CINXE.COM
Isaiah 65:1 Multilingual: I AM inquired of by them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Isaiah 65:1 Multilingual: I AM inquired of by them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/isaiah/65-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/65-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/isaiah/65-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Isaiah 65:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/64-12.htm" title="Isaiah 64:12">◄</a> Isaiah 65:1 <a href="../isaiah/65-2.htm" title="Isaiah 65:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/65.htm">King James Bible</a></span><br />I am sought of <i>them that</i> asked not <i>for me</i>; I am found of <i>them that</i> sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation <i>that</i> was not called by my name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/65.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />I am sought out of them that inquired not [for me], I am found of them that sought me not; I have said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/65.htm">English Revised Version</a></span><br />I AM inquired of by them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/65.htm">World English Bible</a></span><br />"I am inquired of by those who didn't ask; I am found by those who didn't seek me: I said, See me, see me, to a nation that was not called by my name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/65.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I have been inquired of by those who asked not, I have been found by those who sought Me not, I have said, 'Behold Me, behold Me,' Unto a nation not calling in My name.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/isaiah/65.htm">Isaia 65:1 Albanian</a><br></span><span class="alb">Më kanë kërkuar ata që nuk pyesnin për mua, më gjetën ata që nuk më kërkonin. Dhe thashë: "Ja ku jam, ja ku jam" një kombi që nuk thërriste emrin tim.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/isaiah/65.htm">Dyr Ieseien 65:1 Bavarian</a><br></span><span class="ger">I wär zo n Dyrraichen gwösn für die, wo nit um mi gfraagnd, und z finddn für die, wo mi nit aynmaal gsuechend. Zo dönn Volk, dös wo meinn Nam nit anrief, gsag i deuttlich gnueg: "Daa bin i doch!"</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/isaiah/65.htm">Исая 65:1 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Достъп дадох на ония, които не питаха за Мене; Близо бях при ония, които не Ме търсеха. Ето Ме! ето Ме! рекох На народ, който не призоваваше името Ми.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/isaiah/65.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">「素來沒有訪問我的,現在求問我;沒有尋找我的,我叫他們遇見;沒有稱為我名下的,我對他們說:『我在這裡!我在這裡!』<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/isaiah/65.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">“素来没有访问我的,现在求问我;没有寻找我的,我叫他们遇见;没有称为我名下的,我对他们说:‘我在这里!我在这里!’<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/isaiah/65.htm">以 賽 亞 書 65:1 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">素 來 沒 有 訪 問 我 的 , 現 在 求 問 我 ; 沒 有 尋 找 我 的 , 我 叫 他 們 遇 見 ; 沒 有 稱 為 我 名 下 的 , 我 對 他 們 說 : 我 在 這 裡 ! 我 在 這 裡 !</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/isaiah/65.htm">以 賽 亞 書 65:1 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">素 来 没 有 访 问 我 的 , 现 在 求 问 我 ; 没 有 寻 找 我 的 , 我 叫 他 们 遇 见 ; 没 有 称 为 我 名 下 的 , 我 对 他 们 说 : 我 在 这 里 ! 我 在 这 里 !</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/isaiah/65.htm">Isaiah 65:1 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro"> Potražiše me koji ne pitahu za me, nađoše me koji me ne tražahu; rekoh: Evo me! Evo me! narodu koji ne prizivaše ime moje.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/isaiah/65.htm">Izaiáše 65:1 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Dal jsem se najíti těm, kteříž se na mne neptávali, nalezen jsem od těch, kteříž mne nehledali, a národu, kterýž se nenazýval jménem mým, řekl jsem: Teď jsem, teď jsem.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/isaiah/65.htm">Esajas 65:1 Danish</a><br></span><span class="dan">Jeg havde Svar til dem, som ej spurgte, var at finde for dem, som ej søgte; jeg sagde: »Se her, her er jeg!« til et Folk, der ej paakaldte mig.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/isaiah/65.htm">Jesaja 65:1 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Ik ben gevonden van hen, die naar Mij niet vraagden; Ik ben gevonden van degenen, die Mij niet zochten; tot het volk, dat naar Mijn Naam niet genoemd was, heb Ik gezegd: Ziet, hier ben Ik, ziet, hier ben Ik.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/isaiah/65.htm">Ézsaiás 65:1 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Megkeresni hagytam magamat azoktól, a kik nem is kérdeztenek; megtaláltattam magamat azokkal, a kik nem is kerestenek. Ezt mondám: Ímhol vagyok, ímhol vagyok, a népnek, a mely nem nevemrõl neveztetett.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/isaiah/65.htm">Jesaja 65:1 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Mi estis preta respondi al tiuj, kiuj tion ne petis; Mi estis trovebla por tiuj, kiuj Min ne sercxis; al popolo, kiu ne vokis Mian nomon, Mi diris:Jen Mi estas, jen Mi estas.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/isaiah/65.htm">JESAJA 65:1 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Minä etsitään niiltä, jotka ei kysyneet minua; minä löytään niiltä, jotka ei minua etsineet; ja pakanoille, jotka ei rukoilleet minun nimeäni, sanon minä: tässä minä olen, tässä minä olen.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/isaiah/65.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">נִדְרַ֙שְׁתִּי֙ לְלֹ֣וא שָׁאָ֔לוּ נִמְצֵ֖אתִי לְלֹ֣א בִקְשֻׁ֑נִי אָמַ֙רְתִּי֙ הִנֵּ֣נִי הִנֵּ֔נִי אֶל־גֹּ֖וי לֹֽא־קֹרָ֥א בִשְׁמִֽי׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/isaiah/65.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">נדרשתי ללוא שאלו נמצאתי ללא בקשני אמרתי הנני הנני אל־גוי לא־קרא בשמי׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/isaiah/65.htm">Ésaïe 65:1 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Je suis recherche de ceux qui ne s'enqueraient pas de moi, je suis trouve de ceux qui ne me cherchaient pas. J'ai dit: Me voici, me voici, à une nation qui n'etait pas appelee de mon nom.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/isaiah/65.htm">Ésaïe 65:1 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">J'ai exaucé ceux qui ne demandaient rien, Je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient pas; J'ai dit: Me voici, me voici! A une nation qui ne s'appelait pas de mon nom.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/isaiah/65.htm">Ésaïe 65:1 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Je me suis fait rechercher de ceux qui ne me demandaient point, et je me suis fait trouver à ceux qui ne me cherchaient point; j'ai dit à la nation qui ne s'appelait point de mon Nom; me voici, me voici.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/isaiah/65.htm">Jesaja 65:1 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Ich werde gesucht von denen, die nicht nach mir fragten; ich werde funden von denen, die mich nicht suchten, und zu den Heiden, die meinen Namen nicht anriefen, sage ich: Hie bin ich, hie bin ich!</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/isaiah/65.htm">Jesaja 65:1 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Ich werde gesucht von denen, die nicht nach mir fragten; ich werde gefunden von denen, die mich nicht suchten; und zu den Heiden, die meinen Namen nicht anriefen, sage ich: Hier bin ich, hier bin ich!</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/isaiah/65.htm">Jesaja 65:1 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Ich ließ mich erkunden von solchen, die nicht nach mir fragten, ließ mich finden von solchen, die mich nicht suchten; ich sprach: da bin ich, da bin ich! zu einem Volke, das meinen Namen nicht anrief.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/isaiah/65.htm">Isaia 65:1 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Io sono stato ricercato da quelli che prima non chiedevano di me, sono stato trovato da quelli che prima non mi cercavano; ho detto: "Eccomi, eccomi", a una nazione che non portava il mio nome.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/isaiah/65.htm">Isaia 65:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">IO sono stato ricercato da quelli che non domandavano di me, io sono stato trovato da quelli che non mi cercavano; io ho detto alla gente che non si chiamava del mio Nome: Eccomi, eccomi.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/isaiah/65.htm">YESAYA 65:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Bahwa Aku telah dinyatakan kepada mereka yang tiada bertanya akan Daku, dan Aku telah didapati oleh orang yang tiada mencahari Aku; kepada bangsa yang tiada disebut dengan nama-Ku sudah Aku berfirman demikian: Bahwasanya Akulah hadir, Akulah hadir.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/isaiah/65.htm">Isaias 65:1 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Quæsierunt me qui ante non interrogabant, invenerunt qui non quæsierunt me. Dixi : Ecce ego, ecce ego, ad gentem quæ non invocabat nomen meum.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/isaiah/65.htm">Isaiah 65:1 Maori</a><br></span><span class="mao">E rapua ana ahau e te hunga kihai nei i ui ki ahau; e kitea ana ahau e te hunga kihai nei i kimi i ahau: i mea ahau, Tenei ahau, tenei ahau, ki te iwi kihai nei i karangatia toku ingoa ki a ratou.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/isaiah/65.htm">Esaias 65:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Jeg bød mig frem for dem som ikke spurte; jeg var å finne for dem som ikke søkte mig; jeg sa til et hedningefolk som ikke var kalt med mitt navn: Se. her er jeg, her er jeg! </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/isaiah/65.htm">Isaías 65:1 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">FUI buscado de los que no preguntaban por mí; fuí hallado de los que no me buscaban. Dije á gente que no invocaba mi nombre: Heme aquí, heme aquí.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/isaiah/65.htm">Isaías 65:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Fui buscado de los que no preguntaban <I>por mí</I> ; fui hallado de los que no me buscaban. Dije a gente que no invocaba mi nombre: Heme aquí, heme aquí. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/isaiah/65.htm">Isaías 65:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">“Consenti em ser buscado por aqueles que sequer perguntavam pela minha pessoa; encontrei-me com aqueles que não me procuravam. A um povo que não sabia orar a mim, nem clamava pelo meu Nome, declarei: “Eis-me aqui! Eis-me aqui!”</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/isaiah/65.htm">Isaías 65:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Tornei-me acessível aos que não perguntavam por mim; fui achado daqueles que não me buscavam. A uma nação que não se chamava do meu nome eu disse: Eis-me aqui, eis-me aqui. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/isaiah/65.htm">Isaia 65:1 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Eram gata să răspund celor ce nu întrebau de Mine, eram gata să fiu găsit de ceice nu Mă căutau; am zis: ,,Iată-Mă, iată-Mă!`` către un neam, care nu chema Numele Meu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/isaiah/65.htm">Исаия 65:1 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">Я открылся не вопрошавшим обо Мне; Меня нашли не искавшие Меня. „Вот Я! вот Я!" говорил Я народу, не именовавшемуся именем Моим.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/isaiah/65.htm">Исаия 65:1 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">Я открылся не вопрошавшим обо Мне; Меня нашли не искавшие Меня. `Вот Я! вот Я!` говорил Я народу, не именовавшемуся именем Моим.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/isaiah/65.htm">Jesaja 65:1 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Jag har låtit mig bliva uppenbar för dem som icke frågade efter mig, jag har låtit mig finnas av dem som icke sökte mig; till ett folk som icke var uppkallat efter mitt namn har jag sagt: Se, här är jag, här är jag. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/isaiah/65.htm">Isaiah 65:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Ako'y napagsasangunian ng mga hindi nagsipagtanong tungkol sa akin; ako'y nasusumpungan nila na hindi nagsihanap sa akin: aking sinabi, Narito ako, narito ako, sa bansa na hindi tinawag sa aking pangalan. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/isaiah/65.htm">อิสยาห์ 65:1 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">คนเหล่านั้นที่มิได้ขอพบเรา แสวงหาเรา คนเหล่านั้นที่มิได้แสวงหาเราได้พบเรา เราว่า `เราอยู่ที่นี่ เราอยู่ที่นี่' ต่อประชาชาติที่เขาไม่ได้เรียกโดยนามของเรา</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/isaiah/65.htm">Yeşaya 65:1 Turkish</a><br></span><span class="tur">‹‹Beni sormayanlara göründüm,<br />Aramayanlar beni buldu.<br />Adımla anılmayan bir ulusa,<br />‹Buradayım, buradayım› dedim.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/isaiah/65.htm">EÂ-sai 65:1 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Những kẻ vốn chẳng cầu hỏi ta thì đã hỏi thăm ta; những kẻ vốn chẳng tìm ta thì đã gặp được ta. Ta đã phán cùng một dân chưa kêu cầu danh ta, mà rằng: Ta đây, ta đây!</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/64-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 64:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 64:12" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/65-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 65:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 65:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>