CINXE.COM
Strong's Greek: 18. ἀγαθός (agathos) -- 101 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Strong's Greek: 18. ἀγαθός (agathos) -- 101 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/strongs_18.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/5-45.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/5-45.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/strongs_17.htm">◄</a> 18. ἀγαθός (agathos) <a href="/greek/strongs_19.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Strong's Greek: 18. ἀγαθός (agathos) — 101 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/5-45.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πονηροὺς καὶ <b>ἀγαθοὺς</b> καὶ βρέχει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on [the] evil <span class="itali">and [the] good,</span> and sends rain<br><a href="/kjv/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">on the good,</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/5-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> evil and <span class="itali">good</span> and sends rain<p> <b><a href="/text/matthew/7-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἴδατε δόματα <b>ἀγαθὰ</b> διδόναι τοῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to give <span class="itali">good</span> gifts<br><a href="/kjv/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> know how to give <span class="itali">good</span> gifts unto your<br><a href="/interlinear/matthew/7-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> know [how] gifts <span class="itali">good</span> to give to the<p> <b><a href="/text/matthew/7-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐρανοῖς δώσει <b>ἀγαθὰ</b> τοῖς αἰτοῦσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> give <span class="itali">what is good</span> to those<br><a href="/kjv/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> give <span class="itali">good things</span> to them that ask<br><a href="/interlinear/matthew/7-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> heavens will give <span class="itali">good things</span> to them that ask<p> <b><a href="/text/matthew/7-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶν δένδρον <b>ἀγαθὸν</b> καρποὺς καλοὺς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So every <span class="itali">good</span> tree bears<br><a href="/kjv/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Even so every <span class="itali">good</span> tree bringeth forth<br><a href="/interlinear/matthew/7-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> every tree <span class="itali">good</span> good fruits good<p> <b><a href="/text/matthew/7-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δύναται δένδρον <b>ἀγαθὸν</b> καρποὺς πονηροὺς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">A good</span> tree cannot<br><a href="/kjv/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">A good</span> tree cannot<br><a href="/interlinear/matthew/7-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is able a tree <span class="itali">good</span> fruits evil<p> <b><a href="/text/matthew/12-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πῶς δύνασθε <b>ἀγαθὰ</b> λαλεῖν πονηροὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> speak <span class="itali">what is good?</span> For the mouth<br><a href="/kjv/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> evil, speak <span class="itali">good things?</span> for out of<br><a href="/interlinear/matthew/12-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> how are you able <span class="itali">good things</span> to speak evil<p> <b><a href="/text/matthew/12-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ <b>ἀγαθὸς</b> ἄνθρωπος ἐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">The good</span> man brings<br><a href="/kjv/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">A good</span> man out of<br><a href="/interlinear/matthew/12-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> The <span class="itali">good</span> man out of<p> <b><a href="/text/matthew/12-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Singular">Adj-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκ τοῦ <b>ἀγαθοῦ</b> θησαυροῦ ἐκβάλλει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> brings <span class="itali">out of [his] good</span> treasure<br><a href="/kjv/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> out of <span class="itali">the good</span> treasure<br><a href="/interlinear/matthew/12-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> out of his <span class="itali">good</span> treasure puts forth<p> <b><a href="/text/matthew/12-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θησαυροῦ ἐκβάλλει <b>ἀγαθά</b> καὶ ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> treasure <span class="itali">what is good;</span> and the evil<br><a href="/kjv/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> bringeth forth <span class="itali">good things:</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/12-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> treasure puts forth <span class="itali">good things</span> and the<p> <b><a href="/text/matthew/19-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Διδάσκαλε τί <b>ἀγαθὸν</b> ποιήσω ἵνα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> what <span class="itali">good thing</span> shall I do<br><a href="/kjv/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and said unto him, <span class="itali">Good</span> Master, what<br><a href="/interlinear/matthew/19-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Teacher what <span class="itali">good [thing]</span> shall I do that<p> <b><a href="/text/matthew/19-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Singular">Adj-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περὶ τοῦ <b>ἀγαθοῦ</b> εἷς ἐστὶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> what <span class="itali">is good?</span> There is [only] One<br><a href="/kjv/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me <span class="itali">good?</span> [there is] none<br><a href="/interlinear/matthew/19-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> about what is <span class="itali">good</span> Only One is<p> <b><a href="/text/matthew/19-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστὶν ὁ <b>ἀγαθός</b> εἰ δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> There is [only] One <span class="itali">who is good;</span> but if<br><a href="/kjv/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> good? [there is] none <span class="itali">good</span> but one,<br><a href="/interlinear/matthew/19-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is <span class="itali">good</span> if moreover<p> <b><a href="/text/matthew/20-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἐγὼ <b>ἀγαθός</b> εἰμι </span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> because I am <span class="itali">generous?'</span><br><a href="/kjv/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I am <span class="itali">good?</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because I <span class="itali">generous</span> am<p> <b><a href="/text/matthew/22-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τε καὶ <b>ἀγαθούς</b> καὶ ἐπλήσθη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> evil <span class="itali">and good;</span> and the wedding hall<br><a href="/kjv/matthew/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> bad and <span class="itali">good:</span> and the wedding<br><a href="/interlinear/matthew/22-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> both and <span class="itali">good</span> and became full<p> <b><a href="/text/matthew/25-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Vocative Masculine Singular">Adj-VMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Εὖ δοῦλε <b>ἀγαθὲ</b> καὶ πιστέ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to him, 'Well done, <span class="itali">good</span> and faithful<br><a href="/kjv/matthew/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Well done, <span class="itali">[thou] good</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/25-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Well done servant <span class="itali">good</span> and faithful<p> <b><a href="/text/matthew/25-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Vocative Masculine Singular">Adj-VMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Εὖ δοῦλε <b>ἀγαθὲ</b> καὶ πιστέ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to him, 'Well done, <span class="itali">good</span> and faithful<br><a href="/kjv/matthew/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, Well done, <span class="itali">good</span> and faithful<br><a href="/interlinear/matthew/25-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Well done servant <span class="itali">good</span> and faithful<p> <b><a href="/text/mark/10-17.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Vocative Masculine Singular">Adj-VMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτόν Διδάσκαλε <b>ἀγαθέ</b> τί ποιήσω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him, and asked <span class="itali">Him, Good</span> Teacher,<br><a href="/kjv/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and asked him, <span class="itali">Good</span> Master, what<br><a href="/interlinear/mark/10-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him Teacher <span class="itali">good</span> what shall I do<p> <b><a href="/text/mark/10-18.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">με λέγεις <b>ἀγαθόν</b> οὐδεὶς ἀγαθὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> do you call <span class="itali">Me good?</span> No one<br><a href="/kjv/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me <span class="itali">good?</span> [there is] none<br><a href="/interlinear/mark/10-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me call you <span class="itali">good</span> No one [is] good<p> <b><a href="/text/mark/10-18.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγαθόν οὐδεὶς <b>ἀγαθὸς</b> εἰ μὴ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Me good? No one <span class="itali">is good</span> except God<br><a href="/kjv/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> good? [there is] none <span class="itali">good</span> but one,<br><a href="/interlinear/mark/10-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> good No one [is] <span class="itali">good</span> if not<p> <b><a href="/text/luke/1-53.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:53</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural">Adj-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πεινῶντας ἐνέπλησεν <b>ἀγαθῶν</b> καὶ πλουτοῦντας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> THE HUNGRY <span class="itali">WITH GOOD THINGS;</span> And sent away<br><a href="/kjv/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the hungry <span class="itali">with good things;</span> and<br><a href="/interlinear/luke/1-53.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] hungry he filled <span class="itali">with good things</span> and [the] rich<p> <b><a href="/text/luke/6-45.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ <b>ἀγαθὸς</b> ἄνθρωπος ἐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">The good</span> man out of the good<br><a href="/kjv/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">A good</span> man out of<br><a href="/interlinear/luke/6-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> The <span class="itali">good</span> man out of<p> <b><a href="/text/luke/6-45.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Singular">Adj-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκ τοῦ <b>ἀγαθοῦ</b> θησαυροῦ τῆς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> man <span class="itali">out of the good</span> treasure<br><a href="/kjv/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> man out of <span class="itali">the good</span> treasure of his<br><a href="/interlinear/luke/6-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> out of the <span class="itali">good</span> treasure of the<p> <b><a href="/text/luke/6-45.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προφέρει τὸ <b>ἀγαθόν</b> καὶ ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> forth <span class="itali">what is good;</span> and the evil<br><a href="/kjv/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> bringeth forth <span class="itali">that which is good;</span> and<br><a href="/interlinear/luke/6-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> brings forth that which [is] <span class="itali">good</span> and the<p> <b><a href="/text/luke/8-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γῆν τὴν <b>ἀγαθήν</b> καὶ φυὲν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [seed] fell <span class="itali">into the good</span> soil,<br><a href="/kjv/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> fell on <span class="itali">good</span> ground, and<br><a href="/interlinear/luke/8-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> ground <span class="itali">good</span> and having sprung up<p> <b><a href="/text/luke/8-15.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Feminine Singular">Adj-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καλῇ καὶ <b>ἀγαθῇ</b> ἀκούσαντες τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in an honest <span class="itali">and good</span> heart,<br><a href="/kjv/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> an honest and <span class="itali">good</span> heart, having heard<br><a href="/interlinear/luke/8-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> right and <span class="itali">good</span> having heard the<p> <b><a href="/text/luke/10-42.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ τὴν <b>ἀγαθὴν</b> μερίδα ἐξελέξατο</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> has chosen <span class="itali">the good</span> part,<br><a href="/kjv/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Mary hath chosen <span class="itali">that good</span> part, which<br><a href="/interlinear/luke/10-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed the <span class="itali">good</span> part chose<p> <b><a href="/text/luke/11-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἴδατε δόματα <b>ἀγαθὰ</b> διδόναι τοῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to give <span class="itali">good</span> gifts<br><a href="/kjv/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> know how to give <span class="itali">good</span> gifts unto your<br><a href="/interlinear/luke/11-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> know [how] gifts <span class="itali">good</span> to give to the<p> <b><a href="/text/luke/12-18.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὰ <b>ἀγαθά</b> μου </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all my grain <span class="itali">and my goods.</span><br><a href="/kjv/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and my <span class="itali">goods.</span><br><a href="/interlinear/luke/12-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">goods</span> of me<p> <b><a href="/text/luke/12-19.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔχεις πολλὰ <b>ἀγαθὰ</b> κείμενα εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you have many <span class="itali">goods</span> laid up for many<br><a href="/kjv/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thou hast much <span class="itali">goods</span> laid up for<br><a href="/interlinear/luke/12-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you have many <span class="itali">good things</span> laid up for<p> <b><a href="/text/luke/16-25.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπέλαβες τὰ <b>ἀγαθά</b> σου ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you received <span class="itali">your good things,</span> and likewise<br><a href="/kjv/luke/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thy <span class="itali">good things,</span> and<br><a href="/interlinear/luke/16-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you did fully receive the [things] <span class="itali">good</span> of you in<p> <b><a href="/text/luke/18-18.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Vocative Masculine Singular">Adj-VMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγων Διδάσκαλε <b>ἀγαθέ</b> τί ποιήσας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him, saying, <span class="itali">Good</span> Teacher,<br><a href="/kjv/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him, saying, <span class="itali">Good</span> Master, what<br><a href="/interlinear/luke/18-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Teacher <span class="itali">good</span> what having done<p> <b><a href="/text/luke/18-19.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">με λέγεις <b>ἀγαθόν</b> οὐδεὶς ἀγαθὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> do you call <span class="itali">Me good?</span> No one<br><a href="/kjv/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> callest thou me <span class="itali">good?</span> none [is] good,<br><a href="/interlinear/luke/18-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me call you <span class="itali">good</span> No one [is] good<p> <b><a href="/text/luke/18-19.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγαθόν οὐδεὶς <b>ἀγαθὸς</b> εἰ μὴ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Me good? No one <span class="itali">is good</span> except God<br><a href="/kjv/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> good? none <span class="itali">[is] good,</span> save one,<br><a href="/interlinear/luke/18-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> good No one [is] <span class="itali">good</span> if not<p> <b><a href="/text/luke/19-17.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Vocative Masculine Singular">Adj-VMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ Εὖγε <b>ἀγαθὲ</b> δοῦλε ὅτι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> done, <span class="itali">good</span> slave,<br><a href="/kjv/luke/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Well, <span class="itali">thou good</span> servant:<br><a href="/interlinear/luke/19-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him Well done <span class="itali">good</span> servant because<p> <b><a href="/text/luke/23-50.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀνὴρ <b>ἀγαθὸς</b> καὶ δίκαιος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who was a member of the Council, <span class="itali">a good</span> and righteous<br><a href="/interlinear/luke/23-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also a man <span class="itali">good</span> and righteous<p> <b><a href="/text/john/1-46.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δύναταί τι <b>ἀγαθὸν</b> εἶναι λέγει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> any <span class="itali">good thing</span> come<br><a href="/kjv/john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Can there any <span class="itali">good thing</span> come out of<br><a href="/interlinear/john/1-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> can any <span class="itali">good thing</span> be Says<p> <b><a href="/text/john/5-29.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ τὰ <b>ἀγαθὰ</b> ποιήσαντες εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who did <span class="itali">the good</span> [deeds] to a resurrection<br><a href="/kjv/john/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they that have done <span class="itali">good,</span> unto<br><a href="/interlinear/john/5-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those the [ones] <span class="itali">good</span> having practiced to<p> <b><a href="/text/john/7-12.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔλεγον ὅτι <b>Ἀγαθός</b> ἐστιν ἄλλοι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> were saying, <span class="itali">He is a good man;</span> others<br><a href="/kjv/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> He is <span class="itali">a good man:</span> others said,<br><a href="/interlinear/john/7-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said <span class="itali">Good</span> he is others<p> <b><a href="/text/acts/9-36.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 9:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Plural">Adj-GNP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πλήρης ἔργων <b>ἀγαθῶν</b> καὶ ἐλεημοσυνῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with deeds <span class="itali">of kindness</span> and charity<br><a href="/kjv/acts/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> was full <span class="itali">of good</span> works and<br><a href="/interlinear/acts/9-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> full of works <span class="itali">good</span> and of alms<p> <b><a href="/text/acts/11-24.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 11:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἦν ἀνὴρ <b>ἀγαθὸς</b> καὶ πλήρης</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">for he was a good</span> man, and full<br><a href="/kjv/acts/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For he was <span class="itali">a good</span> man, and<br><a href="/interlinear/acts/11-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he was a man <span class="itali">good</span> and full<p> <b><a href="/text/acts/23-1.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Feminine Singular">Adj-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάσῃ συνειδήσει <b>ἀγαθῇ</b> πεπολίτευμαι τῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with a perfectly <span class="itali">good</span> conscience<br><a href="/kjv/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in all <span class="itali">good</span> conscience<br><a href="/interlinear/acts/23-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in all conscience <span class="itali">good</span> have conducted myself<p> <b><a href="/text/romans/2-7.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 2:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Singular">Adj-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπομονὴν ἔργου <b>ἀγαθοῦ</b> δόξαν καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in doing <span class="itali">good</span> seek<br><a href="/kjv/romans/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> patient continuance <span class="itali">in well</span> doing<br><a href="/interlinear/romans/2-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> endurance in work <span class="itali">good</span> glory and<p> <b><a href="/text/romans/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐργαζομένῳ τὸ <b>ἀγαθόν</b> Ἰουδαίῳ τε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who does <span class="itali">good,</span> to the Jew<br><a href="/kjv/romans/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that worketh <span class="itali">good,</span> to the Jew<br><a href="/interlinear/romans/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> works <span class="itali">good</span> to Jewish both<p> <b><a href="/text/romans/3-8.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 3:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔλθῃ τὰ <b>ἀγαθά</b> ὧν τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> evil <span class="itali">that good</span> may come<br><a href="/kjv/romans/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> evil, that <span class="itali">good</span> may come? whose<br><a href="/interlinear/romans/3-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> might come the <span class="itali">good things</span> Their<p> <b><a href="/text/romans/5-7.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 5:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Singular">Adj-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ τοῦ <b>ἀγαθοῦ</b> τάχα τις</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> perhaps <span class="itali">for the good man</span> someone<br><a href="/kjv/romans/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> peradventure for <span class="itali">a good man</span> some would<br><a href="/interlinear/romans/5-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed the <span class="itali">good [man]</span> perhaps someone<p> <b><a href="/text/romans/7-12.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δικαία καὶ <b>ἀγαθή</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is holy and righteous <span class="itali">and good.</span><br><a href="/kjv/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> just, and <span class="itali">good.</span><br><a href="/interlinear/romans/7-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> righteous and <span class="itali">good</span><p> <b><a href="/text/romans/7-13.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τὸ οὖν <b>ἀγαθὸν</b> ἐμοὶ ἐγένετο</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Therefore <span class="itali">did that which</span> is good<br><a href="/kjv/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Was then <span class="itali">that which is good</span> made death<br><a href="/interlinear/romans/7-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> That which then [is] <span class="itali">good</span> to me has it become<p> <b><a href="/text/romans/7-13.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Singular">Adj-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διὰ τοῦ <b>ἀγαθοῦ</b> μοι κατεργαζομένη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> did that which <span class="itali">is good</span> become<br><a href="/kjv/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in me by <span class="itali">that which is good;</span> that sin<br><a href="/interlinear/romans/7-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by that which [is] <span class="itali">good</span> to me working out<p> <b><a href="/text/romans/7-18.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σαρκί μου <b>ἀγαθόν</b> τὸ γὰρ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that nothing <span class="itali">good</span> dwells<br><a href="/kjv/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> dwelleth no <span class="itali">good thing:</span> for to will<br><a href="/interlinear/romans/7-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> flesh of me <span class="itali">good</span> the indeed<p> <b><a href="/text/romans/7-19.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θέλω ποιῶ <b>ἀγαθόν</b> ἀλλὰ ὃ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For the good</span> that I want, I do not do,<br><a href="/kjv/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">the good</span> that I would I do<br><a href="/interlinear/romans/7-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I wish do I practice <span class="itali">good</span> but the<p> <b><a href="/text/romans/8-28.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 8:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεὸς εἰς <b>ἀγαθόν</b> τοῖς κατὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to work together <span class="itali">for good</span> to those<br><a href="/kjv/romans/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for <span class="itali">good</span> to them that<br><a href="/interlinear/romans/8-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God for <span class="itali">good</span> to those who according to<p> <b><a href="/text/romans/9-11.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 9:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πραξάντων τι <b>ἀγαθὸν</b> ἢ φαῦλον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and had not done anything <span class="itali">good</span> or bad,<br><a href="/kjv/romans/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> having done any <span class="itali">good</span> or evil,<br><a href="/interlinear/romans/9-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having done anything <span class="itali">good</span> or evil<p> <b><a href="/text/romans/10-15.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 10:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐαγγελιζομένων τὰ <b>ἀγαθά</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> WHO BRING GOOD NEWS <span class="itali">OF GOOD THINGS!</span><br><a href="/kjv/romans/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and bring glad tidings <span class="itali">of good things!</span><br><a href="/interlinear/romans/10-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> proclaiming good news of the <span class="itali">good things</span><p> <b><a href="/text/romans/12-2.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 12:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεοῦ τὸ <b>ἀγαθὸν</b> καὶ εὐάρεστον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of God <span class="itali">is, that which is good</span> and acceptable<br><a href="/kjv/romans/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> what <span class="itali">[is] that good,</span> and<br><a href="/interlinear/romans/12-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of God the <span class="itali">good</span> and well-pleasing<p> <b><a href="/text/romans/12-9.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 12:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Neuter Singular">Adj-DNS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κολλώμενοι τῷ <b>ἀγαθῷ</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> what is evil; cling <span class="itali">to what is good.</span><br><a href="/kjv/romans/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> cleave <span class="itali">to that which is good.</span><br><a href="/interlinear/romans/12-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cleaving <span class="itali">to good</span><p> <b><a href="/text/romans/12-21.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 12:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Neuter Singular">Adj-DNS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν τῷ <b>ἀγαθῷ</b> τὸ κακόν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but overcome evil <span class="itali">with good.</span><br><a href="/kjv/romans/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> evil with <span class="itali">good.</span><br><a href="/interlinear/romans/12-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with <span class="itali">good</span> evil<p> <b><a href="/text/romans/13-3.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 13:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Neuter Singular">Adj-DNS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φόβος τῷ <b>ἀγαθῷ</b> ἔργῳ ἀλλὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are not a cause of fear <span class="itali">for good</span> behavior,<br><a href="/kjv/romans/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not a terror <span class="itali">to good</span> works, but<br><a href="/interlinear/romans/13-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a terror <span class="itali">to good</span> works but<p> <b><a href="/text/romans/13-3.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 13:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξουσίαν τὸ <b>ἀγαθὸν</b> ποίει καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Do <span class="itali">what is good</span> and you will have<br><a href="/kjv/romans/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> do <span class="itali">that which is good,</span> and<br><a href="/interlinear/romans/13-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> authority the <span class="itali">good</span> practice and<p> <b><a href="/text/romans/13-4.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 13:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὸ <b>ἀγαθόν</b> ἐὰν δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of God <span class="itali">to you for good.</span> But if<br><a href="/kjv/romans/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to thee for <span class="itali">good.</span> But if<br><a href="/interlinear/romans/13-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for <span class="itali">good</span> if however<p> <b><a href="/text/romans/14-16.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 14:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν τὸ <b>ἀγαθόν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Therefore <span class="itali">do not let what is for you a good thing</span> be spoken of as evil;<br><a href="/kjv/romans/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> then your <span class="itali">good</span> be evil spoken of:<br><a href="/interlinear/romans/14-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> your <span class="itali">good</span><p> <b><a href="/text/romans/15-2.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 15:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὸ <b>ἀγαθὸν</b> πρὸς οἰκοδομήν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> his neighbor <span class="itali">for his good,</span> to his edification.<br><a href="/kjv/romans/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for <span class="itali">[his] good</span> to<br><a href="/interlinear/romans/15-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> unto the <span class="itali">good</span> for building up<p> <b><a href="/text/romans/16-19.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 16:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὸ <b>ἀγαθόν</b> ἀκεραίους δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you to be wise <span class="itali">in what is good</span> and innocent<br><a href="/interlinear/romans/16-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to <span class="itali">good</span> innocent moreover<p> <b><a href="/text/2_corinthians/5-10.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 5:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔπραξεν εἴτε <b>ἀγαθὸν</b> εἴτε φαῦλον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he has done, whether <span class="itali">good</span> or bad.<br><a href="/kjv/2_corinthians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whether <span class="itali">[it be] good</span> or<br><a href="/interlinear/2_corinthians/5-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he did whether <span class="itali">good</span> or evil<p> <b><a href="/text/2_corinthians/9-8.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 9:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶν ἔργον <b>ἀγαθόν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> an abundance for every <span class="itali">good</span> deed;<br><a href="/kjv/2_corinthians/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to every <span class="itali">good</span> work:<br><a href="/interlinear/2_corinthians/9-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> every work <span class="itali">good</span><p> <b><a href="/text/galatians/6-6.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 6:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Neuter Plural">Adj-DNP</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν πᾶσιν <b>ἀγαθοῖς</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all <span class="itali">good things</span> with the one who teaches<br><a href="/kjv/galatians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in all <span class="itali">good things.</span><br><a href="/interlinear/galatians/6-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in all <span class="itali">good things</span><p> <b><a href="/text/galatians/6-10.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 6:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐργαζώμεθα τὸ <b>ἀγαθὸν</b> πρὸς πάντας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> let us do <span class="itali">good</span> to all people,<br><a href="/kjv/galatians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> opportunity, let us do <span class="itali">good</span> unto all<br><a href="/interlinear/galatians/6-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> we should work <span class="itali">good</span> toward all<p> <b><a href="/text/ephesians/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Neuter Plural">Adj-DNP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπὶ ἔργοις <b>ἀγαθοῖς</b> οἷς προητοίμασεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in Christ Jesus <span class="itali">for good</span> works, which<br><a href="/kjv/ephesians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Jesus unto <span class="itali">good</span> works, which<br><a href="/interlinear/ephesians/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for works <span class="itali">good</span> which before prepared<p> <b><a href="/text/ephesians/4-28.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 4:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χερσὶν τὸ <b>ἀγαθόν</b> ἵνα ἔχῃ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> hands <span class="itali">what is good,</span> so<br><a href="/kjv/ephesians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with [his] hands <span class="itali">the thing which is good,</span> that<br><a href="/interlinear/ephesians/4-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hands what <span class="itali">[is] good</span> that he might have<p> <b><a href="/text/ephesians/4-29.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 4:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἴ τις <b>ἀγαθὸς</b> πρὸς οἰκοδομὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> such <span class="itali">[a word] as is good</span> for edification<br><a href="/kjv/ephesians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but that which <span class="itali">is good</span> to the use<br><a href="/interlinear/ephesians/4-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if any <span class="itali">good</span> for building up<p> <b><a href="/text/ephesians/6-8.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 6:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τι ποιήσῃ <b>ἀγαθόν</b> τοῦτο κομίσεται</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that whatever <span class="itali">good thing</span> each one<br><a href="/kjv/ephesians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whatsoever <span class="itali">good thing</span> any man<br><a href="/interlinear/ephesians/6-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whatever might have done <span class="itali">good</span> this he will receive<p> <b><a href="/text/philippians/1-6.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 1:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν ἔργον <b>ἀγαθὸν</b> ἐπιτελέσει ἄχρι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that He who began <span class="itali">a good</span> work<br><a href="/kjv/philippians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he which hath begun <span class="itali">a good</span> work<br><a href="/interlinear/philippians/1-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you a work <span class="itali">good</span> will complete [it] until<p> <b><a href="/text/colossians/1-10.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 1:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Neuter Singular">Adj-DNS</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παντὶ ἔργῳ <b>ἀγαθῷ</b> καρποφοροῦντες καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in every <span class="itali">good</span> work<br><a href="/kjv/colossians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in every <span class="itali">good</span> work, and<br><a href="/interlinear/colossians/1-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> every work <span class="itali">good</span> bringing forth fruit and<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/3-6.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 3:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μνείαν ἡμῶν <b>ἀγαθὴν</b> πάντοτε ἐπιποθοῦντες</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_thessalonians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> think <span class="itali">kindly</span> of us, longing<br><a href="/kjv/1_thessalonians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that ye have <span class="itali">good</span> remembrance of us<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/3-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> remembrance of us <span class="itali">good</span> always longing<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/5-15.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 5:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντοτε τὸ <b>ἀγαθὸν</b> διώκετε καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_thessalonians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> seek after <span class="itali">that which is good</span> for one another<br><a href="/kjv/1_thessalonians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> follow that which <span class="itali">is good,</span> both among<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> always the <span class="itali">good</span> pursue and<p> <b><a href="/text/2_thessalonians/2-16.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 2:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐλπίδα <b>ἀγαθὴν</b> ἐν χάριτι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_thessalonians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> comfort <span class="itali">and good</span> hope<br><a href="/kjv/2_thessalonians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> consolation and <span class="itali">good</span> hope through<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and hope <span class="itali">good</span> by grace<p> <b><a href="/text/2_thessalonians/2-17.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 2:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Neuter Singular">Adj-DNS</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ λόγῳ <b>ἀγαθῷ</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_thessalonians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in every <span class="itali">good</span> work<br><a href="/kjv/2_thessalonians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in every <span class="itali">good</span> word and<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and word <span class="itali">good</span><p> <b><a href="/text/1_timothy/1-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 1:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Feminine Singular">Adj-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ συνειδήσεως <b>ἀγαθῆς</b> καὶ πίστεως</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> heart <span class="itali">and a good</span> conscience<br><a href="/kjv/1_timothy/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> heart, and <span class="itali">[of] a good</span> conscience, and<br><a href="/interlinear/1_timothy/1-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and a conscience <span class="itali">good</span> and faith<p> <b><a href="/text/1_timothy/1-19.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 1:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πίστιν καὶ <b>ἀγαθὴν</b> συνείδησιν ἥν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> faith <span class="itali">and a good</span> conscience,<br><a href="/kjv/1_timothy/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> faith, and <span class="itali">a good</span> conscience; which<br><a href="/interlinear/1_timothy/1-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> faith and <span class="itali">a good</span> conscience which<p> <b><a href="/text/1_timothy/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Plural">Adj-GNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δι' ἔργων <b>ἀγαθῶν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by means <span class="itali">of good</span> works,<br><a href="/kjv/1_timothy/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> godliness) with <span class="itali">good</span> works.<br><a href="/interlinear/1_timothy/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by works <span class="itali">good</span><p> <b><a href="/text/1_timothy/5-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 5:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Neuter Singular">Adj-DNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παντὶ ἔργῳ <b>ἀγαθῷ</b> ἐπηκολούθησεν </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to every <span class="itali">good</span> work.<br><a href="/kjv/1_timothy/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> every <span class="itali">good</span> work.<br><a href="/interlinear/1_timothy/5-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> every work <span class="itali">good</span> she followed after<p> <b><a href="/text/2_timothy/2-21.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 2:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶν ἔργον <b>ἀγαθὸν</b> ἡτοιμασμένον </span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_timothy/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> prepared for every <span class="itali">good</span> work.<br><a href="/kjv/2_timothy/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto every <span class="itali">good</span> work.<br><a href="/interlinear/2_timothy/2-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> every work <span class="itali">good</span> having been prepared<p> <b><a href="/text/2_timothy/3-17.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 3:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶν ἔργον <b>ἀγαθὸν</b> ἐξηρτισμένος </span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_timothy/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> equipped for every <span class="itali">good</span> work.<br><a href="/kjv/2_timothy/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto all <span class="itali">good</span> works.<br><a href="/interlinear/2_timothy/3-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> every work <span class="itali">good</span> fully equipped<p> <b><a href="/text/titus/1-16.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 1:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/titus/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶν ἔργον <b>ἀγαθὸν</b> ἀδόκιμοι </span><br><a href="//biblehub.com/nas/titus/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and worthless for any <span class="itali">good</span> deed.<br><a href="/kjv/titus/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto every <span class="itali">good</span> work reprobate.<br><a href="/interlinear/titus/1-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> every work <span class="itali">good</span> found worthless<p> <b><a href="/text/titus/2-5.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 2:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Plural">Adj-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/titus/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἁγνάς οἰκουργούς <b>ἀγαθάς</b> ὑποτασσομένας τοῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/titus/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> workers at home, <span class="itali">kind,</span> being subject<br><a href="/kjv/titus/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> keepers at home, <span class="itali">good,</span> obedient<br><a href="/interlinear/titus/2-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> pure keepers at home <span class="itali">kind</span> subject to the<p> <b><a href="/text/titus/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/titus/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πίστιν ἐνδεικνυμένους <b>ἀγαθήν</b> ἵνα τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/titus/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but showing all <span class="itali">good</span> faith so<br><a href="/kjv/titus/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shewing all <span class="itali">good</span> fidelity; that<br><a href="/interlinear/titus/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fidelity showing <span class="itali">good</span> that the<p> <b><a href="/text/titus/3-1.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 3:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/titus/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶν ἔργον <b>ἀγαθὸν</b> ἑτοίμους εἶναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/titus/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to be ready for every <span class="itali">good</span> deed,<br><a href="/kjv/titus/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to every <span class="itali">good</span> work,<br><a href="/interlinear/titus/3-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> every work <span class="itali">good</span> ready to be<p> <b><a href="/text/philemon/1-6.htm" title="Biblos Lexicon">Philemon 1:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Singular">Adj-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/philemon/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιγνώσει παντὸς <b>ἀγαθοῦ</b> τοῦ ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philemon/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of every <span class="itali">good thing</span> which is in you for Christ's<br><a href="/kjv/philemon/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of every <span class="itali">good thing</span> which<br><a href="/interlinear/philemon/1-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] acknowledgment of every <span class="itali">good [thing]</span> which [is] in<p> <b><a href="/text/philemon/1-14.htm" title="Biblos Lexicon">Philemon 1:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/philemon/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνάγκην τὸ <b>ἀγαθόν</b> σου ᾖ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philemon/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that your goodness</span> would not be, in effect,<br><a href="/kjv/philemon/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that thy <span class="itali">benefit</span> should not<br><a href="/interlinear/philemon/1-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of necessity the <span class="itali">good</span> of you might be<p> <b><a href="/text/hebrews/9-11.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 9:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Plural">Adj-GNP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν γενομένων <b>ἀγαθῶν</b> διὰ τῆς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [as] a high priest <span class="itali">of the good things</span> to come,<br><a href="/kjv/hebrews/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> an high priest <span class="itali">of good things</span> to come,<br><a href="/interlinear/hebrews/9-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the having come <span class="itali">good things</span> by the<p> <b><a href="/text/hebrews/10-1.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 10:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Plural">Adj-GNP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν μελλόντων <b>ἀγαθῶν</b> οὐκ αὐτὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [only] a shadow <span class="itali">of the good things</span> to come<br><a href="/kjv/hebrews/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a shadow <span class="itali">of good things</span> to come,<br><a href="/interlinear/hebrews/10-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the coming <span class="itali">good things</span> not itself<p> <b><a href="/text/hebrews/13-21.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 13:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Neuter Singular">Adj-DNS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν παντὶ <b>ἀγαθῷ</b> εἰς τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you in every <span class="itali">good thing</span> to do<br><a href="/kjv/hebrews/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in every <span class="itali">good</span> work to<br><a href="/interlinear/hebrews/13-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in every <span class="itali">good [thing]</span> for<p> <b><a href="/text/james/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">James 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/james/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶσα δόσις <b>ἀγαθὴ</b> καὶ πᾶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Every <span class="itali">good</span> thing given and every<br><a href="/kjv/james/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Every <span class="itali">good</span> gift and<br><a href="/interlinear/james/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Every act of giving <span class="itali">good</span> and every<p> <b><a href="/text/james/3-17.htm" title="Biblos Lexicon">James 3:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural">Adj-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/james/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ καρπῶν <b>ἀγαθῶν</b> ἀδιάκριτος ἀνυπόκριτος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of mercy <span class="itali">and good</span> fruits,<br><a href="/kjv/james/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">good</span> fruits,<br><a href="/interlinear/james/3-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and of fruits <span class="itali">good</span> impartial sincere<p> <b><a href="/text/1_peter/2-18.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 2:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Masculine Plural">Adj-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μόνον τοῖς <b>ἀγαθοῖς</b> καὶ ἐπιεικέσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to those <span class="itali">who are good</span> and gentle,<br><a href="/kjv/1_peter/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not only <span class="itali">to the good</span> and gentle,<br><a href="/interlinear/1_peter/2-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> only to the <span class="itali">good</span> and gentle<p> <b><a href="/text/1_peter/3-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 3:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Plural">Adj-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδεῖν ἡμέρας <b>ἀγαθάς</b> παυσάτω τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> TO LOVE AND SEE <span class="itali">GOOD</span> DAYS, MUST KEEP<br><a href="/kjv/1_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and see <span class="itali">good</span> days, let him refrain<br><a href="/interlinear/1_peter/3-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to see days <span class="itali">good</span> let him cause to cease the<p> <b><a href="/text/1_peter/3-11.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 3:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ποιησάτω <b>ἀγαθόν</b> ζητησάτω εἰρήνην</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AND DO <span class="itali">GOOD;</span> HE MUST SEEK<br><a href="/kjv/1_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and do <span class="itali">good;</span> let him seek peace,<br><a href="/interlinear/1_peter/3-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and let him do <span class="itali">good</span> Let him seek peace<p> <b><a href="/text/1_peter/3-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 3:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Singular">Adj-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν τοῦ <b>ἀγαθοῦ</b> ζηλωταὶ γένησθε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you prove zealous <span class="itali">for what is good?</span><br><a href="/kjv/1_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye be followers <span class="itali">of that which is good?</span><br><a href="/interlinear/1_peter/3-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if for that which [is] <span class="itali">good</span> zealous you should be<p> <b><a href="/text/1_peter/3-16.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 3:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συνείδησιν ἔχοντες <b>ἀγαθήν</b> ἵνα ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and keep <span class="itali">a good</span> conscience so<br><a href="/kjv/1_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Having <span class="itali">a good</span> conscience; that,<br><a href="/interlinear/1_peter/3-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a conscience having <span class="itali">good</span> that in<p> <b><a href="/text/1_peter/3-16.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 3:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν τὴν <b>ἀγαθὴν</b> ἐν Χριστῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who revile <span class="itali">your good</span> behavior<br><a href="/kjv/1_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> your <span class="itali">good</span> conversation<br><a href="/interlinear/1_peter/3-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> your <span class="itali">good</span> in Christ<p> <b><a href="/text/1_peter/3-21.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 3:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Feminine Singular">Adj-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ συνειδήσεως <b>ἀγαθῆς</b> ἐπερώτημα εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to God <span class="itali">for a good</span> conscience--<br><a href="/kjv/1_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the answer <span class="itali">of a good</span> conscience<br><a href="/interlinear/1_peter/3-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but of a conscience <span class="itali">good</span> [the] demand toward<p> <b><a href="/text/3_john/1-11.htm" title="Biblos Lexicon">3 John 1:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/3_john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ τὸ <b>ἀγαθόν</b> ὁ ἀγαθοποιῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/3_john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> what is evil, <span class="itali">but what is good.</span> The one who does good<br><a href="/kjv/3_john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but <span class="itali">that which is good.</span> He that doeth good<br><a href="/interlinear/3_john/1-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but what [is] <span class="itali">good</span> He that does good<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/18.htm">Strong's Greek 18</a></b><br><br><a href="/greek/agatha_18.htm">ἀγαθὰ — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/agathas_18.htm">ἀγαθάς — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/agathe_18.htm">ἀγαθὲ — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/agathe__18.htm">ἀγαθῇ — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/agathe_n_18.htm">ἀγαθήν — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/agathe_s_18.htm">ἀγαθῆς — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/agatho__18.htm">ἀγαθῷ — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/agatho_n_18.htm">ἀγαθῶν — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/agathois_18.htm">ἀγαθοῖς — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/agathon_18.htm">ἀγαθὸν — 33 Occ.</a><br><a href="/greek/agathos_18.htm">ἀγαθὸς — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/agathou_18.htm">ἀγαθοῦ — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/agathous_18.htm">ἀγαθοὺς — 2 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/agathe_18.htm">ἀγαθὲ — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/agathe__18.htm">ἀγαθῇ — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/agathe_n_18.htm">ἀγαθήν — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/agathe_s_18.htm">ἀγαθῆς — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/agatho__18.htm">ἀγαθῷ — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/agatho_n_18.htm">ἀγαθῶν — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/agathois_18.htm">ἀγαθοῖς — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/agathon_18.htm">ἀγαθὸν — 33 Occ.</a><br><a href="/greek/agathos_18.htm">ἀγαθὸς — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/agathou_18.htm">ἀγαθοῦ — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/agatho_sune__19.htm">ἀγαθωσύνη — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/agatho_sune_s_19.htm">ἀγαθωσύνης — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/agalliasei_20.htm">ἀγαλλιάσει — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/agalliaseo_s_20.htm">ἀγαλλιάσεως — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/agalliasis_20.htm">ἀγαλλίασις — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/agalliasthe_21.htm">ἀγαλλιᾶσθε — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/agalliathe_nai_21.htm">ἀγαλλιαθῆναι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/agallio_men_21.htm">ἀγαλλιῶμεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/agallio_menoi_21.htm">ἀγαλλιώμενοι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_galliasato_21.htm">ἠγαλλιάσατο — 4 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/strongs_17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/strongs_19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>