CINXE.COM

Strong's Greek: 4022. περιέρχομαι (perierchomai) -- To go about, to wander, to go around

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4022. περιέρχομαι (perierchomai) -- To go about, to wander, to go around</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4022.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/2-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4022.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4022</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4021.htm" title="4021">&#9668;</a> 4022. perierchomai <a href="../greek/4023.htm" title="4023">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">perierchomai: To go about, to wander, to go around</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">περιέρχομαι</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>perierchomai<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pe-ree-ER-kho-my<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(per-ee-er'-khom-ahee)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To go about, to wander, to go around<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I go around, move about, visit; I make a circuit, tack (as a ship).<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek words περί (peri, meaning "around") and ἔρχομαι (erchomai, meaning "to come" or "to go").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "perierchomai," the concept of wandering or going about can be found in Hebrew words like תּוּר (tur, meaning "to spy out" or "to explore") and נָדַד (nadad, meaning "to wander" or "to flee").<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "perierchomai" is used in the New Testament to describe the act of going around or wandering about. It can imply a physical movement from place to place, often without a fixed destination or purpose. In a metaphorical sense, it can also suggest a lack of focus or aimlessness in one's actions or thoughts.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the ancient Greco-Roman world, travel was a common part of life, whether for trade, military campaigns, or religious pilgrimages. The concept of "going around" or "wandering" could carry both positive and negative connotations, depending on the context. For instance, itinerant preachers or philosophers might be seen as spreading wisdom, while aimless wanderers could be viewed with suspicion.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4012.htm">peri</a> and <a href="/greek/2064.htm">erchomai</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to go about<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>go around (1), sailed around (1), went from place to place (1), went about (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4022: περιέρχομαι</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">περιέρχομαι</span></span>; 2 aorist <span class="greek2">περιῆλθον</span>; from <span class="abbreviation">Herodotus</span> down; <span class="accented">to go about</span>: of strollers, <a href="/interlinear/acts/19-13.htm">Acts 19:13</a>; of wanderers, <a href="/interlinear/hebrews/11-37.htm">Hebrews 11:37</a>; of navigators (making a circuit), <a href="/interlinear/acts/28-13.htm">Acts 28:13</a> (here <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">περιελόντες</span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">περιαιρέω</span></span>, a.); <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">οἰκίας</span>, <span class="accented">to go about from house to house,</span> <a href="/interlinear/1_timothy/5-13.htm">1 Timothy 5:13</a>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>go about<p>From <a href="/greek/4012.htm">peri</a> and <a href="/greek/2064.htm">erchomai</a> (including its alternate); to come all around, i.e. Stroll, vacillate, veer -- fetch a compass, vagabond, wandering about. <p>see GREEK <a href="/greek/4012.htm">peri</a> <p>see GREEK <a href="/greek/2064.htm">erchomai</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>περιελεύσεται περιελεύσονται περίελθε περιελθείν περιελθόντες περιελθούσα περιελθών περιερχομεναι περιερχόμεναι περιερχομενων περιερχομένων περιηλθον περιήλθον περιῆλθον περιήλθοσαν perielthon periêlthon periēlthon periē̂lthon perierchomenai perierchómenai perierchomenon perierchomenōn perierchoménon perierchoménōn<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/acts/19-13.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural">V-PPM/P-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τῶν <b>περιερχομένων</b> Ἰουδαίων ἐξορκιστῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> exorcists, <span class="itali">who went from place to place,</span> attempted<br><a href="/kjvs/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of <span class="itali">the vagabond</span> Jews,<br><a href="/interlinear/acts/19-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also the <span class="itali">itinerant</span> Jews exorcists<p><b><a href="/text/1_timothy/5-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 5:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Plural">V-PPM/P-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀργαὶ μανθάνουσιν <b>περιερχόμεναι</b> τὰς οἰκίας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_timothy/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [to be] idle, <span class="itali">as they go around</span> from house to house;<br><a href="/kjvs/1_timothy/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [to be] idle, <span class="itali">wandering about</span> from house to house;<br><a href="/interlinear/1_timothy/5-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [to be] idle they learn <span class="itali">going about to</span> the houses<p><b><a href="/text/hebrews/11-37.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 11:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μαχαίρης ἀπέθανον <b>περιῆλθον</b> ἐν μηλωταῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with the sword; <span class="itali">they went about</span> in sheepskins,<br><a href="/kjvs/hebrews/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the sword: <span class="itali">they wandered about</span> in<br><a href="/interlinear/hebrews/11-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of [the] sword they died <span class="itali">they wandered</span> in sheepskins<p><b><a href="/greek/4022.htm">Strong's Greek 4022</a><br><a href="/greek/strongs_4022.htm">3 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/perie_lthon_4022.htm">περιῆλθον &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/perierchomenai_4022.htm">περιερχόμεναι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/perierchomeno_n_4022.htm">περιερχομένων &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4021.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4021"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4021" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4023.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4023"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4023" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10