Immigrazione in Italia">d'immigrazione recente</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Lingua_albanese" title="Lingua albanese">Albanese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_araba" title="Lingua araba">Arabo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_bengali" title="Lingua bengali">Bengalese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_cinese" title="Lingua cinese">Cinese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_inglese" title="Lingua inglese">Inglese</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_polacca" title="Lingua polacca">Polacco</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_serbo-croata" title="Lingua serbo-croata">Serbocroato</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_spagnola" title="Lingua spagnola">Spagnolo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_romena" title="Lingua romena">Rumeno</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_russa" title="Lingua russa">Russo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lingua_ucraina" title="Lingua ucraina">Ucraino</a></td></tr><tr><th colspan="2" class="navbox_abovebelow">† = <a href="/wiki/Lingua_estinta" title="Lingua estinta">lingua estinta</a></th></tr></tbody></table> <div class="noprint" style="width:100%; padding: 3px 0; display: flex; flex-wrap: wrap; row-gap: 4px; column-gap: 8px; box-sizing: border-box;"><div style="flex-basis: calc( 100% / 2 - 8px / 2 );"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140555418">.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{width:100%;line-height:25px;border:1px solid #CCF;background-color:#F0EEFF;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#FAFAFA}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}</style><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Bologna_leone.svg" class="mw-file-description" title="Bologna"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Bologna_leone.svg/18px-Bologna_leone.svg.png" decoding="async" width="18" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Bologna_leone.svg/28px-Bologna_leone.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Bologna_leone.svg/36px-Bologna_leone.svg.png 2x" data-file-width="513" data-file-height="703" /></a></span> <b><a href="/wiki/Portale:Bologna" title="Portale:Bologna">Portale Bologna</a></b></div></div><div style="flex-basis: calc( 100% / 2 - 8px / 2 );"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r140555418"><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Crystal128-kanagram.svg" class="mw-file-description" title="Linguistica"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Crystal128-kanagram.svg/25px-Crystal128-kanagram.svg.png" decoding="async" width="25" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Crystal128-kanagram.svg/38px-Crystal128-kanagram.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Crystal128-kanagram.svg/50px-Crystal128-kanagram.svg.png 2x" data-file-width="256" data-file-height="256" /></a></span> <b><a href="/wiki/Portale:Linguistica" title="Portale:Linguistica">Portale Linguistica</a></b></div></div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐587f7d4878‐gghx4 Cached time: 20241120101423 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.493 seconds Real time usage: 0.685 seconds Preprocessor visited node count: 7743/1000000 Post‐expand include size: 137694/2097152 bytes Template argument size: 9980/2097152 bytes Highest expansion depth: 16/100 Expensive parser function count: 8/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 29794/5000000 bytes Lua time usage: 0.200/10.000 seconds Lua memory usage: 3902961/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 553.560 1 -total 29.01% 160.612 1 Template:Lingua 28.40% 157.191 1 Template:Infobox 20.08% 111.158 7 Template:Wikidata 16.12% 89.227 3 Template:Navbox 12.86% 71.211 1 Template:U 12.19% 67.476 1 Template:Avviso 9.77% 54.097 1 Template:Bologna 6.96% 38.503 1 Template:Dialetti_d'Italia 6.65% 36.811 1 Template:Portale --> <!-- Saved in parser cache with key itwiki:pcache:idhash:115368-0!canonical and timestamp 20241120101423 and revision id 140730769. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Estratto da "<a dir="ltr" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&oldid=140730769">https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&oldid=140730769</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Categoria:Categorie" title="Categoria:Categorie">Categorie</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Dialetti_della_lingua_emiliana" title="Categoria:Dialetti della lingua emiliana">Dialetti della lingua emiliana</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Usi_e_costumi_di_Bologna" title="Categoria:Usi e costumi di Bologna">Usi e costumi di Bologna</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorie nascoste: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_modulo_citazione_e_parametro_pagina" title="Categoria:Voci con modulo citazione e parametro pagina">Voci con modulo citazione e parametro pagina</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Unire_-_lingue" title="Categoria:Unire - lingue">Unire - lingue</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Unire_-_Emilia-Romagna" title="Categoria:Unire - Emilia-Romagna">Unire - Emilia-Romagna</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Unire_-_aprile_2022" title="Categoria:Unire - aprile 2022">Unire - aprile 2022</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Informazioni_senza_fonte" title="Categoria:Informazioni senza fonte">Informazioni senza fonte</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_modulo_citazione_e_parametro_pagine" title="Categoria:Voci con modulo citazione e parametro pagine">Voci con modulo citazione e parametro pagine</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 20 ago 2024 alle 20:28.</li> <li id="footer-info-copyright">Il testo è disponibile secondo la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it">licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo</a>; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/it">condizioni d'uso</a> per i dettagli.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/it">Informativa sulla privacy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Sala_stampa/Wikipedia">Informazioni su Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Avvertenze_generali">Avvertenze</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Codice di condotta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Sviluppatori</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/it.wikipedia.org">Statistiche</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Dichiarazione sui cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//it.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Dialetto_bolognese&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versione mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-vh5cv","wgBackendResponseTime":170,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.493","walltime":"0.685","ppvisitednodes":{"value":7743,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":137694,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":9980,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":16,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":8,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":29794,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 553.560 1 -total"," 29.01% 160.612 1 Template:Lingua"," 28.40% 157.191 1 Template:Infobox"," 20.08% 111.158 7 Template:Wikidata"," 16.12% 89.227 3 Template:Navbox"," 12.86% 71.211 1 Template:U"," 12.19% 67.476 1 Template:Avviso"," 9.77% 54.097 1 Template:Bologna"," 6.96% 38.503 1 Template:Dialetti_d'Italia"," 6.65% 36.811 1 Template:Portale"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.200","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":3902961,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-587f7d4878-gghx4","timestamp":"20241120101423","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Dialetto bolognese","url":"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Dialetto_bolognese","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1054929","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1054929","author":{"@type":"Organization","name":"Contributori ai progetti Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2005-06-23T18:15:50Z","dateModified":"2024-08-20T19:28:27Z","headline":"dialetto della lingua emiliana"}</script> </body> </html>