CINXE.COM
Obadiah 1:14 Hebrew Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Obadiah 1:14 Hebrew Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/obadiah/1-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/obadiah/1-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/hebrew/">Hebrew</a> > Obadiah 1:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../obadiah/1-13.htm" title="Obadiah 1:13">◄</a> Obadiah 1:14 <a href="../obadiah/1-15.htm" title="Obadiah 1:15">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/obadiah/1-14.htm">Go to Parallel Hebrew</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Hebrew</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/408.htm" title="Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive)">408</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_408.htm" title="Englishman's Hebrew: 408 -- Occurrence 702 of 725">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְאַֽל־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/veal_408.htm" title="ve·'al-: not -- Occurrence 145 of 147.">wə-’al-</a></span></td><td class="eng" valign="top">and not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb">Conj-w | Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5975.htm" title="Strong's Hebrew 5975: 1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before">5975</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5975.htm" title="Englishman's Hebrew: 5975 -- Occurrence 503 of 525">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">תַּעֲמֹד֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/taamod_5975.htm" title="ta·'a·Mod: stand -- Occurrence 18 of 18.">ta-‘ă-mōḏ</a></span></td><td class="eng" valign="top">You should have stood</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular">V-Qal-Imperf-2ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 5560 of 5778">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">עַל־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/al_5921.htm" title="'al-: at -- Occurrence 3343 of 3469.">‘al-</a></span></td><td class="eng" valign="top">at</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6563.htm" title="Strong's Hebrew 6563: 1) parting of ways, breaking in upon, plunder, crossroad">6563</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6563.htm" title="Englishman's Hebrew: 6563 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">הַפֶּ֔רֶק<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/happerek_6563.htm" title="hap·Pe·rek,: the fork -- Occurrence 1 of 1.">hap-pe-req,</a></span></td><td class="eng" valign="top">the crossroads</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3772.htm" title="Strong's Hebrew 3772: 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cut off <BR> 1a1a) to cut off a body part, behead <BR> 1a2) to cut down <BR> 1a3) to hew <BR> 1a4) to cut or make a covenant <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be cut off <BR> 1b2) to be cut down <BR> 1b3) to be chewed <BR> 1b4) to be cut off, fail <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be cut off <BR> 1c2) to be cut down <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cut off <BR> 1d2) to cut off, destroy <BR> 1d3) to cut down, destroy <BR> 1d4) to take away <BR> 1d5) to permit to perish <BR> 1e) (Hophal) cut off">3772</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3772.htm" title="Englishman's Hebrew: 3772 -- Occurrence 266 of 289">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לְהַכְרִ֖ית<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/lehachrit_3772.htm" title="le·hach·Rit: to cut -- Occurrence 12 of 12.">lə-haḵ-rîṯ</a></span></td><td class="eng" valign="top">to cut off</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Hifil - Infinitive construct">Prep-l | V-Hifil-Inf</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 10826 of 11050">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֶת־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: - -- Occurrence 6879 of 7034.">’eṯ-</a></span></td><td class="eng" valign="top">-</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6412.htm" title="Strong's Hebrew 6412: 1) refugee, fugitive, escaped one">6412</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6412.htm" title="Englishman's Hebrew: 6412 -- Occurrence 24 of 24">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">פְּלִיטָ֑יו<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/pelitav_6412.htm" title="pe·li·Tav;: their fugitives -- Occurrence 1 of 1.">pə-lî-ṭāw;</a></span></td><td class="eng" valign="top">those among them who escaped</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine plural construct :: third person masculine singular">Adj-mpc | 3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/408.htm" title="Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive)">408</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_408.htm" title="Englishman's Hebrew: 408 -- Occurrence 703 of 725">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְאַל־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/veal_408.htm" title="ve·'al-: not -- Occurrence 146 of 147.">wə-’al-</a></span></td><td class="eng" valign="top">nor</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb">Conj-w | Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5462.htm" title="Strong's Hebrew 5462: 1) to shut, close <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to shut <BR> 1a2) to close, close up <BR> 1a3) closed up, closely joined, shut up <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be shut up <BR> 1b2) to be shut or closed <BR> 1c) (Piel) to shut up, deliver up <BR> 1d) (Pual) to be shut up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to deliver up <BR> 1e2) to shut up, imprison">5462</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5462.htm" title="Englishman's Hebrew: 5462 -- Occurrence 90 of 91">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">תַּסְגֵּ֥ר<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/tasger_5462.htm" title="tas·Ger: imprison -- Occurrence 1 of 1.">tas-gêr</a></span></td><td class="eng" valign="top">should you have delivered up</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular">V-Hifil-Imperf.Jus-2ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8300.htm" title="Strong's Hebrew 8300: 1) survivor, remnant, that which is left <BR> 1a) survivor">8300</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8300.htm" title="Englishman's Hebrew: 8300 -- Occurrence 27 of 28">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">שְׂרִידָ֖יו<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/seridav_8300.htm" title="se·ri·Dav: their survivors -- Occurrence 1 of 1.">śə-rî-ḏāw</a></span></td><td class="eng" valign="top">those among them who remained</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: third person masculine singular">N-mpc | 3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3117.htm" title="Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow">3117</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm" title="Englishman's Hebrew: 3117 -- Occurrence 2201 of 2303">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">בְּי֥וֹם<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/beyom_3117.htm" title="be·Yom: the day -- Occurrence 185 of 197.">bə-yō-wm</a></span></td><td class="eng" valign="top">in the day</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular construct">Prep-b | N-msc</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6869.htm" title="Strong's Hebrew 6869: 1) straits, distress, trouble <BR> 2) vexer, rival wife">6869</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6869.htm" title="Englishman's Hebrew: 6869 -- Occurrence 67 of 73">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">צָרָֽה׃<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/tzarah_6869.htm" title="tza·Rah.: of their distress -- Occurrence 31 of 36.">ṣā-rāh.</a></span></td><td class="eng" valign="top">of distress</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N-fs</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Hebrew Texts</div><div align="right"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/obadiah/1.htm">Obadiah 1:14 Hebrew Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/obadiah/1.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/obadiah/1.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:rtl"><span class="hebrew"><span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/408.htm" title="ve·'al-: not -- 408: not (a subjective neg.)">וְאַֽל־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5975.htm" title="ta·'a·mod: stand -- 5975: to take one's stand, stand">תַּעֲמֹד֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5921.htm" title="al-: at -- 5921: upon, above, over">עַל־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6563.htm" title="hap·pe·rek,: the fork -- 6563: parting of ways, plunder">הַפֶּ֔רֶק</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3772.htm" title="le·hach·rit: to cut -- 3772: to cut off, cut down">לְהַכְרִ֖ית</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/853.htm" title="et-: -- 853: untranslatable mark of the accusative case.">אֶת־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6412.htm" title="pe·li·tav;: their fugitives -- 6412: escaped one, fugitive">פְּלִיטָ֑יו</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/408.htm" title="ve·'al-: not -- 408: not (a subjective neg.)">וְאַל־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5462.htm" title="tas·ger: imprison -- 5462: to shut, close">תַּסְגֵּ֥ר</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/8300.htm" title="se·ri·dav: their survivors -- 8300: a survivor">שְׂרִידָ֖יו</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3117.htm" title="be·yo·vm: the day -- 3117: day">בְּיֹ֥ום</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6869.htm" title="tza·rah.: of their distress -- 6869: straits, distress">צָרָֽה׃</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/obadiah/1.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5975.htm" title="amad (aw-mad') -- abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish">Neither shouldest thou have stood</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6563.htm" title="pereq (peh'-rek) -- crossway, robbery">in the crossway</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3772.htm" title="karath (kaw-rath') -- be chewed, be con-(feder-)ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down)">to cut off</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6412.htm" title="paliyt (paw-leet') -- (that have) escape(-d, -th), fugitive">those of his that did escape</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5462.htm" title="cagar (saw-gar') -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, X pure, repair, shut (in, self, out, up, up together)">neither shouldest thou have delivered up</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/8300.htm" title="sariyd (saw-reed') -- X alive, left, remain(- ing), remnant, rest">those of his that did remain</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3117.htm" title="yowm (yome) -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day">in the day</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6869.htm" title="tsarah (tsaw-raw') -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble">of distress</a></span></div><div align="right"><span class="versiontext"><a href="//wlc.hebrewtanakh.com/obadiah/1.htm">עבדיה 1:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">וְאַֽל־תַּעֲמֹד֙ עַל־הַפֶּ֔רֶק לְהַכְרִ֖ית אֶת־פְּלִיטָ֑יו וְאַל־תַּסְגֵּ֥ר שְׂרִידָ֖יו בְּיֹ֥ום צָרָֽה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//wlco.hebrewtanakh.com/obadiah/1.htm">עבדיה 1:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">ואל־תעמד על־הפרק להכרית את־פליטיו ואל־תסגר שרידיו ביום צרה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//paleo-wlc.hebrewtanakh.com/obadiah/1.htm">עבדיה 1:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)</a><br></span><span class="paleoheb">ואל־תעמד על־הפרק להכרית את־פליטיו ואל־תסגר שרידיו ביום צרה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/obadiah/1.htm">עבדיה 1:14 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ואל תעמד על הפרק להכרית את פליטיו ואל תסגר שרידיו ביום צרה׃</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/obadiah/1-14.htm">Additional Parallel Hebrew</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/obadiah/1.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"Do not stand at the fork of the road To cut down their fugitives; And do not imprison their survivors In the day of their distress.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/obadiah/1.htm">King James Bible</a></span><br />Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/obadiah/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Do not stand at the crossroads to cut off their fugitives, and do not hand over their survivors in the day of distress. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">neither shouldest.</p><p class="tskverse"><a href="/amos/1-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Amos 1:6,9</span> Thus said the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, …</a></p><p class="hdg">delivered up. or, shut up.</p><p class="tskverse"><a href="/psalms/31-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 31:8</span> And have not shut me up into the hand of the enemy: you have set …</a></p><p class="hdg">in the day.</p><p class="tskverse"><a href="/obadiah/1-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Obadiah 1:12</span> But you should not have looked on the day of your brother in the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/35-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 35:3</span> And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/37-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 37:3</span> And they said to him, Thus said Hezekiah, This day is a day of trouble, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/30-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 30:7</span> Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/obadiah/1-14.htm">Obadiah 1:14</a> • <a href="/niv/obadiah/1-14.htm">Obadiah 1:14 NIV</a> • <a href="/nlt/obadiah/1-14.htm">Obadiah 1:14 NLT</a> • <a href="/esv/obadiah/1-14.htm">Obadiah 1:14 ESV</a> • <a href="/nasb/obadiah/1-14.htm">Obadiah 1:14 NASB</a> • <a href="/kjv/obadiah/1-14.htm">Obadiah 1:14 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/obadiah/1-14.htm">Obadiah 1:14 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/obadiah/1-14.htm">Obadiah 1:14 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/obadiah/1-14.htm">Obadiah 1:14 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/obadiah/1-14.htm">Obadiah 1:14 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/obadiah/1-14.htm">Obadiah 1:14 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../obadiah/1-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Obadiah 1:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Obadiah 1:13" /></a></div><div id="right"><a href="../obadiah/1-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Obadiah 1:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Obadiah 1:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>