CINXE.COM
Isaiah 62:11 Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, "Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 62:11 Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, "Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/62-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/23_Isa_62_11.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 62:11 - Zion's Salvation and New Name" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/62-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/62-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/62.htm">Chapter 62</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/62-10.htm" title="Isaiah 62:10">◄</a> Isaiah 62:11 <a href="/isaiah/62-12.htm" title="Isaiah 62:12">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/62.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/62.htm">New International Version</a></span><br />The LORD has made proclamation to the ends of the earth: “Say to Daughter Zion, ‘See, your Savior comes! See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/62.htm">New Living Translation</a></span><br />The LORD has sent this message to every land: “Tell the people of Israel, ‘Look, your Savior is coming. See, he brings his reward with him as he comes.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/62.htm">English Standard Version</a></span><br />Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth: Say to the daughter of Zion, “Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his recompense before him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/62.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, “Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/62.htm">King James Bible</a></span><br />Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward <i>is</i> with him, and his work before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/62.htm">New King James Version</a></span><br />Indeed the LORD has proclaimed To the end of the world: “Say to the daughter of Zion, ‘Surely your salvation is coming; Behold, His reward <i>is</i> with Him, And His work before Him.’ ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/62.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth: Say to the daughter of Zion, “Behold, your salvation is coming; Behold His reward is with Him, and His compensation before Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/62.htm">NASB 1995</a></span><br />Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth, Say to the daughter of Zion, “Lo, your salvation comes; Behold His reward is with Him, and His recompense before Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/62.htm">NASB 1977 </a></span><br />Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth, Say to the daughter of Zion, “Lo, your salvation comes; Behold His reward is with Him, and His recompense before Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/62.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Behold, Yahweh has announced to the end of the earth, Say to the daughter of Zion, “Behold, your salvation comes; Behold, His reward is with Him, and His recompense before Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/62.htm">Amplified Bible</a></span><br />Listen carefully, the LORD has proclaimed to the end of the earth, Say to the Daughter of Zion, “Look now, your salvation is coming [in the LORD]; Indeed, His reward is with Him, and His restitution accompanies Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/62.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Look, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, “Say to Daughter Zion: Look, your salvation is coming, his wages are with him, and his reward accompanies him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/62.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Look, the LORD has proclaimed to the ends of the earth,” Say to Daughter Zion: Look, your salvation is coming, His reward is with Him, and His gifts accompany Him.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/62.htm">American Standard Version</a></span><br />Behold, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompense before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/62.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Here is what the LORD has said for all the earth to hear: "Soon I will come to save the city of Zion and to reward you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/62.htm">English Revised Version</a></span><br />Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompence before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/62.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The LORD has announced to the ends of the earth: "Tell my people Zion, 'Your Savior is coming. His reward is with him, and the people he has won arrive ahead of him.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/62.htm">Good News Translation</a></span><br />That the LORD is announcing to all the earth: "Tell the people of Jerusalem That the LORD is coming to save you, Bringing with him the people he has rescued." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/62.htm">International Standard Version</a></span><br />Here is the LORD! Proclaim to the ends of the earth, say to the inhabitants of Zion: 'See, your salvation is coming! See, his reward is with him, and his recompenses are before him.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/62.htm">NET Bible</a></span><br />Look, the LORD announces to the entire earth: "Say to Daughter Zion, 'Look, your deliverer comes! Look, his reward is with him and his reward goes before him!'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/62.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Look, the LORD has proclaimed to the remotest part of earth, "Say to the daughter of Zion, 'Look, your salvation comes. Look, his reward is with him, and his recompense before him.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/62.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Behold, the LORD hath proclaimed to the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; Behold, his reward is with him, and his work before him.<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/62.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, “Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/62.htm">World English Bible</a></span><br />Behold, Yahweh has proclaimed to the end of the earth: “Say to the daughter of Zion, ‘Behold, your salvation comes! Behold, his reward is with him, and his recompense before him!’” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/62.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Behold, YHWH has proclaimed to the end of the earth: “Say to the daughter of Zion, "" Behold, your salvation has come, "" Behold, His hire [is] with Him, "" And His wage before Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/62.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Lo, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth: 'Say ye to the daughter of Zion, Lo, thy salvation hath come,' Lo, his hire is with him, and his wage before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/62.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Behold, Jehovah caused to be heard to the extremity of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation coming: behold, his reward with him, and his work before his face.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/62.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Behold the Lord hath made it to be heard in the ends of the earth, tell the daughter of Sion: Behold thy Saviour cometh: behold his reward is with him, and his work before him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/62.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Behold, the Lord has caused it to be heard to the ends of the earth. Tell the daughter of Zion: “Behold, your Saviour approaches! Behold, his reward is with him, and his work before him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/62.htm">New American Bible</a></span><br />The LORD has proclaimed to the ends of the earth: Say to daughter Zion, “See, your savior comes! See, his reward is with him, his recompense before him.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/62.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The LORD has proclaimed to the end of the earth: Say to daughter Zion, “See, your salvation comes; his reward is with him, and his recompense before him.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/62.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, Say to the daughter of Zion, Behold, your Saviour comes; behold, his reward is with him and his work before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/62.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Behold, LORD JEHOVAH made heard to the ends of the Earth: “Say to the daughter of Zion, ‘Behold, your Redeemer comes! Behold, his payment is with him and his work is before him!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/62.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Behold, the LORD hath proclaimed Unto the end of the earth: Say ye to the daughter of Zion: 'Behold, thy salvation cometh; Behold, His reward is with Him, And His recompense before Him.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/62.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For behold, the Lord has proclaimed to the end of the earth, say ye to the daughter of Sion, Behold, thy Saviour has come to thee, having his reward and his work before his face.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/62-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=13787" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/62.htm">Zion's Salvation and New Name</a></span><br>…<span class="reftext">10</span>Go out, go out through the gates; prepare the way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones; raise a banner for the nations! <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·nêh (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">Behold,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: hiš·mî·a‘ (V-Hifil-Perf-3ms) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">has proclaimed</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/7097.htm" title="7097: qə·ṣêh (N-msc) -- End, extremity. Or qetseh; from qatsah; an extremity.">the ends</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">of the earth,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’im·rū (V-Qal-Imp-mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">“Say</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323: lə·ḇaṯ- (Prep-l:: N-fsc) -- Daughter. From banah; a daughter.">to Daughter</a> <a href="/hebrew/6726.htm" title="6726: ṣî·yō·wn (N-proper-fs) -- A mountain in Jer., also a name for Jer. The same as tsiyuwn; Tsijon, a mountain of Jerusalem.">Zion:</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·nêh (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">See,</a> <a href="/hebrew/3468.htm" title="3468: yiš·‘êḵ (N-msc:: 2fs) -- Deliverance, rescue, salvation, safety, welfare. Or yeshai; from yasha'; liberty, deliverance, prosperity.">your Savior</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: bā (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">comes!</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·nêh (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">Look,</a> <a href="/hebrew/7939.htm" title="7939: śə·ḵā·rōw (N-msc:: 3ms) -- Hire, wages. From sakar; payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit.">His reward</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: ’it·tōw (Prep:: 3ms) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc.">is with Him,</a> <a href="/hebrew/6468.htm" title="6468: ū·p̄ə·‘ul·lā·ṯōw (Conj-w:: N-fsc:: 3ms) -- A work, recompense. Feminine passive participle of pa'al; work.">and His recompense</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: lə·p̄ā·nāw (Prep-l:: N-cpc:: 3ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">goes before Him.”</a> </span><span class="reftext">12</span>And they will be called the Holy People, the Redeemed of The LORD; and you will be called Sought Out, A City Not Forsaken.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/zechariah/9-9.htm">Zechariah 9:9</a></span><br />Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-5.htm">Matthew 21:5</a></span><br />“Say to the Daughter of Zion, ‘See, your King comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/22-12.htm">Revelation 22:12</a></span><br />“Behold, I am coming soon, and My reward is with Me, to give to each one according to what he has done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/40-10.htm">Isaiah 40:10</a></span><br />Behold, the Lord GOD comes with might, and His arm establishes His rule. His reward is with Him, and His recompense accompanies Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/35-4.htm">Isaiah 35:4</a></span><br />Say to those with anxious hearts: “Be strong, do not fear! Behold, your God will come with vengeance. With divine retribution He will come to save you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-3.htm">Matthew 11:3-5</a></span><br />to ask Him, “Are You the One who was to come, or should we look for someone else?” / Jesus replied, “Go back and report to John what you hear and see: / The blind receive sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/19-38.htm">Luke 19:38</a></span><br />“Blessed is the King who comes in the name of the Lord!” “Peace in heaven and glory in the highest!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-15.htm">John 12:15</a></span><br />“Do not be afraid, O Daughter of Zion. See, your King is coming, seated on the colt of a donkey.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/96-13.htm">Psalm 96:13</a></span><br />before the LORD, for He is coming—He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/52-10.htm">Isaiah 52:10</a></span><br />The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/3-1.htm">Malachi 3:1</a></span><br />“Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-15.htm">Romans 10:15</a></span><br />And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a></span><br />He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-10.htm">Isaiah 61:10</a></span><br />I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/2-10.htm">Luke 2:10-11</a></span><br />But the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people: / Today in the city of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord!</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Behold, the LORD has proclaimed to the end of the world, Say you to the daughter of Zion, Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his work before him.</p><p class="hdg">the Lord</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/98-1.htm">Psalm 98:1-3</a></b></br> A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory… </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/16-15.htm">Mark 16:15</a></b></br> And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/10-11.htm">Romans 10:11-18</a></b></br> For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed… </p><p class="hdg">say</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/40-9.htm">Isaiah 40:9</a></b></br> O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift <i>it</i> up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!</p><p class="tskverse"><b><a href="/zechariah/9-9.htm">Zechariah 9:9</a></b></br> Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he <i>is</i> just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/21-5.htm">Matthew 21:5</a></b></br> Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.</p><p class="hdg">his reward</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/40-10.htm">Isaiah 40:10</a></b></br> Behold, the Lord GOD will come with strong <i>hand</i>, and his arm shall rule for him: behold, his reward <i>is</i> with him, and his work before him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/49-4.htm">Isaiah 49:4</a></b></br> Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: <i>yet</i> surely my judgment <i>is</i> with the LORD, and my work with my God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/22-12.htm">Revelation 22:12</a></b></br> And, behold, I come quickly; and my reward <i>is</i> with me, to give every man according as his work shall be.</p><p class="hdg">work, or, recompence </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/40-10.htm">Accompanies</a> <a href="/isaiah/52-2.htm">Daughter</a> <a href="/isaiah/62-7.htm">Earth</a> <a href="/isaiah/57-16.htm">End</a> <a href="/isaiah/58-4.htm">Ends</a> <a href="/isaiah/58-6.htm">Free</a> <a href="/hebrews/10-7.htm">Lo</a> <a href="/isaiah/48-3.htm">Proclaimed</a> <a href="/esther/8-13.htm">Proclamation</a> <a href="/isaiah/61-8.htm">Recompence</a> <a href="/isaiah/61-8.htm">Recompense</a> <a href="/isaiah/61-8.htm">Reward</a> <a href="/isaiah/62-1.htm">Salvation</a> <a href="/isaiah/60-16.htm">Savior</a> <a href="/isaiah/60-16.htm">Saviour</a> <a href="/isaiah/58-9.htm">Word</a> <a href="/isaiah/61-8.htm">Work</a> <a href="/isaiah/45-17.htm">World</a> <a href="/isaiah/61-3.htm">Zion</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_corinthians/9-13.htm">Accompanies</a> <a href="/jeremiah/4-11.htm">Daughter</a> <a href="/isaiah/63-6.htm">Earth</a> <a href="/isaiah/65-8.htm">End</a> <a href="/jeremiah/10-13.htm">Ends</a> <a href="/jeremiah/2-31.htm">Free</a> <a href="/jeremiah/13-7.htm">Lo</a> <a href="/jeremiah/4-20.htm">Proclaimed</a> <a href="/jeremiah/34-8.htm">Proclamation</a> <a href="/isaiah/66-6.htm">Recompence</a> <a href="/isaiah/65-6.htm">Recompense</a> <a href="/jeremiah/15-15.htm">Reward</a> <a href="/isaiah/63-1.htm">Salvation</a> <a href="/isaiah/63-8.htm">Savior</a> <a href="/isaiah/63-8.htm">Saviour</a> <a href="/isaiah/66-2.htm">Word</a> <a href="/isaiah/64-8.htm">Work</a> <a href="/isaiah/64-4.htm">World</a> <a href="/isaiah/64-9.htm">Zion</a><div class="vheading2">Isaiah 62</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/62-1.htm">The fervent desire of the prophet to confirm the church in God's promises.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/62-6.htm">The office of the ministers in preaching the Gospel</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/62-10.htm">And preparing the people thereto</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/62.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/62.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth</b><br>This phrase emphasizes the universal scope of God's message, indicating that it is not limited to Israel but intended for all nations. The proclamation reflects God's sovereignty and His intention to reach every corner of the world. This echoes the Great Commission in <a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19</a>, where Jesus commands His disciples to make disciples of all nations. The phrase also highlights the prophetic nature of Isaiah's message, as God's declarations often involve future events and divine promises.<p><b>Say to Daughter Zion</b><br>"Daughter Zion" is a term of endearment for Jerusalem and, by extension, the people of Israel. It reflects God's intimate relationship with His chosen people. The use of "daughter" suggests care, protection, and a familial bond. This phrase is often used in prophetic literature to address the inhabitants of Jerusalem, as seen in <a href="/zechariah/9-9.htm">Zechariah 9:9</a>, which also speaks of a coming king. The term underscores the covenant relationship between God and Israel.<p><b>See, your Savior comes!</b><br>This is a prophetic announcement of deliverance and salvation. The coming of the Savior is a central theme in messianic prophecies, pointing to the arrival of Jesus Christ. The anticipation of a Savior is rooted in the promises made to David and the expectation of a Messiah who would establish God's kingdom. This phrase connects to the New Testament fulfillment in passages like <a href="/john/12-15.htm">John 12:15</a>, where Jesus' entry into Jerusalem is seen as the arrival of the Savior.<p><b>Look, His reward is with Him</b><br>The reward signifies the blessings and benefits that accompany the Savior's arrival. This can be understood as both spiritual and material blessings, reflecting the restoration and renewal promised to God's people. The concept of reward is also found in <a href="/revelation/22-12.htm">Revelation 22:12</a>, where Jesus declares that He is coming soon and His reward is with Him, to repay each person according to their deeds. This highlights the justice and faithfulness of God in rewarding His people.<p><b>and His recompense goes before Him</b><br>Recompense refers to the just and fair repayment for actions, both good and bad. This phrase suggests that the Savior's coming will bring about divine justice, rewarding the faithful and punishing the wicked. It emphasizes the righteousness of God's judgment and the fulfillment of His promises. The idea of recompense is consistent with biblical themes of justice, as seen in passages like <a href="/isaiah/40-10.htm">Isaiah 40:10</a>, which also speaks of God's reward and recompense. This assures believers of God's ultimate justice and the vindication of His people.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD</a></b><br>The sovereign God of Israel, who is making a proclamation to the entire world.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/daughter_zion.htm">Daughter Zion</a></b><br>A term used to refer to the people of Jerusalem or Israel, symbolizing God's chosen people.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_savior.htm">The Savior</a></b><br>The anticipated Messiah, who is coming to deliver and redeem His people.<br><br>4. <b><a href="/topical/e/ends_of_the_earth.htm">Ends of the Earth</a></b><br>This phrase indicates the universal scope of God's message, emphasizing that it is meant for all nations.<br><br>5. <b><a href="/topical/r/reward_and_recompense.htm">Reward and Recompense</a></b><br>These terms refer to the blessings and justice that the Savior brings with Him.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_universal_message.htm">God's Universal Message</a></b><br>The proclamation to the "ends of the earth" reminds us that God's message of salvation is for all people, not just a select few. We are called to share this message universally.<br><br><b><a href="/topical/a/anticipation_of_the_savior.htm">Anticipation of the Savior</a></b><br>Just as Israel awaited the coming of the Messiah, we too should live in anticipation of Christ's return, preparing our hearts and lives for His arrival.<br><br><b><a href="/topical/r/reward_and_recompense.htm">Reward and Recompense</a></b><br>The Savior's reward and recompense signify both blessing and justice. As believers, we should strive to live in a way that reflects God's justice and righteousness.<br><br><b><a href="/topical/i/identity_as_daughter_zion.htm">Identity as Daughter Zion</a></b><br>Understanding our identity as part of God's chosen people encourages us to live in a way that honors Him, recognizing our role in His redemptive plan.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_and_assurance.htm">Hope and Assurance</a></b><br>The promise of the Savior's coming provides hope and assurance in times of uncertainty. We can trust in God's faithfulness to fulfill His promises.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_62.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 62</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/day_26_insights_on_spiritual_growth.htm">What events define the Triumphal Entry in Volume 23?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_palm_sunday's_significance.htm">What is the significance of Palm Sunday?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_isaiah_47_1_refer_to_babylon.htm">Isaiah 47:1 - How can this prophecy definitively refer to historical Babylon if the text also appears to address a personified enemy not clearly identified in contemporary records?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_isaiah_43_10-11_align_with_jesus.htm">How is Isaiah 43:10-11's exclusive claim of God as savior consistent with New Testament teachings about Jesus?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/62.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11) <span class= "bld">The Lord hath proclaimed . . .</span>--A partial fulfilment of the words is found in the decree of Cyrus (<a href="/context/ezra/1-1.htm" title="Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,">Ezra 1:1-2</a>); but they have also a wider range, and take in all the events by which history becomes as the voice of God, proclaiming His will.<p><span class= "bld">The end of the world </span>has been restricted by some commentators to the western regions of the Mediterranean, but without sufficient reason.<p><span class= "bld">Behold, his reward is with him.</span>--Repeated from <a href="/isaiah/40-10.htm" title="Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.">Isaiah 40:10</a>, where see Notes.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/62.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 11.</span> - Meanwhile Jehovah, by his angels or his prophets, causes it to be made known to the ends of the earth that the redemption of Israel draws nigh, and that Zion's" salvation" approaches<span class="cmt_word">. His reward is with him</span>, etc. The words are repeated from <a href="/isaiah/40-10.htm">Isaiah 40:10</a>. Here they are certainly said of Israel. They go forth from Babylon, having their reward with them - <span class="accented">i.e.</span> liberty, honour, riches to some extent (<a href="/ezra/1-4.htm">Ezra 1:4-11</a>), and their work, or rather their <span class="accented">recompense -</span> the possession of Palestine - before them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/62-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Behold,</span><br /><span class="heb">הִנֵּ֣ה</span> <span class="translit">(hin·nêh)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm">Strong's 2009: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">יְהוָ֗ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">has proclaimed</span><br /><span class="heb">הִשְׁמִ֙יעַ֙</span> <span class="translit">(hiš·mî·a‘)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8085.htm">Strong's 8085: </a> </span><span class="str2">To hear intelligently</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">אֶל־</span> <span class="translit">(’el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">the ends</span><br /><span class="heb">קְצֵ֣ה</span> <span class="translit">(qə·ṣêh)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7097.htm">Strong's 7097: </a> </span><span class="str2">End, extremity</span><br /><br /><span class="word">of the earth,</span><br /><span class="heb">הָאָ֔רֶץ</span> <span class="translit">(hā·’ā·reṣ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">“Say</span><br /><span class="heb">אִמְרוּ֙</span> <span class="translit">(’im·rū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to Daughter</span><br /><span class="heb">לְבַת־</span> <span class="translit">(lə·ḇaṯ-)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1323.htm">Strong's 1323: </a> </span><span class="str2">A daughter</span><br /><br /><span class="word">Zion:</span><br /><span class="heb">צִיּ֔וֹן</span> <span class="translit">(ṣî·yō·wn)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6726.htm">Strong's 6726: </a> </span><span class="str2">Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem</span><br /><br /><span class="word">See,</span><br /><span class="heb">הִנֵּ֥ה</span> <span class="translit">(hin·nêh)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm">Strong's 2009: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">your Savior</span><br /><span class="heb">יִשְׁעֵ֖ךְ</span> <span class="translit">(yiš·‘êḵ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3468.htm">Strong's 3468: </a> </span><span class="str2">Deliverance, rescue, salvation, safety, welfare</span><br /><br /><span class="word">comes!</span><br /><span class="heb">בָּ֑א</span> <span class="translit">(bā)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">Look,</span><br /><span class="heb">הִנֵּ֤ה</span> <span class="translit">(hin·nêh)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm">Strong's 2009: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">His reward</span><br /><span class="heb">שְׂכָרוֹ֙</span> <span class="translit">(śə·ḵā·rōw)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7939.htm">Strong's 7939: </a> </span><span class="str2">Payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit</span><br /><br /><span class="word">is with Him,</span><br /><span class="heb">אִתּ֔וֹ</span> <span class="translit">(’it·tōw)</span><br /><span class="parse">Preposition | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_854.htm">Strong's 854: </a> </span><span class="str2">Nearness, near, with, by, at, among</span><br /><br /><span class="word">and His recompense</span><br /><span class="heb">וּפְעֻלָּת֖וֹ</span> <span class="translit">(ū·p̄ə·‘ul·lā·ṯōw)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6468.htm">Strong's 6468: </a> </span><span class="str2">A work, recompense</span><br /><br /><span class="word">goes before Him.”</span><br /><span class="heb">לְפָנָֽיו׃</span> <span class="translit">(lə·p̄ā·nāw)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/62-11.htm">Isaiah 62:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/62-11.htm">Isaiah 62:11 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/62-11.htm">Isaiah 62:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/62-11.htm">Isaiah 62:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/62-11.htm">Isaiah 62:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/62-11.htm">Isaiah 62:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/62-11.htm">Isaiah 62:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/62-11.htm">Isaiah 62:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/62-11.htm">Isaiah 62:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/62-11.htm">Isaiah 62:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/62-11.htm">OT Prophets: Isaiah 62:11 Behold Yahweh has proclaimed to the end (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/62-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 62:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 62:10" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/62-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 62:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 62:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>