CINXE.COM

La Comédie humaine — Wikipédia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available" lang="fr" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>La Comédie humaine — Wikipédia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )frwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","janvier","février","mars","avril","mai","juin","juillet","août","septembre","octobre","novembre","décembre"],"wgRequestId":"d9fc0fa6-26ad-42ff-96bd-700fed643fda","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"La_Comédie_humaine","wgTitle":"La Comédie humaine","wgCurRevisionId":224212670,"wgRevisionId":224212670,"wgArticleId":270403,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Article avec une référence non conforme","Article utilisant une Infobox","Page utilisant une présentation en colonnes avec un nombre fixe de colonnes","Catégorie Commons avec lien local différent sur Wikidata","Page utilisant un modèle Bases inactif","Page utilisant P1417","Page utilisant P6706","Page utilisant P1296","Page utilisant P6058","Page utilisant P4342","Page utilisant P3219","Page pointant vers des bases externes","Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes","Article de Wikipédia avec notice d'autorité","Portail:Littérature française ou francophone/Articles liés","Portail:Littérature française/Articles liés","Portail:Littérature/Articles liés","Portail:France/Articles liés","Portail:Europe/Articles liés","Portail:France au XIXe siècle/Articles liés","Portail:XIXe siècle/Articles liés","Portail:Époque contemporaine/Articles liés","Portail:Histoire/Articles liés","Portail:Monarchie de Juillet/Articles liés","Portail:Royaume de France/Articles liés","Portail:Monarchie/Articles liés","Article de qualité","Honoré de Balzac","Cycle littéraire","Roman social"],"wgPageViewLanguage":"fr","wgPageContentLanguage":"fr","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"La_Comédie_humaine","wgRelevantArticleId":270403,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"fr","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"fr"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":200000,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q50188","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false}; RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","mediawiki.page.gallery.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ArchiveLinks","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cmediawiki.page.gallery.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=fr&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.22"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dd/Balzac_Couverture_Edition_1851_Gallica.jpg"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1732"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Balzac_Couverture_Edition_1851_Gallica.jpg/800px-Balzac_Couverture_Edition_1851_Gallica.jpg"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="1155"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Balzac_Couverture_Edition_1851_Gallica.jpg/640px-Balzac_Couverture_Edition_1851_Gallica.jpg"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="924"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="La Comédie humaine — Wikipédia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//fr.m.wikipedia.org/wiki/La_Com%C3%A9die_humaine"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifier" href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipédia (fr)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//fr.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Com%C3%A9die_humaine"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Flux Atom de Wikipédia" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-La_Comédie_humaine rootpage-La_Comédie_humaine skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Aller au contenu</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" title="Menu principal" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal" title="Accueil général [z]" accesskey="z"><span>Page d’accueil</span></a></li><li id="n-thema" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portail:Accueil" title="Regroupements d&#039;articles par thématiques"><span>Portails thématiques</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Page_au_hasard" title="Affiche un article au hasard [x]" accesskey="x"><span>Article au hasard</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Contact" title="Qui contacter"><span>Contact</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Contribuer" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Contribuer" > <div class="vector-menu-heading"> Contribuer </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-aboutwp" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:D%C3%A9buter" title="Guide pour apprendre à contribuer à Wikipédia"><span>Débuter sur Wikipédia</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Accueil" title="Accès à l’aide"><span>Aide</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_de_la_communaut%C3%A9" title="À propos du projet, ce que vous pouvez faire, où trouver les informations"><span>Communauté</span></a></li><li id="n-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_sp%C3%A9ciales" title="Outils pour contribuer à Wikipédia"><span>Pages spéciales</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes" title="Liste des modifications récentes sur le wiki [r]" accesskey="r"><span>Modifications récentes</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipédia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-fr.svg" style="width: 7.4375em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="l&#039;encyclopédie libre" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-fr.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Recherche" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Rechercher sur Wikipédia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Rechercher</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Rechercher sur Wikipédia" aria-label="Rechercher sur Wikipédia" autocapitalize="sentences" title="Rechercher sur Wikipédia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Spécial:Recherche"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Rechercher</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Outils personnels"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifier l&#039;apparence de la taille, de la largeur et de la couleur de la police de la page" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Apparence" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Apparence</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=fr.wikipedia.org&amp;uselang=fr" class=""><span>Faire un don</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&amp;returnto=La+Com%C3%A9die+humaine" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire." class=""><span>Créer un compte</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&amp;returnto=La+Com%C3%A9die+humaine" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o" class=""><span>Se connecter</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Plus d’options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils personnels" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Outils personnels</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utilisateur" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=fr.wikipedia.org&amp;uselang=fr"><span>Faire un don</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&amp;returnto=La+Com%C3%A9die+humaine" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire."><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Créer un compte</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&amp;returnto=La+Com%C3%A9die+humaine" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Se connecter</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages pour les contributeurs déconnectés <a href="/wiki/Aide:Premiers_pas" aria-label="En savoir plus sur la contribution"><span>en savoir plus</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_contributions" title="Une liste des modifications effectuées depuis cette adresse IP [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_discussions" title="La page de discussion pour les contributions depuis cette adresse IP [n]" accesskey="n"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Sommaire" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Sommaire</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">masquer</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Début</div> </a> </li> <li id="toc-Genèse" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Genèse"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Genèse</span> </div> </a> <ul id="toc-Genèse-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Une_histoire_naturelle_de_la_société" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Une_histoire_naturelle_de_la_société"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Une histoire naturelle de la société</span> </div> </a> <ul id="toc-Une_histoire_naturelle_de_la_société-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Caractéristiques" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Caractéristiques"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Caractéristiques</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Caractéristiques-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Caractéristiques</span> </button> <ul id="toc-Caractéristiques-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Un_nouveau_genre_de_roman" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Un_nouveau_genre_de_roman"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Un nouveau genre de roman</span> </div> </a> <ul id="toc-Un_nouveau_genre_de_roman-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Un_réalisme_visionnaire" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Un_réalisme_visionnaire"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Un réalisme visionnaire</span> </div> </a> <ul id="toc-Un_réalisme_visionnaire-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Une_veine_fantastique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Une_veine_fantastique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Une veine fantastique</span> </div> </a> <ul id="toc-Une_veine_fantastique-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Une_veine_mystique_et_ésotérique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Une_veine_mystique_et_ésotérique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Une veine mystique et ésotérique</span> </div> </a> <ul id="toc-Une_veine_mystique_et_ésotérique-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Les_personnages" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Les_personnages"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Les personnages</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Les_personnages-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Les personnages</span> </button> <ul id="toc-Les_personnages-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Le_retour_des_personnages" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_retour_des_personnages"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Le retour des personnages</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_retour_des_personnages-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Des_types_sociaux" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Des_types_sociaux"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Des types sociaux</span> </div> </a> <ul id="toc-Des_types_sociaux-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Les_modèles_vivants" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Les_modèles_vivants"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3</span> <span>Les modèles vivants</span> </div> </a> <ul id="toc-Les_modèles_vivants-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Les_doubles" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Les_doubles"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4</span> <span>Les doubles</span> </div> </a> <ul id="toc-Les_doubles-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Grands_thèmes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Grands_thèmes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Grands thèmes</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Grands_thèmes-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Grands thèmes</span> </button> <ul id="toc-Grands_thèmes-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-L&#039;argent" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#L&#039;argent"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>L'argent</span> </div> </a> <ul id="toc-L&#039;argent-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Les_artistes_de_génie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Les_artistes_de_génie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Les artistes de génie</span> </div> </a> <ul id="toc-Les_artistes_de_génie-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Les_êtres_exceptionnels" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Les_êtres_exceptionnels"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.3</span> <span>Les êtres exceptionnels</span> </div> </a> <ul id="toc-Les_êtres_exceptionnels-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-La_justice_et_le_droit" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_justice_et_le_droit"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.4</span> <span>La justice et le droit</span> </div> </a> <ul id="toc-La_justice_et_le_droit-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Les_militaires" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Les_militaires"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.5</span> <span>Les militaires</span> </div> </a> <ul id="toc-Les_militaires-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Géographie_des_romans" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Géographie_des_romans"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Géographie des romans</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Géographie_des_romans-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Géographie des romans</span> </button> <ul id="toc-Géographie_des_romans-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Paris" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Paris"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Paris</span> </div> </a> <ul id="toc-Paris-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-La_province" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_province"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>La province</span> </div> </a> <ul id="toc-La_province-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Autres_lieux" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Autres_lieux"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span>Autres lieux</span> </div> </a> <ul id="toc-Autres_lieux-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Le_style" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_style"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Le style</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_style-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ouvrages_composant_La_Comédie_humaine" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Ouvrages_composant_La_Comédie_humaine"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Ouvrages composant <i>La Comédie humaine</i></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Ouvrages_composant_La_Comédie_humaine-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Ouvrages composant <i>La Comédie humaine</i></span> </button> <ul id="toc-Ouvrages_composant_La_Comédie_humaine-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Catalogue_et_organisation_de_La_Comédie_humaine" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Catalogue_et_organisation_de_La_Comédie_humaine"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1</span> <span>Catalogue et organisation de <i>La Comédie humaine</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Catalogue_et_organisation_de_La_Comédie_humaine-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Études_de_mœurs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Études_de_mœurs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1.1</span> <span>Études de mœurs</span> </div> </a> <ul id="toc-Études_de_mœurs-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Scènes_de_la_vie_privée" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Scènes_de_la_vie_privée"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1.1.1</span> <span><i>Scènes de la vie privée</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Scènes_de_la_vie_privée-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Scènes_de_la_vie_de_province" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Scènes_de_la_vie_de_province"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1.1.2</span> <span><i>Scènes de la vie de province</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Scènes_de_la_vie_de_province-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Scènes_de_la_vie_parisienne" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Scènes_de_la_vie_parisienne"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1.1.3</span> <span><i>Scènes de la vie parisienne</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Scènes_de_la_vie_parisienne-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Scènes_de_la_vie_politique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Scènes_de_la_vie_politique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1.1.4</span> <span><i>Scènes de la vie politique</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Scènes_de_la_vie_politique-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Scènes_de_la_vie_militaire" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Scènes_de_la_vie_militaire"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1.1.5</span> <span><i>Scènes de la vie militaire</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Scènes_de_la_vie_militaire-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Scènes_de_la_vie_de_campagne" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Scènes_de_la_vie_de_campagne"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1.1.6</span> <span><i>Scènes de la vie de campagne</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Scènes_de_la_vie_de_campagne-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Études_philosophiques" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Études_philosophiques"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1.2</span> <span>Études philosophiques</span> </div> </a> <ul id="toc-Études_philosophiques-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Études_analytiques" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Études_analytiques"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1.3</span> <span>Études analytiques</span> </div> </a> <ul id="toc-Études_analytiques-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Ouvrages_posthumes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Ouvrages_posthumes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.2</span> <span>Ouvrages posthumes</span> </div> </a> <ul id="toc-Ouvrages_posthumes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ébauches_rattachées_à_La_Comédie_humaine" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Ébauches_rattachées_à_La_Comédie_humaine"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.3</span> <span>Ébauches rattachées à <i>La Comédie humaine</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Ébauches_rattachées_à_La_Comédie_humaine-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Historique_des_éditions" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Historique_des_éditions"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.4</span> <span>Historique des éditions</span> </div> </a> <ul id="toc-Historique_des_éditions-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Réception_critique_et_postérité" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Réception_critique_et_postérité"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Réception critique et postérité</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Réception_critique_et_postérité-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Réception critique et postérité</span> </button> <ul id="toc-Réception_critique_et_postérité-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Mise_à_l&#039;index" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Mise_à_l&#039;index"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.1</span> <span>Mise à l'index</span> </div> </a> <ul id="toc-Mise_à_l&#039;index-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Critique_de_l&#039;époque" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Critique_de_l&#039;époque"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.2</span> <span>Critique de l'époque</span> </div> </a> <ul id="toc-Critique_de_l&#039;époque-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Postérité_littéraire" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Postérité_littéraire"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.3</span> <span>Postérité littéraire</span> </div> </a> <ul id="toc-Postérité_littéraire-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-En_France" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#En_France"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.3.1</span> <span>En France</span> </div> </a> <ul id="toc-En_France-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dans_le_monde" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dans_le_monde"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.3.2</span> <span>Dans le monde</span> </div> </a> <ul id="toc-Dans_le_monde-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Les_illustrateurs_de_ses_romans" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Les_illustrateurs_de_ses_romans"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.4</span> <span>Les illustrateurs de ses romans</span> </div> </a> <ul id="toc-Les_illustrateurs_de_ses_romans-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Les_contrefaçons" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Les_contrefaçons"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.5</span> <span>Les contrefaçons</span> </div> </a> <ul id="toc-Les_contrefaçons-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Notes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Références"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Références</span> </div> </a> <ul id="toc-Références-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliographie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliographie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Bibliographie</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Bibliographie-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Bibliographie</span> </button> <ul id="toc-Bibliographie-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Éditions_du_texte" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Éditions_du_texte"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.1</span> <span>Éditions du texte</span> </div> </a> <ul id="toc-Éditions_du_texte-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Études_utilisées_dans_cet_article" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Études_utilisées_dans_cet_article"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.2</span> <span>Études utilisées dans cet article</span> </div> </a> <ul id="toc-Études_utilisées_dans_cet_article-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Liens_externes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Liens_externes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.3</span> <span>Liens externes</span> </div> </a> <ul id="toc-Liens_externes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Sommaire" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" title="Table des matières" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Basculer la table des matières" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Basculer la table des matières</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><i>La Comédie humaine</i></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Aller à un article dans une autre langue. Disponible en 32 langues." > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-32" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">32 langues</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D9%87%D8%A7%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%B3%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9_(%D8%B3%D9%84%D8%B3%D9%84%D8%A9)" title="الملهاة الإنسانية (سلسلة) – arabe" lang="ar" hreflang="ar" data-title="الملهاة الإنسانية (سلسلة)" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabe" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%88%D0%BA%D0%B0_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Човешка комедия – bulgare" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Човешка комедия" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bulgare" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/La_Com%C3%A8dia_humana" title="La Comèdia humana – catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="La Comèdia humana" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Lidsk%C3%A1_komedie" title="Lidská komedie – tchèque" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Lidská komedie" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="tchèque" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Die_menschliche_Kom%C3%B6die" title="Die menschliche Komödie – allemand" lang="de" hreflang="de" data-title="Die menschliche Komödie" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="allemand" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%97_%CE%91%CE%BD%CE%B8%CF%81%CF%8E%CF%80%CE%B9%CE%BD%CE%B7_%CE%BA%CF%89%CE%BC%CF%89%CE%B4%CE%AF%CE%B1" title="Η Ανθρώπινη κωμωδία – grec" lang="el" hreflang="el" data-title="Η Ανθρώπινη κωμωδία" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="grec" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/La_Com%C3%A9die_humaine" title="La Comédie humaine – anglais" lang="en" hreflang="en" data-title="La Comédie humaine" data-language-autonym="English" data-language-local-name="anglais" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/La_Homa_Komedio" title="La Homa Komedio – espéranto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="La Homa Komedio" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="espéranto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/La_comedia_humana" title="La comedia humana – espagnol" lang="es" hreflang="es" data-title="La comedia humana" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="espagnol" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Giza_Komedia" title="Giza Komedia – basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Giza Komedia" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%A9%D9%85%D8%AF%DB%8C_%D8%A7%D9%86%D8%B3%D8%A7%D9%86%DB%8C_(%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%88%D8%B9%D9%87_%D8%A2%D8%AB%D8%A7%D8%B1)" title="کمدی انسانی (مجموعه آثار) – persan" lang="fa" hreflang="fa" data-title="کمدی انسانی (مجموعه آثار)" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persan" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/La_Com%C3%A9die_humaine" title="La Comédie humaine – galicien" lang="gl" hreflang="gl" data-title="La Comédie humaine" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galicien" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%A7%D7%95%D7%9E%D7%93%D7%99%D7%94_%D7%94%D7%90%D7%A0%D7%95%D7%A9%D7%99%D7%AA_(%D7%91%D7%9C%D7%96%D7%A7)" title="הקומדיה האנושית (בלזק) – hébreu" lang="he" hreflang="he" data-title="הקומדיה האנושית (בלזק)" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="hébreu" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Emberi_sz%C3%ADnj%C3%A1t%C3%A9k" title="Emberi színjáték – hongrois" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Emberi színjáték" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="hongrois" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%84%D5%A1%D6%80%D5%A4%D5%AF%D5%A1%D5%B5%D5%AB%D5%B6_%D5%AF%D5%A1%D5%BF%D5%A1%D5%AF%D5%A5%D6%80%D5%A3%D5%B8%D6%82%D5%A9%D5%B5%D5%B8%D6%82%D5%B6_(%D4%B2%D5%A1%D5%AC%D5%A6%D5%A1%D5%AF%D5%AB_%D5%BE%D5%AB%D5%BA%D5%A1%D5%B7%D5%A1%D6%80)" title="Մարդկային կատակերգություն (Բալզակի վիպաշար) – arménien" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Մարդկային կատակերգություն (Բալզակի վիպաշար)" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="arménien" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/La_commedia_umana" title="La commedia umana – italien" lang="it" hreflang="it" data-title="La commedia umana" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italien" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%BA%E9%96%93%E5%96%9C%E5%8A%87_(%E3%83%90%E3%83%AB%E3%82%B6%E3%83%83%E3%82%AF)" title="人間喜劇 (バルザック) – japonais" lang="ja" hreflang="ja" data-title="人間喜劇 (バルザック)" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japonais" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9D%B8%EA%B0%84_%ED%9D%AC%EA%B7%B9" title="인간 희극 – coréen" lang="ko" hreflang="ko" data-title="인간 희극" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coréen" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/La_Com%C3%A9die_humaine" title="La Comédie humaine – latin" lang="la" hreflang="la" data-title="La Comédie humaine" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%BA%D0%B0_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%98%D0%B0" title="Човечка комедија – macédonien" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Човечка комедија" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macédonien" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/La_Com%C3%A9die_humaine" title="La Comédie humaine – néerlandais" lang="nl" hreflang="nl" data-title="La Comédie humaine" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="néerlandais" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%B2%E0%A8%BE_%E0%A8%95%E0%A9%8C%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%A6%E0%A9%80_%E0%A8%89%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%A8" title="ਲਾ ਕੌਮੇਦੀ ਉਮੇਨ – pendjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਲਾ ਕੌਮੇਦੀ ਉਮੇਨ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="pendjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Komedia_ludzka" title="Komedia ludzka – polonais" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Komedia ludzka" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polonais" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/La_com%C3%A9die_humaine" title="La comédie humaine – portugais" lang="pt" hreflang="pt" data-title="La comédie humaine" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugais" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Человеческая комедия – russe" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Человеческая комедия" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russe" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%89%D1%83%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%98%D0%B0" title="Људска комедија – serbe" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Људска комедија" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbe" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/La_Com%C3%A9die_humaine" title="La Comédie humaine – suédois" lang="sv" hreflang="sv" data-title="La Comédie humaine" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="suédois" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%8F%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%8A%E0%B8%B5%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%95" title="นาฏกรรมชีวิต – thaï" lang="th" hreflang="th" data-title="นาฏกรรมชีวิต" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="thaï" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0nsanl%C4%B1k_Komedyas%C4%B1" title="İnsanlık Komedyası – turc" lang="tr" hreflang="tr" data-title="İnsanlık Komedyası" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turc" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%8F" title="Людська комедія – ukrainien" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Людська комедія" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ukrainien" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/T%E1%BA%A5n_tr%C3%B2_%C4%91%E1%BB%9Di" title="Tấn trò đời – vietnamien" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tấn trò đời" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamien" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%BA%E9%97%B4%E5%96%9C%E5%89%A7" title="人间喜剧 – chinois" lang="zh" hreflang="zh" data-title="人间喜剧" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chinois" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q50188#sitelinks-wikipedia" title="Modifier les liens interlangues" class="wbc-editpage">Modifier les liens</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espaces de noms"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/La_Com%C3%A9die_humaine" title="Voir le contenu de la page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussion:La_Com%C3%A9die_humaine" rel="discussion" title="Discussion au sujet de cette page de contenu [t]" accesskey="t"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Modifier la variante de langue" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">français</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Affichages"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/La_Com%C3%A9die_humaine"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit" title="Modifier cette page [v]" accesskey="v"><span>Modifier</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le code</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=history" title="Historique des versions de cette page [h]" accesskey="h"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Outils</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Outils</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Plus d’options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/La_Com%C3%A9die_humaine"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit" title="Modifier cette page [v]" accesskey="v"><span>Modifier</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le code</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=history"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Général </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_li%C3%A9es/La_Com%C3%A9die_humaine" title="Liste des pages liées qui pointent sur celle-ci [j]" accesskey="j"><span>Pages liées</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Suivi_des_liens/La_Com%C3%A9die_humaine" rel="nofollow" title="Liste des modifications récentes des pages appelées par celle-ci [k]" accesskey="k"><span>Suivi des pages liées</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Importer_un_fichier" title="Téléverser des fichiers [u]" accesskey="u"><span>Téléverser un fichier</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;oldid=224212670" title="Adresse permanente de cette version de cette page"><span>Lien permanent</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=info" title="Davantage d’informations sur cette page"><span>Informations sur la page</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Citer&amp;page=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;id=224212670&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Informations sur la manière de citer cette page"><span>Citer cette page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Ffr.wikipedia.org%2Fwiki%2FLa_Com%25C3%25A9die_humaine"><span>Obtenir l&#039;URL raccourcie</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Ffr.wikipedia.org%2Fwiki%2FLa_Com%25C3%25A9die_humaine"><span>Télécharger le code QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimer / exporter </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Livre&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=La+Com%C3%A9die+humaine"><span>Créer un livre</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:DownloadAsPdf&amp;page=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=show-download-screen"><span>Télécharger comme PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;printable=yes" title="Version imprimable de cette page [p]" accesskey="p"><span>Version imprimable</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Dans d’autres projets </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:La_Com%C3%A9die_humaine" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikisource mw-list-item"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Com%C3%A9die_humaine" hreflang="fr"><span>Wikisource</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q50188" title="Lien vers l’élément dans le dépôt de données connecté [g]" accesskey="g"><span>Élément Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Apparence</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">masquer</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Un article de Wikipédia, l&#039;encyclopédie libre.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="fr" dir="ltr"><div class="bandeau-container metadata homonymie hatnote bandeau-entete-label"><div class="bandeau-cell bandeau-icone" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Articles_de_qualit%C3%A9" title="Wikipédia:Articles de qualité"><img alt="Wikipédia:Articles de qualité" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/20px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png" decoding="async" width="15" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/23px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/30px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></div><div class="bandeau-cell" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"> <p>Vous lisez un «&#160;<a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Articles_de_qualit%C3%A9" title="Wikipédia:Articles de qualité">article de qualité</a>&#160;» labellisé en 2015. </p> </div></div> <div class="bandeau-container metadata homonymie hatnote"><div class="bandeau-cell bandeau-icone" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Aide:Homonymie" title="Aide:Homonymie"><img alt="Page d’aide sur l’homonymie" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Confusion_colour.svg/20px-Confusion_colour.svg.png" decoding="async" width="20" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Confusion_colour.svg/30px-Confusion_colour.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Confusion_colour.svg/40px-Confusion_colour.svg.png 2x" data-file-width="260" data-file-height="200" /></a></span></div><div class="bandeau-cell" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"> <p>Ne doit pas être confondu avec <a href="/wiki/La_Condition_humaine" title="La Condition humaine">La Condition humaine</a>. </p> </div></div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <table class="infobox_v2 infobox infobox--frwiki noarchive"> <tbody><tr> <td colspan="2" class="entete universite italique" style="background-color:#7DA7D9;color:black;">La Comédie humaine<style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r160407116">.mw-parser-output .entete.universite{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/Picto_infobox_book.png")}</style> </td></tr> <tr><td colspan="2" style="text-align:center; line-height: 1.5em;"><span typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/Fichier:Balzac_Couverture_Edition_1851_Gallica.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Image illustrative de l’article La Comédie humaine" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Balzac_Couverture_Edition_1851_Gallica.jpg/250px-Balzac_Couverture_Edition_1851_Gallica.jpg" decoding="async" width="250" height="361" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Balzac_Couverture_Edition_1851_Gallica.jpg/375px-Balzac_Couverture_Edition_1851_Gallica.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Balzac_Couverture_Edition_1851_Gallica.jpg/500px-Balzac_Couverture_Edition_1851_Gallica.jpg 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1478" /></a></span> <br />Couverture de l'édition illustrée de 1851. </td></tr> <tr> <td colspan="2"><hr style="height:2px; color:inherit; background-color:#7DA7D9;" /></td></tr> <tr> <th scope="row">Auteur </th> <td><a href="/wiki/Honor%C3%A9_de_Balzac" title="Honoré de Balzac">Honoré de Balzac</a> </td> </tr> <tr> <th scope="row">Pays </th> <td><span class="datasortkey" data-sort-value="France"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Flag_of_France_(1976%E2%80%932020).svg" class="mw-file-description" title="Drapeau de la France"><img alt="Drapeau de la France" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Flag_of_France_%281976%E2%80%932020%29.svg/20px-Flag_of_France_%281976%E2%80%932020%29.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Flag_of_France_%281976%E2%80%932020%29.svg/40px-Flag_of_France_%281976%E2%80%932020%29.svg.png 1.5x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> </span><a href="/wiki/France" title="France">France</a></span> </td> </tr> <tr> <th scope="row">Genre </th> <td>Étude de mœurs (<a href="/wiki/Roman_(litt%C3%A9rature)" title="Roman (littérature)">romans</a>, <a href="/wiki/Nouvelle" title="Nouvelle">nouvelles</a>, <a href="/wiki/Conte" title="Conte">contes</a>, <a href="/wiki/Essai" title="Essai">essais</a>) </td> </tr> <tr> <th scope="row">Éditeur </th> <td>Béchet, Gosselin, <a href="/wiki/Mame_(maison_d%27%C3%A9dition)" title="Mame (maison d&#39;édition)">Mame</a>, Charpentier, <a href="/wiki/Jacques-Julien_Dubochet" title="Jacques-Julien Dubochet">Dubochet</a>, <a href="/wiki/Charles_Furne" title="Charles Furne">Furne</a> et <a href="/wiki/Pierre-Jules_Hetzel" title="Pierre-Jules Hetzel">Hetzel</a> </td> </tr> <tr> <th scope="row">Collection </th> <td>Études de mœurs, Études analytiques, Études philosophiques, Ébauches rattachées à <i>La Comédie humaine</i> </td> </tr> <tr> <th scope="row">Lieu de parution </th> <td><a href="/wiki/Paris" title="Paris">Paris</a> </td> </tr> <tr> <th scope="row">Date de parution </th> <td><a href="/wiki/1830_en_litt%C3%A9rature" title="1830 en littérature">1830</a>-<a href="/wiki/1856_en_litt%C3%A9rature" title="1856 en littérature">1856</a> </td> </tr> <tr> <th scope="row">Série </th> <td><i>92</i> </td> </tr> <tr> <td class="navigation-only" colspan="2" style="border-top: 2px #7DA7D9 solid; font-size: 80%; background:inherit; color: inherit; text-align: right;"><span class="plainlinks" style="float:left;"><a class="external text" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=0"><span class="infodoc">modifier</span></a></span>&#160;<span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Mod%C3%A8le:Infobox_Livre" title="Consultez la documentation du modèle"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/12px-Info_Simple.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/18px-Info_Simple.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/24px-Info_Simple.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></td> </tr> </tbody></table> <p><i><b>La Comédie humaine</b></i> est le titre sous lequel <a href="/wiki/Honor%C3%A9_de_Balzac" title="Honoré de Balzac">Honoré de Balzac</a> a regroupé un ensemble de plus de 90 ouvrages<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> —&#160;<a href="/wiki/Roman_(litt%C3%A9rature)" title="Roman (littérature)">romans</a>, <a href="/wiki/Nouvelle" title="Nouvelle">nouvelles</a>, <a href="/wiki/Conte" title="Conte">contes</a> et <a href="/wiki/Essai" title="Essai">essais</a>&#160;— de genres <a href="/wiki/R%C3%A9alisme_(litt%C3%A9rature)" title="Réalisme (littérature)">réaliste</a>, <a href="/wiki/Romantisme" title="Romantisme">romantique</a>, <a href="/wiki/Fantastique" title="Fantastique">fantastique</a> ou <a href="/wiki/Philosophie" title="Philosophie">philosophique</a>, et dont l’écriture s’échelonne de <a href="/wiki/1829_en_litt%C3%A9rature" title="1829 en littérature">1829</a> à <a href="/wiki/1850_en_litt%C3%A9rature" title="1850 en littérature">1850</a>. </p><p>Par cette œuvre, Balzac veut faire une «&#160;histoire naturelle de la société&#160;», explorant de façon systématique les groupes sociaux et les rouages de la société, afin de brosser une vaste fresque de son époque susceptible de servir de référence aux générations futures. </p><p>Il répartit ses récits en trois grands ensembles&#160;: <i>Études de mœurs</i>, <i>Études philosophiques</i> et <i>Études analytiques</i>. Le premier est le plus important et se divise lui-même en six sections, explorant divers milieux sociaux et régions de la France. Les ouvrages sont liés entre eux de façon organique par plusieurs centaines de personnages susceptibles de reparaître dans divers romans, à des moments variés de leur existence. Pour assurer l'unité de son œuvre, Balzac corrige et réécrit inlassablement nombre de ses ouvrages, afin de mieux les fondre dans un plan d'ensemble qui est allé compter jusqu'à cent quarante-cinq titres. </p><p>Créateur du roman moderne, Balzac veut décrire la totalité du réel et s'intéresse à des réalités jusque-là ignorées en littérature, parce que laides ou vulgaires. Il montre sous ses diverses formes la montée du capitalisme et la toute-puissance de l'argent, menant à la disparition de la noblesse et à la dissolution des liens sociaux. Le titre a été choisi en référence à la <i><a href="/wiki/Divine_Com%C3%A9die" title="Divine Comédie">Divine Comédie</a></i> de <a href="/wiki/Dante_Alighieri" title="Dante Alighieri">Dante</a>. Mais au lieu d'une entreprise théologique, l'auteur s'est voulu sociologue et a créé un univers non manichéen, où l'amour et l'amitié tiennent une grande place, et qui met en lumière la complexité des êtres et la profonde immoralité d'une mécanique sociale où les faibles sont écrasés tandis que triomphent le banquier véreux et le politicien vénal. </p><p>Doué du génie de l'observation, Balzac a créé des types humains saisissants de vérité. Certains de ses personnages sont tellement vivants qu'ils sont devenus des <a href="/wiki/Arch%C3%A9type_(philosophie)" title="Archétype (philosophie)">archétypes</a>, tels <a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_de_Rastignac" title="Eugène de Rastignac">Rastignac</a>, le jeune provincial ambitieux, <a href="/wiki/F%C3%A9lix_Grandet" title="Félix Grandet">Grandet</a>, l'avare tyran domestique, ou <a href="/wiki/Jean-Joachim_Goriot" title="Jean-Joachim Goriot">le père Goriot</a>, icône de la paternité. Il accorde une place importante aux financiers et aux notaires, mais aussi au personnage de <a href="/wiki/Vautrin_(Balzac)" class="mw-redirect" title="Vautrin (Balzac)">Vautrin</a>, le hors-la-loi aux identités multiples. Son œuvre compte une importante proportion de courtisanes et de grisettes, à côté de femmes admirables et angéliques. L'importance qu'il donne à celles-ci et à leur psychologie lui a valu très tôt un lectorat féminin enthousiaste. </p><p>En dépit de l'opposition de l'<a href="/wiki/%C3%89glise_catholique" title="Église catholique">Église</a>, cette œuvre devient très vite un phénomène d'imprimerie et obtient un immense retentissement en France et en Europe, influençant profondément le genre du roman. Traduite en de nombreuses langues, elle est encore rééditée aujourd'hui et a souvent fait l'objet d'adaptations au cinéma et à la télévision. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Genèse"><span id="Gen.C3.A8se"></span>Genèse</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=1" title="Modifier la section : Genèse" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=1" title="Modifier le code source de la section : Genèse"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Honore_de_Balzac_1899_portrait.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Honore_de_Balzac_1899_portrait.jpg/250px-Honore_de_Balzac_1899_portrait.jpg" decoding="async" width="170" height="262" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Honore_de_Balzac_1899_portrait.jpg/330px-Honore_de_Balzac_1899_portrait.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Honore_de_Balzac_1899_portrait.jpg/500px-Honore_de_Balzac_1899_portrait.jpg 2x" data-file-width="687" data-file-height="1059" /></a><figcaption><a href="/wiki/Honor%C3%A9_de_Balzac" title="Honoré de Balzac">Honoré de Balzac</a> d'après un tableau de <a href="/wiki/Louis_Boulanger" title="Louis Boulanger">Louis Boulanger</a>.</figcaption></figure> <p>Après avoir, pendant sept ans, espéré faire fortune en produisant des <a href="/wiki/%C5%92uvres_de_jeunesse_de_Balzac" title="Œuvres de jeunesse de Balzac">ouvrages de littérature marchande</a> —&#160;romans sentimentaux situés dans un cadre pseudo-historique et aux intrigues pleines d'invraisemblances&#160;— qu'il signait sous des pseudonymes, Balzac s'oriente vers un nouveau genre de roman. Le tournant commence avec <i><a href="/wiki/Les_Chouans" title="Les Chouans">Les Chouans</a></i> (<a href="/wiki/1829_en_litt%C3%A9rature" title="1829 en littérature">1829</a>), dont il soigne particulièrement le cadre géographique et historique, soucieux de vérité au point d'aller vivre deux mois chez un militaire à la retraite, le général de <a href="/wiki/Gilbert_de_Pommereul" title="Gilbert de Pommereul">Pommereul</a>, à proximité du théâtre de ce récit<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Il s'attache ensuite à explorer les ressorts psychologiques qui sont à la base des événements sociaux. Avec <i><a href="/wiki/La_Peau_de_chagrin" title="La Peau de chagrin">La Peau de chagrin</a></i> (<a href="/wiki/1831_en_litt%C3%A9rature" title="1831 en littérature">1831</a>), sa renommée commence à s'étendre au-delà des frontières, suscitant l'intérêt de <a href="/wiki/Goethe" class="mw-redirect" title="Goethe">Goethe</a>, qui en discute avec Eckermann à <a href="/wiki/Weimar" title="Weimar">Weimar</a><sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Dès ce moment, sa production littéraire se révèle d'une fécondité remarquable, mais l'idée d'intégrer tous ses ouvrages dans une œuvre unique ne lui viendra que plus tard. Après avoir publié plusieurs romans sous le titre général de <i>Scènes de la vie privée</i>, il a l'idée, en <time class="nowrap" datetime="1833-07" data-sort-value="1833-07">juillet 1833</time>, d'ajouter les <i>Scènes de la vie de province</i>, puis les <i>Scènes de la vie parisienne</i> et les <i>Scènes de la vie de campagne</i>, formant ainsi quatre ensembles qui seraient regroupés sous le titre <i>Études de mœurs au <abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle</i><sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Enthousiasmé par son projet, il accourt alors chez sa sœur, dont il était très proche, en s'écriant&#160;: <span class="citation">«&#160;Saluez-moi, car je suis tout bonnement en train de devenir un génie.&#160;»</span> Et il déroule son plan en faisant les cent pas dans son salon<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Ce n'est toutefois qu’en <a href="/wiki/1834_en_litt%C3%A9rature" title="1834 en littérature">1834</a> que lui vient l'idée de relier entre eux ces récits de façon organique, en réutilisant des personnages de récits précédents, faisant alors réapparaître dans <i><a href="/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot" title="Le Père Goriot">Le Père Goriot</a></i> l'ambitieux <a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_de_Rastignac" title="Eugène de Rastignac">Eugène de Rastignac</a><sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Cette décision majeure l'amènera à corriger des ouvrages antérieurs afin de mieux les intégrer au grand projet<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Lors de la publication du <i><a href="/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot" title="Le Père Goriot">Père Goriot</a></i>, en <a href="/wiki/1835_en_litt%C3%A9rature" title="1835 en littérature">1835</a>, le succès de librairie est à la mesure de ses attentes et le comble de joie&#160;: <span class="citation">«&#160;<i>Le Père Goriot</i> fait fureur&#160;; il n'y a jamais eu tant d'empressement à vouloir lire un livre&#160;; les marchands l'affichent d'avance. Il est vrai que cela est grandiose<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>…&#160;»</span> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Une_histoire_naturelle_de_la_société"><span id="Une_histoire_naturelle_de_la_soci.C3.A9t.C3.A9"></span>Une histoire naturelle de la société</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=2" title="Modifier la section : Une histoire naturelle de la société" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=2" title="Modifier le code source de la section : Une histoire naturelle de la société"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Pere_Goriot_1835_Werdet.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/13/Pere_Goriot_1835_Werdet.jpg/170px-Pere_Goriot_1835_Werdet.jpg" decoding="async" width="170" height="296" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/13/Pere_Goriot_1835_Werdet.jpg/255px-Pere_Goriot_1835_Werdet.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/13/Pere_Goriot_1835_Werdet.jpg/340px-Pere_Goriot_1835_Werdet.jpg 2x" data-file-width="862" data-file-height="1500" /></a><figcaption>Page de titre de l'édition originale du <i>Père Goriot</i> (1835). Par la citation de <a href="/wiki/Shakespeare" class="mw-redirect" title="Shakespeare">Shakespeare</a> en <a href="/wiki/%C3%89pigraphe_(litt%C3%A9rature)" title="Épigraphe (littérature)">épigraphe</a> (<i>All is true</i> / «&#160;Tout est vrai&#160;»), Balzac affirme un choix esthétique fondamental.</figcaption></figure> <p>En <a href="/wiki/1834_en_litt%C3%A9rature" title="1834 en littérature">1834</a>, lors de la rédaction du <i>Père Goriot</i>, Balzac éprouve son intuition fondamentale en découvrant qu'il n'y a pas de sujet indigne de la littérature et qu'un auteur doit embrasser la totalité du réel, y compris dans ses détails les plus laids ou les plus bas, toutes les classes sociales pouvant fournir des personnages de roman<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Dès lors, il conçoit sa production romanesque comme une exploration systématique des groupes sociaux et des rouages de la société. Poursuivant dans la voie de la réflexion philosophique à laquelle il s'était d'abord intéressé au sortir de l'adolescence, il voit dès lors dans le roman la possibilité de proposer un système explicatif général<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Il part du principe qu'il existe <span class="citation">«&#160;des Espèces Sociales comme il y a des Espèces Zoologiques&#160;»</span> et que les premières sont beaucoup plus variées que les secondes, car <span class="citation">«&#160;les habitudes, les vêtements, les paroles, les demeures d’un prince, d’un banquier, d’un artiste, d’un bourgeois, d’un prêtre et d’un pauvre sont entièrement dissemblables et changent au gré des civilisations&#160;»</span>. Il en résulte que la somme romanesque qu'il envisage doit <span class="citation">«&#160;avoir une triple forme&#160;: les hommes, les femmes et les choses, c’est-à-dire les personnes et la représentation matérielle qu’ils donnent de leur pensée&#160;; enfin l’homme et la vie<sup id="cite_ref-Avant20_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-Avant20-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. </p><p> Il envisage donc de répartir ses romans en trois grandes sections, ainsi qu'il l'expose dans une lettre de 1834 à <a href="/wiki/Ewelina_Ha%C5%84ska" title="Ewelina Hańska">Ewelina Hańska</a>&#160;: <span class="citation">«&#160;Je crois qu’en 1838, les trois parties de cette œuvre gigantesque seront, sinon parachevées, du moins superposées et qu’on pourra juger la masse […].&#160;»</span> Les <i>Études de mœurs</i> offrent l’histoire générale de la société. Elles sont axées sur les passions, qui sont le moteur de l'action humaine&#160;: <span class="citation">«&#160;Si la pensée, ou la passion, qui comprend la pensée et le sentiment, est l’élément social, elle en est aussi l’élément destructeur<sup id="cite_ref-Avant23_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-Avant23-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> Il envisage d'explorer systématiquement tous les aspects de la société et de la vie&#160;: </p><blockquote> <p>«&#160;Les Études de Mœurs représenteront tous les effets sociaux sans que ni une situation de la vie, ni une physionomie, ni un caractère d'homme ou de femme, ni une manière de vivre, ni une profession, ni une zone sociale, ni un pays français, ni quoi que ce soit de l'enfance, de la vieillesse, de l'âge mûr, de la politique, de la justice, de la guerre, ait été oublié<sup id="cite_ref-L1834_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-L1834-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;» </p> </blockquote> <p><span class="citation">«&#160;La seconde assise est les <i>Études philosophiques</i>, car après les effets viendront les causes<sup id="cite_ref-L1834_13-1" class="reference"><a href="#cite_note-L1834-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> Au dernier étage, les <i>Études analytiques</i>, composées de romans, de contes et de nouvelles fantastiques, fourniront la clé permettant de remonter aux causes. Balzac leur accordait une énorme importance et ce n’est pas par hasard si le premier grand succès lui arriva avec <i><a href="/wiki/La_Peau_de_chagrin" title="La Peau de chagrin">La Peau de chagrin</a></i>. </p><p>Grâce à ce procédé de construction romanesque inédit, Balzac peut embrasser la totalité du monde dans un même projet, satisfaisant <span class="citation">«&#160;l'obsession du tout, qui travaille son imaginaire<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Le plan se complète et s'amplifie au fil des ans. En <a href="/wiki/1839_en_litt%C3%A9rature" title="1839 en littérature">1839</a>, il dit vouloir écrire <span class="citation">«&#160;l'histoire des mœurs contemporaines. Ça formera 40 volumes. Ce sera une espèce de <a href="/wiki/Georges-Louis_Leclerc_de_Buffon" title="Georges-Louis Leclerc de Buffon">Buffon</a><sup id="cite_ref-Pier345_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-Pier345-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. La référence à l'auteur de <i>L’Histoire naturelle</i> n'est pas gratuite, car Balzac veut appliquer au domaine moral les principes d'unité du vivant mis au jour par <a href="/wiki/Georges-Louis_Leclerc_de_Buffon" title="Georges-Louis Leclerc de Buffon">Buffon</a> et <a href="/wiki/Georges_Cuvier" title="Georges Cuvier">Cuvier</a>&#160;: <span class="citation">«&#160;Il existe une anatomie comparée morale, comme une anatomie comparée physique. Pour l'âme, comme pour le corps, un détail mène logiquement à l'ensemble<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p><p>Il se documente avec un soin extrême sur les époques et les milieux dont il traite, et fait de nombreux voyages pour visiter les lieux où il place son action<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, étant convaincu que <span class="citation">«&#160;les grands conteurs sont des colosses d'érudition<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>&#160;; loin de considérer ses ouvrages comme une lecture de divertissement, il veut faire une <span class="citation">«&#160;contribution à la connaissance et à la compréhension d'une époque<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Pour décrire le milieu de la pègre et les opérations de la police dans <i><a href="/wiki/Splendeurs_et_mis%C3%A8res_des_courtisanes" title="Splendeurs et misères des courtisanes">Splendeurs et misères des courtisanes</a></i>, il lit les mémoires de <a href="/wiki/Eug%C3%A8ne-Fran%C3%A7ois_Vidocq" title="Eugène-François Vidocq">Vidocq</a> et ceux de <a href="/wiki/Joseph_Fouch%C3%A9" title="Joseph Fouché">Fouché</a>. Il dépouille aussi des ouvrages de sociologie sur le monde de la prostitution. Pour ses nouvelles sur la musique (<i><a href="/wiki/Gambara_(nouvelle)" title="Gambara (nouvelle)">Gambara</a></i> et <i><a href="/wiki/Massimilla_Doni" title="Massimilla Doni">Massimilla Doni</a></i>), il étudie la musique avec un maître, tout comme il a étudié la chimie pour écrire <i><a href="/wiki/La_Recherche_de_l%27absolu" title="La Recherche de l&#39;absolu">La Recherche de l'absolu</a></i><sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>La documentation, toutefois, n'est pas sa seule source et il a souvent affirmé que les génies possèdent un don de seconde vue qui leur permet de <span class="citation">«&#160;deviner la vérité dans toutes les situations possibles […] de faire venir l'univers dans leur cerveau<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. </p><p>De 40 volumes en 1839, le plan monte à <span class="nowrap">145 titres</span> en <a href="/wiki/1845_en_litt%C3%A9rature" title="1845 en littérature">1845</a>, dont 85 sont déjà écrits. En 1847, toutefois, sentant ses forces décliner, il réduit ce plan à <span class="nowrap">137 ouvrages</span>, dont 87 sont considérés comme achevés tandis que 50 restent à faire. Par la suite, il retranchera encore plusieurs sujets et déplacera des titres dans la série<sup id="cite_ref-Pier408_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-Pier408-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>19<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Au total, <i>La Comédie humaine</i> comptera 90 titres publiés du vivant de l'auteur<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Le grand projet étant interrompu par la mort, l'auteur laissera de nombreux projets à l'état d'ébauches. Trois ouvrages seront publiés à titre posthume&#160;: <i><a href="/wiki/Les_Paysans" title="Les Paysans">Les Paysans</a></i>, resté inachevé et publié en <a href="/wiki/1855_en_litt%C3%A9rature" title="1855 en littérature">1855</a> par <a href="/wiki/Ewelina_Ha%C5%84ska" title="Ewelina Hańska">Évelyne de Balzac</a>, <i><a href="/wiki/Le_D%C3%A9put%C3%A9_d%27Arcis" title="Le Député d&#39;Arcis">Le Député d'Arcis</a></i> et <i><a href="/wiki/Les_Petits_Bourgeois_(Balzac)" title="Les Petits Bourgeois (Balzac)">Les Petits Bourgeois</a> de Paris</i>, tous deux terminés par <a href="/wiki/Charles_Rabou" title="Charles Rabou">Charles Rabou</a>, selon la promesse qu’il avait faite à Balzac peu avant sa mort, et publiés respectivement en <a href="/wiki/1854_en_litt%C3%A9rature" title="1854 en littérature">1854</a> et en <a href="/wiki/1856_en_litt%C3%A9rature" title="1856 en littérature">1856</a><sup id="cite_ref-Pier16_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-Pier16-24"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>L'auteur tenait absolument à ce que la publication des romans et nouvelles composant <i>La Comédie humaine</i> respecte son plan d'ensemble. En effet, chaque titre porte un numéro dans le catalogue général. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Sir_Walter_Scott_-_Raeburn.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Homme en buste peint de face sur fond sombre. Veste noire et gilet jaune. Cheveux blonds. Yeux bleus au regard intense." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e4/Sir_Walter_Scott_-_Raeburn.jpg/170px-Sir_Walter_Scott_-_Raeburn.jpg" decoding="async" width="170" height="203" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e4/Sir_Walter_Scott_-_Raeburn.jpg/255px-Sir_Walter_Scott_-_Raeburn.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e4/Sir_Walter_Scott_-_Raeburn.jpg/340px-Sir_Walter_Scott_-_Raeburn.jpg 2x" data-file-width="540" data-file-height="646" /></a><figcaption>Portrait de <a href="/wiki/Walter_Scott" title="Walter Scott">Walter Scott</a> en 1822</figcaption></figure> <p>D'abord intitulé <i>Études sociales</i>, ou <i>Œuvres complètes</i>, ce n'est qu'en <a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a>, lors de la signature du contrat pour la publication de ses œuvres réunies, que l'ensemble prendra comme titre définitif <i>La Comédie humaine</i>, en référence à la <i><a href="/wiki/Divine_Com%C3%A9die" title="Divine Comédie">Divine Comédie</a></i> de <a href="/wiki/Dante_Alighieri" title="Dante Alighieri">Dante</a><sup id="cite_ref-maurois427_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-maurois427-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>21<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Balzac mentionne ce titre pour la première fois dans une lettre datant probablement de <time class="nowrap" datetime="1840-01" data-sort-value="1840-01">janvier 1840</time><sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. À la structure théologique adoptée par le poète médiéval fait place une structure sociologique. Ce titre l'enthousiasme et plaît à ses éditeurs, qui exigent toutefois aussi une préface le justifiant et montrant l'unité de l'ensemble. Après avoir vainement sollicité <a href="/wiki/Charles_Nodier" title="Charles Nodier">Charles Nodier</a> puis <a href="/wiki/George_Sand" title="George Sand">George Sand</a> pour cette préface, Balzac finit par se résoudre à l'écrire lui-même et y consacre autant de travail qu'à un récit complet<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">&#91;</span>23<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Dans cet avant-propos, il explique qu'il a voulu faire mieux que <a href="/wiki/Walter_Scott" title="Walter Scott">Walter Scott</a>&#160;: </p> <blockquote> <p>«&#160;Walter Scott élevait donc à la valeur philosophique de l’histoire le roman […] il y réunissait à la fois le drame, le dialogue, le portrait, le paysage, la description&#160;; il y faisait entrer le merveilleux et le vrai […] Mais […] il n’avait pas songé à relier ses compositions l’une à l’autre de manière à coordonner une histoire complète, dont chaque chapitre eût été un roman, et chaque roman une époque<sup id="cite_ref-Avant_28-0" class="reference"><a href="#cite_note-Avant-28"><span class="cite-bracket">&#91;</span>24<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;» </p> </blockquote> <p>Il a ainsi développé la complexité du monde qu'il portait en lui dès <a href="/wiki/1832_en_litt%C3%A9rature" title="1832 en littérature">1832</a> et dresse un bilan dans une lettre enthousiaste à <abbr class="abbr" title="Madame">M<sup>me</sup></abbr>&#160;Hańska&#160;: <span class="citation">«&#160;Quatre hommes auront eu une vie immense&#160;: <a href="/wiki/Napol%C3%A9on_Ier" title="Napoléon Ier">Napoléon</a>, <a href="/wiki/Georges_Cuvier" title="Georges Cuvier">Cuvier</a>, <a href="/wiki/Daniel_O%27Connell" title="Daniel O&#39;Connell">O’Connell</a>, et je veux être le quatrième. Le premier a vécu la vie de l’Europe, il s’est inoculé des armées&#160;! Le second a épousé le globe&#160;! Le troisième s’est incarné dans un peuple&#160;! Moi, j’aurai porté une société tout entière dans ma tête<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;!&#160;»</span> </p><p>Balzac attribue au romancier une responsabilité majeure dans la sphère publique&#160;: <span class="citation">«&#160;La loi de l’écrivain, ce qui le fait tel, ce qui, je ne crains pas de le dire, le rend égal et peut-être supérieur à l’homme d’État, est une décision quelconque sur les choses humaines, un dévouement absolu à des principes<sup id="cite_ref-Avant23_12-1" class="reference"><a href="#cite_note-Avant23-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p><p>Avec le temps, l'entreprise gagne en grandeur et se détache de la sentimentalité qui imprégnait encore par endroits les premiers romans. Plus grandit l'amertume de Balzac, plus son écriture se risque à dévoiler l'envers du décor, abordant le sujet de la perversion sexuelle dans <i><a href="/wiki/La_Rabouilleuse" title="La Rabouilleuse">La Rabouilleuse</a></i>, révélant les intrigues politico-policières dans <i><a href="/wiki/Une_t%C3%A9n%C3%A9breuse_affaire" title="Une ténébreuse affaire">Une ténébreuse affaire</a></i>, montrant dans <i><a href="/wiki/Illusions_perdues" title="Illusions perdues">Illusions perdues</a></i> et <i><a href="/wiki/Splendeurs_et_mis%C3%A8res_des_courtisanes" title="Splendeurs et misères des courtisanes">Splendeurs et misères des courtisanes</a></i> la vanité des salons aristocratiques et la façon dont le monde de la littérature est lié à celui de la finance. Par la suite, après quelques ouvrages secondaires dans lesquels il semble avoir perdu son élan, il revient en force avec deux chefs-d'œuvre, <i><a href="/wiki/Le_Cousin_Pons" title="Le Cousin Pons">Le Cousin Pons</a></i> et <i><a href="/wiki/La_Cousine_Bette" title="La Cousine Bette">La Cousine Bette</a></i><sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Caractéristiques"><span id="Caract.C3.A9ristiques"></span>Caractéristiques</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=3" title="Modifier la section : Caractéristiques" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=3" title="Modifier le code source de la section : Caractéristiques"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Un_nouveau_genre_de_roman">Un nouveau genre de roman</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=4" title="Modifier la section : Un nouveau genre de roman" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=4" title="Modifier le code source de la section : Un nouveau genre de roman"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Comme le font observer les <a href="/wiki/Fr%C3%A8res_Goncourt" title="Frères Goncourt">frères Goncourt</a>, <span class="citation">«&#160;le roman, depuis Balzac, n'a plus rien de commun avec ce que nos pères entendaient par ce roman<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">&#91;</span>27<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. De fait, un journal révolutionnaire faisait, en 1795, un constat assez sombre sur l'état du roman français&#160;: <span class="citation">«&#160;Nous n'avons en français guère de romans estimables&#160;; ce genre n'a pas été assez encouragé&#160;; il a trouvé trop peu de lecteurs, les auteurs ne travaillaient que pour la classe nobiliaire […] De là résultaient des peintures de ridicules plutôt que de passions&#160;; des miniatures plutôt que des tableaux […] on y trouvait peu de vérité, peu de ces traits qui, appartenant à tous les hommes sont faits pour être reconnus et sentis par tous<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">&#91;</span>28<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p><p>Cette exigence nouvelle de vérité tardera toutefois à se faire entendre. Encore en 1820, les romans à la mode qui circulent dans les <a href="/wiki/Cabinet_de_lecture" title="Cabinet de lecture">cabinets de lecture</a> <span class="citation">«&#160;ne vont guère dans le sens d'une vérité plus exacte et plus générale&#160;»</span>&#160;: ils visent seulement à procurer une évasion selon une formule stéréotypée, en mettant en scène un héros dont la situation sociale n'est jamais précisée et qui mène une vie irréelle<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">&#91;</span>29<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>La situation change avec Balzac. Très tôt, celui-ci prend conscience des possibilités du roman, dans lequel il voit un sommet de l'art&#160;: <span class="citation">«&#160;Le roman, qui veut le sentiment, le style et l’image, est la création moderne la plus immense<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">&#91;</span>30<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> Créateur du roman moderne<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">&#91;</span>31<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, il a couvert tous les genres —&#160;<a href="/wiki/Conte_(genre_%C3%A9crit)" title="Conte (genre écrit)">conte</a>, <a href="/wiki/Nouvelle" title="Nouvelle">nouvelle</a>, <a href="/wiki/Essai" title="Essai">essai</a>, étude littéraire&#160;— et a touché à divers <a href="/wiki/Registre_litt%C3%A9raire" title="Registre littéraire">registres</a>&#160;: <a href="/wiki/Fantastique" title="Fantastique">fantastique</a> et philosophique avec <i><a href="/wiki/La_Peau_de_chagrin" title="La Peau de chagrin">La Peau de chagrin</a></i>, <a href="/wiki/R%C3%A9alisme_(litt%C3%A9rature)" title="Réalisme (littérature)">réaliste</a> avec <i><a href="/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot" title="Le Père Goriot">Le Père Goriot</a></i>, mais <a href="/wiki/Romantisme" title="Romantisme">romantique</a> avec <i><a href="/wiki/Le_Lys_dans_la_vall%C3%A9e" title="Le Lys dans la vallée">Le Lys dans la vallée</a></i>. Il a produit une œuvre qui a servi de référence à <a href="/wiki/Litt%C3%A9rature_fran%C3%A7aise_du_XIXe_si%C3%A8cle" title="Littérature française du XIXe siècle">son siècle</a> et au siècle suivant, et donné ses lettres de noblesse au <a href="/wiki/Roman_(litt%C3%A9rature)" title="Roman (littérature)">roman</a>. </p><p>L'idée de créer un cycle romanesque dont l'unité serait assurée par le retour de nombreux personnages d'un roman à un autre a ouvert une voie que de nombreux auteurs reprendront par la suite. Il a créé un «&#160;univers non <a href="/wiki/Manich%C3%A9isme_(attitude)" title="Manichéisme (attitude)">manichéen</a>&#160;», où l'amour et l'amitié tiennent une grande place, et qui met en lumière à la fois la complexité des êtres et la profonde immoralité d'une mécanique sociale où les faibles sont écrasés tandis que triomphent le banquier véreux et le politicien vénal<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">&#91;</span>32<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Un_réalisme_visionnaire"><span id="Un_r.C3.A9alisme_visionnaire"></span>Un réalisme visionnaire</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=5" title="Modifier la section : Un réalisme visionnaire" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=5" title="Modifier le code source de la section : Un réalisme visionnaire"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Balzac était bien conscient de la révolution qu'il apportait dans l'art du roman, avec des personnages pris dans le vif de la société et un souci de vérité inconnu jusqu'alors. Pour lui, <span class="citation">«&#160;un roman est plus vrai que l'Histoire<sup id="cite_ref-Pier345_15-1" class="reference"><a href="#cite_note-Pier345-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span> et <span class="citation">«&#160;les détails seuls constituent désormais le mérite des ouvrages improprement appelés romans<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">&#91;</span>33<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Doué d'une extraordinaire puissance d'observation, don qu'il estimait être le propre du génie<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, il décrit avec précision les divers aspects du réel, qu'il s'agisse des techniques de spéculation boursière, des plus-values que procure un monopole, du salon d'une demi-mondaine, d'une cellule de prison, de la démarche d'un capitaliste de province, du regard d'une mère sur son enfant ou de l'accoutrement d'une tenancière de pension. Il s'attache avec un soin extrême à des détails qui étaient ignorés par les auteurs classiques. Grâce à la précision et à la richesse de ses observations, <i>La Comédie humaine</i> a aujourd'hui valeur de témoignage socio-historique et permet de suivre la montée de la bourgeoisie française de 1815 à 1848<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">&#91;</span>34<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Rodin_Balzac_Nasher_Dallas_2.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Tête d&#39;un bronze en pied" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b2/Rodin_Balzac_Nasher_Dallas_2.jpg/250px-Rodin_Balzac_Nasher_Dallas_2.jpg" decoding="async" width="220" height="161" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b2/Rodin_Balzac_Nasher_Dallas_2.jpg/330px-Rodin_Balzac_Nasher_Dallas_2.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b2/Rodin_Balzac_Nasher_Dallas_2.jpg/500px-Rodin_Balzac_Nasher_Dallas_2.jpg 2x" data-file-width="3064" data-file-height="2249" /></a><figcaption><a href="/wiki/Monument_%C3%A0_Balzac_(Rodin)" title="Monument à Balzac (Rodin)">Statue de Balzac par Rodin</a> (détail).</figcaption></figure><p> Ce souci du détail lui a valu d'être étiqueté comme un auteur <a href="/wiki/R%C3%A9alisme_(litt%C3%A9rature)" title="Réalisme (littérature)">réaliste</a>, ce dont s'étonnait <a href="/wiki/Charles_Baudelaire" title="Charles Baudelaire">Baudelaire</a>&#160;: </p><blockquote> <p>«&#160;J'ai maintes fois été étonné que la grande gloire de Balzac fût de passer pour un observateur&#160;; il m'avait toujours semblé que son principal mérite était d'être visionnaire, et visionnaire passionné. Tous ses personnages sont doués de l'ardeur vitale dont il était animé lui-même. Depuis le sommet de l'aristocratie jusqu'aux bas-fonds de la plèbe, tous les acteurs de sa <i>Comédie</i> sont plus âpres à la vie, plus actifs et rusés dans la lutte, plus patients dans le malheur, plus goulus dans la jouissance, plus angéliques dans le dévouement, que la comédie du vrai monde ne nous les montre. Bref, chacun, chez Balzac, même les portières, a du génie<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>35<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;» </p> </blockquote> <p>Cette opinion est également celle de <a href="/wiki/Bernard_Pingaud" title="Bernard Pingaud">Bernard Pingaud</a>, pour qui le roman balzacien ne ressemble guère à l’amalgame de plat réalisme et de romanesque qu’on a pu accoler à ce nom<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">&#91;</span>36<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Tout en rappelant ce que les décors et les personnages de Balzac doivent à une observation minutieuse du réel, <a href="/wiki/Andr%C3%A9_Maurois" title="André Maurois">André Maurois</a> insiste sur le fait que cette réalité est transmutée dans les moments d'extase et de «&#160;surexcitation cérébrale&#160;» de la création, de sorte que le réalisme devient visionnaire<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">&#91;</span>37<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Nombre de critiques ont salué <span class="citation">«&#160;une imagination débordante et d'une richesse infinie, l'imagination créatrice la plus fertile et la plus dense qui ait jamais existé depuis Shakespeare<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">&#91;</span>38<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. </p><p> Pour <a href="/wiki/Albert_B%C3%A9guin" title="Albert Béguin">Albert Béguin</a>, <span class="citation">«&#160;il ne s'agit nullement de peindre la réalité courante, mais au contraire d'en pousser tous les détails à l'hyperbole, de contraindre un spectacle quotidien à se métamorphoser en vision<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-bracket">&#91;</span>39<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> Cette faculté de visionnaire <span class="citation">«&#160;permet à Balzac de donner au monde de l'expérience commune le relief saisissant d'une hallucination ou d'une fantasmagorie<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. On peut en juger par cette description d'une tireuse de cartes&#160;: </p><blockquote> <p>«&#160;C’était une face desséchée où brillaient deux yeux gris d’une immobilité fatigante&#160;; un nez rentré, barbouillé de tabac&#160;; des osselets très-bien montés par des muscles assez ressemblants, et qui, sous prétexte d’être des mains, battaient nonchalamment des cartes, comme une machine dont le mouvement va s’arrêter. Le corps, une espèce de manche à balai, décemment couvert d’une robe, jouissait des avantages de la nature morte, il ne remuait point<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite-bracket">&#91;</span>41<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;» </p> </blockquote> <p>Balzac, qui <span class="citation">«&#160;a réservé une place de choix aux êtres d'exception, aux hors-la-loi, aux hommes de génie, aux grands vaincus et aux courtisanes<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite-bracket">&#91;</span>42<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>, évoque lui-même dans une lettre la part que joue son imagination dans la création de ses personnages et des sentiments qu'il leur prête&#160;: <span class="citation">«&#160;L'observation ne serait-elle qu'une sorte de mémoire propre à aider cette mobile imagination<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite-bracket">&#91;</span>43<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;?&#160;»</span> À un critique qui lui reprochait de mettre en scène des caractères exceptionnels, il répond que ses romans auraient été illisibles s'il avait laissé à ses personnages <span class="citation">«&#160;la place réelle qu'occupent dans l'état social les honnêtes gens dont la vie est sans drame<sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite-bracket">&#91;</span>44<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. </p><p>Tout comme <a href="/wiki/Victor_Hugo" title="Victor Hugo">Hugo</a>, il avait l'ambition de révéler les secrets de la société et d'affirmer ainsi sa maîtrise sur le monde, car <span class="citation">«&#160;le visible est impénétrable à l'œil du profane, mais pour l'œil averti, l'invisible est la clé du visible<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite-bracket">&#91;</span>45<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Cette poétique du secret et de l'énigme se double de «&#160;dispositifs voyeuristes&#160;» qui procurent au lecteur la jouissance de pouvoir regarder sans être vu, qu'il s'agisse d'une mystérieuse activité observée par le trou d'une serrure, d'une personne élégante qu'on voit entrer dans une maison louche ou, cas le plus fréquent, de la vision à son insu d'une femme désirée<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Par extension, ce thème touche aussi à la passion de Balzac pour le masque et le travestissement<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-bracket">&#91;</span>47<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Une_veine_fantastique">Une veine fantastique</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=6" title="Modifier la section : Une veine fantastique" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=6" title="Modifier le code source de la section : Une veine fantastique"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Extrait-de-La-Peau-de-chagrin-p-117.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Extrait-de-La-Peau-de-chagrin-p-117.jpg/250px-Extrait-de-La-Peau-de-chagrin-p-117.jpg" decoding="async" width="220" height="181" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Extrait-de-La-Peau-de-chagrin-p-117.jpg/330px-Extrait-de-La-Peau-de-chagrin-p-117.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Extrait-de-La-Peau-de-chagrin-p-117.jpg/500px-Extrait-de-La-Peau-de-chagrin-p-117.jpg 2x" data-file-width="800" data-file-height="659" /></a><figcaption>Extrait de <i>La Peau de chagrin</i> exposant les propriétés fantastiques de cette peau.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Dessin_de_couverture_de_La_peau_de_chagrin-Delloye-1838.png" class="mw-file-description"><img alt="Un jeune homme tiré par les cheveux est entraîné par un squelette tandis que des jeunes femmes dansent à l&#39;arrière-plan." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Dessin_de_couverture_de_La_peau_de_chagrin-Delloye-1838.png/250px-Dessin_de_couverture_de_La_peau_de_chagrin-Delloye-1838.png" decoding="async" width="220" height="126" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Dessin_de_couverture_de_La_peau_de_chagrin-Delloye-1838.png/330px-Dessin_de_couverture_de_La_peau_de_chagrin-Delloye-1838.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Dessin_de_couverture_de_La_peau_de_chagrin-Delloye-1838.png/500px-Dessin_de_couverture_de_La_peau_de_chagrin-Delloye-1838.png 2x" data-file-width="1066" data-file-height="612" /></a><figcaption>Dessin de la couverture de <i>La Peau de chagrin</i>, Paris, Delloye (1838).</figcaption></figure> <p>Balzac est fortement influencé par <a href="/wiki/Ernst_Theodor_Amadeus_Hoffmann" title="Ernst Theodor Amadeus Hoffmann">Hoffmann</a> qu’il est le premier à faire paraître dans la <i><a href="/wiki/Revue_de_Paris" title="Revue de Paris">Revue de Paris</a></i> en <a href="/wiki/1829_en_litt%C3%A9rature" title="1829 en littérature">1829</a><sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite-bracket">&#91;</span>48<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Il rend hommage à l’écrivain allemand qu’il admire <span class="citation">«&#160;parce qu’il refuse le classicisme bourgeois et la littérature roucoulante des ex-censeurs de l’Empire<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">&#91;</span>49<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. L'influence d’Hoffmann est d’ailleurs décelable dans plusieurs de ses contes philosophiques. Ainsi <i><a href="/wiki/Ma%C3%AEtre_Corn%C3%A9lius" title="Maître Cornélius">Maître Cornélius</a></i>, publié en <a href="/wiki/1831_en_litt%C3%A9rature" title="1831 en littérature">1831</a> dans la <i><a href="/wiki/Revue_de_Paris" title="Revue de Paris">Revue de Paris</a></i>, doit quelque chose à <i><a href="/wiki/Madeleine_de_Scud%C3%A9ry" title="Madeleine de Scudéry">Mademoiselle de Scudéry</a></i> qu’<a href="/wiki/Henri_de_Latouche" title="Henri de Latouche">Henri de Latouche</a> avait traduit en se l'appropriant sous le titre <i>Olivier Brusson</i> dès <a href="/wiki/1824_en_litt%C3%A9rature" title="1824 en littérature">1824</a><sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55"><span class="cite-bracket">&#91;</span>50<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Mais, bientôt, la publication massive en traduction des contes d’Hoffmann et l'effet de mode qui en découle détournent Balzac d'un genre qu’il estime galvaudé<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span class="cite-bracket">&#91;</span>51<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Dans un article paru dans <i><a href="/wiki/La_Caricature" title="La Caricature">La Caricature</a></i> le <time class="nowrap date-lien" datetime="1832-02-16" data-sort-value="1832-02-16"><a href="/wiki/16_f%C3%A9vrier" title="16 février">16</a> <a href="/wiki/F%C3%A9vrier_1832" title="Février 1832">février</a> <a href="/wiki/1832_en_litt%C3%A9rature" title="1832 en littérature">1832</a></time>, il sait gré aux auteurs des <i><a href="/wiki/Contes_bruns" title="Contes bruns">Contes bruns</a></i> (<a href="/wiki/Philar%C3%A8te_Chasles" title="Philarète Chasles">Philarète Chasles</a> et <a href="/wiki/Charles_Rabou" title="Charles Rabou">Charles Rabou</a>), de n’avoir pas utilisé le mot «&#160;fantastique&#160;»&#160;: <span class="citation">«&#160;programme malsain d’un genre qu’on a déjà trop usé par l’abus du nom seulement<sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. </p><p>Il a d'abord repris des thèmes classiques&#160;: <i><a href="/wiki/L%27%C3%89lixir_de_longue_vie" title="L&#39;Élixir de longue vie">L'Élixir de longue vie</a></i> (1830) est une variation sur le mythe de <a href="/wiki/Don_Juan" title="Don Juan">Don Juan</a>, tandis que <i><a href="/wiki/Melmoth_r%C3%A9concili%C3%A9" title="Melmoth réconcilié">Melmoth réconcilié</a></i> reprend le mythe de <a href="/wiki/Faust" title="Faust">Faust</a>. Avec <i><a href="/wiki/La_Peau_de_chagrin" title="La Peau de chagrin">La Peau de chagrin</a></i>, Balzac invente un fantastique nouveau pour son époque, car son récit prend soin de maintenir l'ambiguïté sur l'origine des événements qui surviennent au héros, en les faisant coïncider avec des causes naturelles. Ceux-ci semblent ainsi être l'effet d'un hasard plutôt que de l'action d'une peau véritablement magique. Ainsi, à peine <a href="/wiki/Rapha%C3%ABl_de_Valentin" title="Raphaël de Valentin">Raphaël</a> a-t-il formulé le désir d'une orgie qu'il croise des amis qui l'entraînent chez un banquier désireux de fonder une revue et de régaler ses futurs rédacteurs. Le lien avec la peau existe cependant et est suggéré avec habileté, son rétrécissement étant bien réel. Échappant ainsi à l'action directe d'un objet magique, le fantastique se nourrit du réel et tient à la nature des situations, des lieux et des personnages. Ce faisant, Balzac dessille les yeux du lecteur et l’oblige à regarder mieux ce qui est. C’est par le fantastique que son réalisme atteint au «&#160;surréel&#160;» philosophique<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite-bracket">&#91;</span>52<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;». </p><p>Par la suite, Balzac se détache encore davantage du <a href="/wiki/Roman_gothique" title="Roman gothique">fantastique gothique</a> pour s'attacher au fantastique qui peut jaillir de situations bien réelles mais perçues par un enfant qui n'en comprend pas le sens&#160;: <span class="citation">«&#160;Je n’ai jamais plus retrouvé nulle part, ni chez les mourants, ni chez les vivants, la pâleur de certains yeux gris, l’effrayante vivacité de quelques yeux noirs. Enfin ni <a href="/wiki/Charles_Robert_Maturin" title="Charles Robert Maturin">Maturin</a> ni <a href="/wiki/Ernst_Theodor_Amadeus_Hoffmann" title="Ernst Theodor Amadeus Hoffmann">Hoffmann</a>, les deux plus sinistres imaginations de ce temps, ne m’ont causé l’épouvante que me causèrent les mouvements automatiques de ces corps busqués. […]<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite-bracket">&#91;</span>53<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Une_veine_mystique_et_ésotérique"><span id="Une_veine_mystique_et_.C3.A9sot.C3.A9rique"></span>Une veine mystique et ésotérique</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=7" title="Modifier la section : Une veine mystique et ésotérique" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=7" title="Modifier le code source de la section : Une veine mystique et ésotérique"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:BalzacSeraphita01.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/24/BalzacSeraphita01.jpg/170px-BalzacSeraphita01.jpg" decoding="async" width="170" height="241" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/24/BalzacSeraphita01.jpg/255px-BalzacSeraphita01.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/24/BalzacSeraphita01.jpg/340px-BalzacSeraphita01.jpg 2x" data-file-width="648" data-file-height="920" /></a><figcaption>Illustration de la couverture de <i><a href="/wiki/S%C3%A9raph%C3%AEta" title="Séraphîta">Séraphîta</a></i>.</figcaption></figure> <p>Le <a href="/wiki/Mystique" title="Mystique">mysticisme</a> qui imprègne les <i>Études philosophiques</i> —&#160;<i><a href="/wiki/Louis_Lambert_(roman)" title="Louis Lambert (roman)">Louis Lambert</a></i>, <i><a href="/wiki/Les_Proscrits" title="Les Proscrits">Les Proscrits</a></i>, <i><a href="/wiki/J%C3%A9sus-Christ_en_Flandre" title="Jésus-Christ en Flandre">Jésus-Christ en Flandre</a></i>, <i><a href="/wiki/S%C3%A9raph%C3%AEta" title="Séraphîta">Séraphîta</a></i>, <i><a href="/wiki/La_Recherche_de_l%27absolu" title="La Recherche de l&#39;absolu">La Recherche de l'absolu</a></i>, <i><a href="/wiki/Ursule_Mirou%C3%ABt" title="Ursule Mirouët">Ursule Mirouët</a></i>&#160;— mêle les influences du voyant suédois <a href="/wiki/Emanuel_Swedenborg" title="Emanuel Swedenborg">Swedenborg</a>, du théologien danois luthérien <a href="/wiki/Hans_Lassen_Martensen" title="Hans Lassen Martensen">Hans Lassen Martensen</a><sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-bracket">&#91;</span>54<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> et du médecin allemand <a href="/wiki/Franz-Anton_Mesmer" title="Franz-Anton Mesmer">Franz-Anton Mesmer</a>, théoricien du <a href="/wiki/Magn%C3%A9tisme_animal" title="Magnétisme animal">magnétisme animal</a><sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite-bracket">&#91;</span>55<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Balzac fait du «&#160;swedenborgisme&#160;» sa religion et estime que celle-ci peut sauver le monde<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span class="cite-bracket">&#91;</span>56<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Convaincu de la profonde unité de la nature, il cherche constamment à relier monde spirituel et matériel, qui ne sont que deux aspects d'une même réalité. Adepte du <a href="/wiki/Transformisme_(biologie)" title="Transformisme (biologie)">transformisme</a>, il trouve dans les ouvrages du mystique suédois ample confirmation d'une philosophie unitaire qu'il avait déjà développée au contact des théories de <a href="/wiki/Georges_Cuvier" title="Georges Cuvier">Cuvier</a> et de <a href="/wiki/%C3%89tienne_Geoffroy_Saint-Hilaire" title="Étienne Geoffroy Saint-Hilaire">Geoffroy Saint-Hilaire</a><sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63"><span class="cite-bracket">&#91;</span>57<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;: <span class="citation">«&#160;Je trouve que s'il y a quelque plan digne du sien [Dieu], ce sont les transformations humaines faisant marcher l'être vers des zones inconnues. C'est la loi des créations qui nous sont inférieures: ce doit être la loi des créations supérieures<sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64"><span class="cite-bracket">&#91;</span>58<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p><p>Tout comme la <a href="/wiki/Physiognomonie" title="Physiognomonie">physiognomonie</a> lui a appris que l'apparence extérieure révèle la personnalité cachée, de même est-il persuadé que des êtres exceptionnels peuvent atteindre un niveau de voyance qui leur permet de <span class="citation">«&#160;voir les choses du monde matériel aussi bien que celles du monde spirituel dans leurs ramifications originelles et conséquentielles<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite-bracket">&#91;</span>59<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>, ainsi que l'affirme <a href="/wiki/Louis_Lambert_(personnage)" title="Louis Lambert (personnage)">Louis Lambert</a>. De même, Séraphîtus <span class="citation">«&#160;possède cette vue intérieure qui pénètre tout&#160;»</span>. </p><p>Il est possible d'accéder à cet état de voyance grâce au rêve et au <a href="/wiki/Magn%C3%A9tisme_animal" title="Magnétisme animal">somnambulisme magnétique</a>. Dans <i><a href="/wiki/S%C3%A9raph%C3%AEta" title="Séraphîta">Séraphîta</a></i>, l'héroïne impose les mains sur le front de Wilfrid pour <span class="citation">«&#160;provoquer en lui le rêve qui la révélera telle qu'elle est et fera comprendre au jeune homme la destinée de l'humanité<sup id="cite_ref-Bar91_66-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bar91-66"><span class="cite-bracket">&#91;</span>60<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Par le rêve, l'esprit peut s'élever aux réalités les plus hautes et apercevoir <span class="citation">«&#160;la sphère où la Méditation entraîne le savant, où la Prière transporte l’âme religieuse, où la Vision emmène un artiste<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite-bracket">&#91;</span>61<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. L'esprit peut alors «&#160;s'isoler complètement du milieu dans lequel il réside&#160;» et franchir des distances infinies à la vitesse de l'éclair<sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68"><span class="cite-bracket">&#91;</span>62<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>À la différence du mystique, toutefois, qui veut disparaître dans la contemplation de Dieu, Balzac cherche plutôt à posséder le monde, à acquérir la puissance et <span class="citation">«&#160;ravir à Dieu son secret<sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69"><span class="cite-bracket">&#91;</span>63<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. C'était là le propre de <a href="/wiki/Prom%C3%A9th%C3%A9e" title="Prométhée">Prométhée</a>, comme l'a vu <a href="/wiki/Andr%C3%A9_Maurois" title="André Maurois">Maurois</a>, qui a choisi cette figure mythique comme titre de sa biographie de Balzac<sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70"><span class="cite-bracket">&#91;</span>64<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Les_personnages">Les personnages</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=8" title="Modifier la section : Les personnages" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=8" title="Modifier le code source de la section : Les personnages"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="bandeau-container bandeau-section metadata bandeau-niveau-information"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css loupe">Article détaillé&#160;: <a href="/wiki/Liste_des_personnages_de_La_Com%C3%A9die_humaine" title="Liste des personnages de La Comédie humaine">Liste des personnages de La Comédie humaine</a>.</div></div> <div class="bandeau-container bandeau-section metadata bandeau-niveau-information"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css loupe">Article détaillé&#160;: <a href="/wiki/Types_de_personnages_de_la_Com%C3%A9die_humaine" title="Types de personnages de la Comédie humaine">Types de personnages de la Comédie humaine</a>.</div></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Grandville_-_Balzac_et_les_personnages_de_la_Com%C3%A9die_humaine.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Grandville_-_Balzac_et_les_personnages_de_la_Com%C3%A9die_humaine.jpg/220px-Grandville_-_Balzac_et_les_personnages_de_la_Com%C3%A9die_humaine.jpg" decoding="async" width="220" height="133" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Grandville_-_Balzac_et_les_personnages_de_la_Com%C3%A9die_humaine.jpg/330px-Grandville_-_Balzac_et_les_personnages_de_la_Com%C3%A9die_humaine.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Grandville_-_Balzac_et_les_personnages_de_la_Com%C3%A9die_humaine.jpg/440px-Grandville_-_Balzac_et_les_personnages_de_la_Com%C3%A9die_humaine.jpg 2x" data-file-width="1681" data-file-height="1016" /></a><figcaption><div class="center"><a href="/wiki/Honor%C3%A9_de_Balzac" title="Honoré de Balzac">Balzac</a> et les <a href="/wiki/Liste_des_personnages_de_la_Com%C3%A9die_humaine" class="mw-redirect" title="Liste des personnages de la Comédie humaine">personnages</a> de <i>La Comédie humaine</i>.<br /> Dessin à la plume de <a href="/wiki/Grandville" title="Grandville">Grandville</a> pour un projet d'éventail.</div></figcaption></figure> <p>Lors de la conception de sa <span class="citation">«&#160;cathédrale&#160;»</span> littéraire, Balzac estimait qu'il lui faudrait créer trois à quatre mille personnages pour représenter le drame qui se joue dans une société. Par la suite, il réduit quelque peu ce nombre, <span class="citation">«&#160;deux ou trois mille figures saillantes d’une époque, car telle est, en définitif, la somme des types que présente chaque génération et que <i>La Comédie humaine</i> comportera<sup id="cite_ref-Avant29_71-0" class="reference"><a href="#cite_note-Avant29-71"><span class="cite-bracket">&#91;</span>65<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. </p><p>L'auteur n'était pas loin du compte, car le chiffre précis est de 2&#160;472&#160;personnages<sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Un nombre considérable de ceux-ci —&#160;573 précisément&#160;— réapparaissent, ne fût-ce que furtivement, dans plusieurs romans, les records en la matière étant détenus par le financier <a href="/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_de_Nucingen" title="Frédéric de Nucingen">Nucingen</a> (31 ouvrages), le médecin <a href="/wiki/Horace_Bianchon" title="Horace Bianchon">Bianchon</a> (29), le dandy <a href="/wiki/Henri_de_Marsay" title="Henri de Marsay">de Marsay</a> (27) et l'ambitieux au cœur sec <a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_de_Rastignac" title="Eugène de Rastignac">Rastignac</a> (25)<sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73"><span class="cite-bracket">&#91;</span>66<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. En outre, Balzac a eu l'idée de lier ses personnages <span class="citation">«&#160;les uns aux autres par un ciment social de hiérarchies et de professions<sup id="cite_ref-maurois427_25-1" class="reference"><a href="#cite_note-maurois427-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>21<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Le_retour_des_personnages">Le retour des personnages</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=9" title="Modifier la section : Le retour des personnages" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=9" title="Modifier le code source de la section : Le retour des personnages"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:SainteBeuve.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Portrait en buste. Crâne surmonté d&#39;un foulard blanc." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/SainteBeuve.jpg/170px-SainteBeuve.jpg" decoding="async" width="170" height="217" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/SainteBeuve.jpg 1.5x" data-file-width="235" data-file-height="300" /></a><figcaption><a href="/wiki/Charles-Augustin_Sainte-Beuve" title="Charles-Augustin Sainte-Beuve">Sainte-Beuve</a>, le grand critique du temps, n'aimait pas Balzac. Il lui reproche notamment de faire reparaître des personnages d'un roman à un autre.</figcaption></figure> <p>Le philosophe <a href="/wiki/Alain_(philosophe)" title="Alain (philosophe)">Alain</a> a défini <i>La Comédie humaine</i> comme un <span class="citation">«&#160;carrefour où les personnages se rencontrent, se saluent, et passent. De là vient qu'au lieu d'être dans un roman, on est dans dix<sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74"><span class="cite-bracket">&#91;</span>67<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Pour <a href="/wiki/Fran%C3%A7ois_Mauriac" title="François Mauriac">François Mauriac</a>, c'est un <span class="citation">«&#160;rond-point […] d'où partent les grandes avenues que <a href="/wiki/Honor%C3%A9_de_Balzac" title="Honoré de Balzac">Balzac</a> a tracées dans sa forêt d'hommes<sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75"><span class="cite-bracket">&#91;</span>68<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p><p>Les figures principales du monde balzacien correspondent à des types humains que l’on verra reparaître souvent, formant des portraits de groupes dans un chassé-croisé savant de financiers, de médecins, de politiciens et de courtisanes ou de femmes du monde<sup id="cite_ref-76" class="reference"><a href="#cite_note-76"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Toutefois, la fréquence des réapparitions et le nombre de romans dans lesquels sont cités ces personnages, ne correspondent pas toujours à leur importance réelle<sup id="cite_ref-77" class="reference"><a href="#cite_note-77"><span class="cite-bracket">&#91;</span>69<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Ainsi, des personnages majeurs comme <a href="/wiki/Jean-Joachim_Goriot" title="Jean-Joachim Goriot">Jean-Joachim Goriot</a>, <a href="/wiki/Le_Cousin_Pons" title="Le Cousin Pons">le cousin Pons</a>, <a href="/wiki/La_Cousine_Bette" title="La Cousine Bette">la cousine Bette</a>, <a href="/wiki/C%C3%A9sar_Birotteau_(personnage)" title="César Birotteau (personnage)">César Birotteau</a>, <a href="/wiki/Coralie_(Balzac)" class="mw-redirect" title="Coralie (Balzac)">Coralie</a> ou <a href="/wiki/Esther_Gobseck" title="Esther Gobseck">Esther Gobseck</a> sont les protagonistes d'un seul roman et ne réapparaissent guère, ou seulement sous forme d'évocation<sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="#cite_note-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>70<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p> Le principe de ces <span class="citation">«&#160;personnages reparaissants&#160;»</span> a été vivement critiqué par <a href="/wiki/Charles-Augustin_Sainte-Beuve" title="Charles-Augustin Sainte-Beuve">Sainte-Beuve</a>&#160;: </p><blockquote> <p>«&#160;Les acteurs qui reviennent dans ces nouvelles ont déjà figuré, et trop d'une fois pour la plupart, dans des romans précédents de <abbr class="abbr" title="Monsieur">M.</abbr>&#160;de Balzac. Quand ce seraient des personnages intéressants et vrais, je crois que les reproduire ainsi est une idée fausse et contraire au mystère qui s'attache toujours au roman. Un peu de fuite en perspective fait bien. […] Presque autant vaudrait, dans un drame, nous donner la biographie détaillée, passée et future, de chacun des comparses. Grâce à cette multitude de biographies secondaires qui se prolongent, reviennent et s'entrecroisent sans cesse, la série des <i>Études de mœurs</i> de <abbr class="abbr" title="Monsieur">M.</abbr>&#160;de Balzac finit par ressembler à l'inextricable lacis des corridors de certaines mines ou catacombes. On s'y perd et l'on n'en revient plus, ou, si l'on en revient, on n'en rapporte rien de distinct<sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79"><span class="cite-bracket">&#91;</span>71<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;» </p> </blockquote> <p>Ce n'était pas l'avis de <a href="/wiki/F%C3%A9lix_Davin" title="Félix Davin">Félix Davin</a> qui avait compris l'importance de ce principe dès 1835, dans son introduction aux <i>Études de mœurs</i>&#160;: <span class="citation">«&#160;L'une des plus hardies inventions de l'auteur [est] de donner la vie et le mouvement à tout un monde fictif dont les personnages subsisteront peut-être encore, alors que la plus grande partie des modèles seront morts et oubliés<sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="#cite_note-80"><span class="cite-bracket">&#91;</span>72<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> <a href="/wiki/Marcel_Proust" title="Marcel Proust">Marcel Proust</a> y verra également une touche sublime, qui donne à l'œuvre une profonde unité<sup id="cite_ref-81" class="reference"><a href="#cite_note-81"><span class="cite-bracket">&#91;</span>73<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:BalzacOldGoriot02.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Gravure représentant deux hommes qui discutent en marchant dans une cour sous un arbre." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7a/BalzacOldGoriot02.jpg/170px-BalzacOldGoriot02.jpg" decoding="async" width="170" height="223" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7a/BalzacOldGoriot02.jpg/255px-BalzacOldGoriot02.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7a/BalzacOldGoriot02.jpg/340px-BalzacOldGoriot02.jpg 2x" data-file-width="763" data-file-height="1000" /></a><figcaption><a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_de_Rastignac" title="Eugène de Rastignac">Rastignac</a> et <a href="/wiki/Vautrin_(personnage_de_Balzac)" title="Vautrin (personnage de Balzac)">Vautrin</a> dans la cour de la pension Vauquer (<i><a href="/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot" title="Le Père Goriot">Le Père Goriot</a></i>).</figcaption></figure> <p>De fait, la réapparition des personnages constitue un élément capital de <i>La Comédie humaine</i>, même si, la plupart du temps, un personnage ne joue un rôle important que dans un seul roman —&#160;tels Rastignac dans <i><a href="/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot" title="Le Père Goriot">Le Père Goriot</a></i> ou De Marsay dans <i><a href="/wiki/La_Fille_aux_yeux_d%27or" title="La Fille aux yeux d&#39;or">La Fille aux yeux d'or</a></i>&#160;— et que certains personnages sont toujours secondaires, quoique apparaissant souvent, tel le docteur <a href="/wiki/Horace_Bianchon" title="Horace Bianchon">Bianchon</a>. Cela n'enlève rien à l'efficacité du procédé, car <span class="citation">«&#160;un personnage reparaissant […] apparaît moins comme personnage que comme signe ou comme indice (étant) pris dans un réseau avec d'autres personnages<sup id="cite_ref-82" class="reference"><a href="#cite_note-82"><span class="cite-bracket">&#91;</span>74<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. En raison de sa forte caractérisation, le personnage représente en effet presque toujours un ensemble social&#160;: <a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_de_Rastignac" title="Eugène de Rastignac">Rastignac</a> évolue dans la sphère du pouvoir et des salons aristocratiques, <a href="/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_de_Nucingen" title="Frédéric de Nucingen">Nucingen</a> est associé au milieu de la banque et <a href="/wiki/Horace_Bianchon" title="Horace Bianchon">Bianchon</a> évoque la maladie et son traitement. </p><p>Pour assurer l'unité de son œuvre, Balzac n'hésite pas à remanier des romans antérieurs, faisant disparaître d'anciens personnages ou donnant un nom à un personnage jusqu'alors resté anonyme, afin d'assurer le plus de cohérence et de vérité possible à <i>La Comédie humaine</i>, qu'il voyait comme un tout. Ses retouches maniaques et ses inspirations du moment lui font changer titres et noms des protagonistes à mesure que paraissent les œuvres<sup id="cite_ref-83" class="reference"><a href="#cite_note-83"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>L’auteur trouve des cousinages spontanés à ses personnages et revient en arrière selon une technique que <a href="/wiki/Marcel_Proust" title="Marcel Proust">Marcel Proust</a> appelait <span class="citation">«&#160;l’éclairage rétrospectif<sup id="cite_ref-84" class="reference"><a href="#cite_note-84"><span class="cite-bracket">&#91;</span>75<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>&#160;: le passé d’un personnage n’est révélé que longtemps après sa présentation, ce qui lui donne un souffle de vie et un supplément de mystère. Ainsi, <a href="/wiki/Jacques_Collin" class="mw-redirect" title="Jacques Collin">Jacques Collin</a>, apparu dans <i><a href="/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot" title="Le Père Goriot">Le Père Goriot</a></i>, se précise sous le nom de l’abbé Carlos Herrera dans <i><a href="/wiki/Splendeurs_et_mis%C3%A8res_des_courtisanes" title="Splendeurs et misères des courtisanes">Splendeurs et misères des courtisanes</a></i>. La <a href="/wiki/Vicomtesse_de_Beaus%C3%A9ant" title="Vicomtesse de Beauséant">vicomtesse de Beauséant</a> — dont on voit le triste échec dans <i><a href="/wiki/La_Femme_abandonn%C3%A9e" title="La Femme abandonnée">La Femme abandonnée</a></i> — aura été une séductrice tout au long de <i>La Comédie humaine</i>. La princesse de Cadignan, aussi appelée <a href="/wiki/Diane_de_Maufrigneuse" title="Diane de Maufrigneuse">Diane de Maufrigneuse</a> dans <i><a href="/wiki/Les_Secrets_de_la_princesse_de_Cadignan" title="Les Secrets de la princesse de Cadignan">Les Secrets de la princesse de Cadignan</a></i>, ne cesse d’être précisée, montrée sous tous les angles, même sous celui d'une générosité inattendue dans <i><a href="/wiki/Le_Cabinet_des_Antiques" title="Le Cabinet des Antiques">Le Cabinet des Antiques</a></i>. Mais Balzac s'écarte parfois de la cohérence chronologique de ses personnages<sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="#cite_note-85"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. En dépit de l'extraordinaire maîtrise de l'auteur sur sa création, manier une telle quantité de personnages en les faisant reparaître dans des romans situés à différentes époques devait fatalement engendrer des dizaines de fautes de chronologie, des cas de morts qui ressuscitent, d'enfants posthumes, de changements dans la psychologie, de contradictions <a href="/wiki/Physiognomonie" title="Physiognomonie">physiognomoniques</a> ou de modifications d'état-civil<sup id="cite_ref-86" class="reference"><a href="#cite_note-86"><span class="cite-bracket">&#91;</span>76<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Conscient du danger, et bien avant l'apparition d'un dictionnaire de ses personnages, Balzac avait établi un modèle de fiche au sujet de <a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_de_Rastignac" title="Eugène de Rastignac">Rastignac</a> pour mieux suivre son évolution<sup id="cite_ref-87" class="reference"><a href="#cite_note-87"><span class="cite-bracket">&#91;</span>77<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Il avait aussi prévu que des lecteurs pussent souhaiter disposer d'une fiche synthétique représentant le parcours biographique des personnages, afin «&#160;de se retrouver dans cet immense labyrinthe&#160;» que <a href="/wiki/%C3%89mile_Zola" title="Émile Zola">Zola</a> décrit comme une <a href="/wiki/Tour_de_Babel" title="Tour de Babel">tour de Babel</a>&#160;: <span class="citation">«&#160;Je relis dans la très belle et très complète édition que publie en ce moment la librairie Michel Lévy cette étrange comédie humaine, ce drame vivant […] c'est comme une tour de Babel que la main de l'architecte n'a pas eu et n'aurait jamais eu le temps de terminer<sup id="cite_ref-88" class="reference"><a href="#cite_note-88"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Des_types_sociaux">Des types sociaux</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=10" title="Modifier la section : Des types sociaux" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=10" title="Modifier le code source de la section : Des types sociaux"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:BalzacLostIllusions03.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Les deux jeunes gens sont dessinés assis à une table sous une tonnelle. Daniel s&#39;appuie du coude et écoute Lucien lire son livre." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/BalzacLostIllusions03.jpg/250px-BalzacLostIllusions03.jpg" decoding="async" width="170" height="239" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/BalzacLostIllusions03.jpg/330px-BalzacLostIllusions03.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/BalzacLostIllusions03.jpg/500px-BalzacLostIllusions03.jpg 2x" data-file-width="655" data-file-height="920" /></a><figcaption><a href="/wiki/David_S%C3%A9chard" class="mw-redirect" title="David Séchard">David Séchard</a> et <a href="/wiki/Lucien_de_Rubempr%C3%A9" title="Lucien de Rubempré">Lucien de Rubempré</a> dans <i><a href="/wiki/Illusions_perdues" title="Illusions perdues">Illusions perdues</a></i>.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:BalzacCureTours.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Assis au bord d&#39;une cheminée dans un salon, un curé cause avec une dame richement habillée." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/BalzacCureTours.jpg/250px-BalzacCureTours.jpg" decoding="async" width="170" height="240" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/BalzacCureTours.jpg/330px-BalzacCureTours.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/BalzacCureTours.jpg/500px-BalzacCureTours.jpg 2x" data-file-width="652" data-file-height="920" /></a><figcaption>Madame de Listomère et le curé Troubert dans <i><a href="/wiki/Le_Cur%C3%A9_de_Tours" title="Le Curé de Tours">Le Curé de Tours</a></i>.</figcaption></figure> <p><i>La Comédie humaine</i> ne fait pas seulement «&#160;concurrence à l’état civil&#160;» comme le souhaitait l’auteur, car Balzac, théoriquement partisan d’une société divisée en classes immuables, n’aime que les personnages qui ont un destin. L’être balzacien par excellence est celui de l’excès. Tous ceux auxquels l’auteur s’est visiblement attaché sont des révoltés —&#160;tels Calyste du Guénic dans <i><a href="/wiki/B%C3%A9atrix_(Balzac)" title="Béatrix (Balzac)">Béatrix</a></i>, <a href="/wiki/Lucien_de_Rubempr%C3%A9" title="Lucien de Rubempré">Lucien de Rubempré</a> dans <i><a href="/wiki/Illusions_perdues" title="Illusions perdues">Illusions perdues</a></i><sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="#cite_note-89"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;—, des hors-la-loi —&#160;tels <a href="/wiki/Vautrin_(Balzac)" class="mw-redirect" title="Vautrin (Balzac)">Vautrin</a> et <a href="/wiki/Henri_de_Marsay" title="Henri de Marsay">Henri de Marsay</a> dans <i><a href="/wiki/Histoire_des_Treize" title="Histoire des Treize">Histoire des Treize</a></i>&#160;—, ou des bolides humains qui traversent avec violence les étages de la hiérarchie sociale —&#160;tels <a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_de_Rastignac" title="Eugène de Rastignac">Eugène de Rastignac</a>, <a href="/wiki/Coralie_(Balzac)" class="mw-redirect" title="Coralie (Balzac)">Coralie</a> ou <a href="/wiki/Esther_Gobseck" title="Esther Gobseck">Esther Gobseck</a> dans <i><a href="/wiki/Illusions_perdues" title="Illusions perdues">Illusions perdues</a></i> et <i><a href="/wiki/Splendeurs_et_mis%C3%A8res_des_courtisanes" title="Splendeurs et misères des courtisanes">Splendeurs et misères des courtisanes</a></i>, <a href="/wiki/C%C3%A9sar_Birotteau_(personnage)" title="César Birotteau (personnage)">Birotteau</a> dans <i><a href="/wiki/C%C3%A9sar_Birotteau" title="César Birotteau">César Birotteau</a></i>, le musicien extravagant <a href="/wiki/Gambara_(nouvelle)" title="Gambara (nouvelle)">Gambara</a>, l'homme «&#160;emmuré&#160;» dans <i><a href="/wiki/La_Grande_Bret%C3%A8che" title="La Grande Bretèche">La Grande Bretèche</a></i><sup id="cite_ref-90" class="reference"><a href="#cite_note-90"><span class="cite-bracket">&#91;</span>79<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <blockquote> <p>«&#160;J’aime les êtres exceptionnels, écrit Balzac à George Sand, j’en suis un. Il m’en faut d’ailleurs pour faire ressortir mes êtres vulgaires et je ne les sacrifie jamais sans nécessité. Mais ces êtres vulgaires m’intéressent plus qu’ils ne vous intéressent. Je les grandis, je les idéalise, en sens inverse, dans leur laideur ou leur bêtise. Je donne à leurs difformités des proportions effrayantes ou grotesques<sup id="cite_ref-91" class="reference"><a href="#cite_note-91"><span class="cite-bracket">&#91;</span>80<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;» </p> </blockquote> <p>L’auteur de <i>La Comédie humaine</i> est le plus «&#160;balzacien&#160;» de tous ses personnages. Il vit lui-même leur propre vie jusqu’à l'épuisement. Comme <a href="/wiki/Rapha%C3%ABl_de_Valentin" title="Raphaël de Valentin">Raphaël</a> dans <i><a href="/wiki/La_Peau_de_chagrin" title="La Peau de chagrin">La Peau de chagrin</a></i>, chacune de ses œuvres lui demande un effort si considérable qu’elle rétrécit inexorablement son existence. Dans <i><a href="/wiki/Facino_Cane_(Balzac)" title="Facino Cane (Balzac)">Facino Cane</a></i>, le narrateur fait une confidence qui pourrait bien être celle de Balzac lui-même&#160;: <span class="citation">«&#160;Quitter ses habitudes, devenir un autre que soi par l’ivresse des facultés morales, et jouer ce jeu à volonté, telle était ma distraction. À quoi dois-je ce don&#160;? Est-ce une seconde vue&#160;? Est-ce une de ces qualités dont l’abus mènerait à la folie&#160;? Je n’ai jamais recherché les causes de cette puissance&#160;; je la possède et m’en sers, voilà tout<sup id="cite_ref-92" class="reference"><a href="#cite_note-92"><span class="cite-bracket">&#91;</span>81<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p><p> Fasciné par la puissance explicative de la <a href="/wiki/Physiognomonie" title="Physiognomonie">physiognomonie</a> et de la <a href="/wiki/Phr%C3%A9nologie" title="Phrénologie">phrénologie</a>, alors très en vogue, mais aussi par la <span class="citation">«&#160;vestignomonie&#160;»</span>, l’<span class="citation">«&#160;élégantologie&#160;»</span> et la <span class="citation">«&#160;cognomologie&#160;»</span><sup id="cite_ref-93" class="reference"><a href="#cite_note-93"><span class="cite-bracket">&#91;</span>82<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, Balzac se sert de ces théories pour donner un effet de vérité à ses personnages, en faisant coïncider le physique et le moral<sup id="cite_ref-Cohen29_94-0" class="reference"><a href="#cite_note-Cohen29-94"><span class="cite-bracket">&#91;</span>83<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;: </p><blockquote> <p>«&#160;Les lois de la physionomie sont exactes, non seulement dans leur application au caractère, mais encore relativement à la fatalité de l’existence. Il y a des physionomies prophétiques. S’il était possible, et cette statistique vivante importe à la Société, d’avoir un dessin exact de ceux qui périssent sur l’échafaud, la science de <a href="/wiki/Johann_Kaspar_Lavater" title="Johann Kaspar Lavater">Lavater</a> et celle de <a href="/wiki/Franz_Joseph_Gall" title="Franz Joseph Gall">Gall</a> prouveraient invinciblement qu’il y avait dans la tête de tous ces gens, même chez les innocents, des signes étranges<sup id="cite_ref-95" class="reference"><a href="#cite_note-95"><span class="cite-bracket">&#91;</span>84<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;» </p> </blockquote><p> Très souvent, le portrait se révèle prophétique et concentre des éléments clés du récit<sup id="cite_ref-96" class="reference"><a href="#cite_note-96"><span class="cite-bracket">&#91;</span>85<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Ainsi en est-il du criminel dans <i><a href="/wiki/Le_Cur%C3%A9_de_village" title="Le Curé de village">Le Curé de village</a></i>&#160;: <span class="citation">«&#160;Un trait de sa physionomie confirmait une assertion de Lavater sur les gens destinés au meurtre, il avait les dents de devant croisées<sup id="cite_ref-97" class="reference"><a href="#cite_note-97"><span class="cite-bracket">&#91;</span>86<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> Un autre personnage du même roman, également criminel, présentait <span class="citation">«&#160;des signes de férocité cachée&#160;: les dents mal rangées imprimaient à la bouche, dont les lèvres étaient d’un rouge de sang, un tour plein d’ironie et de mauvaise audace&#160;; les pommettes brunes et saillantes offraient je ne sais quoi d’animal<sup id="cite_ref-98" class="reference"><a href="#cite_note-98"><span class="cite-bracket">&#91;</span>87<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Pour donner encore plus de force à ses portraits, Balzac met souvent ses personnages en relation avec leur environnement et excelle à démontrer <span class="citation">«&#160;à quel point le type social est façonné par son milieu ambiant, et adapté à lui, jusqu'à faire pratiquement partie de lui et lui ressembler<sup id="cite_ref-Cohen29_94-1" class="reference"><a href="#cite_note-Cohen29-94"><span class="cite-bracket">&#91;</span>83<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Les exemples sont nombreux&#160;: </p><blockquote> <p>«&#160;Le visage pâle et ridé de la vieille femme était en harmonie avec l’obscurité de la rue et la rouille de la maison. À la voir au repos, sur sa chaise, on eût dit qu’elle tenait à cette maison comme un colimaçon tient à sa coquille brune&#160;; […] ses grands yeux gris étaient aussi calmes que la rue, et les rides nombreuses de son visage pouvaient se comparer aux crevasses des murs<sup id="cite_ref-99" class="reference"><a href="#cite_note-99"><span class="cite-bracket">&#91;</span>88<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;» </p> </blockquote> <blockquote> <p>«&#160;L'embonpoint blafard de cette petite femme est le produit de cette vie, comme le typhus est la conséquence des exhalaisons d'un hôpital. Son jupon de laine tricotée, qui dépasse sa première jupe faite avec une vieille robe, et dont la ouate s'échappe par les fentes de l'étoffe lézardée, résume le salon, la salle à manger, le jardinet, annonce la cuisine et fait pressentir les pensionnaires<sup id="cite_ref-100" class="reference"><a href="#cite_note-100"><span class="cite-bracket">&#91;</span>89<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;» </p> </blockquote> <p>Façonné par son milieu, le personnage balzacien se transforme aussi lui-même par une opération active, dynamique, présentant des caractéristiques physiques et des jeux de physionomie qu'il a développés grâce à la profession qu'il exerce<sup id="cite_ref-Cohen29_94-2" class="reference"><a href="#cite_note-Cohen29-94"><span class="cite-bracket">&#91;</span>83<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;: <span class="citation">«&#160;[Le notaire] s’arrêta en regardant Bartholoméo avec une expression particulière aux gens d’affaires et qui tient le milieu entre la servilité et la familiarité. Habitués à feindre beaucoup d’intérêt pour les personnes auxquelles ils parlent, les notaires finissent par faire contracter à leur figure une grimace qu’ils revêtent et quittent comme leur <i>pallium</i> officiel<sup id="cite_ref-101" class="reference"><a href="#cite_note-101"><span class="cite-bracket">&#91;</span>90<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Les_Ombres_port%C3%A9es_p.1.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Procession de dignitaires projetant chacun une ombre cocasse" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Les_Ombres_port%C3%A9es_p.1.jpg/220px-Les_Ombres_port%C3%A9es_p.1.jpg" decoding="async" width="220" height="164" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Les_Ombres_port%C3%A9es_p.1.jpg/330px-Les_Ombres_port%C3%A9es_p.1.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Les_Ombres_port%C3%A9es_p.1.jpg/440px-Les_Ombres_port%C3%A9es_p.1.jpg 2x" data-file-width="6437" data-file-height="4790" /></a><figcaption>Illustration de <a href="/wiki/Grandville" title="Grandville">Grandville</a> dans le journal satirique <i><a href="/wiki/La_Caricature" title="La Caricature">La Caricature</a></i> où écrivait Balzac en 1830.</figcaption></figure> <p>Ces portraits font volontiers appel à des métaphores animales&#160;: <a href="/wiki/Henri_de_Marsay" title="Henri de Marsay">Henri de Marsay</a> a un courage de lion et une adresse de singe<sup id="cite_ref-102" class="reference"><a href="#cite_note-102"><span class="cite-bracket">&#91;</span>91<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;; le redoutable comte <a href="/wiki/Maxime_de_Trailles" title="Maxime de Trailles">Maxime de Trailles</a> a des yeux de faucon, maître Roguin des yeux de lynx, <a href="/wiki/Vautrin_(Balzac)" class="mw-redirect" title="Vautrin (Balzac)">Vautrin</a> des yeux de tigre, tandis que le crétin Chautard a des yeux «&#160;semblables à ceux d'un poisson cuit&#160;». Balzac a aussi recours à une onomastique imprégnée de <a href="/wiki/Cratylisme" title="Cratylisme">cratylisme</a> animal pour surdéterminer le destin de certains personnages, comme le faisait déjà <a href="/wiki/Laurence_Sterne" title="Laurence Sterne">Sterne</a> dans <i><a href="/wiki/Vie_et_opinions_de_Tristram_Shandy,_gentilhomme" title="Vie et opinions de Tristram Shandy, gentilhomme">Tristram Shandy</a></i>, un roman qu'il admirait<sup id="cite_ref-103" class="reference"><a href="#cite_note-103"><span class="cite-bracket">&#91;</span>92<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. <a href="/wiki/Fran%C3%A7ois_Rastier" title="François Rastier">François Rastier</a> a mis en évidence la cohérence du réseau d'<a href="/wiki/Isotopie_(linguistique)" title="Isotopie (linguistique)">isotopies</a> animales dans <i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Cousine_Bette_(ed._Houssiaux)" class="extiw" title="s:La Cousine Bette (ed. Houssiaux)">La Cousine Bette</a></i><sup id="cite_ref-104" class="reference"><a href="#cite_note-104"><span class="cite-bracket">&#91;</span>93<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Ces comparaisons animalières —&#160;recevables à une époque où la <a href="/wiki/Fable" title="Fable">fable</a> était encore vivante et où la série des «&#160;Ombres portées&#160;» de <a href="/wiki/Grandville" title="Grandville">Grandville</a> faisait les délices des lecteurs de <i><a href="/wiki/La_Caricature" title="La Caricature">La Caricature</a></i> (voir ci-contre)&#160;— relèvent des <span class="citation">«&#160;codes culturels&#160;»</span> balzaciens qui ont le plus vieilli<sup id="cite_ref-Barthes211_105-0" class="reference"><a href="#cite_note-Barthes211-105"><span class="cite-bracket">&#91;</span>94<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Toutefois, grâce à l'épaisseur physique et psychologique qu'il donne à ses personnages et à l'empathie qu'il témoigne à leur égard, Balzac a réussi à créer des personnages mémorables, auxquels le lecteur va facilement s'attacher. Ainsi, à la question <span class="citation">«&#160;Le plus grand chagrin de votre vie&#160;?&#160;»</span>, <a href="/wiki/Oscar_Wilde" title="Oscar Wilde">Oscar Wilde</a> aurait donné cette réponse&#160;: <span class="citation">«&#160;La mort de Lucien de Rubempré<sup id="cite_ref-106" class="reference"><a href="#cite_note-106"><span class="cite-bracket">&#91;</span>95<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p><p>La création du personnage balzacien se fait en trois étapes. D’abord, l'auteur part de personnes connues ou de personnages livresques, puis il enrichit le personnage fictionnel d’éléments empruntés à d’autres. <a href="/wiki/Marie_d%27Agoult" title="Marie d&#39;Agoult">Marie d'Agoult</a> sert ainsi de base à <a href="/wiki/B%C3%A9atrix_de_Rochefide" title="Béatrix de Rochefide">Béatrix de Rochefide</a><sup id="cite_ref-Maurois391_107-0" class="reference"><a href="#cite_note-Maurois391-107"><span class="cite-bracket">&#91;</span>96<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Dans la deuxième étape, <span class="citation">«&#160;il est guidé non plus par un désir de transposition littéraire, mais par les exigences intrinsèques à l’œuvre<sup id="cite_ref-108" class="reference"><a href="#cite_note-108"><span class="cite-bracket">&#91;</span>97<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Comme un peintre prend du recul pour mieux voir son tableau, il ajoute une touche pour donner plus de relief à l’œuvre. Dans la troisième étape, il déforme le personnage comme dans une hallucination<sup id="cite_ref-Maurois391_107-1" class="reference"><a href="#cite_note-Maurois391-107"><span class="cite-bracket">&#91;</span>96<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, pour en faire l’incarnation d’une idée&#160;: <a href="/wiki/Jean-Esther_van_Gobseck" title="Jean-Esther van Gobseck">Gobseck</a> incarnant la puissance de l’or, le père <a href="/wiki/Jean-Joachim_Goriot" title="Jean-Joachim Goriot">Goriot</a> étant qualifié de «&#160;Christ de la paternité&#160;» et <a href="/wiki/C%C3%A9sar_Birotteau_(personnage)" title="César Birotteau (personnage)">César Birotteau</a> de «&#160;martyr de la probité commerciale&#160;». Ses personnages atteignent dès lors un tel niveau de réalité qu'ils sont devenus des types<sup id="cite_ref-109" class="reference"><a href="#cite_note-109"><span class="cite-bracket">&#91;</span>98<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, au même titre que ceux de <a href="/wiki/Shakespeare" class="mw-redirect" title="Shakespeare">Shakespeare</a>, dont <a href="/wiki/Hippolyte_Taine" title="Hippolyte Taine">Taine</a> a rapproché plusieurs de ses figures de scélérats et de <a href="/wiki/Monomanie" title="Monomanie">monomanes</a><sup id="cite_ref-110" class="reference"><a href="#cite_note-110"><span class="cite-bracket">&#91;</span>99<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Les_modèles_vivants"><span id="Les_mod.C3.A8les_vivants"></span>Les modèles vivants</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=11" title="Modifier la section : Les modèles vivants" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=11" title="Modifier le code source de la section : Les modèles vivants"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Marie_d%E2%80%99Agoult_by_Henri_Lehmann_(02).jpg" class="mw-file-description"><img alt="Jeune femme vue de profil, tournée vers la gauche, une main sous le menton. Les cheveux sont nattés. Tonalités de brun et or." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3f/Marie_d%E2%80%99Agoult_by_Henri_Lehmann_%2802%29.jpg/170px-Marie_d%E2%80%99Agoult_by_Henri_Lehmann_%2802%29.jpg" decoding="async" width="170" height="223" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3f/Marie_d%E2%80%99Agoult_by_Henri_Lehmann_%2802%29.jpg/255px-Marie_d%E2%80%99Agoult_by_Henri_Lehmann_%2802%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3f/Marie_d%E2%80%99Agoult_by_Henri_Lehmann_%2802%29.jpg/340px-Marie_d%E2%80%99Agoult_by_Henri_Lehmann_%2802%29.jpg 2x" data-file-width="1200" data-file-height="1571" /></a><figcaption>L'écrivaine <a href="/wiki/Marie_d%27Agoult" title="Marie d&#39;Agoult">Marie d'Agoult</a> a inspiré le personnage de <a href="/wiki/B%C3%A9atrix_de_Rochefide" title="Béatrix de Rochefide">Béatrix</a>. Portrait par <a href="/wiki/Henri_Lehmann" title="Henri Lehmann">Henri Lehmann</a> (1843).</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Eugene_delacroix.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Portrait peint d&#39;un homme moustachu portant une veste sombre et gilet vert" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Eugene_delacroix.jpg/250px-Eugene_delacroix.jpg" decoding="async" width="170" height="226" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Eugene_delacroix.jpg/330px-Eugene_delacroix.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Eugene_delacroix.jpg/500px-Eugene_delacroix.jpg 2x" data-file-width="602" data-file-height="800" /></a><figcaption><i>Autoportrait au gilet vert</i>, <a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_Delacroix" title="Eugène Delacroix">Eugène Delacroix</a> (<a href="/wiki/1837" title="1837">1837</a>).</figcaption></figure> <p>Comme «&#160;peintre de son temps<sup id="cite_ref-111" class="reference"><a href="#cite_note-111"><span class="cite-bracket">&#91;</span>100<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;», Balzac a produit, avec <i>La Comédie humaine</i>, une galerie de portraits que l’on a beaucoup cherché à comparer avec les originaux. En effet, son entourage entier a servi de modèle à ses personnages et il s'est lui-même représenté dans de nombreux ouvrages. On le devine sous les traits de <a href="/wiki/F%C3%A9lix_de_Vandenesse" title="Félix de Vandenesse">Félix de Vandenesse</a><sup id="cite_ref-112" class="reference"><a href="#cite_note-112"><span class="cite-bracket">&#91;</span>101<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, et encore davantage dans le personnage de <a href="/wiki/Louis_Lambert_(personnage)" title="Louis Lambert (personnage)">Louis Lambert</a><sup id="cite_ref-113" class="reference"><a href="#cite_note-113"><span class="cite-bracket">&#91;</span>102<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, ainsi que dans celui d'<a href="/wiki/Albert_Savarus" title="Albert Savarus">Albert Savarus</a><sup id="cite_ref-114" class="reference"><a href="#cite_note-114"><span class="cite-bracket">&#91;</span>103<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Si, dans <i><a href="/wiki/Illusions_perdues" title="Illusions perdues">Illusions perdues</a></i>, on peut reconnaître plusieurs de ses traits chez le jeune poète <a href="/wiki/Lucien_de_Rubempr%C3%A9" title="Lucien de Rubempré">Lucien de Rubempré</a>, qui ruine sa famille pour impressionner la haute société, le romancier se projette aussi dans le grand écrivain <a href="/wiki/Daniel_d%27Arthez" title="Daniel d&#39;Arthez">Daniel d'Arthez</a>. Ce dernier, tout en ayant des traits du <a href="/wiki/Saint-simonisme" title="Saint-simonisme">saint-simonien</a> <a href="/wiki/Philippe_Buchez" title="Philippe Buchez">Philippe Buchez</a><sup id="cite_ref-115" class="reference"><a href="#cite_note-115"><span class="cite-bracket">&#91;</span>104<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, représente son <span class="citation">«&#160;moi idéalisé, joignant ce que lui-même désespère de joindre&#160;: génie et sagesse, création et longévité<sup id="cite_ref-116" class="reference"><a href="#cite_note-116"><span class="cite-bracket">&#91;</span>105<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Les avatars de sa propre existence se retrouvent chez certains de ses personnages préférés&#160;: ceux qui arrivent de la province à Paris avec une ambition démesurée (<a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_de_Rastignac" title="Eugène de Rastignac">Rastignac</a>), habitent des demeures secrètes (<i><a href="/wiki/La_Fille_aux_yeux_d%27or" title="La Fille aux yeux d&#39;or">La Fille aux yeux d'or</a></i>), passent de la ruine à la richesse (<a href="/wiki/Rapha%C3%ABl_de_Valentin" title="Raphaël de Valentin">Raphaël</a> dans <i><a href="/wiki/La_Peau_de_chagrin" title="La Peau de chagrin">La Peau de chagrin</a></i>), ou sont grevés de dettes, comme il le sera toute sa vie (<a href="/wiki/Anastasie_de_Restaud" title="Anastasie de Restaud">Anastasie de Restaud</a> dans <i><a href="/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot" title="Le Père Goriot">Le Père Goriot</a></i>)<sup id="cite_ref-117" class="reference"><a href="#cite_note-117"><span class="cite-bracket">&#91;</span>106<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>La plupart de ses liaisons féminines sont également reconnaissables, de façon transposée. Le personnage de <a href="/wiki/Dinah_de_La_Baudraye" title="Dinah de La Baudraye">Dinah de La Baudraye</a> dans <i><a href="/wiki/La_Muse_du_d%C3%A9partement" title="La Muse du département">La Muse du département</a></i> est inspiré de <a href="/wiki/Caroline_Marbouty" title="Caroline Marbouty">Caroline Marbouty</a>, qui s'était déguisée en «&#160;page&#160;» pour voyager avec lui en Italie&#160;; vexée par la vision que l’écrivain donnait d’elle —&#160;une pâle imitation de <a href="/wiki/George_Sand" title="George Sand">George Sand</a>&#160;—, Caroline a publié sous le pseudonyme de <a href="/wiki/Claire_Brunne" class="mw-redirect" title="Claire Brunne">Claire Brunne</a> un roman vengeur donnant un portrait peu flatteur de Balzac<sup id="cite_ref-118" class="reference"><a href="#cite_note-118"><span class="cite-bracket">&#91;</span>107<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. <i><a href="/wiki/B%C3%A9atrix_(Balzac)" title="Béatrix (Balzac)">Béatrix</a></i> met en scène un épisode de la vie de <a href="/wiki/Marie_d%27Agoult" title="Marie d&#39;Agoult">Marie d'Agoult</a> (le personnage de <a href="/wiki/B%C3%A9atrix_de_Rochefide" title="Béatrix de Rochefide">Béatrix de Rochefide</a>), qui se mit à haïr Balzac après la parution du roman. Dans le même roman, <a href="/wiki/Franz_Liszt" title="Franz Liszt">Franz Liszt</a> a servi de modèle au musicien Conti, amant de la marquise de Rochefide. Cette liaison entre <abbr class="abbr" title="Madame">M<sup>me</sup></abbr>&#160;d'Agoult et Liszt avait été révélée à Balzac par une indiscrétion de <a href="/wiki/George_Sand" title="George Sand">George Sand</a><sup id="cite_ref-119" class="reference"><a href="#cite_note-119"><span class="cite-bracket">&#91;</span>108<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Signe de l'importance qu'il accorde à l'économie, Balzac décrit avec précision les agissements des milieux d'affaires, de la spéculation et de la haute banque, un monde qu'il assimile, dans <i><a href="/wiki/La_Fille_aux_yeux_d%27or" title="La Fille aux yeux d&#39;or">La Fille aux yeux d'or</a></i>, au troisième cercle de l'enfer de la <i><a href="/wiki/Divine_Com%C3%A9die" title="Divine Comédie">Divine Comédie</a></i><sup id="cite_ref-120" class="reference"><a href="#cite_note-120"><span class="cite-bracket">&#91;</span>109<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Certes, un banquier peut être honnête, tel le <a href="/wiki/Baron_d%27Aldrigger" title="Baron d&#39;Aldrigger">baron d'Aldrigger</a>, qui finira ruiné, mais la plupart sont peu recommandables. Le rusé baron <a href="/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_de_Nucingen" title="Frédéric de Nucingen">de Nucingen</a> a donné son nom au roman <i><a href="/wiki/La_Maison_Nucingen" title="La Maison Nucingen">La Maison Nucingen</a></i>. <a href="/wiki/Ferdinand_du_Tillet" title="Ferdinand du Tillet">Du Tillet</a>, après avoir été victime de Nucingen, devient un des plus riches banquiers de Paris. Quant aux <a href="/wiki/Keller_fr%C3%A8res" title="Keller frères">frères Keller</a>, ils se répartissent les rôles, l'un, de l'amabilité charmante et l'autre, de l'homme dur qui annonce sèchement les refus<sup id="cite_ref-121" class="reference"><a href="#cite_note-121"><span class="cite-bracket">&#91;</span>110<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Balzac a pris ses modèles dans les milieux de la finance de l'époque, qu'il retrouvait dans les salons, notamment le <a href="/wiki/James_de_Rothschild" title="James de Rothschild">baron de Rothschild</a>, à qui il emprunte parfois de l'argent<sup id="cite_ref-122" class="reference"><a href="#cite_note-122"><span class="cite-bracket">&#91;</span>111<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Il connaissait aussi <a href="/wiki/Georges_Humann" title="Georges Humann">Georges Humann</a>, ministre et financier, originaire d'Alsace comme Nucingen<sup id="cite_ref-123" class="reference"><a href="#cite_note-123"><span class="cite-bracket">&#91;</span>112<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, ainsi que le banquier <a href="/wiki/Beer_L%C3%A9on_Fould" title="Beer Léon Fould">Beer Léon Fould</a>, dont la richesse provenait de faillites frauduleuses à répétition et qui faisait partie du cercle très fermé de la haute banque, comprenant les huit banquiers les plus puissants de France<sup id="cite_ref-124" class="reference"><a href="#cite_note-124"><span class="cite-bracket">&#91;</span>113<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:James_de_Rothschild.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Portrait peint d&#39;un homme à face rubiconde portant un nœud papillon et veste sombre" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b5/James_de_Rothschild.jpg/250px-James_de_Rothschild.jpg" decoding="async" width="170" height="200" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b5/James_de_Rothschild.jpg/330px-James_de_Rothschild.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b5/James_de_Rothschild.jpg/340px-James_de_Rothschild.jpg 2x" data-file-width="350" data-file-height="412" /></a><figcaption>Le <a href="/wiki/James_de_Rothschild" title="James de Rothschild">baron de Rothschild</a> a prêté de l'argent à Balzac et lui a déconseillé des investissements malencontreux.</figcaption></figure> <p>Balzac a emprunté son modèle du parfumeur <a href="/wiki/C%C3%A9sar_Birotteau_(personnage)" title="César Birotteau (personnage)">Birotteau</a> à d'illustres prédécesseurs comme <a href="/wiki/Jean_Marie_Farina" title="Jean Marie Farina">Jean Marie Farina</a><sup id="cite_ref-125" class="reference"><a href="#cite_note-125"><span class="cite-bracket">&#91;</span>114<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, mais il s'est aussi inspiré d'un fait divers de l'époque concernant un certain <a href="/wiki/Bully_(parfumeur)" title="Bully (parfumeur)">Bully</a><sup id="cite_ref-126" class="reference"><a href="#cite_note-126"><span class="cite-bracket">&#91;</span>115<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Quant à <a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_de_Rastignac" title="Eugène de Rastignac">Rastignac</a>, il présente bien des ressemblances avec <a href="/wiki/Adolphe_Thiers" title="Adolphe Thiers">Adolphe Thiers</a>, mais «&#160;en plus petit<sup id="cite_ref-127" class="reference"><a href="#cite_note-127"><span class="cite-bracket">&#91;</span>116<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;». </p><p>On a cru voir <a href="/wiki/Alphonse_de_Lamartine" title="Alphonse de Lamartine">Lamartine</a> dans le grand poète <a href="/wiki/Melchior_de_Canalis" title="Melchior de Canalis">Canalis</a><sup id="cite_ref-128" class="reference"><a href="#cite_note-128"><span class="cite-bracket">&#91;</span>117<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> de <i><a href="/wiki/Modeste_Mignon" title="Modeste Mignon">Modeste Mignon</a></i>, ou encore <a href="/wiki/Victor_Hugo" title="Victor Hugo">Victor Hugo</a> dans le poète <a href="/wiki/Raoul_Nathan" title="Raoul Nathan">Nathan</a>, qui apparaît dans de nombreux ouvrages&#160;: <i><a href="/wiki/Illusions_perdues" title="Illusions perdues">Illusions perdues</a></i>, <i><a href="/wiki/B%C3%A9atrix_(Balzac)" title="Béatrix (Balzac)">Béatrix</a></i>, <i><a href="/wiki/La_Rabouilleuse" title="La Rabouilleuse">La Rabouilleuse</a></i>, <i><a href="/wiki/Splendeurs_et_mis%C3%A8res_des_courtisanes" title="Splendeurs et misères des courtisanes">Splendeurs et misères des courtisanes</a></i>, <i><a href="/wiki/Modeste_Mignon" title="Modeste Mignon">Modeste Mignon</a></i>, <i><a href="/wiki/La_Peau_de_chagrin" title="La Peau de chagrin">La Peau de chagrin</a></i>. Hugo est aussi peut-être dans <i><a href="/wiki/La_Cousine_Bette" title="La Cousine Bette">La Cousine Bette</a></i>, le couple Hulot pouvant être une transposition du ménage de Victor Hugo (<a href="/wiki/Baron_Hulot_d%27Ervy" title="Baron Hulot d&#39;Ervy">Hector Hulot</a>) et d’<a href="/wiki/Ad%C3%A8le_Foucher" title="Adèle Foucher">Adèle Foucher</a> (<a href="/wiki/Baronne_Hulot_d%27Ervy" title="Baronne Hulot d&#39;Ervy">Adeline Fischer</a>)<sup id="cite_ref-129" class="reference"><a href="#cite_note-129"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p><a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_Delacroix" title="Eugène Delacroix">Eugène Delacroix</a> a inspiré le personnage de <a href="/wiki/Joseph_Bridau" title="Joseph Bridau">Joseph Bridau</a>, le peintre débutant de <i><a href="/wiki/La_Rabouilleuse" title="La Rabouilleuse">La Rabouilleuse</a></i>, sans doute à cause de la description physique du garçon, car Delacroix était petit et avait une grosse tête. Ce personnage de Bridau est même prénommé «&#160;Eugène&#160;» dans <i>Entre savants</i><sup id="cite_ref-130" class="reference"><a href="#cite_note-130"><span class="cite-bracket">&#91;</span>118<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Mais le Bridau de <i>La Rabouilleuse</i> est aussi un reflet de Balzac, enfant mal aimé par sa mère, qui lui préférait son jeune frère Henry<sup id="cite_ref-131" class="reference"><a href="#cite_note-131"><span class="cite-bracket">&#91;</span>119<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Même si ses personnages sont inventés, Balzac était toujours désireux de rencontrer des personnes célèbres pour nourrir de ses observations ses futurs portraits. Ainsi, la <a href="/wiki/Doroth%C3%A9e_de_Courlande" title="Dorothée de Courlande">duchesse de Dino</a>, chez qui se trouvait un jour le <a href="/wiki/Charles-Maurice_de_Talleyrand-P%C3%A9rigord" title="Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord">prince de Talleyrand</a>, ayant reçu l'écrivain bien malgré elle, note avec humeur que ce dernier <span class="citation">«&#160;nous a tous examinés et observés de la manière la plus minutieuse. <abbr class="abbr" title="Monsieur">M.</abbr>&#160;de Talleyrand surtout<sup id="cite_ref-132" class="reference"><a href="#cite_note-132"><span class="cite-bracket">&#91;</span>120<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. </p><p>En dépit de ressemblances avec des personnes réelles, les personnages de Balzac sont composites et visent à mettre en scène des types. L'auteur réunit les éléments dans un ordre très personnel, et, s’il s'inspire de faits réels, comme dans <i><a href="/wiki/C%C3%A9sar_Birotteau" title="César Birotteau">César Birotteau</a></i>, ou de faits divers dont il a été témoin<sup id="cite_ref-133" class="reference"><a href="#cite_note-133"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, l’ensemble est toujours habilement reconstruit, de sorte que chaque figure devient un puzzle. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Les_doubles">Les doubles</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=12" title="Modifier la section : Les doubles" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=12" title="Modifier le code source de la section : Les doubles"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Girodet_-_Sommeil_Endymion.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Le jeune berger Endymion, plongé dans un sommeil éternel, reçoit la visite nocturne de la déesse de la Lune (Diane ou Séléné) qui s&#39;est éprise de sa beauté. La déesse est figurée sous la forme d&#39;un rayon de lune dont la lumière —&#160;Zéphyr aidant à écarter l&#39;ombrage des buissons&#160;— inonde le corps nu et alangui du berger reposant dans une grotte du mont Latmos." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/91/Girodet_-_Sommeil_Endymion.jpg/220px-Girodet_-_Sommeil_Endymion.jpg" decoding="async" width="220" height="162" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/91/Girodet_-_Sommeil_Endymion.jpg/330px-Girodet_-_Sommeil_Endymion.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/91/Girodet_-_Sommeil_Endymion.jpg/440px-Girodet_-_Sommeil_Endymion.jpg 2x" data-file-width="1904" data-file-height="1400" /></a><figcaption>Dans <i><a href="/wiki/Sarrasine" title="Sarrasine">Sarrasine</a></i>, dont le récit se situe en 1758, le castrat Zambinella est reproduit dans une statue qui servira de modèle à l'<i>Adonis</i> de <a href="/wiki/Joseph-Marie_Vien" title="Joseph-Marie Vien">Vien</a> (1791) puis au <i>Sommeil d'Endymion</i> de <a href="/wiki/Anne-Louis_Girodet" title="Anne-Louis Girodet">Girodet</a> (1793)<sup id="cite_ref-134" class="reference"><a href="#cite_note-134"><span class="cite-bracket">&#91;</span>121<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.</figcaption></figure> <p>Les critiques notent la présence dans <i>La Comédie humaine</i> de nombreuses figures contradictoires et étroitement associées, Balzac créant à côté d'un personnage un autre qui lui ressemble sous certains aspects, tout en s'en écartant sous d'autres&#160;: <a href="/wiki/Henri_de_Marsay" title="Henri de Marsay">Henri de Marsay</a> et <a href="/wiki/Maxime_de_Trailles" title="Maxime de Trailles">Maxime de Trailles</a>, <a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_de_Rastignac" title="Eugène de Rastignac">Rastignac</a> et <a href="/wiki/Lucien_de_Rubempr%C3%A9" title="Lucien de Rubempré">Rubempré</a>, <a href="/wiki/Philippe_Bridau" title="Philippe Bridau">Philippe Bridau</a> et Maxence Gillet, <a href="/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_de_Nucingen" title="Frédéric de Nucingen">Frédéric de Nucingen</a> et <a href="/wiki/Ferdinand_du_Tillet" title="Ferdinand du Tillet">Ferdinand du Tillet</a>, <a href="/wiki/Esther_Gobseck" title="Esther Gobseck">Esther Gobseck</a> et <a href="/wiki/Coralie_(Balzac)" class="mw-redirect" title="Coralie (Balzac)">Coralie</a>, <a href="/wiki/Madame_de_Bargeton" class="mw-redirect" title="Madame de Bargeton"><abbr class="abbr" title="Madame">M<sup>me</sup></abbr> de Bargeton</a> et <a href="/wiki/Dinah_de_La_Baudraye" title="Dinah de La Baudraye"><abbr class="abbr" title="Madame">M<sup>me</sup></abbr> de La Baudraye</a>, <a href="/wiki/%C3%89mile_Blondet" title="Émile Blondet">Blondet</a> et <a href="/wiki/%C3%89tienne_Lousteau" title="Étienne Lousteau">Lousteau</a><sup id="cite_ref-135" class="reference"><a href="#cite_note-135"><span class="cite-bracket">&#91;</span>122<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Nombre des personnages principaux évoquent des aspects de l'auteur<sup id="cite_ref-136" class="reference"><a href="#cite_note-136"><span class="cite-bracket">&#91;</span>123<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Dans <i><a href="/wiki/S%C3%A9raph%C3%AEta" title="Séraphîta">Séraphîta</a></i>, Balzac est à la fois Minna et Wilfrid, l'une étant sa part féminine et l'autre sa part virile, tandis que les figures de Séraphîtus et Séraphîta incarnent <span class="citation">«&#160;le rêve de ces deux êtres comblés et enfin réunis<sup id="cite_ref-Pic110_137-0" class="reference"><a href="#cite_note-Pic110-137"><span class="cite-bracket">&#91;</span>124<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Balzac a théorisé cette union du féminin et du masculin en se référant explicitement aux écrits de <a href="/wiki/Swedenborg" class="mw-redirect" title="Swedenborg">Swedenborg</a>, selon lequel l'idéal pour un homme est d'accéder à <span class="citation">«&#160;l’état divin pendant lequel son âme est femme, et son corps est homme<sup id="cite_ref-138" class="reference"><a href="#cite_note-138"><span class="cite-bracket">&#91;</span>125<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Ce mythe de l'<a href="/wiki/Androgynie" title="Androgynie">androgyne</a> se retrouve dans <i><a href="/wiki/La_Fille_aux_yeux_d%27or" title="La Fille aux yeux d&#39;or">La Fille aux yeux d'or</a></i>, où de Marsay représente la part dominatrice, séductrice et cynique de Balzac, tandis que Margarita est <span class="citation">«&#160;sa part féminine, son aptitude à se laisser brûler par la passion<sup id="cite_ref-Pic110_137-1" class="reference"><a href="#cite_note-Pic110-137"><span class="cite-bracket">&#91;</span>124<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Le couple formé par Louise et Renée, dans les <i><a href="/wiki/M%C3%A9moires_de_deux_jeunes_mari%C3%A9es" title="Mémoires de deux jeunes mariées">Mémoires de deux jeunes mariées</a></i> reflète la même dualité, l'une incarnant la passion et l'imagination, tandis que l'autre représente <span class="citation">«&#160;la raison, le choix de la sagesse, de la durée, la domination du destin (et la compensation par l'imaginaire)<sup id="cite_ref-Pic110_137-2" class="reference"><a href="#cite_note-Pic110-137"><span class="cite-bracket">&#91;</span>124<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. </p><p>Quant à <a href="/wiki/Lucien_de_Rubempr%C3%A9" title="Lucien de Rubempré">Lucien de Rubempré</a>, il exprime tantôt un aspect de cette dualité, tantôt l'autre, se dédoublant selon les circonstances, son association avec <a href="/wiki/Vautrin_(Balzac)" class="mw-redirect" title="Vautrin (Balzac)">Vautrin</a> permettant une nouvelle union romanesque entre le corps de l'un et l'âme du second&#160;: <span class="citation">«&#160;Lucien de Rubempré est sans doute l'image la plus précise que Balzac nous ait laissée de sa tentation féminine&#160;; et il ne cesse de l'affronter à différentes figures où il incarnera sa virilité<sup id="cite_ref-Pic110_137-3" class="reference"><a href="#cite_note-Pic110-137"><span class="cite-bracket">&#91;</span>124<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p><p>Le féminin et le masculin peuvent aussi se combiner en s'abolissant de façon inquiétante et contagieuse dans la figure de l'<a href="/wiki/Hermaphrodite" title="Hermaphrodite">hermaphrodite</a> représentée dans <i><a href="/wiki/Sarrasine" title="Sarrasine">Sarrasine</a></i>, dont les deux personnages principaux, le sculpteur Sarrasine et la <i>prima donna</i> Zambinella, offrent une lecture en miroir de leurs initiales S et Z<sup id="cite_ref-139" class="reference"><a href="#cite_note-139"><span class="cite-bracket">&#91;</span>126<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-140" class="reference"><a href="#cite_note-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Grands_thèmes"><span id="Grands_th.C3.A8mes"></span>Grands thèmes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=13" title="Modifier la section : Grands thèmes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=13" title="Modifier le code source de la section : Grands thèmes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="L'argent"><span id="L.27argent"></span>L'argent</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=14" title="Modifier la section : L&#39;argent" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=14" title="Modifier le code source de la section : L&#39;argent"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:BalzacHouseNucingen01.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Trois personnages, un homme et deux femmes, marchent sous une colonnade." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/84/BalzacHouseNucingen01.jpg/250px-BalzacHouseNucingen01.jpg" decoding="async" width="170" height="237" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/84/BalzacHouseNucingen01.jpg/330px-BalzacHouseNucingen01.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/84/BalzacHouseNucingen01.jpg/500px-BalzacHouseNucingen01.jpg 2x" data-file-width="661" data-file-height="920" /></a><figcaption>Dessin de couverture de <i><a href="/wiki/La_Maison_Nucingen" title="La Maison Nucingen">La Maison Nucingen</a></i>.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Jean_Georges_Humann_par_Gabriel_Christophe_Gu%C3%A9rin.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Peinture d&#39;un homme debout, bras croisés sur la poitrine, la tête inclinée vers la gauche, vêtu d&#39;un costume sombre orné d&#39;imposantes décorations" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Jean_Georges_Humann_par_Gabriel_Christophe_Gu%C3%A9rin.jpg/170px-Jean_Georges_Humann_par_Gabriel_Christophe_Gu%C3%A9rin.jpg" decoding="async" width="170" height="225" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Jean_Georges_Humann_par_Gabriel_Christophe_Gu%C3%A9rin.jpg/255px-Jean_Georges_Humann_par_Gabriel_Christophe_Gu%C3%A9rin.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Jean_Georges_Humann_par_Gabriel_Christophe_Gu%C3%A9rin.jpg/340px-Jean_Georges_Humann_par_Gabriel_Christophe_Gu%C3%A9rin.jpg 2x" data-file-width="1692" data-file-height="2244" /></a><figcaption>Portrait de <a href="/wiki/Jean-Georges_Humann" class="mw-redirect" title="Jean-Georges Humann">Jean-Georges Humann</a> (1780-1842) dont Balzac se serait inspiré pour construire le personnage du baron de Nucingen.</figcaption></figure> <p>Quelques années avant <a href="/wiki/Karl_Marx" title="Karl Marx">Marx</a>, Balzac a saisi l'importance de l'argent dans la société de son époque et il décrit en romancier ce que l'économiste disséquera dans <i><a href="/wiki/Le_Capital" title="Le Capital">Le Capital</a></i><sup id="cite_ref-141" class="reference"><a href="#cite_note-141"><span class="cite-bracket">&#91;</span>127<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Lui-même, sans cesse en butte à des problèmes d'argent, avait compris que l'argent est le grand ressort de la vie moderne&#160;: <span class="citation">«&#160;Il compte la fortune de ses personnages, en explique l'origine, les accroissements et l'emploi, balance les recettes et les dépenses, et porte dans le roman les habitudes du budget. Il expose les spéculations, l'économie, les achats, les ventes, les contrats, les aventures du commerce, les inventions de l'industrie, les combinaisons de l'agiotage<sup id="cite_ref-142" class="reference"><a href="#cite_note-142"><span class="cite-bracket">&#91;</span>128<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p><p>L'argent sert d'unité de mesure romanesque pour chaque protagoniste, dont l'avoir connaît des fluctuations d'un roman à un autre<sup id="cite_ref-143" class="reference"><a href="#cite_note-143"><span class="cite-bracket">&#91;</span>129<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Chaque personnage important est présenté avec son revenu exact&#160;: le père <a href="/wiki/Jean-Joachim_Goriot" title="Jean-Joachim Goriot">Goriot</a> arrive à la pension Vauquer avec huit à dix mille francs, sa fille <a href="/wiki/Delphine_de_Nucingen" title="Delphine de Nucingen">Delphine</a> a une dot de trente mille francs de rente, <a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_de_Rastignac" title="Eugène de Rastignac">Rastignac</a> a trois cent mille livres de rentes en fin de carrière, on connaît le montant des dettes de <a href="/wiki/Diane_de_Maufrigneuse" title="Diane de Maufrigneuse">Diane de Maufrigneuse</a>, etc. Il n'est pratiquement pas un récit qui ne fasse mention de l'avoir ou des rentes d'au moins un personnage<sup id="cite_ref-144" class="reference"><a href="#cite_note-144"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p> Balzac décrit aussi avec une précision d'économiste les «&#160;manipulations&#160;» diverses que s'autorisent les banquiers de la haute banque, s'enrichissant de la ruine d'honnêtes commerçants, comme dans <i><a href="/wiki/Histoire_de_la_grandeur_et_de_la_d%C3%A9cadence_de_C%C3%A9sar_Birotteau" title="Histoire de la grandeur et de la décadence de César Birotteau">Histoire de la grandeur et de la décadence de César Birotteau</a></i>, ou imaginant des escroqueries de grande envergure, comme dans <i><a href="/wiki/La_Maison_Nucingen" title="La Maison Nucingen">La Maison Nucingen</a></i>&#160;: </p><blockquote> <p>«&#160;Nucingen laissa donc échapper devant du Tillet l’idée pyramidale et victorieuse de combiner une entreprise par actions en constituant un capital assez fort pour pouvoir servir de très-gros intérêts aux actionnaires pendant les premiers temps. Essayée pour la première fois, en un moment où des capitaux niais abondaient, cette combinaison devait produire une hausse sur les actions, et par conséquent un bénéfice pour le banquier qui les émettrait<sup id="cite_ref-145" class="reference"><a href="#cite_note-145"><span class="cite-bracket">&#91;</span>130<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;» </p> </blockquote> <p>En provoquant une ruée sur des actions vendues par une maison fictive, suivie d'une <a href="/wiki/Cessation_de_paiements_en_France" title="Cessation de paiements en France">cessation de paiements</a>, appelée au <a href="/wiki/XIXe_si%C3%A8cle" title="XIXe siècle"><abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle</a> <a href="/wiki/Liquidation_judiciaire" title="Liquidation judiciaire">liquidation</a>, le «&#160;prince de la haute banque&#160;» qu'est Nucingen réalise un formidable bénéfice tout en entraînant la ruine des petits actionnaires<sup id="cite_ref-146" class="reference"><a href="#cite_note-146"><span class="cite-bracket">&#91;</span>131<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Mais cela se fait en sauvegardant les apparences&#160;: <span class="citation">«&#160;Qui viendrait dire que la haute Banque est souvent un coupe-gorge commettrait la plus insigne calomnie. Si les Effets haussent et baissent, si les valeurs augmentent et se détériorent, ce flux et reflux est produit par un mouvement naturel, atmosphérique<sup id="cite_ref-147" class="reference"><a href="#cite_note-147"><span class="cite-bracket">&#91;</span>132<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> Il ne s'agit pas de pure fiction, car le banquier type décrit dans <i>La Comédie humaine</i> est un croisement de plusieurs figures de la <a href="/wiki/Finance" title="Finance">finance</a> de l'époque&#160;: <a href="/wiki/Beer_L%C3%A9on_Fould" title="Beer Léon Fould">Beer Léon Fould</a><sup id="cite_ref-Meininger198941-49_148-0" class="reference"><a href="#cite_note-Meininger198941-49-148"><span class="cite-bracket">&#91;</span>133<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> et <a href="/wiki/Georges_Humann" title="Georges Humann">Georges Humann</a><sup id="cite_ref-149" class="reference"><a href="#cite_note-149"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Il n'existe qu'un seul épisode où l'honneur de la famille est rétabli malgré une faillite, et où la liquidation est évitée&#160;: dans <i><a href="/wiki/Eug%C3%A9nie_Grandet" title="Eugénie Grandet">Eugénie Grandet</a></i>, Eugénie se charge de payer les dettes de son oncle Guillaume Grandet, en raison de son amour pour <a href="/wiki/Charles_Grandet" title="Charles Grandet">Charles Grandet</a> — après que ce dernier a refusé d'honorer les créanciers, considérant que «&#160;les affaires de son père n'étaient pas les siennes&#160;». Preuve de la rareté de cet acte, selon Balzac&#160;: <span class="citation">«&#160;Le payement des intérêts fut pour le commerce parisien l'un des événements les plus étonnants de l'époque<sup id="cite_ref-150" class="reference"><a href="#cite_note-150"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p><p>Dans l'introduction de <i><a href="/wiki/La_Fille_aux_yeux_d%27or" title="La Fille aux yeux d&#39;or">La Fille aux yeux d'or</a></i>, Balzac présente le monde parisien sous cinq «&#160;physionomies&#160;» qui sont autant de sphères parcourues par le «&#160;mouvement ascensionnel de l'argent&#160;», cinq cercles de l'<a href="/wiki/Enfer" title="Enfer">Enfer</a><sup id="cite_ref-151" class="reference"><a href="#cite_note-151"><span class="cite-bracket">&#91;</span>134<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. C'est peut-être ce contraste entre misère et grandeur qui séduira <a href="/wiki/Charles_Dickens" title="Charles Dickens">Charles Dickens</a> et <a href="/wiki/F%C3%A9dor_Dostoievski" class="mw-redirect" title="Fédor Dostoievski">Fédor Dostoievski</a>, deux écrivains qui font, eux aussi, évoluer leurs personnages dans des villes-labyrinthes, du ruisseau aux palais<sup id="cite_ref-152" class="reference"><a href="#cite_note-152"><span class="cite-bracket">&#91;</span>135<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Les_artistes_de_génie"><span id="Les_artistes_de_g.C3.A9nie"></span>Les artistes de génie</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=15" title="Modifier la section : Les artistes de génie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=15" title="Modifier le code source de la section : Les artistes de génie"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:BalzacExiles01.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Un homme de profil vêtu de noir au bas d&#39;un escalier regarde vers le lointain, l&#39;air inspiré." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/56/BalzacExiles01.jpg/170px-BalzacExiles01.jpg" decoding="async" width="170" height="237" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/56/BalzacExiles01.jpg/255px-BalzacExiles01.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/56/BalzacExiles01.jpg/340px-BalzacExiles01.jpg 2x" data-file-width="660" data-file-height="920" /></a><figcaption>Dante dans la page couverture des <i><a href="/wiki/Les_Proscrits" title="Les Proscrits">Proscrits</a></i>.</figcaption></figure> <p>Balzac, <span class="citation">«&#160;loin d'être l’inventeur à moitié conscient que l’on suppose, avait au contraire, sur les problèmes de la création esthétique, des vues aussi lucides que celles de <a href="/wiki/Charles_Baudelaire" title="Charles Baudelaire">Baudelaire</a><sup id="cite_ref-153" class="reference"><a href="#cite_note-153"><span class="cite-bracket">&#91;</span>136<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Il aborde ces problèmes dans <i>Les Études philosophiques</i>, en donnant parfois une importance centrale dans l'intrigue à un art en particulier, allant jusqu'à le figurer dans la structure narrative ou les choix stylistiques. </p><p>La littérature et les figures d'écrivain occupent naturellement une place de choix. Dans <i><a href="/wiki/Les_Proscrits" title="Les Proscrits">Les Proscrits</a></i>, qui fait partie du <i>Livre Mystique</i>, un personnage mystérieux —&#160;dont on découvre à la fin qu'il s'agit de <a href="/wiki/Dante_Alighieri" title="Dante Alighieri">Dante</a>, le poète par excellence&#160;— évoque le propre rapport de Balzac à l'écriture&#160;: <span class="citation">«&#160;En rentrant au logis, l’étranger s’enferma dans sa chambre, alluma sa lampe inspiratrice, et se confia au terrible démon du travail, en demandant des mots au silence, des idées à la nuit<sup id="cite_ref-154" class="reference"><a href="#cite_note-154"><span class="cite-bracket">&#91;</span>137<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p><p>Tout en reconnaissant que le roman doit plaire, Balzac refuse l'art gratuit et considère qu'il a pour mission de «&#160;faire penser<sup id="cite_ref-155" class="reference"><a href="#cite_note-155"><span class="cite-bracket">&#91;</span>138<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;». L'artiste est un être à part, doué de facultés exceptionnelles grâce auxquelles il domine son temps&#160;: en raison de <span class="citation">«&#160;sa double nature terrestre et spirituelle, il est l'intermédiaire entre le monde des apparences et celui des idées&#160;»</span>, ce qui le rend capable d'entrevoir <span class="citation">«&#160;des vérités qui échappent aux autres hommes&#160;»</span> et d'anticiper l'avenir<sup id="cite_ref-156" class="reference"><a href="#cite_note-156"><span class="cite-bracket">&#91;</span>139<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;; il est donc voué à la solitude. Parmi les artistes, certains sont doués, mais sans les qualités morales nécessaires, tels <a href="/wiki/Jean-Jacques_Bixiou" title="Jean-Jacques Bixiou">Bixiou</a>, <a href="/wiki/%C3%89mile_Blondet" title="Émile Blondet">Blondet</a>, <a href="/wiki/%C3%89tienne_Lousteau" title="Étienne Lousteau">Lousteau</a>&#160;; d'autres sont dépourvus de volonté, tel <a href="/wiki/Lucien_de_Rubempr%C3%A9" title="Lucien de Rubempré">Rubempré</a>, ou sans don créateur, tel Claude Vignon. Victimes d'une ambition démesurée, certains génies confinent à la folie, tels le musicien Gambara et le peintre Frenhofer. Les génies types sont <span class="citation">«&#160;des êtres formés par la misère, travailleurs, profondément cultivés, possédant l'amour de l'art et les qualités morales indispensables&#160;»</span>, tels <a href="/wiki/Joseph_Bridau" title="Joseph Bridau">Joseph Bridau</a> et <a href="/wiki/Daniel_d%27Arthez" title="Daniel d&#39;Arthez">Daniel d'Arthez</a> ainsi que Camille Maupin, la femme écrivain<sup id="cite_ref-157" class="reference"><a href="#cite_note-157"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Balzac revient souvent sur les rapports entre la littérature et les autres arts. Estimant que la littérature est inférieure à la musique et à la peinture, il veut l'enrichir en transposant certaines de leurs techniques. Il vise ainsi à créer des pages musicales en prose<sup id="cite_ref-158" class="reference"><a href="#cite_note-158"><span class="cite-bracket">&#91;</span>141<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. <i><a href="/wiki/Massimilla_Doni" title="Massimilla Doni">Massimilla Doni</a></i> (1837-1839) greffe une intrigue amoureuse sur les rapports entre la voix et la musique, en s'attachant à un opéra de <a href="/wiki/Gioachino_Rossini" title="Gioachino Rossini">Rossini</a>, dont le mouvement et les effets sur l'âme sont décrits de façon détaillée. <i><a href="/wiki/Gambara_(nouvelle)" title="Gambara (nouvelle)">Gambara</a></i> (1837) explore le même thème de la musique, mais en une sorte de contrepoint, opposant <span class="citation">«&#160;la lâcheté de style et les fioritures de Rossini&#160;»</span> à la richesse de <a href="/wiki/Ludwig_van_Beethoven" title="Ludwig van Beethoven">Beethoven</a>, qui <span class="citation">«&#160;a reculé les bornes de la musique instrumentale&#160;»</span> et dont la rigueur de composition est comparée à celle des romans de <a href="/wiki/Walter_Scott" title="Walter Scott">Walter Scott</a>, où <span class="citation">«&#160;le personnage le plus en dehors de l’action vient, à un moment donné, par des fils tissus dans la trame de l’intrigue, se rattacher au dénoûment<sup id="cite_ref-159" class="reference"><a href="#cite_note-159"><span class="cite-bracket">&#91;</span>142<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:BalzacHippolyteSchinner.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4b/BalzacHippolyteSchinner.jpg/250px-BalzacHippolyteSchinner.jpg" decoding="async" width="170" height="233" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4b/BalzacHippolyteSchinner.jpg/330px-BalzacHippolyteSchinner.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4b/BalzacHippolyteSchinner.jpg/500px-BalzacHippolyteSchinner.jpg 2x" data-file-width="671" data-file-height="920" /></a><figcaption>Le peintre <a href="/wiki/Hippolyte_Schinner" title="Hippolyte Schinner">Schinner</a>. Couverture de <i><a href="/wiki/La_Bourse" title="La Bourse">La Bourse</a></i> (illustration de <a href="/wiki/Georges_Cain" title="Georges Cain">Georges Cain</a>).</figcaption></figure> <p>Dans <i><a href="/wiki/Sarrasine" title="Sarrasine">Sarrasine</a></i>, dont le héros éponyme est un sculpteur, le récit est construit de façon à évoquer le mouvement de torsion d'une sculpture<sup id="cite_ref-160" class="reference"><a href="#cite_note-160"><span class="cite-bracket">&#91;</span>143<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. <i><a href="/wiki/La_Fille_aux_yeux_d%27or" title="La Fille aux yeux d&#39;or">La Fille aux yeux d'or</a></i> joue sur les oppositions du rouge, de l'or et du blanc, afin de rivaliser par l'écriture avec le chromatisme des tableaux de <a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_Delacroix" title="Eugène Delacroix">Delacroix</a> et d'approcher le secret du symbolisme des couleurs<sup id="cite_ref-161" class="reference"><a href="#cite_note-161"><span class="cite-bracket">&#91;</span>144<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Dans <i><a href="/wiki/La_Cousine_Bette" title="La Cousine Bette">La Cousine Bette</a></i>, <a href="/wiki/Wenceslas_Steinbock" title="Wenceslas Steinbock">Steinbock</a> est une autre figure d'artiste, mais paresseux et velléitaire et qui n'est capable de créer que des petits objets<sup id="cite_ref-162" class="reference"><a href="#cite_note-162"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Dans <i><a href="/wiki/Le_Chef-d%27%C5%93uvre_inconnu" title="Le Chef-d&#39;œuvre inconnu">Le Chef-d'œuvre inconnu</a></i>, Balzac explore les procédés de la peinture et se questionne sur la hantise de la perfection en art. Il met dans la bouche de Frenhofer —&#160;qui travaille à son chef-d'œuvre <i>La Belle Noiseuse</i>&#160;— des idées voisines de celles qu'émet <a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_Delacroix" title="Eugène Delacroix">Delacroix</a> sur la théorie des reflets et conclut que <span class="citation">«&#160;la reproduction matériellement exacte de la nature ne donne pas un équivalent des sensations produites par elle sur nos sens<sup id="cite_ref-163" class="reference"><a href="#cite_note-163"><span class="cite-bracket">&#91;</span>145<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Évoquant les conventions sur lesquelles repose la peinture, qui sont très loin de la totalité des sensations que provoque la vue de la réalité, il anticipe le mouvement par lequel la peinture s'en délivrera et préfigure dans ce tableau l'avènement du <a href="/wiki/Cubisme" title="Cubisme">cubisme</a><sup id="cite_ref-164" class="reference"><a href="#cite_note-164"><span class="cite-bracket">&#91;</span>146<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. <a href="/wiki/Pablo_Picasso" title="Pablo Picasso">Picasso</a> illustrera d'ailleurs une édition de luxe de cette nouvelle en 1931<sup id="cite_ref-Leal206_165-0" class="reference"><a href="#cite_note-Leal206-165"><span class="cite-bracket">&#91;</span>147<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Fasciné par Delacroix, qui l'estime au point de recopier des passages de ses romans, il crée en la personne de <a href="/wiki/Joseph_Bridau" title="Joseph Bridau">Joseph Bridau</a>, peintre débutant dans <i><a href="/wiki/La_Rabouilleuse" title="La Rabouilleuse">La Rabouilleuse</a></i>, comme <span class="citation">«&#160;une hypostase de Delacroix<sup id="cite_ref-166" class="reference"><a href="#cite_note-166"><span class="cite-bracket">&#91;</span>148<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Dans <i><a href="/wiki/Pierre_Grassou" title="Pierre Grassou">Pierre Grassou</a></i>, il présente au contraire un artiste tragiquement frappé d'impuissance<sup id="cite_ref-167" class="reference"><a href="#cite_note-167"><span class="cite-bracket">&#91;</span>149<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Alors que, dans ses premiers romans, il se fiait volontiers aux distinctions officielles et aux prix obtenus pour ses portraits de peintres —&#160;tel le peintre <a href="/wiki/Hippolyte_Schinner" title="Hippolyte Schinner">Schinner</a> ou le sculpteur <a href="/wiki/Sarrasine" title="Sarrasine">Sarrasine</a>&#160;—, il abandonne progressivement son conformisme initial<sup id="cite_ref-168" class="reference"><a href="#cite_note-168"><span class="cite-bracket">&#91;</span>150<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Dans un de ses derniers romans, il affirme que <span class="citation">«&#160;jamais aucun effort administratif ou scolaire ne remplacera les miracles du hasard auquel on doit les grands hommes&#160;»</span> et il s'oppose au système des concours, estimant que les vrais génies sont des gens <span class="citation">«&#160;peu soucieux des grands prix et poussés en pleine terre sous les rayons de ce soleil invisible, nommé la Vocation<sup id="cite_ref-169" class="reference"><a href="#cite_note-169"><span class="cite-bracket">&#91;</span>151<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Les_êtres_exceptionnels"><span id="Les_.C3.AAtres_exceptionnels"></span>Les êtres exceptionnels</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=16" title="Modifier la section : Les êtres exceptionnels" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=16" title="Modifier le code source de la section : Les êtres exceptionnels"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:BalzacPopinot01.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Un homme debout légèrement tourné avec un parchemin dans la main droite" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/BalzacPopinot01.jpg/170px-BalzacPopinot01.jpg" decoding="async" width="170" height="248" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/BalzacPopinot01.jpg/255px-BalzacPopinot01.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/BalzacPopinot01.jpg/340px-BalzacPopinot01.jpg 2x" data-file-width="723" data-file-height="1054" /></a><figcaption><a href="/wiki/Jean-Jules_Popinot" title="Jean-Jules Popinot">Jean-Jules Popinot</a>, juge intègre, désintéressé et clairvoyant dans <i><a href="/wiki/L%27Interdiction" title="L&#39;Interdiction">L'Interdiction</a></i>.</figcaption></figure> <p>À côté des génies artistiques, Balzac explore d'autres personnages que leur talent particulier met au-dessus de l'humanité ordinaire. <a href="/wiki/Louis_Lambert_(roman)" title="Louis Lambert (roman)">Louis Lambert</a> applique son génie philosophique à tenter de résoudre le mystère de l'existence, mais sombre dans la folie. Dans <i><a href="/wiki/La_Recherche_de_l%27absolu" title="La Recherche de l&#39;absolu">La Recherche de l'absolu</a></i>, le chimiste Balthazar Claës se détruit dans la recherche passionnée du principe de la matière. Le héros du <i><a href="/wiki/Le_M%C3%A9decin_de_campagne" title="Le Médecin de campagne">Médecin de campagne</a></i> est un être d'une élévation morale hors du commun<sup id="cite_ref-170" class="reference"><a href="#cite_note-170"><span class="cite-bracket">&#91;</span>152<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Certains personnages se signalent par leur intégrité, tel le commandant Hulot dans <i><a href="/wiki/Les_Chouans" title="Les Chouans">Les Chouans</a></i>, par leur intelligence, tel le juge <a href="/wiki/Jean-Jules_Popinot" title="Jean-Jules Popinot">Popinot</a>, ou par leur dévouement aux autres, tels le docteur Benassis dans <i><a href="/wiki/Le_M%C3%A9decin_de_campagne" title="Le Médecin de campagne">Le Médecin de campagne</a></i>, l'abbé Bonnet dans <i><a href="/wiki/Le_Cur%C3%A9_de_village" title="Le Curé de village">Le Curé de village</a></i> et <abbr class="abbr" title="Madame">M<sup>me</sup></abbr> de la Chanterie, qui organise une fondation de bienfaiteurs anonymes dans <i><a href="/wiki/L%27Envers_de_l%27histoire_contemporaine" title="L&#39;Envers de l&#39;histoire contemporaine">L'Envers de l'histoire contemporaine</a></i>. Quant au docteur <a href="/wiki/Horace_Bianchon" title="Horace Bianchon">Bianchon</a>, il soigne gratuitement les pauvres, tandis que l'avocat <a href="/wiki/Ma%C3%AEtre_Derville" title="Maître Derville">Derville</a> est le type même de la probité. C'est grâce à l'honnêteté, à l'intelligence et au désintéressement de ces personnages, placés à des postes clés, que la société peut survivre selon Balzac<sup id="cite_ref-171" class="reference"><a href="#cite_note-171"><span class="cite-bracket">&#91;</span>153<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>D'autres personnages plus grands que nature se distinguent par leur volonté de puissance et leur capacité d'influer sur les événements et la société, tel <a href="/wiki/Vautrin_(Balzac)" class="mw-redirect" title="Vautrin (Balzac)">Vautrin</a>, le forçat évadé aux multiples incarnations&#160;: Jacques Collin, Carlos Herrera, M. de Saint-Estève, William Barker. Reliant <i><a href="/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot" title="Le Père Goriot">Le Père Goriot</a></i> à <i><a href="/wiki/Illusions_perdues" title="Illusions perdues">Illusions perdues</a></i> et celui-ci à <i><a href="/wiki/Splendeurs_et_mis%C3%A8res_des_courtisanes" title="Splendeurs et misères des courtisanes">Splendeurs et misères des courtisanes</a></i>, ce personnage peut être considéré comme une «&#160;espèce de colonne vertébrale&#160;» de <i>La Comédie humaine</i><sup id="cite_ref-172" class="reference"><a href="#cite_note-172"><span class="cite-bracket">&#91;</span>154<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. De bandit recherché, il se réincarnera finalement en chef de la Sûreté, tâche qu'il devrait accomplir avec brio, étant encadré par l'institution qu'il dirige<sup id="cite_ref-Saurat60_173-0" class="reference"><a href="#cite_note-Saurat60-173"><span class="cite-bracket">&#91;</span>155<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_justice_et_le_droit">La justice et le droit</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=17" title="Modifier la section : La justice et le droit" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=17" title="Modifier le code source de la section : La justice et le droit"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Advokater_avbildade_av_den_franske_konstn%C3%A4ren_Honor%C3%A9_Daumier_(1808%E2%80%931879).jpg" class="mw-file-description"><img alt="A l&#39;avant-plan, deux personnages en robe d&#39;avocat et chapeau haut de forme discutent avec un air fourbe." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/18/Advokater_avbildade_av_den_franske_konstn%C3%A4ren_Honor%C3%A9_Daumier_%281808%E2%80%931879%29.jpg/170px-Advokater_avbildade_av_den_franske_konstn%C3%A4ren_Honor%C3%A9_Daumier_%281808%E2%80%931879%29.jpg" decoding="async" width="170" height="126" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/18/Advokater_avbildade_av_den_franske_konstn%C3%A4ren_Honor%C3%A9_Daumier_%281808%E2%80%931879%29.jpg/255px-Advokater_avbildade_av_den_franske_konstn%C3%A4ren_Honor%C3%A9_Daumier_%281808%E2%80%931879%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/18/Advokater_avbildade_av_den_franske_konstn%C3%A4ren_Honor%C3%A9_Daumier_%281808%E2%80%931879%29.jpg/340px-Advokater_avbildade_av_den_franske_konstn%C3%A4ren_Honor%C3%A9_Daumier_%281808%E2%80%931879%29.jpg 2x" data-file-width="397" data-file-height="294" /></a><figcaption>Avocats par <a href="/wiki/Honor%C3%A9_Daumier" title="Honoré Daumier">Honoré Daumier</a>.</figcaption></figure> <div class="thumb tright" style="width:180px;"><div class="thumbinner"><div class="thumbcaption"><div style="text-align: inherit;"> <p><span class="citation">«&#160;Le secret des fortunes sans cause apparente est un crime oublié, parce qu’il a été proprement fait.&#160;»</span> </p> <i>Le Père Goriot</i><sup id="cite_ref-174" class="reference"><a href="#cite_note-174"><span class="cite-bracket">&#91;</span>156<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></div></div></div></div> <p>La justice et le droit sont au cœur de nombre des romans de Balzac, dont ils constituent à la fois la trame, l'enjeu, l'instrument et la fin&#160;: ils en nouent et en dénouent l'intrigue<sup id="cite_ref-175" class="reference"><a href="#cite_note-175"><span class="cite-bracket">&#91;</span>157<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Grâce à sa formation juridique et à son expérience de travail chez un notaire, Balzac peut démonter les insuffisances du système législatif, toujours en retard sur les combines au moyen desquelles de grandes fortunes se créent au mépris de la justice&#160;: <span class="citation">«&#160;Le secret des grandes fortunes sans cause apparente est un crime oublié<sup id="cite_ref-176" class="reference"><a href="#cite_note-176"><span class="cite-bracket">&#91;</span>158<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> <i>La Comédie humaine</i> peut donc être vue comme <span class="citation">«&#160;une encyclopédie des mille et un moyens de s'enrichir au détriment d'autrui&#160;: falsification de testament (<i><a href="/wiki/Ursule_Mirou%C3%ABt" title="Ursule Mirouët">Ursule Mirouët</a></i>), escroquerie au mariage (<i><a href="/wiki/Le_Contrat_de_mariage" title="Le Contrat de mariage">Le Contrat de mariage</a></i>), faux et usage de faux (<i><a href="/wiki/Le_Cabinet_des_Antiques" title="Le Cabinet des Antiques">Le Cabinet des Antiques</a></i>, <i><a href="/wiki/Splendeurs_et_mis%C3%A8res_des_courtisanes" title="Splendeurs et misères des courtisanes">Splendeurs et misères des courtisanes</a></i>), prévarication (<i><a href="/wiki/La_Cousine_Bette" title="La Cousine Bette">La Cousine Bette</a></i>), cambriolage et détournement de succession (<i><a href="/wiki/Le_Cousin_Pons" title="Le Cousin Pons">Le Cousin Pons</a></i>), détournement de fonds (<i><a href="/wiki/Madame_Firmiani" title="Madame Firmiani">Madame Firmiani</a></i>), tromperie sur la marchandise (<i><a href="/wiki/Les_Petits_Bourgeois" class="mw-disambig" title="Les Petits Bourgeois">Les Petits Bourgeois</a></i>), ou en matière d'opérations de bourse (<i><a href="/wiki/La_Maison_Nucingen" title="La Maison Nucingen">La Maison Nucingen</a></i>), usurpation de propriété (<i><a href="/wiki/Le_Colonel_Chabert" title="Le Colonel Chabert">Le Colonel Chabert</a></i>)<sup id="cite_ref-177" class="reference"><a href="#cite_note-177"><span class="cite-bracket">&#91;</span>159<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. </p><p>Balzac montre la difficulté de lutter contre les procédures collectives frauduleuses et rédige, avec l'expertise d'un avocat véreux, des clauses de contrat qui permettront de dépouiller l'abbé Birotteau de son mobilier<sup id="cite_ref-178" class="reference"><a href="#cite_note-178"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 19<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> ou de faire main basse sur les tableaux de Sylvain Pons<sup id="cite_ref-179" class="reference"><a href="#cite_note-179"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Dans <i><a href="/wiki/C%C3%A9sar_Birotteau" title="César Birotteau">César Birotteau</a></i>, il fait une analyse implacable de la loi française de 1807 sur les faillites, qui ne faisait pas la distinction entre débiteur malheureux et débiteur malhonnête et qui sera d'ailleurs réformée un an après la parution du roman<sup id="cite_ref-180" class="reference"><a href="#cite_note-180"><span class="cite-bracket">&#91;</span>160<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Il dénonce dans <i><a href="/wiki/Pierrette_(roman)" title="Pierrette (roman)">Pierrette</a></i> les dysfonctionnements de la justice criminelle et met en scène la comédie du procès pénal dans <i>Une ténébreuse affaire</i><sup id="cite_ref-181" class="reference"><a href="#cite_note-181"><span class="cite-bracket">&#91;</span>161<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. De toute évidence, il ne croit pas à la capacité des lois de moraliser la société, car la loi la mieux intentionnée ne manque pas de susciter des effets pervers et d'aiguiser les «&#160;fourberies de l'esprit<sup id="cite_ref-182" class="reference"><a href="#cite_note-182"><span class="cite-bracket">&#91;</span>162<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;». </p><p>Malgré cela, il ne fait pas de doute pour lui que le droit est d'une importance capitale, car une société ne peut reposer que sur le principe de la justice<sup id="cite_ref-Saurat60_173-1" class="reference"><a href="#cite_note-Saurat60-173"><span class="cite-bracket">&#91;</span>155<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Heureusement, la justice est servie par certains personnages hors normes, tel le juge <a href="/wiki/Jean-Jules_Popinot" title="Jean-Jules Popinot">Popinot</a>, qui allie à une pénétration exceptionnelle et à un sens remarquable de la justice une intégrité à toute épreuve, refusant, dans <i><a href="/wiki/L%27Interdiction" title="L&#39;Interdiction">L'Interdiction</a></i>, de se laisser corrompre par <abbr class="abbr" title="Madame">M<sup>me</sup></abbr> d'Espard, ce qui lui vaudra d'être presque destitué. La justice n'avait toutefois pas dit son dernier mot, car le lecteur apprendra dans un autre roman que le juge Popinot est toujours en place et que <abbr class="abbr" title="Madame">M<sup>me</sup></abbr> d'Espard a perdu son procès<sup id="cite_ref-183" class="reference"><a href="#cite_note-183"><span class="cite-bracket">&#91;</span>163<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Le romancier milite aussi pour les droits de l'écrivain et le respect de la propriété intellectuelle, d'abord par une «&#160;Lettre adressée aux écrivains français du <abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle<sup id="cite_ref-184" class="reference"><a href="#cite_note-184"><span class="cite-bracket">&#91;</span>164<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;», puis par un <i>Code littéraire</i> rédigé en 1840, comprenant 50 articles répartis en six sections, qui servira de législation aux écrivains affiliés à la <a href="/wiki/Soci%C3%A9t%C3%A9_des_gens_de_lettres" title="Société des gens de lettres">Société des gens de lettres</a>, engagés dans un contrat d'édition<sup id="cite_ref-185" class="reference"><a href="#cite_note-185"><span class="cite-bracket">&#91;</span>165<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> (voir <a href="/wiki/Honor%C3%A9_de_Balzac#Fondation_de_la_Société_des_gens_de_lettres" title="Honoré de Balzac">Fondation de la Société des gens de lettres</a>). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Les_militaires">Les militaires</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=18" title="Modifier la section : Les militaires" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=18" title="Modifier le code source de la section : Les militaires"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Malgré des opinions pas toujours favorables au régime impérial, Balzac a souvent exprimé son intérêt et même sa fascination pour les batailles napoléoniennes. Il est assez prolixe sur le sujet<sup id="cite_ref-186" class="reference"><a href="#cite_note-186"><span class="cite-bracket">&#91;</span>166<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> et aborde souvent le thème du difficile, voire impossible retour à la vie civile des soldats de l'Empire<sup id="cite_ref-187" class="reference"><a href="#cite_note-187"><span class="cite-bracket">&#91;</span>167<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Il avait projeté une vingtaine d'ouvrages pour constituer les <i>Scènes de la vie militaire</i> mais il n'en réalisa que deux&#160;: <i><a href="/wiki/Les_Chouans" title="Les Chouans">Les Chouans</a></i> sur les guerres de Vendée et <i>Une passion dans le désert</i>, curieuse nouvelle mettant en scène un soldat de l'armée d’Égypte. Il utilisa cependant dans nombre de ses romans le matériau rassemblé à cette fin. Signe du prestige des unités d'élite de l'armée napoléonienne, c'est le plus souvent à la Garde impériale qu'il se réfère et à ses anciens colonels. </p><p><i>La Comédie Humaine</i> fait une place notable aux dragons de la Garde impériale&#160;: </p> <ul><li>le personnage emblématique qu'est le <a href="/wiki/Hyacinthe_Chabert" title="Hyacinthe Chabert">colonel Chabert</a>, laissé pour mort à la <a href="/wiki/Bataille_d%27Eylau" title="Bataille d&#39;Eylau">bataille d'Eylau</a>, dit à son retour romanesque&#160;: <span class="citation">«&#160;Donnez-moi le grade de général auquel j'ai droit, car j'ai passé colonel dans la garde impériale, la veille de la bataille d'Eylau.&#160;»</span> (<i><a href="/wiki/Le_Colonel_Chabert" title="Le Colonel Chabert">Le Colonel Chabert</a></i>, III, p.&#160;340.) On peut raisonnablement induire que Chabert servait dans les dragons de la Garde en suivant les propos de Bridau adressés à Giroudeau, ancien lieutenant-colonel des dragons&#160;: <span class="citation">«&#160;Que fais-tu là, toi qui as été de la charge du pauvre colonel Chabert à Eylau&#160;?&#160;»</span> (<i><a href="/wiki/La_Rabouilleuse" title="La Rabouilleuse">La Rabouilleuse</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;45.)&#160;;</li> <li>le <span class="citation">«&#160;vieux Giroudeau, capitaine aux dragons, parti simple cavalier à l’armée de Sambre-et-Meuse, cinq ans maître d’armes au premier hussards, armée d’Italie&#160;! […] un vieux capitaine des dragons de la Garde Impériale, retraité chef de bataillon, entré dans toutes les capitales de l’Europe avec Napoléon […].&#160;»</span> (<i><a href="/wiki/Illusions_perdues" title="Illusions perdues">Illusions perdues</a></i>, p.&#160;205-206.)&#160;;</li> <li>l'ancien lieutenant-colonel des dragons de la Garde <a href="/wiki/Philippe_Bridau" title="Philippe Bridau">Philippe Bridau</a>, <span class="citation">«&#160;un brave qui avait porté les ordres de Napoléon dans deux batailles&#160;»</span>, <span class="citation">«&#160;ce grand frère qu’il avait vu dans le bel uniforme vert et or des Dragons de la Garde, commandant son escadron au Champ-de-Mai&#160;!&#160;»</span> <span class="citation">«&#160;Le 20 mars éclata, le capitaine Bridau, qui rejoignit l’Empereur à Lyon et l’accompagna aux Tuileries, fut nommé chef d’escadron aux Dragons de la Garde. Après la bataille de Waterloo, à laquelle il fut blessé, mais légèrement, et où il gagna la croix d’officier de la Légion d’Honneur, il se trouva près du maréchal Davoust à Saint-Denis et ne fit point partie de l’armée de la Loire.&#160;»</span> (page 87.) Demi-solde&#160;: <span class="citation">«&#160;Elle le revit en 1816, tombé de neuf mille francs environ d’appointements que recevait un commandant des Dragons de la Garde Impériale à une demi-solde de trois cents francs par mois&#160;»</span>, il aura un destin romanesque&#160;: bonapartiste refusant de se rallier aux Bourbons, déchéance, trafics, complots, retour en fortune et mort au combat lors de la conquête de l'Algérie<sup id="cite_ref-188" class="reference"><a href="#cite_note-188"><span class="cite-bracket">&#91;</span>168<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.</li></ul> <p>Outre les dragons, il y a les grenadiers de la Garde impériale&#160;: </p> <ul><li>le <a href="/wiki/Mar%C3%A9chal_Hulot" title="Maréchal Hulot">maréchal Hulot</a>&#160;: officier républicain dans <i><a href="/wiki/Les_Chouans" title="Les Chouans">Les Chouans</a></i>, il devient <span class="citation">«&#160;le célèbre général Hulot, colonel des grenadiers de la Garde impériale, que l'Empereur avait créé comte de Forzheim, après la campagne de 1809<sup id="cite_ref-189" class="reference"><a href="#cite_note-189"><span class="cite-bracket">&#91;</span>169<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Il est également décrit comme <span class="citation">«&#160;le lieutenant général Hulot, le vénérable commandant des grenadiers à pied de la Garde impériale, à qui l'on devait donner le bâton de maréchal pour ses derniers jours<sup id="cite_ref-190" class="reference"><a href="#cite_note-190"><span class="cite-bracket">&#91;</span>170<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span> ou <span class="citation">«&#160;le portrait de Hulot, peint par <a href="/wiki/Robert_Lefebvre" title="Robert Lefebvre">Robert Lefebvre</a> en 1810, dans l'uniforme de commissaire ordonnateur de la Garde impériale<sup id="cite_ref-191" class="reference"><a href="#cite_note-191"><span class="cite-bracket">&#91;</span>171<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>&#160;;</li> <li>le commandant Genestas&#160;: il a servi en Égypte, à <a href="/wiki/Bataille_d%27Austerlitz" title="Bataille d&#39;Austerlitz">Austerlitz</a>, à <a href="/wiki/Ulm" title="Ulm">Ulm</a> (régiment de Murat) et à <a href="/wiki/Waterloo" title="Waterloo">Waterloo</a> comme chef d'escadron dans les grenadiers de la garde. Il parle à l'Empereur lors des adieux de <a href="/wiki/Rochefort_(Charente-Maritime)" title="Rochefort (Charente-Maritime)">Rochefort</a> avant le départ de Napoléon pour <a href="/wiki/Sainte-H%C3%A9l%C3%A8ne_(%C3%AEle)" title="Sainte-Hélène (île)">Sainte-Hélène</a> (<i><a href="/wiki/Le_M%C3%A9decin_de_campagne" title="Le Médecin de campagne">Le Médecin de campagne</a></i>)&#160;;</li> <li>le comte Mignon de la Bastie, le père de Pauline dans <i><a href="/wiki/La_Peau_de_chagrin" title="La Peau de chagrin">La Peau de chagrin</a></i>, chef d'escadron dans les grenadiers à cheval de la Garde impériale&#160;: <span class="citation">«&#160;Au passage de la <a href="/wiki/B%C3%A9r%C3%A9zina" title="Bérézina">Bérésina</a>, il avait été fait prisonnier par les Cosaques&#160;; plus tard, quand Napoléon proposa de l'échanger, les autorités russes le firent vainement chercher en Sibérie&#160;; au dire des autres prisonniers, il s'était échappé avec le projet d'aller aux Indes<sup id="cite_ref-192" class="reference"><a href="#cite_note-192"><span class="cite-bracket">&#91;</span>172<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>&#160;; il y fera d'ailleurs fortune. Il est également le père de <a href="/wiki/Modeste_Mignon_de_La_Bastie" title="Modeste Mignon de La Bastie">Modeste Mignon de La Bastie</a>, figure centrale de <i><a href="/wiki/Modeste_Mignon" title="Modeste Mignon">Modeste Mignon</a></i>&#160;;</li> <li>Max Gilet&#160;: engagé à 17 ans en 1806, il sert en Espagne et au Portugal, est prisonnier de 1810 à 1814 et il rallie Napoléon à son retour, devenant capitaine des grenadiers de la Garde à Waterloo, ce qui est équivalent au grade de commandant. Demi-solde, démissionnaire, il devient le mauvais garçon d'<a href="/wiki/Issoudun" title="Issoudun">Issoudun</a> («&#160;Grand Maître de l'Ordre de la Désœuvrance&#160;»), tué en duel par Bridau<sup id="cite_ref-193" class="reference"><a href="#cite_note-193"><span class="cite-bracket">&#91;</span>173<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.</li></ul> <p>Enfin, il y a les cuirassiers de la Garde impériale&#160;: </p> <ul><li>le <a href="/wiki/Comte_de_Montcornet" title="Comte de Montcornet">comte de Montcornet</a>&#160;: colonel de la Garde impériale, bel homme avec <span class="citation">«&#160;cette haute taille exigée pour les cuirassiers de la Garde impériale dont le bel uniforme rehaussait encore sa prestance, encore jeune malgré l'embonpoint qu'il devait à l'équitation&#160;»</span>, <span class="citation">«&#160;Montcornet a commandé les cuirassiers au combat d'Essling<sup id="cite_ref-194" class="reference"><a href="#cite_note-194"><span class="cite-bracket">&#91;</span>174<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Rallié aux Bourbons en 1814, puis à Napoléon lors des <a href="/wiki/Cent_Jours" class="mw-redirect" title="Cent Jours">Cent Jours</a>, il réintègre l'armée en 1836 et finit maréchal<sup id="cite_ref-195" class="reference"><a href="#cite_note-195"><span class="cite-bracket">&#91;</span>175<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;;</li> <li>Michaud, <span class="citation">«&#160;un ancien maréchal-des-logis-chef aux cuirassiers de la Garde, un homme de ceux que les troupiers appellent soldatesquement des durs à cuire&#160;»</span>, sous-officier de la Jeune Garde — devient un des gardes de la propriété du comte de Montcornet et sera assassiné par les ennemis du comte<sup id="cite_ref-196" class="reference"><a href="#cite_note-196"><span class="cite-bracket">&#91;</span>176<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.</li></ul> <p>L’œuvre présente encore de nombreux personnages au parcours militaire plus indéterminé ou qui ne sont parfois que des silhouettes comme&#160;: </p> <ul><li>le <a href="/wiki/G%C3%A9n%C3%A9ral_de_Montriveau" title="Général de Montriveau">général de Montriveau</a>, artilleur puis cavalier, retraite de Russie, chef d'escadron blessé à Waterloo (colonel de la Garde, il a le grade de général) — fêté dans les salons après son expédition et son évasion en Égypte, réintégré dans l'armée avec son grade (<i><a href="/wiki/La_Duchesse_de_Langeais" title="La Duchesse de Langeais">La Duchesse de Langeais</a></i>)&#160;;</li> <li><a href="/wiki/Victor_d%27Aiglemont" title="Victor d&#39;Aiglemont">Victor d'Aiglemont</a>, colonel de cavalerie, officier d'ordonnance de l'Empereur. Rallié aux Bourbons, il est fait général (<i><a href="/wiki/La_Duchesse_de_Langeais" title="La Duchesse de Langeais">La Duchesse de Langeais</a></i>)&#160;;</li> <li>Castagnier, ancien chef d'escadron de dragons, caissier malhonnête du baron Nucingen (<i><a href="/wiki/Melmoth_r%C3%A9concili%C3%A9" title="Melmoth réconcilié">Melmoth réconcilié</a></i>)&#160;;</li> <li>Mitouflet&#160;: <span class="citation">«&#160;Au Soleil d'or, auberge tenue par Mitouflet, un ancien grenadier de la Garde impériale, qui avait épousé une riche vigneronne&#160;»</span> (<i><a href="/wiki/L%27Illustre_Gaudissart" title="L&#39;Illustre Gaudissart">L'Illustre Gaudissart</a></i>)&#160;;</li> <li>le colonel Bixiou (<abbr class="abbr" title="Vingt et unième">21<sup>e</sup></abbr> de ligne), père du caricaturiste <a href="/wiki/Jean-Jacques_Bixiou" title="Jean-Jacques Bixiou">Jean-Jacques Bixiou</a>, il a été à la bataille de Dresde en 1813 (<i><a href="/wiki/La_Rabouilleuse" title="La Rabouilleuse">La Rabouilleuse</a></i>)&#160;;</li> <li>les vétérans Gondrin et surtout Goguelat, connu pour son portrait du <i>Napoléon du peuple</i> dans <i><a href="/wiki/Le_M%C3%A9decin_de_campagne" title="Le Médecin de campagne">Le Médecin de campagne</a></i>&#160;;</li> <li>Granson, lieutenant-colonel d'artillerie, tué à Iéna (<i><a href="/wiki/La_Vieille_Fille_(Balzac)" title="La Vieille Fille (Balzac)">La Vieille Fille</a></i>)&#160;;</li> <li>Gravier, payeur-général des armées, devient notaire par la suite (<i><a href="/wiki/Les_Paysans" title="Les Paysans">Les Paysans</a></i>)&#160;;</li> <li>Montefiore, capitaine, italien, servant dans les armées impériales en Espagne, assassiné en 1826 (<i><a href="/wiki/Les_Marana" title="Les Marana">Les Marana</a></i>)&#160;;</li> <li>le général baron Gouraud, <span class="citation">«&#160;ce noble débris de nos glorieuses armées&#160;»</span> (<a href="/wiki/Pierrette_(roman)" title="Pierrette (roman)"><i>Pierrette</i>, sous-ensemble <i>Les Célibataires</i></a>).</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Géographie_des_romans"><span id="G.C3.A9ographie_des_romans"></span>Géographie des romans</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=19" title="Modifier la section : Géographie des romans" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=19" title="Modifier le code source de la section : Géographie des romans"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Balzac ne choisissait pas au hasard les lieux de ses intrigues. En historien des mœurs, il veut couvrir le réel dans sa totalité, en accordant beaucoup de soin à la précision topographique&#160;: <span class="citation">«&#160;J’ai tâché de donner une idée des différentes contrées de notre beau pays. Mon ouvrage a sa géographie comme il a sa généalogie et ses familles, ses lieux et ses choses, ses personnes et ses faits<sup id="cite_ref-Avant30_197-0" class="reference"><a href="#cite_note-Avant30-197"><span class="cite-bracket">&#91;</span>177<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> Adepte des théories de <a href="/wiki/Georges_Cuvier" title="Georges Cuvier">Cuvier</a> et de <a href="/wiki/%C3%89tienne_Geoffroy_Saint-Hilaire" title="Étienne Geoffroy Saint-Hilaire">Geoffroy Saint-Hilaire</a>, il est convaincu que les individus sont profondément modelés par le «&#160;milieu&#160;» où ils évoluent et il est le premier à dégager ce terme de son emploi biologique et à l'utiliser pour désigner une catégorie sociale<sup id="cite_ref-198" class="reference"><a href="#cite_note-198"><span class="cite-bracket">&#91;</span>178<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Paris">Paris</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=20" title="Modifier la section : Paris" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=20" title="Modifier le code source de la section : Paris"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Cit%C3%A9_et_Pont-Neuf_1840.jpg" class="mw-file-description"><img alt="La Seine à gauche de l&#39;île de la Cité, avant le Pont Neuf. On aperçoit les tours de la cathédrale Notre-Dame au fond." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/Cit%C3%A9_et_Pont-Neuf_1840.jpg/220px-Cit%C3%A9_et_Pont-Neuf_1840.jpg" decoding="async" width="220" height="140" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/Cit%C3%A9_et_Pont-Neuf_1840.jpg/330px-Cit%C3%A9_et_Pont-Neuf_1840.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/Cit%C3%A9_et_Pont-Neuf_1840.jpg/440px-Cit%C3%A9_et_Pont-Neuf_1840.jpg 2x" data-file-width="3540" data-file-height="2247" /></a><figcaption>Paris. L'<a href="/wiki/%C3%8Ele_de_la_Cit%C3%A9" title="Île de la Cité">île de la Cité</a> et le <a href="/wiki/Pont_Neuf" title="Pont Neuf">pont Neuf</a> en 1840.</figcaption></figure> <p>Paris est le lieu essentiel de la géographie balzacienne. C'est là que se situent les intrigues de <i><a href="/wiki/C%C3%A9sar_Birotteau" title="César Birotteau">César Birotteau</a></i>, <i><a href="/wiki/La_Maison_du_chat-qui-pelote" class="mw-redirect" title="La Maison du chat-qui-pelote">La Maison du chat-qui-pelote</a></i>, <i><a href="/wiki/La_Peau_de_chagrin" title="La Peau de chagrin">La Peau de chagrin</a></i>, <i><a href="/wiki/Un_%C3%A9pisode_sous_la_Terreur" title="Un épisode sous la Terreur">Un épisode sous la Terreur</a></i> et <i><a href="/wiki/La_Messe_de_l%27ath%C3%A9e" title="La Messe de l&#39;athée">La Messe de l'athée</a></i>. Parfois, ce sont des quartiers bien précis qui sont le théâtre de l'action, tels le <a href="/wiki/Pont_Neuf" title="Pont Neuf">pont Neuf</a> (<i><a href="/wiki/L%27Envers_de_l%27histoire_contemporaine" title="L&#39;Envers de l&#39;histoire contemporaine">L'Envers de l'histoire contemporaine</a></i>), le <a href="/wiki/Palais-Royal" title="Palais-Royal">Palais-Royal</a> (<i><a href="/wiki/Gambara_(nouvelle)" title="Gambara (nouvelle)">Gambara</a></i>), la <a href="/wiki/Biblioth%C3%A8que_Sainte-Genevi%C3%A8ve" title="Bibliothèque Sainte-Geneviève">bibliothèque Sainte-Geneviève</a> et le Quartier latin (<i><a href="/wiki/Illusions_perdues" title="Illusions perdues">Illusions perdues</a></i>), l'<a href="/wiki/Avenue_de_l%27Op%C3%A9ra" title="Avenue de l&#39;Opéra">avenue de l'Opéra</a> (<i><a href="/wiki/Illusions_perdues" title="Illusions perdues">Illusions perdues</a></i>), le <a href="/wiki/Boulevard_Montmartre" title="Boulevard Montmartre">boulevard Montmartre</a> (<i><a href="/wiki/Les_Com%C3%A9diens_sans_le_savoir" title="Les Comédiens sans le savoir">Les Comédiens sans le savoir</a></i>), la <a href="/wiki/Conciergerie_(palais_de_la_Cit%C3%A9)" class="mw-redirect" title="Conciergerie (palais de la Cité)">Conciergerie</a> (<i><a href="/wiki/Vautrin_(Balzac)" class="mw-redirect" title="Vautrin (Balzac)">Vautrin</a></i>), le <a href="/wiki/Cimeti%C3%A8re_du_P%C3%A8re-Lachaise" title="Cimetière du Père-Lachaise">cimetière du Père-Lachaise</a> (<i><a href="/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot" title="Le Père Goriot">Le Père Goriot</a></i>, <i><a href="/wiki/Ferragus" title="Ferragus">Ferragus</a></i>), la rue de Lesdiguières, où il a commencé sa carrière d'écrivain (<i><a href="/wiki/Facino_Cane" title="Facino Cane">Facino Cane</a></i>), la <a href="/wiki/Cath%C3%A9drale_Notre-Dame_de_Paris" title="Cathédrale Notre-Dame de Paris">cathédrale Notre-Dame</a> (<i><a href="/wiki/Les_Proscrits" title="Les Proscrits">Les Proscrits</a></i>), <a href="/wiki/Sceaux_(Hauts-de-Seine)" title="Sceaux (Hauts-de-Seine)">Sceaux</a> (<i><a href="/wiki/Le_Bal_de_Sceaux" title="Le Bal de Sceaux">Le Bal de Sceaux</a></i>). C'est l'endroit où les héros reviennent sans cesse, comme dans <i><a href="/wiki/La_Muse_du_d%C3%A9partement" title="La Muse du département">La Muse du département</a></i>, <i><a href="/wiki/La_Rabouilleuse" title="La Rabouilleuse">La Rabouilleuse</a></i>, <i><a href="/wiki/B%C3%A9atrix_(Balzac)" title="Béatrix (Balzac)">Béatrix</a></i>. </p><p>Paris, qui façonne n'importe quel protagoniste arrivant de sa province, tels <a href="/wiki/Lucien_de_Rubempr%C3%A9" title="Lucien de Rubempré">Lucien de Rubempré</a> ou <a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_de_Rastignac" title="Eugène de Rastignac">Rastignac</a>, est un personnage presque autonome, qui vit, qui respire, qui agit&#160;: <span class="citation">«&#160;Il est dans Paris certaines rues déshonorées autant que peuvent l'être un homme coupable d'infamies&#160;; puis il existe des rues nobles, puis des rues simplement honnêtes, puis de jeunes rues sur la moralité desquelles le public ne s'est pas encore formé d'opinion, puis des rues assassines, des rues plus vieilles que de vieilles douairières ne sont vieilles<sup id="cite_ref-199" class="reference"><a href="#cite_note-199"><span class="cite-bracket">&#91;</span>179<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p><p>Il en va de même pour la muse du département, Dinah de La Baudraye, qui se mourait d'ennui à Sancerre et qui, après quelques mois à Paris, <span class="citation">«&#160;connaissait les répertoires de tous les théâtres, leurs acteurs, les journaux et les plaisanteries du moment&#160;; elle s’était accoutumée à cette vie de continuelles émotions, à ce courant rapide où tout s’oublie. Elle ne tendait plus le cou, ne mettait plus le nez en l’air, comme une statue de l’Étonnement, à propos des continuelles surprises que Paris offre aux étrangers. Elle savait respirer l’air de ce milieu spirituel, animé, fécond, où les gens d’esprit se sentent dans leur élément et qu’ils ne peuvent plus quitter<sup id="cite_ref-200" class="reference"><a href="#cite_note-200"><span class="cite-bracket">&#91;</span>180<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. </p><p>Cette cité labyrinthique où l'on passe des salons dorés du <a href="/wiki/Faubourg_Saint-Germain" title="Faubourg Saint-Germain">faubourg Saint-Germain</a> (<i><a href="/wiki/Splendeurs_et_mis%C3%A8res_des_courtisanes" title="Splendeurs et misères des courtisanes">Splendeurs et misères des courtisanes</a></i>) aux rues boueuses (<i><a href="/wiki/La_Cousine_Bette" title="La Cousine Bette">La Cousine Bette</a></i>) a quelque chose d'étrange et terrifiant&#160;: <span class="citation">«&#160;Il y a deux Paris&#160;: celui des salons, des atmosphères suaves, des tissus soyeux, des quartiers élégants, et celui plus infernal, des orgies, des ruelles sombres (<i><a href="/wiki/Ferragus" title="Ferragus">Ferragus</a></i>), des mansardes misérables<sup id="cite_ref-201" class="reference"><a href="#cite_note-201"><span class="cite-bracket">&#91;</span>181<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> Paris est un tourbillon où l'on va des salles de jeux où se ruinent les aristocrates (<a href="/wiki/Rapha%C3%ABl_de_Valentin" title="Raphaël de Valentin">Raphaël de Valentin</a>) aux lieux de rendez-vous élégants sur les <a href="/wiki/Grands_boulevards" class="mw-redirect" title="Grands boulevards">grands boulevards</a> comme le <a href="/wiki/Caf%C3%A9_Tortoni_de_Paris" title="Café Tortoni de Paris"><i>Café Tortoni</i></a> ou <i><a href="/wiki/Le_Rocher_de_Cancale" title="Le Rocher de Cancale">Le Rocher de Cancale</a></i>, un restaurant que <a href="/wiki/Honor%C3%A9_de_Balzac" title="Honoré de Balzac">Balzac</a> lui-même fréquentait, et surtout l'<a href="/wiki/Op%C3%A9ra_Le_Peletier" title="Opéra Le Peletier">opéra Le Peletier</a> et les <a href="/wiki/Th%C3%A9%C3%A2tre_italien_de_Paris" title="Théâtre italien de Paris">Italiens</a>. </p><p>Balzac fait ses délices du vieux Paris<sup id="cite_ref-202" class="reference"><a href="#cite_note-202"><span class="cite-bracket">&#91;</span>182<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> et prend plaisir à peindre pour les générations futures des quartiers qui avaient déjà disparu au moment où il écrivait&#160;: <span class="citation">«&#160;À cette époque, les Galeries de Bois constituaient une des curiosités parisiennes les plus illustres. Il n’est pas inutile de peindre ce bazar ignoble&#160;; car, pendant trente-six ans, il a joué dans la vie parisienne un si grand rôle, qu’il est peu d’hommes âgés de quarante ans à qui cette description, incroyable pour les jeunes gens, ne fasse encore plaisir<sup id="cite_ref-203" class="reference"><a href="#cite_note-203"><span class="cite-bracket">&#91;</span>183<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_province">La province</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=21" title="Modifier la section : La province" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=21" title="Modifier le code source de la section : La province"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Monument_%C3%A0_Balzac_L%27Isle-Adam.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/46/Monument_%C3%A0_Balzac_L%27Isle-Adam.JPG/170px-Monument_%C3%A0_Balzac_L%27Isle-Adam.JPG" decoding="async" width="170" height="128" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/46/Monument_%C3%A0_Balzac_L%27Isle-Adam.JPG/255px-Monument_%C3%A0_Balzac_L%27Isle-Adam.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/46/Monument_%C3%A0_Balzac_L%27Isle-Adam.JPG/340px-Monument_%C3%A0_Balzac_L%27Isle-Adam.JPG 2x" data-file-width="2848" data-file-height="2144" /></a><figcaption>Monument à <a href="/wiki/Honor%C3%A9_de_Balzac" title="Honoré de Balzac">Honoré de Balzac</a> à <a href="/wiki/L%27Isle-Adam" title="L&#39;Isle-Adam">L'Isle-Adam</a> où l'auteur a écrit la <i><a href="/wiki/Physiologie_du_mariage" title="Physiologie du mariage">Physiologie du mariage</a></i>.</figcaption></figure><p> La province, souvent posée en contrepoint de Paris, conformément à une tradition littéraire bien établie<sup id="cite_ref-204" class="reference"><a href="#cite_note-204"><span class="cite-bracket">&#91;</span>184<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, occupe une place importante dans la géographie de <i>La Comédie humaine</i>. La vision en est le plus souvent négative. Selon le romancier, on y mène une <span class="citation">«&#160;vie béotienne<sup id="cite_ref-205" class="reference"><a href="#cite_note-205"><span class="cite-bracket">&#91;</span>185<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>, car la province <span class="citation">«&#160;se moque des nouveautés, ne lit rien et veut tout ignorer&#160;: science, littérature, inventions industrielles<sup id="cite_ref-206" class="reference"><a href="#cite_note-206"><span class="cite-bracket">&#91;</span>186<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> En somme&#160;: </p><blockquote> <p>«&#160;Qui de nos jours est soucieux d’aller s’enterrer en des Arrondissements où le bien à faire est sans éclat&#160;? Si, par hasard, on y case des ambitieux étrangers au pays, ils sont bientôt gagnés par la force d’inertie, et se mettent au diapason de cette atroce vie de province<sup id="cite_ref-207" class="reference"><a href="#cite_note-207"><span class="cite-bracket">&#91;</span>187<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;» </p> </blockquote> <p>Paradoxalement, la province acquiert ainsi un statut littéraire qui lui était refusé jusqu'alors&#160;: <span class="citation">«&#160;La province balzacienne est un lieu initiatique. Dans <i>La Comédie humaine</i>, la provincialité ne constitue plus une tare, mais une sorte de privilège, du seul fait de sa mise en roman<sup id="cite_ref-208" class="reference"><a href="#cite_note-208"><span class="cite-bracket">&#91;</span>188<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> Balzac emmène son lecteur dans un espace à découvrir, <span class="citation">«&#160;il fut le premier à parler de Fougères, d'Angoulême ou d'Issoudun avec autant de sérieux que s'il entreprenait les fouilles de Babylone<sup id="cite_ref-209" class="reference"><a href="#cite_note-209"><span class="cite-bracket">&#91;</span>189<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. La <a href="/wiki/Touraine" title="Touraine">Touraine</a> et les <a href="/wiki/Pays_de_la_Loire" title="Pays de la Loire">pays de la Loire</a> occupent une place de choix<sup id="cite_ref-210" class="reference"><a href="#cite_note-210"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 21<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. La ville de <a href="/wiki/Tours" title="Tours">Tours</a> est présente notamment dans <i><a href="/wiki/Le_Cur%C3%A9_de_Tours" title="Le Curé de Tours">Le Curé de Tours</a></i>, <i><a href="/wiki/La_Grenadi%C3%A8re" title="La Grenadière">La Grenadière</a></i> et <i><a href="/wiki/Ma%C3%AEtre_Corn%C3%A9lius" title="Maître Cornélius">Maître Cornélius</a></i>&#160;; <a href="/wiki/Angoul%C3%AAme" title="Angoulême">Angoulême</a> dans <i><a href="/wiki/Illusions_perdues" title="Illusions perdues">Illusions perdues</a></i>&#160;; <a href="/wiki/Sach%C3%A9" title="Saché">Saché</a> dans <i><a href="/wiki/Le_Lys_dans_la_vall%C3%A9e" title="Le Lys dans la vallée">Le Lys dans la vallée</a></i>&#160;; <a href="/wiki/Blois" title="Blois">Blois</a> dans <i><a href="/wiki/Sur_Catherine_de_M%C3%A9dicis" title="Sur Catherine de Médicis">Sur Catherine de Médicis</a></i>&#160;; <a href="/wiki/Foug%C3%A8res" title="Fougères">Fougères</a> dans <i><a href="/wiki/Les_Chouans" title="Les Chouans">Les Chouans</a></i>&#160;; <a href="/wiki/Saumur" title="Saumur">Saumur</a> dans <i><a href="/wiki/Eug%C3%A9nie_Grandet" title="Eugénie Grandet">Eugénie Grandet</a></i>&#160;; <a href="/wiki/Douai" title="Douai">Douai</a> dans <i><a href="/wiki/La_Recherche_de_l%27absolu" title="La Recherche de l&#39;absolu">La Recherche de l'absolu</a></i>&#160;; <a href="/wiki/Alen%C3%A7on" title="Alençon">Alençon</a> dans <i><a href="/wiki/La_Vieille_Fille_(Balzac)" title="La Vieille Fille (Balzac)">La Vieille Fille</a></i>&#160;; <a href="/wiki/Gu%C3%A9rande" title="Guérande">Guérande</a> dans <i><a href="/wiki/B%C3%A9atrix_(Balzac)" title="Béatrix (Balzac)">Béatrix</a></i>&#160;; <a href="/wiki/Issoudun" title="Issoudun">Issoudun</a> dans <i><a href="/wiki/La_Rabouilleuse" title="La Rabouilleuse">La Rabouilleuse</a></i><sup id="cite_ref-211" class="reference"><a href="#cite_note-211"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;; <a href="/wiki/Le_Havre" title="Le Havre">Le Havre</a> dans <i><a href="/wiki/Modeste_Mignon" title="Modeste Mignon">Modeste Mignon</a></i>&#160;; <a href="/wiki/Nemours" title="Nemours">Nemours</a> dans <i><a href="/wiki/Ursule_Mirou%C3%ABt" title="Ursule Mirouët">Ursule Mirouët</a></i>&#160;; <a href="/wiki/Bordeaux" title="Bordeaux">Bordeaux</a> dans <i><a href="/wiki/Le_Contrat_de_mariage" title="Le Contrat de mariage">Le Contrat de mariage</a></i>&#160;; <a href="/wiki/Troyes" title="Troyes">Troyes</a> dans <i><a href="/wiki/Une_t%C3%A9n%C3%A9breuse_affaire" title="Une ténébreuse affaire">Une ténébreuse affaire</a></i>&#160;; <a href="/wiki/Sancerre" title="Sancerre">Sancerre</a> dans <i><a href="/wiki/La_Muse_du_d%C3%A9partement" title="La Muse du département">La Muse du département</a></i>&#160;; <a href="/wiki/Vend%C3%B4me" title="Vendôme">Vendôme</a> dans <i><a href="/wiki/Louis_Lambert_(roman)" title="Louis Lambert (roman)">Louis Lambert</a></i> et <i><a href="/wiki/La_Grande_Bret%C3%A8che" title="La Grande Bretèche">La Grande Bretèche</a></i>&#160;; <a href="/wiki/Arcis-sur-Aube" title="Arcis-sur-Aube">Arcis-sur-Aube</a> dans <i><a href="/wiki/Une_t%C3%A9n%C3%A9breuse_affaire" title="Une ténébreuse affaire">Une ténébreuse affaire</a></i> et <i><a href="/wiki/Le_D%C3%A9put%C3%A9_d%27Arcis" title="Le Député d&#39;Arcis">Le Député d'Arcis</a></i>&#160;; <a href="/wiki/L%27Isle-Adam" title="L&#39;Isle-Adam">L'Isle-Adam</a> dans <i><a href="/wiki/Un_d%C3%A9but_dans_la_vie" title="Un début dans la vie">Un début dans la vie</a></i>. </p><p>Balzac se rendait souvent sur place pour bien observer le cadre où il placerait ses romans. Il choisissait ce cadre en fonction des accords symboliques et souterrains que celui-ci était susceptible d'entretenir avec le thème du récit. Ainsi, <a href="/wiki/Besan%C3%A7on" title="Besançon">Besançon</a> aurait été retenue pour <i><a href="/wiki/Albert_Savarus" title="Albert Savarus">Albert Savarus</a></i> parce que la figure légendaire de <a href="/wiki/Jean_de_Watteville" title="Jean de Watteville">Jean de Watteville</a> y est rattachée, ce qui permet au romancier de lui donner pour descendance fictive un petit-neveu dont la mollesse traduit la décadence irrémédiable de la noblesse et de l'autorité paternelle<sup id="cite_ref-212" class="reference"><a href="#cite_note-212"><span class="cite-bracket">&#91;</span>190<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Balzac avait aussi recours à des sources et compléments d'informations lorsqu'il estimait ne pas connaître assez un lieu. Ainsi, <a href="/wiki/Marceline_Desbordes-Valmore" title="Marceline Desbordes-Valmore">Marceline Desbordes-Valmore</a> (originaire de <a href="/wiki/Douai" title="Douai">Douai</a>) lui apporta des éléments pour compléter son tableau de la ville et de la vie d'une famille bourgeoise dans <i><a href="/wiki/La_Recherche_de_l%27absolu" title="La Recherche de l&#39;absolu">La Recherche de l'absolu</a></i><sup id="cite_ref-213" class="reference"><a href="#cite_note-213"><span class="cite-bracket">&#91;</span>191<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Ce souci du détail ne l'empêchait cependant pas de remodeler occasionnellement la topographie d'une ville afin de la faire mieux cadrer avec la trame romanesque. Ainsi, à <a href="/wiki/Limoges" title="Limoges">Limoges</a>, où se passe <i><a href="/wiki/Le_Cur%C3%A9_de_village" title="Le Curé de village">Le Curé de village</a></i>, <span class="citation">«&#160;il fallait absolument que le fleuve, frontière symbolique entre le monde de la Loi et celui de l'Amour, puisse être traversé, comme à Tours ou à Vendôme<sup id="cite_ref-214" class="reference"><a href="#cite_note-214"><span class="cite-bracket">&#91;</span>192<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. </p><p>Parfois, ce sont des régions qui <a href="/wiki/Roman_paysan" title="Roman paysan">servent de cadre</a> à un récit, telles la <a href="/wiki/Bourgogne_(ancienne_r%C3%A9gion_administrative)" title="Bourgogne (ancienne région administrative)">Bourgogne</a> dans <i><a href="/wiki/Les_Paysans" title="Les Paysans">Les Paysans</a></i><sup id="cite_ref-215" class="reference"><a href="#cite_note-215"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 23<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> et la <a href="/wiki/Normandie" title="Normandie">Normandie</a> dans <i><a href="/wiki/La_Femme_abandonn%C3%A9e" title="La Femme abandonnée">La Femme abandonnée</a></i>. Toutefois, ici aussi, Balzac ne se limite pas à une description réaliste de «&#160;choses vues&#160;», mais peut recréer un paysage avec des éléments de lieux rajoutés les uns aux autres comme dans un tableau impressionniste&#160;: la <a href="/wiki/Bourgogne_(ancienne_r%C3%A9gion_administrative)" title="Bourgogne (ancienne région administrative)">Bourgogne</a> décrite dans <i><a href="/wiki/Les_Paysans" title="Les Paysans">Les Paysans</a></i> ressemble fort à une campagne peu éloignée du <a href="/wiki/Paris" title="Paris">Paris</a> de son époque, avec laquelle d'ailleurs les personnages font sans cesse l'aller-retour. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Autres_lieux">Autres lieux</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=22" title="Modifier la section : Autres lieux" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=22" title="Modifier le code source de la section : Autres lieux"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Hors de France, le pays de prédilection est l'<a href="/wiki/Italie" title="Italie">Italie</a>, qui a beaucoup inspiré Balzac, notamment <a href="/wiki/Venise" title="Venise">Venise</a> (<i><a href="/wiki/Massimilla_Doni" title="Massimilla Doni">Massimilla Doni</a></i>), <a href="/wiki/Rome" title="Rome">Rome</a> (<i><a href="/wiki/Sarrasine" title="Sarrasine">Sarrasine</a></i>) et <a href="/wiki/Ferrare" title="Ferrare">Ferrare</a> (<i><a href="/wiki/L%27%C3%89lixir_de_longue_vie" title="L&#39;Élixir de longue vie">L'Élixir de longue vie</a></i>). Dans le nord, <a href="/wiki/Ostende" title="Ostende">Ostende</a> est le lieu où se passe <i><a href="/wiki/J%C3%A9sus-Christ_en_Flandre" title="Jésus-Christ en Flandre">Jésus-Christ en Flandre</a></i>. </p><p>Balzac s'est aussi intéressé aux champs de bataille <a href="/wiki/Napol%C3%A9on_Ier" title="Napoléon Ier">napoléoniens</a>&#160;: la <a href="/wiki/Bataille_d%27Eylau" title="Bataille d&#39;Eylau">bataille d'Eylau</a> dans <i><a href="/wiki/Le_Colonel_Chabert" title="Le Colonel Chabert">Le Colonel Chabert</a></i> et la <a href="/wiki/Bataille_d%27Essling" title="Bataille d&#39;Essling">bataille d'Essling</a> à laquelle participe le <a href="/wiki/Comte_de_Montcornet" title="Comte de Montcornet">comte de Montcornet</a><sup id="cite_ref-216" class="reference"><a href="#cite_note-216"><span class="cite-bracket">&#91;</span>193<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. La <a href="/wiki/Bataille_de_la_B%C3%A9r%C3%A9zina" title="Bataille de la Bérézina">bataille de la Bérézina</a> apparaît dans <i><a href="/wiki/Adieu_(Balzac)" title="Adieu (Balzac)">Adieu</a></i><sup id="cite_ref-217" class="reference"><a href="#cite_note-217"><span class="cite-bracket">&#91;</span>194<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;; elle est aussi évoquée dans <i><a href="/wiki/Autre_%C3%A9tude_de_femme" title="Autre étude de femme">Autre étude de femme</a></i><sup id="cite_ref-218" class="reference"><a href="#cite_note-218"><span class="cite-bracket">&#91;</span>195<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, ainsi que dans <i><a href="/wiki/La_Peau_de_chagrin" title="La Peau de chagrin">La Peau de chagrin</a></i> et <i><a href="/wiki/Le_M%C3%A9decin_de_campagne" title="Le Médecin de campagne">Le Médecin de campagne</a></i>, où le commandant Genestas décrit la débandade de l'armée lors de la retraite de Russie. En <time class="nowrap" datetime="1843-10" data-sort-value="1843-10">octobre 1843</time>, de retour d'une visite à <a href="/wiki/Ewelina_Ha%C5%84ska" title="Ewelina Hańska"><abbr class="abbr" title="Madame">M<sup>me</sup></abbr> Hańska</a>, il fait un crochet par <a href="/wiki/Dresde" title="Dresde">Dresde</a> afin de prendre des notes en vue d'une description de la <a href="/wiki/Bataille_de_Dresde" title="Bataille de Dresde">bataille</a> qui s'y est déroulée<sup id="cite_ref-219" class="reference"><a href="#cite_note-219"><span class="cite-bracket">&#91;</span>196<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <ul class="gallery mw-gallery-traditional" style="max-width: 652px;"> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Troyes_centre_ville.JPG" class="mw-file-description" title="Troyes (Une ténébreuse affaire)."><img alt="Troyes (Une ténébreuse affaire)." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/Troyes_centre_ville.JPG/90px-Troyes_centre_ville.JPG" decoding="async" width="90" height="120" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/Troyes_centre_ville.JPG/135px-Troyes_centre_ville.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/Troyes_centre_ville.JPG/180px-Troyes_centre_ville.JPG 2x" data-file-width="1200" data-file-height="1600" /></a></span></div> <div class="gallerytext">Troyes<br /> (<i><a href="/wiki/Une_t%C3%A9n%C3%A9breuse_affaire" title="Une ténébreuse affaire">Une ténébreuse affaire</a></i>).</div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Venise_canal.jpg" class="mw-file-description" title="Venise (Massimilla Doni)."><img alt="Venise (Massimilla Doni)." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Venise_canal.jpg/120px-Venise_canal.jpg" decoding="async" width="120" height="90" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Venise_canal.jpg/250px-Venise_canal.jpg 1.5x" data-file-width="640" data-file-height="480" /></a></span></div> <div class="gallerytext">Venise<br /> (<i><a href="/wiki/Massimilla_Doni" title="Massimilla Doni">Massimilla Doni</a></i>).</div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 155px"> <div class="thumb" style="width: 150px; height: 150px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Berezyna.jpg" class="mw-file-description" title="La bataille de la Bérézina (Adieu, Autre étude de femme)."><img alt="La bataille de la Bérézina (Adieu, Autre étude de femme)." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Berezyna.jpg/120px-Berezyna.jpg" decoding="async" width="120" height="82" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Berezyna.jpg/180px-Berezyna.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Berezyna.jpg/240px-Berezyna.jpg 2x" data-file-width="4576" data-file-height="3136" /></a></span></div> <div class="gallerytext">La bataille de la Bérézina (<i><a href="/wiki/Adieu_(Balzac)" title="Adieu (Balzac)">Adieu</a></i>, <i><a href="/wiki/Autre_%C3%A9tude_de_femme" title="Autre étude de femme">Autre étude de femme</a></i>).</div> </li> </ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Le_style">Le style</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=23" title="Modifier la section : Le style" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=23" title="Modifier le code source de la section : Le style"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:BALZAC_Corrections2.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/BALZAC_Corrections2.jpg/220px-BALZAC_Corrections2.jpg" decoding="async" width="220" height="278" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/BALZAC_Corrections2.jpg/330px-BALZAC_Corrections2.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/BALZAC_Corrections2.jpg/440px-BALZAC_Corrections2.jpg 2x" data-file-width="597" data-file-height="754" /></a><figcaption>Épreuve des <i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Employ%C3%A9s" class="extiw" title="s:Les Employés">Employés</a></i> (<abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;145) corrigée de la main de Balzac.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Balzac_correction_du_Furne.png" class="mw-file-description"><img alt="Photographie d&#39;une page imprimée portant des corrections manuelles sur le texte et annoté à la main dans les marges." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Balzac_correction_du_Furne.png/220px-Balzac_correction_du_Furne.png" decoding="async" width="220" height="199" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Balzac_correction_du_Furne.png/330px-Balzac_correction_du_Furne.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Balzac_correction_du_Furne.png/440px-Balzac_correction_du_Furne.png 2x" data-file-width="1358" data-file-height="1228" /></a><figcaption>Page de livre corrigée par Balzac. Même quand un roman était publié, il y faisait encore des corrections en vue de l'édition suivante<sup id="cite_ref-Editions_220-0" class="reference"><a href="#cite_note-Editions-220"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 24<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.</figcaption></figure> <p>Le style de Balzac a été souvent critiqué. Dans ses premiers écrits et ses premières lettres, on peut en effet relever nombre de métaphores inadéquates, de tournures ampoulées et de fautes de goût. Le jeune écrivain n'avait pas une aisance naturelle de grand prosateur. Formé à l'école du journalisme et de la littérature marchande, il a pris des habitudes dont il ne se débarrassera que difficilement. Ce n'est qu'à force de travail et d'innombrables corrections que son style commencera à s'élever<sup id="cite_ref-221" class="reference"><a href="#cite_note-221"><span class="cite-bracket">&#91;</span>197<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Une fois reconnu comme écrivain, il corrige inlassablement les épreuves de ses romans<sup id="cite_ref-222" class="reference"><a href="#cite_note-222"><span class="cite-bracket">&#91;</span>198<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, exigeant qu'elles soient parfois reprises jusqu'à quinze ou seize fois et retournant à l'imprimeur des pages tellement barbouillées de corrections qu'elles faisaient le désespoir des typographes, qui refusaient de faire plus d'une <span class="citation">«&#160;heure de Balzac&#160;»</span> par jour<sup id="cite_ref-223" class="reference"><a href="#cite_note-223"><span class="cite-bracket">&#91;</span>199<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Il corrige encore son texte quand il est imprimé, comme on peut le voir dans la page reproduite ci-contre. Même en 1842, quand il s'agit de réunir en publication ses œuvres complètes, il effectue encore un grand nombre de corrections sur épreuves<sup id="cite_ref-224" class="reference"><a href="#cite_note-224"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Son œuvre offre très tôt «&#160;de remarquables pastiches des grands écrivains&#160;», tels <a href="/wiki/Fran%C3%A7ois_Rabelais" title="François Rabelais">Rabelais</a>, qu'il imite dans <i><a href="/wiki/Les_Cent_Contes_drolatiques" title="Les Cent Contes drolatiques">Les Cent Contes drolatiques</a></i>, <a href="/wiki/Fran%C3%A7ois-Ren%C3%A9_de_Chateaubriand" title="François-René de Chateaubriand">Chateaubriand</a>, <a href="/wiki/Denis_Diderot" title="Denis Diderot">Diderot</a> ou <a href="/wiki/Voltaire" title="Voltaire">Voltaire</a>. Arrivé à la maturité, il connaît toutes les ressources de la prose et du style et sème son discours d'aphorismes dignes de <a href="/wiki/Fran%C3%A7ois_de_La_Rochefoucauld" title="François de La Rochefoucauld">La Rochefoucauld</a> ou de <a href="/wiki/S%C3%A9bastien-Roch_Nicolas_de_Chamfort" title="Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort">Chamfort</a><sup id="cite_ref-Maur447_225-0" class="reference"><a href="#cite_note-Maur447-225"><span class="cite-bracket">&#91;</span>200<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Il se révèle <span class="citation">«&#160;un des plus prodigieux pasticheurs de la littérature française<sup id="cite_ref-Beg159_226-0" class="reference"><a href="#cite_note-Beg159-226"><span class="cite-bracket">&#91;</span>201<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Quand il est porté par son sujet, il dénote un grand art pour imiter une voix et un style particuliers. Ainsi, il n'hésite pas à pasticher nommément <a href="/wiki/Charles-Augustin_Sainte-Beuve" title="Charles-Augustin Sainte-Beuve">Sainte-Beuve</a>, qui ne l'aimait pas, dans <i><a href="/wiki/Un_prince_de_la_boh%C3%A8me" title="Un prince de la bohème">Un prince de la bohème</a></i><sup id="cite_ref-227" class="reference"><a href="#cite_note-227"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Maîtrisant l'art du <a href="/wiki/Dialogisme" title="Dialogisme">mélange des voix</a> dans le récit, il sait faire entendre le ton propre à des personnages de divers milieux<sup id="cite_ref-228" class="reference"><a href="#cite_note-228"><span class="cite-bracket">&#91;</span>202<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Il reproduit occasionnellement les particularités dialectales, tels le patois de <a href="/wiki/Wilhelm_Schmucke" title="Wilhelm Schmucke">Schmucke</a> ou de <a href="/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_de_Nucingen" title="Frédéric de Nucingen">Nucingen</a><sup id="cite_ref-229" class="reference"><a href="#cite_note-229"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 27<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, ou des expressions argotiques, mais il s'agit là de <span class="citation">«&#160;tentatives superficielles et intermittentes&#160;»</span> et <span class="citation">«&#160;les voix du dialogue s'effacent devant la grande voix du récit […] du narrateur omniscient<sup id="cite_ref-230" class="reference"><a href="#cite_note-230"><span class="cite-bracket">&#91;</span>203<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. </p><p>La puissance de son style se manifeste aussi, comme le note <a href="/wiki/Albert_B%C3%A9guin" title="Albert Béguin">Albert Béguin</a>, dans <span class="citation">«&#160;les innombrables analogies cachées, dont le réseau, courant sous le drame et l'intrigue, forme la véritable trame de chacun de ses romans<sup id="cite_ref-231" class="reference"><a href="#cite_note-231"><span class="cite-bracket">&#91;</span>204<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. <a href="/wiki/Marcel_Proust" title="Marcel Proust">Proust</a>, qui ne trouve pas le style balzacien suffisamment homogène, y voit cependant de nombreux morceaux admirablement écrits et des métaphores d'une grande puissance<sup id="cite_ref-Proust_232-0" class="reference"><a href="#cite_note-Proust-232"><span class="cite-bracket">&#91;</span>205<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Tout en relevant nombre de tournures pédantes, d'obscurités ou d'exagérations qui éloignent cette prose du style classique, <a href="/wiki/Hippolyte_Taine" title="Hippolyte Taine">Taine</a> reconnaît l'attrait de ce <span class="citation">«&#160;chaos gigantesque&#160;»</span> et y voit la marque puissante du génie qui lui est propre<sup id="cite_ref-233" class="reference"><a href="#cite_note-233"><span class="cite-bracket">&#91;</span>206<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Outre un <span class="citation">«&#160;amour sensuel des mots<sup id="cite_ref-Beg159_226-1" class="reference"><a href="#cite_note-Beg159-226"><span class="cite-bracket">&#91;</span>201<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>, Balzac apporte beaucoup de soin à la précision des termes&#160;: <span class="citation">«&#160;Qu'il s'agisse d'un tonnelier ou d'un parfumeur, des coulisses d'un théâtre ou du laboratoire d'un chimiste, son vocabulaire technique est impeccable<sup id="cite_ref-Maur447_225-1" class="reference"><a href="#cite_note-Maur447-225"><span class="cite-bracket">&#91;</span>200<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> Il n'hésite pas à créer occasionnellement un néologisme, telle la «&#160;bricabraquologie&#160;» du cousin Pons, amateur d'antiquités<sup id="cite_ref-234" class="reference"><a href="#cite_note-234"><span class="cite-bracket">&#91;</span>207<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Enfin, il soigne la texture des phrases et la configuration des mots<sup id="cite_ref-235" class="reference"><a href="#cite_note-235"><span class="cite-bracket">&#91;</span>208<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Signe de sa passion pour la philosophie et les théories explicatives, Balzac utilise volontiers des procédés susceptibles de donner à son récit un ton de vérité indiscutable, en recourant à la généralisation&#160;: <span class="citation">«&#160;Ainsi commencent toutes les passions&#160;; toutes les femmes savent que&#160;; il n'y a qu'à Paris que […].&#160;»</span> De même, il ponctue souvent son récit d'une formule d'explication péremptoire du genre <span class="citation">«&#160;voici pourquoi<sup id="cite_ref-236" class="reference"><a href="#cite_note-236"><span class="cite-bracket">&#91;</span>209<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. </p><p>Les premiers romans et les romans rédigés en feuilleton, tel <i><a href="/wiki/Splendeurs_et_mis%C3%A8res_des_courtisanes" title="Splendeurs et misères des courtisanes">Splendeurs et misères des courtisanes</a></i>, étaient divisés en courts chapitres, dont chacun portait un titre adapté au contenu du récit. Lors de la reprise de ces romans en livre, Balzac commence par effectuer des regroupements de chapitres puis finit par les supprimer entièrement de l'édition définitive<sup id="cite_ref-237" class="reference"><a href="#cite_note-237"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 28<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ouvrages_composant_La_Comédie_humaine"><span id="Ouvrages_composant_La_Com.C3.A9die_humaine"></span>Ouvrages composant <i>La Comédie humaine</i></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=24" title="Modifier la section : Ouvrages composant La Comédie humaine" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=24" title="Modifier le code source de la section : Ouvrages composant La Comédie humaine"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Les ouvrages composant <i>La Comédie humaine</i> sont répartis en trois grandes divisions (<i>Études de mœurs, Études philosophiques</i> et <i>Études analytiques</i>), la première étant la plus importante, avec six sections&#160;: <i>Scènes de la vie privée, Scènes de la vie de province, Scènes de la vie parisienne, Scènes de la vie politique, Scènes de la vie militaire</i> et <i>Scènes de la vie de campagne</i>. Balzac a beaucoup insisté sur l'architecture d'ensemble de son œuvre, qui formait un tout, et dont le plan <span class="citation">«&#160;embrasse à la fois l’histoire et la critique de la Société, l’analyse de ses maux et la discussion de ses principes<sup id="cite_ref-238" class="reference"><a href="#cite_note-238"><span class="cite-bracket">&#91;</span>210<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. </p><p>À partir de l'automne 1836, presque tous ses romans paraissent d'abord en <a href="/wiki/Roman-feuilleton" title="Roman-feuilleton">feuilleton</a>, découpés en tranches quotidiennes dans un journal, avant d'être édités en volumes<sup id="cite_ref-239" class="reference"><a href="#cite_note-239"><span class="cite-bracket">&#91;</span>211<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Catalogue_et_organisation_de_La_Comédie_humaine"><span id="Catalogue_et_organisation_de_La_Com.C3.A9die_humaine"></span>Catalogue et organisation de <i>La Comédie humaine</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=25" title="Modifier la section : Catalogue et organisation de La Comédie humaine" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=25" title="Modifier le code source de la section : Catalogue et organisation de La Comédie humaine"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div style="column-count:1;margin:.3em 0;" class="colonnes"><div style="margin:-.3em 0;"> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Études_de_mœurs"><span id=".C3.89tudes_de_m.C5.93urs"></span>Études de mœurs</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=26" title="Modifier la section : Études de mœurs" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=26" title="Modifier le code source de la section : Études de mœurs"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Scènes_de_la_vie_privée"><span id="Sc.C3.A8nes_de_la_vie_priv.C3.A9e"></span><i>Scènes de la vie privée</i></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=27" title="Modifier la section : Scènes de la vie privée" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=27" title="Modifier le code source de la section : Scènes de la vie privée"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i><a href="/wiki/La_Maison_du_chat-qui-pelote" class="mw-redirect" title="La Maison du chat-qui-pelote">La Maison du chat-qui-pelote</a></i>, <a href="/wiki/1830_en_litt%C3%A9rature" title="1830 en littérature">1830</a> (Mame-Delaunay), <a href="/wiki/1839_en_litt%C3%A9rature" title="1839 en littérature">1839</a> (Charpentier), <a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a> (Furne)</li> <li><i><a href="/wiki/Le_Bal_de_Sceaux" title="Le Bal de Sceaux">Le Bal de Sceaux</a></i>, <a href="/wiki/1830_en_litt%C3%A9rature" title="1830 en littérature">1830</a> (Mame et Delaunay-Vallée), <a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a> (Furne)</li> <li><i><a href="/wiki/M%C3%A9moires_de_deux_jeunes_mari%C3%A9es" title="Mémoires de deux jeunes mariées">Mémoires de deux jeunes mariées</a></i>, <a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a> (Furne)</li> <li><i><a href="/wiki/La_Bourse" title="La Bourse">La Bourse</a></i>, <a href="/wiki/1832_en_litt%C3%A9rature" title="1832 en littérature">1832</a> (Mame-Delaunay), <a href="/wiki/1835_en_litt%C3%A9rature" title="1835 en littérature">1835</a> (Béchet), <a href="/wiki/1839_en_litt%C3%A9rature" title="1839 en littérature">1839</a> (Charpentier), <a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a> (Furne)</li> <li><i><a href="/wiki/Modeste_Mignon" title="Modeste Mignon">Modeste Mignon</a></i>, <a href="/wiki/1844_en_litt%C3%A9rature" title="1844 en littérature">1844</a></li> <li><i><a href="/wiki/Un_d%C3%A9but_dans_la_vie" title="Un début dans la vie">Un début dans la vie</a></i>, <a href="/wiki/1844_en_litt%C3%A9rature" title="1844 en littérature">1844</a> (Dumont), <a href="/wiki/1845_en_litt%C3%A9rature" title="1845 en littérature">1845</a> (Furne)</li> <li><i><a href="/wiki/Albert_Savarus" title="Albert Savarus">Albert Savarus</a></i>, <a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a> (Furne)</li> <li><i><a href="/wiki/La_Vendetta" title="La Vendetta">La Vendetta</a></i>, <a href="/wiki/1830_en_litt%C3%A9rature" title="1830 en littérature">1830</a> (idem)</li> <li><i><a href="/wiki/Une_double_famille" title="Une double famille">Une double famille</a></i>, <a href="/wiki/1830_en_litt%C3%A9rature" title="1830 en littérature">1830</a> (<abbr class="abbr" title="Première">1<sup>re</sup></abbr> éd. Mame et Delaunay-Vallée), <a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a> (Furne)</li> <li><i><a href="/wiki/La_Paix_du_m%C3%A9nage" title="La Paix du ménage">La Paix du ménage</a></i>, <a href="/wiki/1830_en_litt%C3%A9rature" title="1830 en littérature">1830</a> (<abbr class="abbr" title="Première">1<sup>re</sup></abbr> éd. Mame et Delaunay-Vallée), <a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a> (<abbr class="abbr" title="Cinquième">5<sup>e</sup></abbr> éd. Furne)</li> <li><i><a href="/wiki/Madame_Firmiani" title="Madame Firmiani">Madame Firmiani</a></i>, <a href="/wiki/1832_en_litt%C3%A9rature" title="1832 en littérature">1832</a> (<abbr class="abbr" title="Première">1<sup>re</sup></abbr> éd. Gosselin), <a href="/wiki/1835_en_litt%C3%A9rature" title="1835 en littérature">1835</a> (éd Béchet), <a href="/wiki/1839_en_litt%C3%A9rature" title="1839 en littérature">1839</a> (Charpentier), <a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a> (Furne)</li> <li><i><a href="/wiki/%C3%89tude_de_femme" title="Étude de femme">Étude de femme</a></i>, <a href="/wiki/1831_en_litt%C3%A9rature" title="1831 en littérature">1831</a> (<abbr class="abbr" title="Première">1<sup>re</sup></abbr> éd. Gosselin), <a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a> (<abbr class="abbr" title="Quatrième">4<sup>e</sup></abbr> éd. Furne)</li> <li><i><a href="/wiki/La_Fausse_Ma%C3%AEtresse" title="La Fausse Maîtresse">La Fausse Maîtresse</a></i>, <a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a> (<abbr class="abbr" title="Première">1<sup>re</sup></abbr> éd. Furne)</li> <li><i><a href="/wiki/Une_fille_d%27%C3%88ve" title="Une fille d&#39;Ève">Une fille d'Ève</a></i>, <a href="/wiki/1839_en_litt%C3%A9rature" title="1839 en littérature">1839</a> (Souverain), <a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a> (Furne)</li> <li><i><a href="/wiki/Le_Message_(nouvelle)" title="Le Message (nouvelle)">Le Message</a></i>, <a href="/wiki/1833_en_litt%C3%A9rature" title="1833 en littérature">1833</a> (Mame-Delaunay)</li> <li><i><a href="/wiki/La_Grenadi%C3%A8re" title="La Grenadière">La Grenadière</a></i>, <a href="/wiki/1832_en_litt%C3%A9rature" title="1832 en littérature">1832</a></li> <li><i><a href="/wiki/La_Femme_abandonn%C3%A9e" title="La Femme abandonnée">La Femme abandonnée</a></i>, <a href="/wiki/1833_en_litt%C3%A9rature" title="1833 en littérature">1833</a> (<abbr class="abbr" title="Première">1<sup>re</sup></abbr> éd. Béchet)</li> <li><i><a href="/wiki/Honorine" title="Honorine">Honorine</a></i>, <a href="/wiki/1843_en_litt%C3%A9rature" title="1843 en littérature">1843</a></li> <li><i><a href="/wiki/B%C3%A9atrix_(Balzac)" title="Béatrix (Balzac)">Béatrix</a></i>, <a href="/wiki/1839_en_litt%C3%A9rature" title="1839 en littérature">1839</a></li> <li><i><a href="/wiki/Gobseck" title="Gobseck">Gobseck</a></i>, <a href="/wiki/1830_en_litt%C3%A9rature" title="1830 en littérature">1830</a> (<abbr class="abbr" title="Première">1<sup>re</sup></abbr> éd. Mame-Delaunay), <a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a> (Furne)</li> <li><i><a href="/wiki/La_Femme_de_trente_ans" title="La Femme de trente ans">La Femme de trente ans</a></i>, <a href="/wiki/1834_en_litt%C3%A9rature" title="1834 en littérature">1834</a> (Charles-Béchet), <a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a> (Furne)</li> <li><i><a href="/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot" title="Le Père Goriot">Le Père Goriot</a></i>, <a href="/wiki/1835_en_litt%C3%A9rature" title="1835 en littérature">1835</a></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Colonel_Chabert" title="Le Colonel Chabert">Le Colonel Chabert</a></i>, <a href="/wiki/1835_en_litt%C3%A9rature" title="1835 en littérature">1835</a></li> <li><i><a href="/wiki/La_Messe_de_l%27ath%C3%A9e" title="La Messe de l&#39;athée">La Messe de l'athée</a></i>, <a href="/wiki/1836_en_litt%C3%A9rature" title="1836 en littérature">1836</a></li> <li><i><a href="/wiki/L%27Interdiction" title="L&#39;Interdiction">L'Interdiction</a></i>, <a href="/wiki/1836_en_litt%C3%A9rature" title="1836 en littérature">1836</a></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Contrat_de_mariage" title="Le Contrat de mariage">Le Contrat de mariage</a></i>, <a href="/wiki/1835_en_litt%C3%A9rature" title="1835 en littérature">1835</a> (<abbr class="abbr" title="Première">1<sup>re</sup></abbr> éd. Charles-Béchet), <a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a> (Furne-<a href="/wiki/Pierre-Jules_Hetzel" title="Pierre-Jules Hetzel">Hetzel</a>)</li> <li><i><a href="/wiki/Autre_%C3%A9tude_de_femme" title="Autre étude de femme">Autre étude de femme</a></i>, <a href="/wiki/1839_en_litt%C3%A9rature" title="1839 en littérature">1839</a>-<a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a>&#160;; comprenant <i><a href="/wiki/La_Grande_Bret%C3%A8che" title="La Grande Bretèche">La Grande Bretèche</a></i>, <a href="/wiki/1832_en_litt%C3%A9rature" title="1832 en littérature">1832</a>, <a href="/wiki/1837_en_litt%C3%A9rature" title="1837 en littérature">1837</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Scènes_de_la_vie_de_province"><span id="Sc.C3.A8nes_de_la_vie_de_province"></span><i>Scènes de la vie de province</i></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=28" title="Modifier la section : Scènes de la vie de province" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=28" title="Modifier le code source de la section : Scènes de la vie de province"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i><a href="/wiki/Ursule_Mirou%C3%ABt" title="Ursule Mirouët">Ursule Mirouët</a></i>, <a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a></li> <li><i><a href="/wiki/Eug%C3%A9nie_Grandet" title="Eugénie Grandet">Eugénie Grandet</a></i>, <a href="/wiki/1833_en_litt%C3%A9rature" title="1833 en littérature">1833</a></li> <li>Dans <i>Les Célibataires</i> <ul><li><i><a href="/wiki/Pierrette_(roman)" title="Pierrette (roman)">Pierrette</a></i>, <a href="/wiki/1840_en_litt%C3%A9rature" title="1840 en littérature">1840</a></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Cur%C3%A9_de_Tours" title="Le Curé de Tours">Le Curé de Tours</a></i>, <a href="/wiki/1832_en_litt%C3%A9rature" title="1832 en littérature">1832</a></li> <li><i><a href="/wiki/La_Rabouilleuse" title="La Rabouilleuse">La Rabouilleuse</a></i>, intitulé à l’origine <i><a href="/wiki/Un_m%C3%A9nage_de_gar%C3%A7on" title="Un ménage de garçon">Un ménage de garçon</a></i>, <a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a></li></ul></li> <li>Dans <i>Les Parisiens en province</i> <ul><li><i><a href="/wiki/L%27Illustre_Gaudissart" title="L&#39;Illustre Gaudissart">L'Illustre Gaudissart</a></i>, <a href="/wiki/1833_en_litt%C3%A9rature" title="1833 en littérature">1833</a> et <a href="/wiki/1843_en_litt%C3%A9rature" title="1843 en littérature">1843</a></li> <li><i><a href="/wiki/La_Muse_du_d%C3%A9partement" title="La Muse du département">La Muse du département</a></i>, <a href="/wiki/1837_en_litt%C3%A9rature" title="1837 en littérature">1837</a></li></ul></li> <li>Dans <i>Les Rivalités</i> <ul><li><i><a href="/wiki/La_Vieille_Fille_(Balzac)" title="La Vieille Fille (Balzac)">La Vieille Fille</a></i>, <a href="/wiki/1836_en_litt%C3%A9rature" title="1836 en littérature">1836</a></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Cabinet_des_Antiques" title="Le Cabinet des Antiques">Le Cabinet des Antiques</a></i> (1838 sous le titre <i>Les Rivalités en province</i> dans <i>Le Constitutionnel</i>), <a href="/wiki/1839_en_litt%C3%A9rature" title="1839 en littérature">1839</a> (Souverain)</li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Illusions_perdues" title="Illusions perdues">Illusions perdues</a></i>, <a href="/wiki/1836_en_litt%C3%A9rature" title="1836 en littérature">1836</a> à <a href="/wiki/1843_en_litt%C3%A9rature" title="1843 en littérature">1843</a> comprenant&#160;: <ul><li><i><a href="/wiki/Les_Deux_Po%C3%A8tes" title="Les Deux Poètes">Les Deux Poètes</a></i> (<a href="/wiki/1837_en_litt%C3%A9rature" title="1837 en littérature">1837</a>)</li> <li><i><a href="/wiki/Un_grand_homme_de_province_%C3%A0_Paris" title="Un grand homme de province à Paris">Un grand homme de province à Paris</a></i> (<a href="/wiki/1839_en_litt%C3%A9rature" title="1839 en littérature">1839</a>)</li> <li><i><a href="/wiki/%C3%88ve_et_David" title="Ève et David">Ève et David</a></i>, <a href="/wiki/1843_en_litt%C3%A9rature" title="1843 en littérature">1843</a> (<i>Les Souffrances de l’inventeur</i>)</li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Scènes_de_la_vie_parisienne"><span id="Sc.C3.A8nes_de_la_vie_parisienne"></span><i>Scènes de la vie parisienne</i></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=29" title="Modifier la section : Scènes de la vie parisienne" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=29" title="Modifier le code source de la section : Scènes de la vie parisienne"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i><a href="/wiki/Histoire_des_Treize" title="Histoire des Treize">Histoire des Treize</a></i>, comprenant&#160;: <ul><li>1) <i><a href="/wiki/Ferragus" title="Ferragus">Ferragus</a></i>, <a href="/wiki/1834_en_litt%C3%A9rature" title="1834 en littérature">1834</a> dédié à Hector Berlioz</li> <li>2) <i><a href="/wiki/La_Duchesse_de_Langeais" title="La Duchesse de Langeais">La Duchesse de Langeais</a></i>, <a href="/wiki/1834_en_litt%C3%A9rature" title="1834 en littérature">1834</a>, <a href="/wiki/1839_en_litt%C3%A9rature" title="1839 en littérature">1839</a></li> <li>3) <i><a href="/wiki/La_Fille_aux_yeux_d%27or" title="La Fille aux yeux d&#39;or">La Fille aux yeux d'or</a></i>, <a href="/wiki/1835_en_litt%C3%A9rature" title="1835 en littérature">1835</a></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/C%C3%A9sar_Birotteau" title="César Birotteau">César Birotteau</a></i>, <a href="/wiki/1837_en_litt%C3%A9rature" title="1837 en littérature">1837</a> (<i><a href="/wiki/C%C3%A9sar_Birotteau" title="César Birotteau">Histoire de la grandeur et de la décadence de César Birotteau</a></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/La_Maison_Nucingen" title="La Maison Nucingen">La Maison Nucingen</a></i>, <a href="/wiki/1838_en_litt%C3%A9rature" title="1838 en littérature">1838</a></li> <li><i><a href="/wiki/Splendeurs_et_mis%C3%A8res_des_courtisanes" title="Splendeurs et misères des courtisanes">Splendeurs et misères des courtisanes</a></i>, <a href="/wiki/1838_en_litt%C3%A9rature" title="1838 en littérature">1838</a> (Werdet), <a href="/wiki/1844_en_litt%C3%A9rature" title="1844 en littérature">1844</a>-<a href="/wiki/1846_en_litt%C3%A9rature" title="1846 en littérature">1846</a> (Furne) <ul><li><i>Comment aiment les filles</i> ou <i>Esther heureuse</i> (1838)</li> <li><i>À combien l’amour revient aux vieillards</i> (1843)</li> <li><i>Où mènent les mauvais chemins</i> (1846)</li> <li><i>La Dernière Incarnation de Vautrin</i> (1847)</li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Les_Secrets_de_la_princesse_de_Cadignan" title="Les Secrets de la princesse de Cadignan">Les Secrets de la princesse de Cadignan</a></i>, <a href="/wiki/1839_en_litt%C3%A9rature" title="1839 en littérature">1839</a></li> <li><i><a href="/wiki/Facino_Cane_(Balzac)" title="Facino Cane (Balzac)">Facino Cane</a></i>, <a href="/wiki/1837_en_litt%C3%A9rature" title="1837 en littérature">1837</a></li> <li><i><a href="/wiki/Sarrasine" title="Sarrasine">Sarrasine</a></i>, <a href="/wiki/1831_en_litt%C3%A9rature" title="1831 en littérature">1831</a></li> <li><i><a href="/wiki/Pierre_Grassou" title="Pierre Grassou">Pierre Grassou</a></i>, <a href="/wiki/1839_en_litt%C3%A9rature" title="1839 en littérature">1839</a></li> <li>Dans <i>Les Parents pauvres</i> <ul><li><i><a href="/wiki/La_Cousine_Bette" title="La Cousine Bette">La Cousine Bette</a></i>, <a href="/wiki/1846_en_litt%C3%A9rature" title="1846 en littérature">1846</a></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Cousin_Pons" title="Le Cousin Pons">Le Cousin Pons</a></i>, <a href="/wiki/1847_en_litt%C3%A9rature" title="1847 en littérature">1847</a></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Un_homme_d%27affaires" title="Un homme d&#39;affaires">Un homme d’affaires (Esquisse d’homme d’affaires d’après nature)</a></i>, <a href="/wiki/1844_en_litt%C3%A9rature" title="1844 en littérature">1844</a> aux éditions <a href="/wiki/Pierre-Jules_Hetzel" title="Pierre-Jules Hetzel">Hetzel</a></li> <li><i><a href="/wiki/Un_prince_de_la_boh%C3%A8me" title="Un prince de la bohème">Un prince de la bohème</a></i>, <a href="/wiki/1840_en_litt%C3%A9rature" title="1840 en littérature">1840</a>, <a href="/wiki/1844_en_litt%C3%A9rature" title="1844 en littérature">1844</a> édition Potter, <a href="/wiki/1846_en_litt%C3%A9rature" title="1846 en littérature">1846</a> édition Furne</li> <li><i><a href="/wiki/Gaudissart_II" title="Gaudissart II">Gaudissart II</a></i>, 1844</li> <li><i><a href="/wiki/Les_Employ%C3%A9s_ou_la_Femme_sup%C3%A9rieure" title="Les Employés ou la Femme supérieure">Les Employés ou la Femme supérieure</a></i>, <a href="/wiki/1838_en_litt%C3%A9rature" title="1838 en littérature">1838</a> (Werdet), <a href="/wiki/1844_en_litt%C3%A9rature" title="1844 en littérature">1844</a> (Furne)</li> <li><i><a href="/wiki/Les_Com%C3%A9diens_sans_le_savoir" title="Les Comédiens sans le savoir">Les Comédiens sans le savoir</a></i>, <a href="/wiki/1846_en_litt%C3%A9rature" title="1846 en littérature">1846</a></li> <li><i><a href="/wiki/Les_Petits_Bourgeois_(Balzac)" title="Les Petits Bourgeois (Balzac)">Les Petits Bourgeois</a></i> (inachevé), terminé et publié par Charles Rabou en <a href="/wiki/1856_en_litt%C3%A9rature" title="1856 en littérature">1856</a>-<a href="/wiki/1854_en_litt%C3%A9rature" title="1854 en littérature">1854</a><sup id="cite_ref-240" class="reference"><a href="#cite_note-240"><span class="cite-bracket">&#91;</span>212<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li><i><a href="/wiki/L%27Envers_de_l%27histoire_contemporaine" title="L&#39;Envers de l&#39;histoire contemporaine">L'Envers de l'histoire contemporaine</a></i>, <a href="/wiki/1848_en_litt%C3%A9rature" title="1848 en littérature">1848</a> <ul><li><i>Madame de la Chanterie</i></li> <li><i>L’Initié</i></li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Scènes_de_la_vie_politique"><span id="Sc.C3.A8nes_de_la_vie_politique"></span><i>Scènes de la vie politique</i></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=30" title="Modifier la section : Scènes de la vie politique" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=30" title="Modifier le code source de la section : Scènes de la vie politique"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i><a href="/wiki/Un_%C3%A9pisode_sous_la_Terreur" title="Un épisode sous la Terreur">Un épisode sous la Terreur</a></i>, <a href="/wiki/1845_en_litt%C3%A9rature" title="1845 en littérature">1845</a></li> <li><i><a href="/wiki/Une_t%C3%A9n%C3%A9breuse_affaire" title="Une ténébreuse affaire">Une ténébreuse affaire</a></i>, <a href="/wiki/1843_en_litt%C3%A9rature" title="1843 en littérature">1843</a> (Souverain et Lecou), <a href="/wiki/1846_en_litt%C3%A9rature" title="1846 en littérature">1846</a> (Furne)</li> <li><i><a href="/wiki/Le_D%C3%A9put%C3%A9_d%27Arcis" title="Le Député d&#39;Arcis">Le Député d'Arcis</a></i> (inachevé), terminé et publié en <a href="/wiki/1854_en_litt%C3%A9rature" title="1854 en littérature">1854</a> par <a href="/wiki/Charles_Rabou" title="Charles Rabou">Charles Rabou</a>, selon la promesse qu’il avait faite à Balzac peu avant sa mort. Le texte se compose de trois parties&#160;: <ol><li><i><a href="/wiki/L%27%C3%89lection" title="L&#39;Élection">L'Élection</a></i>, <a href="/wiki/1847_en_litt%C3%A9rature" title="1847 en littérature">1847</a></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Comte_de_Sallenauve" title="Le Comte de Sallenauve">Le Comte de Sallenauve</a></i> (inachevé), terminé et publié par Charles Rabou en <a href="/wiki/1856_en_litt%C3%A9rature" title="1856 en littérature">1856</a><sup id="cite_ref-241" class="reference"><a href="#cite_note-241"><span class="cite-bracket">&#91;</span>213<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li><i><a href="/wiki/La_Famille_Beauvisage" title="La Famille Beauvisage">La Famille Beauvisage</a>, </i><a href="/wiki/1854_en_litt%C3%A9rature" title="1854 en littérature">1854</a>-<a href="/wiki/1855_en_litt%C3%A9rature" title="1855 en littérature">1855</a></li></ol></li> <li><i><a href="/wiki/Z._Marcas" title="Z. Marcas">Z. Marcas</a></i>, <a href="/wiki/1831_en_litt%C3%A9rature" title="1831 en littérature">1831</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Scènes_de_la_vie_militaire"><span id="Sc.C3.A8nes_de_la_vie_militaire"></span><i>Scènes de la vie militaire</i></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=31" title="Modifier la section : Scènes de la vie militaire" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=31" title="Modifier le code source de la section : Scènes de la vie militaire"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i><a href="/wiki/Les_Chouans" title="Les Chouans">Les Chouans</a></i>, <a href="/wiki/1829_en_litt%C3%A9rature" title="1829 en littérature">1829</a></li> <li><i><a href="/wiki/Une_passion_dans_le_d%C3%A9sert" title="Une passion dans le désert">Une passion dans le désert</a></i>, 1830</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Scènes_de_la_vie_de_campagne"><span id="Sc.C3.A8nes_de_la_vie_de_campagne"></span><i>Scènes de la vie de campagne</i></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=32" title="Modifier la section : Scènes de la vie de campagne" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=32" title="Modifier le code source de la section : Scènes de la vie de campagne"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i><a href="/wiki/Les_Paysans" title="Les Paysans">Les Paysans</a></i> (inachevé). Publié en 1854 par la comtesse <a href="/wiki/Ewelina_Ha%C5%84ska" title="Ewelina Hańska">Evelina Hanska</a>, madame de Balzac.</li> <li><i><a href="/wiki/Le_M%C3%A9decin_de_campagne" title="Le Médecin de campagne">Le Médecin de campagne</a></i>, <a href="/wiki/1833_en_litt%C3%A9rature" title="1833 en littérature">1833</a></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Cur%C3%A9_de_village" title="Le Curé de village">Le Curé de village</a></i>, <a href="/wiki/1841_en_litt%C3%A9rature" title="1841 en littérature">1841</a></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Lys_dans_la_vall%C3%A9e" title="Le Lys dans la vallée">Le Lys dans la vallée</a></i>, <a href="/wiki/1836_en_litt%C3%A9rature" title="1836 en littérature">1836</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Études_philosophiques"><span id=".C3.89tudes_philosophiques"></span>Études philosophiques</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=33" title="Modifier la section : Études philosophiques" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=33" title="Modifier le code source de la section : Études philosophiques"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i><a href="/wiki/La_Peau_de_chagrin" title="La Peau de chagrin">La Peau de chagrin</a></i>, <a href="/wiki/1830_en_litt%C3%A9rature" title="1830 en littérature">1830</a>, <a href="/wiki/1834_en_litt%C3%A9rature" title="1834 en littérature">1834</a>, <a href="/wiki/1837_en_litt%C3%A9rature" title="1837 en littérature">1837</a>, Furne&#160;: <a href="/wiki/1846_en_litt%C3%A9rature" title="1846 en littérature">1846</a></li> <li><i><a href="/wiki/J%C3%A9sus-Christ_en_Flandre" title="Jésus-Christ en Flandre">Jésus-Christ en Flandre</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Melmoth_r%C3%A9concili%C3%A9" title="Melmoth réconcilié">Melmoth réconcilié</a></i>, suite de <i>Melmoth, l’homme errant</i>, <a href="/wiki/Roman_gothique" title="Roman gothique">roman gothique</a> de <a href="/wiki/Charles_Robert_Maturin" title="Charles Robert Maturin">Charles Robert Maturin</a></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Chef-d%27%C5%93uvre_inconnu" title="Le Chef-d&#39;œuvre inconnu">Le Chef-d'œuvre inconnu</a></i>, <a href="/wiki/1831_en_litt%C3%A9rature" title="1831 en littérature">1831</a>, <a href="/wiki/1837_en_litt%C3%A9rature" title="1837 en littérature">1837</a> (Furne&#160;: <a href="/wiki/1846_en_litt%C3%A9rature" title="1846 en littérature">1846</a>)</li> <li><i><a href="/wiki/Gambara_(nouvelle)" title="Gambara (nouvelle)">Gambara</a></i>, <a href="/wiki/1837_en_litt%C3%A9rature" title="1837 en littérature">1837</a></li> <li><i><a href="/wiki/Massimilla_Doni" title="Massimilla Doni">Massimilla Doni</a></i>, <a href="/wiki/1837_en_litt%C3%A9rature" title="1837 en littérature">1837</a><sup id="cite_ref-242" class="reference"><a href="#cite_note-242"><span class="cite-bracket">&#91;</span>214<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li><i><a href="/wiki/La_Recherche_de_l%27absolu" title="La Recherche de l&#39;absolu">La Recherche de l'absolu</a></i>, <a href="/wiki/1834_en_litt%C3%A9rature" title="1834 en littérature">1834</a>, <a href="/wiki/1839_en_litt%C3%A9rature" title="1839 en littérature">1839</a>, <a href="/wiki/1845_en_litt%C3%A9rature" title="1845 en littérature">1845</a></li> <li><i><a href="/wiki/L%27Enfant_maudit" title="L&#39;Enfant maudit">L'Enfant maudit</a></i><sup id="cite_ref-243" class="reference"><a href="#cite_note-243"><span class="cite-bracket">&#91;</span>215<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, <a href="/wiki/1837_en_litt%C3%A9rature" title="1837 en littérature">1837</a></li> <li><i><a href="/wiki/Adieu_(Balzac)" title="Adieu (Balzac)">Adieu</a></i>, <a href="/wiki/1830_en_litt%C3%A9rature" title="1830 en littérature">1830</a></li> <li><i><a href="/wiki/Les_Marana" title="Les Marana">Les Marana</a></i>, <a href="/wiki/1834_en_litt%C3%A9rature" title="1834 en littérature">1834</a></li> <li><i><a href="/wiki/Le_R%C3%A9quisitionnaire" title="Le Réquisitionnaire">Le Réquisitionnaire</a></i>, <a href="/wiki/1831_en_litt%C3%A9rature" title="1831 en littérature">1831</a></li> <li><i><a href="/wiki/El_Verdugo" title="El Verdugo">El Verdugo</a></i>, 1830</li> <li><i><a href="/wiki/Un_drame_au_bord_de_la_mer" title="Un drame au bord de la mer">Un drame au bord de la mer</a></i>, <a href="/wiki/1834_en_litt%C3%A9rature" title="1834 en littérature">1834</a>, <a href="/wiki/1835_en_litt%C3%A9rature" title="1835 en littérature">1835</a>, <a href="/wiki/1843_en_litt%C3%A9rature" title="1843 en littérature">1843</a>, <a href="/wiki/1846_en_litt%C3%A9rature" title="1846 en littérature">1846</a></li> <li><i><a href="/wiki/Ma%C3%AEtre_Corn%C3%A9lius" title="Maître Cornélius">Maître Cornélius</a></i>, <a href="/wiki/1832_en_litt%C3%A9rature" title="1832 en littérature">1832</a>, <a href="/wiki/1836_en_litt%C3%A9rature" title="1836 en littérature">1836</a>, <a href="/wiki/1846_en_litt%C3%A9rature" title="1846 en littérature">1846</a></li> <li><i><a href="/wiki/L%27Auberge_rouge_(Balzac)" title="L&#39;Auberge rouge (Balzac)">L'Auberge rouge</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Sur_Catherine_de_M%C3%A9dicis" title="Sur Catherine de Médicis">Sur Catherine de Médicis</a></i>, <a href="/wiki/1836_en_litt%C3%A9rature" title="1836 en littérature">1836</a>-<a href="/wiki/1844_en_litt%C3%A9rature" title="1844 en littérature">1844</a> <ul><li>Introduction</li> <li><i>Le Martyr calviniste</i></li> <li><i>La Confidence des Ruggieri</i></li> <li><i>Les Deux Rêves</i></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/L%27%C3%89lixir_de_longue_vie" title="L&#39;Élixir de longue vie">L'Élixir de longue vie</a></i>, <a href="/wiki/1831_en_litt%C3%A9rature" title="1831 en littérature">1831</a>, <a href="/wiki/1834_en_litt%C3%A9rature" title="1834 en littérature">1834</a>, <a href="/wiki/1846_en_litt%C3%A9rature" title="1846 en littérature">1846</a></li> <li><i><a href="/wiki/Les_Proscrits" title="Les Proscrits">Les Proscrits</a></i>, <a href="/wiki/1831_en_litt%C3%A9rature" title="1831 en littérature">1831</a><sup id="cite_ref-244" class="reference"><a href="#cite_note-244"><span class="cite-bracket">&#91;</span>216<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li><i><a href="/wiki/Louis_Lambert_(roman)" title="Louis Lambert (roman)">Louis Lambert</a></i>, <a href="/wiki/1832_en_litt%C3%A9rature" title="1832 en littérature">1832</a></li> <li><i><a href="/wiki/S%C3%A9raph%C3%AEta" title="Séraphîta">Séraphîta</a></i>, <a href="/wiki/1834_en_litt%C3%A9rature" title="1834 en littérature">1834</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Études_analytiques"><span id=".C3.89tudes_analytiques"></span>Études analytiques</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=34" title="Modifier la section : Études analytiques" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=34" title="Modifier le code source de la section : Études analytiques"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i><a href="/wiki/Physiologie_du_mariage" title="Physiologie du mariage">Physiologie du mariage</a></i>, <a href="/wiki/1829_en_litt%C3%A9rature" title="1829 en littérature">1829</a> (Levasseur), <a href="/wiki/1846_en_litt%C3%A9rature" title="1846 en littérature">1846</a> (Furne)</li> <li><i><a href="/wiki/Petites_mis%C3%A8res_de_la_vie_conjugale" title="Petites misères de la vie conjugale">Petites misères de la vie conjugale</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Pathologie_de_la_vie_sociale" title="Pathologie de la vie sociale">Pathologie de la vie sociale</a></i> (<a href="/wiki/1830_en_litt%C3%A9rature" title="1830 en littérature">1830</a>-<a href="/wiki/1846_en_litt%C3%A9rature" title="1846 en littérature">1846</a>) comprenant&#160;: <ol><li><i><a href="/wiki/Trait%C3%A9_de_la_vie_%C3%A9l%C3%A9gante" title="Traité de la vie élégante">Traité de la vie élégante</a></i>, <a href="/wiki/1830_en_litt%C3%A9rature" title="1830 en littérature">1830</a></li> <li><i><a href="/wiki/Th%C3%A9orie_de_la_d%C3%A9marche" title="Théorie de la démarche">Théorie de la démarche</a></i>, <a href="/wiki/1833_en_litt%C3%A9rature" title="1833 en littérature">1833</a></li> <li><i><a href="/wiki/Trait%C3%A9_des_excitants_modernes" title="Traité des excitants modernes">Traité des excitants modernes</a></i>, <a href="/wiki/1839_en_litt%C3%A9rature" title="1839 en littérature">1839</a></li></ol></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ouvrages_posthumes">Ouvrages posthumes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=35" title="Modifier la section : Ouvrages posthumes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=35" title="Modifier le code source de la section : Ouvrages posthumes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Trois ouvrages inachevés lors du décès de Balzac seront publiés à titre posthume&#160;: </p> <ul><li><i><a href="/wiki/Les_Paysans" title="Les Paysans">Les Paysans</a></i>, publié en <a href="/wiki/1854_en_litt%C3%A9rature" title="1854 en littérature">1854</a> par sa veuve, <a href="/wiki/Ewelina_Ha%C5%84ska" title="Ewelina Hańska">Évelyne Hańska</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/Le_D%C3%A9put%C3%A9_d%27Arcis" title="Le Député d&#39;Arcis">Le Député d'Arcis</a></i> (<a href="/wiki/1854_en_litt%C3%A9rature" title="1854 en littérature">1854</a>), comprenant aussi <i><a href="/wiki/Le_Comte_de_Sallenauve" title="Le Comte de Sallenauve">Le Comte de Sallenauve</a></i> (<a href="/wiki/1856_en_litt%C3%A9rature" title="1856 en littérature">1856</a>) et <i><a href="/wiki/La_Famille_Beauvisage" title="La Famille Beauvisage">La Famille Beauvisage</a></i>, terminé par <a href="/wiki/Charles_Rabou" title="Charles Rabou">Charles Rabou</a></li> <li><i><a href="/wiki/Les_Petits_Bourgeois_(Balzac)" title="Les Petits Bourgeois (Balzac)">Les Petits Bourgeois de Paris</a></i>, également terminé par Charles Rabou (<a href="/wiki/1856_en_litt%C3%A9rature" title="1856 en littérature">1856</a>)</li></ul> </div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ébauches_rattachées_à_La_Comédie_humaine"><span id=".C3.89bauches_rattach.C3.A9es_.C3.A0_La_Com.C3.A9die_humaine"></span>Ébauches rattachées à <i>La Comédie humaine</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=36" title="Modifier la section : Ébauches rattachées à La Comédie humaine" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=36" title="Modifier le code source de la section : Ébauches rattachées à La Comédie humaine"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="bandeau-container bandeau-section metadata bandeau-niveau-information"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css loupe">Article détaillé&#160;: <a href="/wiki/%C3%89bauches_rattach%C3%A9es_%C3%A0_la_Com%C3%A9die_humaine" title="Ébauches rattachées à la Comédie humaine">Ébauches rattachées à la Comédie humaine</a>.</div></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Courbouleix_Sarrasine_frontispice.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Tableau représentant un groupe de cardinaux regardant s&#39;avancer dans la pièce un jeune homme, qui est le sculpteur Sarrasine" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Courbouleix_Sarrasine_frontispice.jpg/250px-Courbouleix_Sarrasine_frontispice.jpg" decoding="async" width="220" height="347" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Courbouleix_Sarrasine_frontispice.jpg/330px-Courbouleix_Sarrasine_frontispice.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Courbouleix_Sarrasine_frontispice.jpg/500px-Courbouleix_Sarrasine_frontispice.jpg 2x" data-file-width="1716" data-file-height="2706" /></a><figcaption>Frontispice d'une édition de <i><a href="/wiki/Sarrasine" title="Sarrasine">Sarrasine</a></i> par <a href="/wiki/L%C3%A9on_Courbouleix" title="Léon Courbouleix">Léon Courbouleix</a> (1922).</figcaption></figure> <p>À sa mort, Balzac laissait une imposante série de dossiers contenant les ébauches d'œuvres en gestation, dont la plupart se rattachent à <i>La Comédie humaine</i>. Ces <a href="/wiki/Conte" title="Conte">contes</a>, <a href="/wiki/Nouvelle" title="Nouvelle">nouvelles</a>, <a href="/wiki/Fragment" title="Fragment">fragments</a> d’histoire ou <a href="/wiki/Essai" title="Essai">essais</a> présentent parfois, sous des titres différents, divers états d'un même récit. Au total, les spécialistes ont identifié vingt-cinq textes, dont une quinzaine font reparaître des personnages déjà connus<sup id="cite_ref-245" class="reference"><a href="#cite_note-245"><span class="cite-bracket">&#91;</span>217<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. De ces textes, dix-neuf relèvent des études de mœurs, cinq sont classés dans les études philosophiques et un texte appartient aux études analytiques. </p><p>Ces ébauches, pour la plupart limitées à quelques pages, voire quelques lignes, et dont plusieurs connaissent divers <a href="/wiki/Faux_d%C3%A9part" title="Faux départ">faux départs</a>, permettent de reconstituer le parcours littéraire de <a href="/wiki/Honor%C3%A9_de_Balzac" title="Honoré de Balzac">Balzac</a> et d’en éclairer les zones d’ombre. En cela, elles ont une valeur historique importante, et parfois, une valeur littéraire inattendue. Mais c’est surtout par ce qu’elles nous apprennent sur Balzac et sa manière d’écrire qu’elles sont précieuses. Les plus anciennes remontent à 1830, tandis que les plus récentes datent de <time class="nowrap" datetime="1848-01" data-sort-value="1848-01">janvier 1848</time><sup id="cite_ref-246" class="reference"><a href="#cite_note-246"><span class="cite-bracket">&#91;</span>218<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>L’ensemble des manuscrits éparpillés à la mort de l’auteur a pu être réuni grâce au patient travail de collectionneur du vicomte <a href="/wiki/Charles_de_Spoelberch_de_Lovenjoul" title="Charles de Spoelberch de Lovenjoul">Charles de Spoelberch de Lovenjoul</a>, et après lui à <a href="/wiki/Marcel_Bouteron" title="Marcel Bouteron">Marcel Bouteron</a> et aux «&#160;archéologues littéraires&#160;» qui ont travaillé à remettre ces textes en ordre et à en interpréter le sens, en cherchant ce qui les rattachait à <i>La Comédie humaine</i>. Ces ébauches ont été publiées intégralement en 1981<sup id="cite_ref-247" class="reference"><a href="#cite_note-247"><span class="cite-bracket">&#91;</span>219<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Historique_des_éditions"><span id="Historique_des_.C3.A9ditions"></span>Historique des éditions</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=37" title="Modifier la section : Historique des éditions" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=37" title="Modifier le code source de la section : Historique des éditions"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Balzac a été publié chez de nombreux éditeurs&#160;: Levasseur et <a href="/wiki/Urbain_Canel" title="Urbain Canel">Urbain Canel</a> (<a href="/wiki/1829_en_litt%C3%A9rature" title="1829 en littérature">1829</a>), Mame-Delaunay (<a href="/wiki/1830_en_litt%C3%A9rature" title="1830 en littérature">1830</a>), <a href="/wiki/Charles_Gosselin_(%C3%A9diteur)" title="Charles Gosselin (éditeur)">Gosselin</a> (<a href="/wiki/1832_en_litt%C3%A9rature" title="1832 en littérature">1832</a>), Madame Charles-Béchet (<a href="/wiki/1833_en_litt%C3%A9rature" title="1833 en littérature">1833</a>), Werdet (<a href="/wiki/1837_en_litt%C3%A9rature" title="1837 en littérature">1837</a>), <a href="/wiki/Gervais_Charpentier" title="Gervais Charpentier">Charpentier</a> (<a href="/wiki/1839_en_litt%C3%A9rature" title="1839 en littérature">1839</a>). Une édition illustrée de <a href="/wiki/Charles_Furne" title="Charles Furne">Charles Furne</a> (20 vol., <span class="page_h"><a href="/wiki/In-octavo" title="In-octavo">in-8°</a></span>, de <a href="/wiki/1842_en_litt%C3%A9rature" title="1842 en littérature">1842</a> à <a href="/wiki/1855_en_litt%C3%A9rature" title="1855 en littérature">1855</a>) a réuni l’intégralité de <i>La Comédie humaine</i> en association avec Houssiaux, puis <a href="/wiki/Pierre-Jules_Hetzel" title="Pierre-Jules Hetzel">Hetzel</a>, <a href="/wiki/Jacques-Julien_Dubochet" title="Jacques-Julien Dubochet">Dubochet</a> et Paulin<sup id="cite_ref-248" class="reference"><a href="#cite_note-248"><span class="cite-bracket">&#91;</span>220<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Même si cette édition, dite «&#160;définitive&#160;», de <i>La Comédie humaine</i> avait été corrigée par l'auteur, ce dernier continue à apporter des corrections sur son exemplaire personnel, lesquelles seront incorporées dans «&#160;le Furne corrigé&#160;», édité par Lévy en 1865 et qui a servi de base à l'édition en Pléiade (1976-1981)<sup id="cite_ref-Editions_220-1" class="reference"><a href="#cite_note-Editions-220"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 24<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p><a href="/wiki/Charles_de_Spoelberch_de_Lovenjoul" title="Charles de Spoelberch de Lovenjoul">Charles de Spoelberch de Lovenjoul</a> a publié en 1879 une <i>Histoire des œuvres de H. de Balzac</i>, comportant une bibliographie complète, une chronologie de la publication, une table alphabétique des titres et une bibliographie des études publiées sur cette œuvre<sup id="cite_ref-249" class="reference"><a href="#cite_note-249"><span class="cite-bracket">&#91;</span>221<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Réception_critique_et_postérité"><span id="R.C3.A9ception_critique_et_post.C3.A9rit.C3.A9"></span>Réception critique et postérité</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=38" title="Modifier la section : Réception critique et postérité" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=38" title="Modifier le code source de la section : Réception critique et postérité"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Mise_à_l'index"><span id="Mise_.C3.A0_l.27index"></span>Mise à l'index</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=39" title="Modifier la section : Mise à l&#39;index" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=39" title="Modifier le code source de la section : Mise à l&#39;index"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L’<a href="/wiki/Composition_de_l%27%C3%89glise_catholique" title="Composition de l&#39;Église catholique">Église catholique</a> a condamné l'œuvre de Balzac en raison de son «&#160;immoralité&#160;» et des amours illicites qu'il avait mis en scène. Son œuvre est mise à l’<a href="/wiki/Index_librorum_prohibitorum" title="Index librorum prohibitorum">Index</a> par divers décrets datés des <time class="nowrap" datetime="1841-09-16" data-sort-value="1841-09-16">16 septembre 1841</time>, <time class="nowrap" datetime="01-28" data-sort-value="01-28">28 janvier</time> et <time class="nowrap" datetime="1842-04-05" data-sort-value="1842-04-05">5 avril 1842</time>. Balzac avait espéré désamorcer les critiques et cette condamnation en faisant une profession de foi religieuse et légitimiste dans l'<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Avant-Propos_de_La_Com%C3%A9die_humaine" class="extiw" title="s:Avant-Propos de La Comédie humaine">avant-propos de <i>La Comédie humaine</i></a>, dans lequel il dit écrire <span class="citation">«&#160;à la lumière de deux vérités éternelles&#160;: la Religion et la Monarchie&#160;»</span>, mais son plaidoyer ne convainc pas ses ennemis. Un nouveau décret en date du <time class="nowrap" datetime="1864-06-20" data-sort-value="1864-06-20">20 juin 1864</time> condamne tous les écrits de Balzac, qui resteront interdits jusqu'en 1900<sup id="cite_ref-250" class="reference"><a href="#cite_note-250"><span class="cite-bracket">&#91;</span>222<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Par la suite, Balzac s'est encore défendu des accusations d'immoralité en affirmant que <span class="citation">«&#160;la littérature a pour mission de peindre la société&#160;»</span>. Il ajoute&#160;: <span class="citation">«&#160;Si, lisant <i>La Comédie humaine</i>, un jeune homme trouve peu blâmables les Lousteau, les Lucien de Rubempré, etc., ce jeune homme est jugé. […] Celui-là est un homme sur qui les livres les plus moraux ne feront rien<sup id="cite_ref-251" class="reference"><a href="#cite_note-251"><span class="cite-bracket">&#91;</span>223<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-252" class="reference"><a href="#cite_note-252"><span class="cite-bracket">&#91;</span>224<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Critique_de_l'époque"><span id="Critique_de_l.27.C3.A9poque"></span>Critique de l'époque</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=40" title="Modifier la section : Critique de l&#39;époque" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=40" title="Modifier le code source de la section : Critique de l&#39;époque"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="bandeau-container bandeau-section metadata bandeau-niveau-information"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css loupe">Article détaillé&#160;: <a href="/wiki/R%C3%A9ception_de_la_Com%C3%A9die_humaine" title="Réception de la Comédie humaine">Réception de la Comédie humaine</a>.</div></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Dessin_de_Nadar_1850.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Dessin de Balzac en pied, où la tête est grossie." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4f/Dessin_de_Nadar_1850.jpg/250px-Dessin_de_Nadar_1850.jpg" decoding="async" width="170" height="224" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4f/Dessin_de_Nadar_1850.jpg/330px-Dessin_de_Nadar_1850.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4f/Dessin_de_Nadar_1850.jpg/500px-Dessin_de_Nadar_1850.jpg 2x" data-file-width="3704" data-file-height="4880" /></a><figcaption>Balzac vu par <a href="/wiki/Nadar" title="Nadar">Nadar</a> en 1850.</figcaption></figure> <p>La presse de l'époque n’a pas été tendre avec Balzac qui, dans ses romans, la présentait sous un jour très sombre<sup id="cite_ref-253" class="reference"><a href="#cite_note-253"><span class="cite-bracket">&#91;</span>225<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Plus le succès de Balzac grandit auprès du public, plus la critique se fait dure et méchante. Avec <i><a href="/wiki/Physiologie_du_mariage" title="Physiologie du mariage">Physiologie du mariage</a></i>, puis <i><a href="/wiki/La_Peau_de_chagrin" title="La Peau de chagrin">La Peau de chagrin</a></i>, Balzac a atteint dès 1831 une <span class="citation">«&#160;renommée si étendue que les haines littéraires s'éveillaient<sup id="cite_ref-254" class="reference"><a href="#cite_note-254"><span class="cite-bracket">&#91;</span>226<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. Son œuvre est souvent en butte à des <a href="/wiki/R%C3%A9ception_de_la_Com%C3%A9die_humaine" title="Réception de la Comédie humaine">critiques mesquines</a>. Balzac en est blessé et dit avoir <span class="citation">«&#160;supporté tout ce que pouvaient les auteurs contre un des leurs<sup id="cite_ref-255" class="reference"><a href="#cite_note-255"><span class="cite-bracket">&#91;</span>227<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. En 1835, le conflit qui l'oppose au puissant éditeur <a href="/wiki/Fran%C3%A7ois_Buloz" title="François Buloz">François Buloz</a> à propos de la vente d'un de ses ouvrages sans respect pour ses droits moraux lui vaut d'être en butte à une campagne de dénigrement sans pareille, dont les répercussions seront durables<sup id="cite_ref-256" class="reference"><a href="#cite_note-256"><span class="cite-bracket">&#91;</span>228<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Balzac avait peu d’ennemis parmi les grands <a href="/wiki/Balzac_face_aux_%C3%A9crivains_de_son_si%C3%A8cle" title="Balzac face aux écrivains de son siècle">écrivains de son époque</a>, même si d’inévitables chamailleries éclataient parfois. Son seul véritable ennemi fut <a href="/wiki/Charles-Augustin_Sainte-Beuve" title="Charles-Augustin Sainte-Beuve">Sainte-Beuve</a> qui lui reproche de faire de la «&#160;littérature commerciale&#160;» avec <i>La Comédie humaine</i><sup id="cite_ref-Bérard_Mollier_et_al_237_257-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bérard_Mollier_et_al_237-257"><span class="cite-bracket">&#91;</span>229<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Postérité_littéraire"><span id="Post.C3.A9rit.C3.A9_litt.C3.A9raire"></span>Postérité littéraire</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=41" title="Modifier la section : Postérité littéraire" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=41" title="Modifier le code source de la section : Postérité littéraire"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="En_France">En France</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=42" title="Modifier la section : En France" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=42" title="Modifier le code source de la section : En France"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="bandeau-container bandeau-section metadata bandeau-niveau-information"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css loupe">Article détaillé&#160;: <a href="/wiki/Balzac_face_aux_%C3%A9crivains_de_son_si%C3%A8cle" title="Balzac face aux écrivains de son siècle">Balzac face aux écrivains de son siècle</a>.</div></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Marcel_Proust_1895.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Portrait de Proust, vu de face, la main gauche appuyée sur le côté gauche du visage." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/Marcel_Proust_1895.jpg/250px-Marcel_Proust_1895.jpg" decoding="async" width="170" height="225" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/Marcel_Proust_1895.jpg/330px-Marcel_Proust_1895.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/Marcel_Proust_1895.jpg/500px-Marcel_Proust_1895.jpg 2x" data-file-width="1207" data-file-height="1600" /></a><figcaption><a href="/wiki/Marcel_Proust" title="Marcel Proust">Marcel Proust</a> salue chez Balzac l'immensité du dessein.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Balzac_bust_by_Rodin1892.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Buste en bronze d&#39;un homme moustachu épaules nues" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Balzac_bust_by_Rodin1892.jpg/170px-Balzac_bust_by_Rodin1892.jpg" decoding="async" width="170" height="214" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Balzac_bust_by_Rodin1892.jpg/255px-Balzac_bust_by_Rodin1892.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Balzac_bust_by_Rodin1892.jpg/340px-Balzac_bust_by_Rodin1892.jpg 2x" data-file-width="800" data-file-height="1005" /></a><figcaption>Buste d’Honoré de Balzac par Rodin, <a href="/wiki/Victoria_and_Albert_Museum" title="Victoria and Albert Museum">Victoria and Albert Museum</a>.</figcaption></figure> <p>L'acharnement de la critique envers Balzac se calme après sa mort&#160;: <span class="citation">«&#160;Nous voulons parler de M. de Balzac. Il a en effet, depuis qu'il est mort une rare bonne fortune. Autour de son nom, c'est un concert et comme une émulation universelle de louanges<sup id="cite_ref-258" class="reference"><a href="#cite_note-258"><span class="cite-bracket">&#91;</span>230<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> Par intérêt ou par amitié, certains veulent recueillir ses lettres, éditer un florilège de ses pensées, organiser un concours sous son nom, lui élever un tombeau, une statue, etc.<sup id="cite_ref-259" class="reference"><a href="#cite_note-259"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 29<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p><i>La Comédie humaine</i> est saluée comme un chef-d’œuvre par les plus grandes plumes. Parmi les premiers à prendre sa défense, on compte <a href="/wiki/Jules_Barbey_d%27Aurevilly" title="Jules Barbey d&#39;Aurevilly">Jules Barbey d'Aurevilly</a>, qui a tiré d&#39;<i><a href="/wiki/Autre_%C3%A9tude_de_femme" title="Autre étude de femme">Autre étude de femme</a></i> son inspiration pour <i><a href="/wiki/Les_Diaboliques_(nouvelles)" title="Les Diaboliques (nouvelles)">Les Diaboliques</a></i><sup id="cite_ref-260" class="reference"><a href="#cite_note-260"><span class="cite-bracket">&#91;</span>231<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, et qui écrit en <a href="/wiki/1857_en_litt%C3%A9rature" title="1857 en littérature">1857</a> dans <i>Le Pays</i>&#160;: <span class="citation">«&#160;Pour tout dire en un mot, il restera prouvé qu’en hachant n’importe où une page de Balzac, en tronquant cet ensemble merveilleux d’une page, on aura, avec des teintes nouvelles et l’originalité la plus profonde, quelque chose comme <i><a href="/wiki/Les_Caract%C3%A8res" title="Les Caractères">Les Caractères</a></i> de <a href="/wiki/Jean_de_La_Bruy%C3%A8re" title="Jean de La Bruyère">La Bruyère</a>, les <i><a href="/wiki/R%C3%A9flexions_ou_sentences_et_maximes_morales" title="Réflexions ou sentences et maximes morales">Maximes</a></i> de <a href="/wiki/Fran%C3%A7ois_de_La_Rochefoucauld" title="François de La Rochefoucauld">La Rochefoucauld</a>, les <i>Pensées</i> de <a href="/wiki/Luc_de_Clapiers,_marquis_de_Vauvenargues" title="Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues">Vauvenargues</a> et de <a href="/wiki/Joseph_Joubert_(moraliste)" title="Joseph Joubert (moraliste)">Joubert</a>, et les <i>Aphorismes</i> de <a href="/wiki/Francis_Bacon_(philosophe)" title="Francis Bacon (philosophe)">Bacon</a><sup id="cite_ref-261" class="reference"><a href="#cite_note-261"><span class="cite-bracket">&#91;</span>232<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p><p>En 1858, <a href="/wiki/Hippolyte_Taine" title="Hippolyte Taine">Taine</a> publie une longue étude dans laquelle il fait de Balzac le père du <a href="/wiki/R%C3%A9alisme_(litt%C3%A9rature)" title="Réalisme (littérature)">réalisme</a><sup id="cite_ref-Vachon28_262-0" class="reference"><a href="#cite_note-Vachon28-262"><span class="cite-bracket">&#91;</span>233<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> et le qualifie même de «&#160;naturaliste&#160;», en se basant sur le fait que, dans son <i>Avant-propos</i>, Balzac voulait écrire «&#160;l'histoire naturelle&#160;» de l'homme<sup id="cite_ref-263" class="reference"><a href="#cite_note-263"><span class="cite-bracket">&#91;</span>234<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Cette étude, d'abord publiée dans une série d'articles de journal en 1858<sup id="cite_ref-264" class="reference"><a href="#cite_note-264"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 30<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, sera reprise sous forme de livre<sup id="cite_ref-265" class="reference"><a href="#cite_note-265"><span class="cite-bracket">&#91;</span>235<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> et aura un retentissement durable, établissant <i>La Comédie humaine</i> comme <span class="citation">«&#160;le grand monument littéraire&#160;»</span> du siècle<sup id="cite_ref-Vachon28_262-1" class="reference"><a href="#cite_note-Vachon28-262"><span class="cite-bracket">&#91;</span>233<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p><a href="/wiki/Gustave_Flaubert" title="Gustave Flaubert">Flaubert</a> s'est inspiré du <i><a href="/wiki/Le_Lys_dans_la_vall%C3%A9e" title="Le Lys dans la vallée">Lys dans la vallée</a></i> pour <i><a href="/wiki/L%27%C3%89ducation_sentimentale" title="L&#39;Éducation sentimentale">L'Éducation sentimentale</a></i>. Quant au <a href="/wiki/Bovarysme" title="Bovarysme">bovarysme</a> de son héroïne la plus célèbre, il apparaissait déjà dans <i><a href="/wiki/La_Femme_de_trente_ans" title="La Femme de trente ans">La Femme de trente ans</a></i>&#160;: <span class="citation">«&#160;À ce tournant-là de son œuvre (<i><a href="/wiki/Madame_Bovary" title="Madame Bovary">Madame Bovary</a></i>), une figure de romancier paraît s'être imposée à Flaubert&#160;: celle de Balzac. Sans trop forcer les choses, on pourrait dire qu'il s'est choisi là un père<sup id="cite_ref-266" class="reference"><a href="#cite_note-266"><span class="cite-bracket">&#91;</span>236<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p><p>Dans <i><a href="/wiki/Les_Rougon-Macquart" title="Les Rougon-Macquart">Les Rougon-Macquart</a></i>, <a href="/wiki/%C3%89mile_Zola" title="Émile Zola">Émile Zola</a> reprend la structure en cycle romanesque de <i>La Comédie humaine</i>, sous l'influence de l'article de <a href="/wiki/Hippolyte_Taine" title="Hippolyte Taine">Taine</a>, tout en précisant les différences avec son modèle, notamment&#160;: <span class="citation">«&#160;Mes personnages n'ont pas besoin de revenir dans les romans particuliers<sup id="cite_ref-267" class="reference"><a href="#cite_note-267"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 31<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> Le <time class="nowrap" datetime="1867-05-29" data-sort-value="1867-05-29">29 mai 1867</time>, il écrit à un correspondant&#160;: <span class="citation">«&#160;Avez-vous lu tout Balzac&#160;? Quel homme&#160;! Je le relis en ce moment. Il écrase tout le siècle. Victor Hugo et les autres, pour moi, s’effacent devant lui<sup id="cite_ref-268" class="reference"><a href="#cite_note-268"><span class="cite-bracket">&#91;</span>237<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> Quant à <i>La Comédie humaine</i>, il la définit ainsi&#160;: <span class="citation">«&#160;L’épopée moderne, créée en France, a pour titre <i>La Comédie humaine</i> et pour auteur Balzac<sup id="cite_ref-269" class="reference"><a href="#cite_note-269"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 32<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p><p>Si certaines critiques continuent à apparaître jusque vers 1870, Balzac est toutefois reconnu comme un «&#160;classique&#160;» bien avant la fin du siècle<sup id="cite_ref-270" class="reference"><a href="#cite_note-270"><span class="cite-bracket">&#91;</span>238<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p><a href="/wiki/Marcel_Proust" title="Marcel Proust">Marcel Proust</a> reconnaît lui aussi le génie de Balzac et le pastiche dans un de ses textes<sup id="cite_ref-271" class="reference"><a href="#cite_note-271"><span class="cite-bracket">&#91;</span>239<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Dans <i>Contre Sainte-Beuve</i>, Il salue chez l'écrivain <span class="citation">«&#160;l’immensité de son dessein&#160;»</span> et <span class="citation">«&#160;cette admirable invention d’avoir gardé les mêmes personnages dans tous ses romans&#160;»</span>, qui fait de cette œuvre <span class="citation">«&#160;un cycle, dont un roman n’est qu’une partie&#160;»</span>, tout en déplorant la <span class="citation">«&#160;vulgarité des sentiments&#160;»</span> qui émane de sa correspondance<sup id="cite_ref-Proust_232-1" class="reference"><a href="#cite_note-Proust-232"><span class="cite-bracket">&#91;</span>205<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Le roman balzacien a toutefois été critiqué par les écrivains du <a href="/wiki/Nouveau_roman" title="Nouveau roman">nouveau roman</a>, notamment <a href="/wiki/Nathalie_Sarraute" title="Nathalie Sarraute">Nathalie Sarraute</a>, dont l'œuvre veut <span class="citation">«&#160;remettre en question le statut du personnage, les règles de la description, et la fonction même du roman<sup id="cite_ref-272" class="reference"><a href="#cite_note-272"><span class="cite-bracket">&#91;</span>240<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>. La romancière nuancera toutefois son jugement par la suite&#160;: <span class="citation">«&#160;J'aime beaucoup Balzac, je trouve que c'est un grand créateur. Mais essayer, maintenant, de voir, à travers des formes balzaciennes, une réalité qui se défait, s'épand de tous côtés, me paraît impossible<sup id="cite_ref-273" class="reference"><a href="#cite_note-273"><span class="cite-bracket">&#91;</span>241<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> <a href="/wiki/Roland_Barthes" title="Roland Barthes">Roland Barthes</a>, qui a consacré plusieurs essais à Balzac et un livre entier à <i><a href="/wiki/Sarrasine" title="Sarrasine">Sarrasine</a></i>, compte parmi les critiques enthousiastes de Balzac&#160;: <span class="citation">«&#160;Balzac, c’est le roman fait homme, c’est le roman tendu jusqu’à l’extrême de son possible, de sa vocation, c’est en quelque sorte le roman définitif, le roman absolu<sup id="cite_ref-274" class="reference"><a href="#cite_note-274"><span class="cite-bracket">&#91;</span>242<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> En dépit de cela, il reconnaît que cette œuvre romanesque est condamnée par essence à reproduire les conventions culturelles de la société où elle s'est développée, ce qui l'amène à relever du «&#160;lisible&#160;» plutôt que du «&#160;scriptible&#160;»&#160;: <span class="citation">«&#160;La Pleine Littérature [est] guettée mortellement par l'armée des stéréotypes qu'elle porte en elle<sup id="cite_ref-Barthes211_105-1" class="reference"><a href="#cite_note-Barthes211-105"><span class="cite-bracket">&#91;</span>94<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p><p>Comme le note André Maurois dans l’épilogue de <i>Prométhée ou la vie de Balzac</i>&#160;: <span class="citation">«&#160;Tous les grands monuments jettent de l’ombre&#160;; il y a des gens qui ne voient que l’ombre. Les naturalistes reconnurent (à tort) en lui un ancêtre, bien que <a href="/wiki/%C3%89mile_Zola" title="Émile Zola">Zola</a> crut discerner “une fêlure du génie” dans la politique et la mystique de Balzac. <a href="/wiki/%C3%89mile_Faguet" title="Émile Faguet">Émile Faguet</a>, en 1887, lui reprochait ses idées de clerc de notaire de province et les vulgarités de son style<sup id="cite_ref-275" class="reference"><a href="#cite_note-275"><span class="cite-bracket">&#91;</span>243<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.&#160;»</span> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dans_le_monde">Dans le monde</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=43" title="Modifier la section : Dans le monde" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=43" title="Modifier le code source de la section : Dans le monde"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Dostoevskij_1876.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Portrait de l&#39;écrivain, le front haut, avec barbe et moustache, assis, les bras croisés sur les cuisses." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/76/Dostoevskij_1876.jpg/170px-Dostoevskij_1876.jpg" decoding="async" width="170" height="247" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/76/Dostoevskij_1876.jpg/255px-Dostoevskij_1876.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/76/Dostoevskij_1876.jpg/340px-Dostoevskij_1876.jpg 2x" data-file-width="731" data-file-height="1064" /></a><figcaption><a href="/wiki/Fiodor_Dosto%C3%AFevski" title="Fiodor Dostoïevski">Dostoïevski</a> avait lu tout Balzac à l'âge de 16 ans.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:HenryJamesPhotograph.png" class="mw-file-description"><img alt="Portrait du buste vu de profil. Écrivain songeur. Il a une barbe, une moustache et a le front dégarni." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/HenryJamesPhotograph.png/250px-HenryJamesPhotograph.png" decoding="async" width="170" height="223" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/HenryJamesPhotograph.png/330px-HenryJamesPhotograph.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/HenryJamesPhotograph.png/500px-HenryJamesPhotograph.png 2x" data-file-width="652" data-file-height="854" /></a><figcaption><a href="/wiki/Henry_James" title="Henry James">Henry James</a> a écrit plusieurs essais sur Balzac.</figcaption></figure> <p>Balzac a inspiré nombre d'écrivains. Un de ses fervents admirateurs en Russie est <a href="/wiki/Fiodor_Dosto%C3%AFevski" title="Fiodor Dostoïevski">Fiodor Dostoïevski</a>. Encore jeune homme, celui-ci se flatte d’avoir lu tout Balzac dès l’âge de seize ans et il fait ses premiers pas en littérature, en traduisant, en <a href="/wiki/1843_en_litt%C3%A9rature" title="1843 en littérature">1843</a>, en russe, <i><a href="/wiki/Eug%C3%A9nie_Grandet" title="Eugénie Grandet">Eugénie Grandet</a></i>, roman qui va lui inspirer <i><a href="/wiki/Les_Pauvres_Gens" title="Les Pauvres Gens">Les Pauvres Gens</a></i><sup id="cite_ref-276" class="reference"><a href="#cite_note-276"><span class="cite-bracket">&#91;</span>244<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Après une longue éclipse, Balzac devient, sous le régime <a href="/wiki/Union_sovi%C3%A9tique" class="mw-redirect" title="Union soviétique">soviétique</a>, l'écrivain le plus lu de tous les classiques de l'Occident<sup id="cite_ref-CH26_277-0" class="reference"><a href="#cite_note-CH26-277"><span class="cite-bracket">&#91;</span>245<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>En Allemagne, il est très tôt accueilli avec enthousiasme mais son étoile faiblit par la suite, et il faudra attendre <a href="/wiki/Ernst_Robert_Curtius" title="Ernst Robert Curtius">Curtius</a>, <a href="/wiki/Hugo_von_Hofmannsthal" title="Hugo von Hofmannsthal">Hoffmansthal</a> et <a href="/wiki/Stefan_Zweig" title="Stefan Zweig">Stefan Zweig</a> pour qu'il soit reconnu à nouveau<sup id="cite_ref-278" class="reference"><a href="#cite_note-278"><span class="cite-bracket">&#91;</span>246<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Il en va de même en Belgique. </p><p>En <a href="/wiki/Grande-Bretagne" title="Grande-Bretagne">Grande-Bretagne</a>, au contraire, l'accueil est d'abord très froid en raison du puritanisme de l'ère victorienne<sup id="cite_ref-CH24_279-0" class="reference"><a href="#cite_note-CH24-279"><span class="cite-bracket">&#91;</span>247<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. <a href="/wiki/William_Makepeace_Thackeray" title="William Makepeace Thackeray">Thackeray</a> est très critique, même si son roman <i>Vanity Fair</i> présente bien des ressemblances avec <i><a href="/wiki/La_Cousine_Bette" title="La Cousine Bette">La Cousine Bette</a></i><sup id="cite_ref-Tay281_280-0" class="reference"><a href="#cite_note-Tay281-280"><span class="cite-bracket">&#91;</span>248<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Quant à la romancière <a href="/wiki/George_Eliot" title="George Eliot">George Eliot</a>, elle condamne <i><a href="/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot" title="Le Père Goriot">Le Père Goriot</a></i> comme «&#160;un livre haïssable&#160;», ce qui suscite les protestations de <a href="/wiki/Algernon_Swinburne" title="Algernon Swinburne">Swinburne</a> et <a href="/wiki/George_Moore" title="George Moore">George Moore</a><sup id="cite_ref-CH24_279-1" class="reference"><a href="#cite_note-CH24-279"><span class="cite-bracket">&#91;</span>247<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Les premières traductions de cinq grands romans paraissent en 1860, mais <i>La Comédie humaine</i> ne paraît en traduction qu'à partir de 1886. Balzac a aussi des admirateurs enthousiastes, tels <a href="/wiki/Thomas_Hardy_(%C3%A9crivain)" title="Thomas Hardy (écrivain)">Thomas Hardy</a> et <a href="/wiki/Oscar_Wilde" title="Oscar Wilde">Oscar Wilde</a><sup id="cite_ref-Tay281_280-1" class="reference"><a href="#cite_note-Tay281-280"><span class="cite-bracket">&#91;</span>248<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Dans les années 1970, <a href="/wiki/John_Le_Carr%C3%A9" class="mw-redirect" title="John Le Carré">John Le Carré</a> envisage de réaliser un ensemble de romans d'espionnage <span class="citation">«&#160;qui se passeraient dans tous les coins de la planète et constitueraient une sorte de <i>Comédie humaine</i> de la <a href="/wiki/Guerre_froide" title="Guerre froide">Guerre froide</a><sup id="cite_ref-281" class="reference"><a href="#cite_note-281"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 33<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;»</span>, mais le projet est abandonné. </p><p>Aux <a href="/wiki/%C3%89tats-Unis" title="États-Unis">États-Unis</a>, l'écrivain <a href="/wiki/Henry_James" title="Henry James">Henry James</a> lui consacre plusieurs essais<sup id="cite_ref-282" class="reference"><a href="#cite_note-282"><span class="cite-bracket">&#91;</span>249<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Le romancier <a href="/wiki/William_Faulkner" title="William Faulkner">William Faulkner</a> revendique Balzac comme l'une de ses influences majeures, affirmant qu'il relisait «&#160;certaines œuvres de Balzac presque chaque année&#160;»<sup id="cite_ref-283" class="reference"><a href="#cite_note-283"><span class="cite-bracket">&#91;</span>250<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> et admirant la création d'un «&#160;monde unique qui lui est propre, un courant de vie qui s'épanche à travers une vingtaine de livres&#160;»<sup id="cite_ref-284" class="reference"><a href="#cite_note-284"><span class="cite-bracket">&#91;</span>251<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Balzac était vers 1950 l'écrivain étranger le plus populaire en ce pays<sup id="cite_ref-CH26_277-1" class="reference"><a href="#cite_note-CH26-277"><span class="cite-bracket">&#91;</span>245<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>En Espagne, ce n'est qu'avec <a href="/wiki/Benito_P%C3%A9rez_Gald%C3%B3s" title="Benito Pérez Galdós">Benito Pérez Galdós</a> que la réputation de Balzac se répand dans le public<sup id="cite_ref-CH24_279-2" class="reference"><a href="#cite_note-CH24-279"><span class="cite-bracket">&#91;</span>247<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Nombre de composantes de <i>La Comédie humaine</i> ont été traduites en diverses langues&#160;: albanais, allemand, anglais, arabe, arménien, basque, bulgare, catalan, chinois, coréen, croate, danois, espagnol, espéranto, finnois, gallois, grec moderne, gujarati, hébreu, hindi, hongrois, italien, japonais, letton, lituanien, macédonien, mongol, néerlandais, norvégien, ourdou, persan, polonais, portugais, roumain, russe, serbe, slovaque, slovène, suédois, tamoul, tchèque, turc, ukrainien, vietnamien, yiddish, etc. Au catalogue des publications mondiales, les œuvres de Balzac sont parmi les plus souvent éditées de la littérature française<sup id="cite_ref-285" class="reference"><a href="#cite_note-285"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n 34<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Les_illustrateurs_de_ses_romans">Les illustrateurs de ses romans</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=44" title="Modifier la section : Les illustrateurs de ses romans" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=44" title="Modifier le code source de la section : Les illustrateurs de ses romans"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Henry_Monnier.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Gravure du portrait en pied d&#39;un prêtre portant soutane et pèlerine avec chapeau dans une main et parapluie dans l&#39;autre" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Henry_Monnier.jpg/170px-Henry_Monnier.jpg" decoding="async" width="170" height="278" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Henry_Monnier.jpg/255px-Henry_Monnier.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Henry_Monnier.jpg/340px-Henry_Monnier.jpg 2x" data-file-width="490" data-file-height="800" /></a><figcaption>Gravure de <a href="/wiki/Henry_Monnier" title="Henry Monnier">Henry Monnier</a> pour <i><a href="/wiki/Le_Cur%C3%A9_de_Tours" title="Le Curé de Tours">Le Curé de Tours</a></i> (1832).</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Songe_drolatique.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Dessin d&#39;un homme à chapeau chassant des ombres fantastiques, il chevauche une branche ressemblant un épouvantail" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/Songe_drolatique.jpg/220px-Songe_drolatique.jpg" decoding="async" width="220" height="159" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/Songe_drolatique.jpg/330px-Songe_drolatique.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/Songe_drolatique.jpg/440px-Songe_drolatique.jpg 2x" data-file-width="487" data-file-height="352" /></a><figcaption>Songe drolatique par <a href="/wiki/Henry_Monnier" title="Henry Monnier">Henry Monnier</a> (1830).</figcaption></figure> <p>De nombreux peintres, caricaturistes ou illustrateurs ont enrichi les œuvres d’Honoré de Balzac depuis leur parution, dans des éditions multiples. </p> <ul><li><a href="/wiki/Henry_Monnier" title="Henry Monnier">Henry Monnier</a>&#160;: <i><a href="/wiki/Le_Cur%C3%A9_de_Tours" title="Le Curé de Tours">Le Curé de Tours</a></i>.</li> <li><a href="/wiki/Grandville" title="Grandville">Grandville</a> et <a href="/wiki/Paul_Gavarni" title="Paul Gavarni">Paul Gavarni</a>&#160;: <i><a href="/wiki/Peines_de_c%C5%93ur_d%27une_chatte_anglaise" title="Peines de cœur d&#39;une chatte anglaise">Peines de cœur d'une chatte anglaise</a></i> et <i>Autres scènes de la vie privée et publique des animaux</i>, éd. <a href="/wiki/Pierre-Jules_Hetzel" title="Pierre-Jules Hetzel">Hetzel</a> en <a href="/wiki/1844_en_litt%C3%A9rature" title="1844 en littérature">1844</a> et <a href="/wiki/1845_en_litt%C3%A9rature" title="1845 en littérature">1845</a>.</li> <li><a href="/wiki/C%C3%A9lestin_Nanteuil" title="Célestin Nanteuil">Célestin Nanteuil</a>&#160;: huit dessins dans l’édition Furne de <i>La Comédie humaine</i>.</li> <li><a href="/wiki/Jean-Adolphe_Beauc%C3%A9" title="Jean-Adolphe Beaucé">Jean-Adolphe Beaucé</a>&#160;: <i>L'Excommunié</i> pour l'édition Marescq de 1855.</li> <li><a href="/wiki/Honor%C3%A9_Daumier" title="Honoré Daumier">Honoré Daumier</a>&#160;: dessin pour <i><a href="/wiki/Ferragus" title="Ferragus">Ferragus</a></i>&#160;; <i><a href="/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot" title="Le Père Goriot">Le Père Goriot</a></i> (116 gravures).</li> <li><a href="/wiki/Louis_%C3%89douard_Fournier" title="Louis Édouard Fournier">Louis Édouard Fournier</a>&#160;: illustrations du <a href="/wiki/Le_Lys_dans_la_vall%C3%A9e" title="Le Lys dans la vallée"><i>Lys dans la vallée</i></a>.</li> <li><a href="/wiki/Bertall" title="Bertall">Bertall</a>&#160;: <i><a href="/wiki/Petites_mis%C3%A8res_de_la_vie_conjugale" title="Petites misères de la vie conjugale">Petites misères de la vie conjugale</a></i><sup id="cite_ref-286" class="reference"><a href="#cite_note-286"><span class="cite-bracket">&#91;</span>252<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.</li> <li><a href="/wiki/Tony_Johannot" title="Tony Johannot">Tony Johannot</a>, <a href="/wiki/Pierre_Gustave_Staal" class="mw-redirect" title="Pierre Gustave Staal">Pierre Gustave Staal</a>, <a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_Lampsonius" class="mw-redirect" title="Eugène Lampsonius">Eugène Lampsonius</a>&#160;: <i>Œuvres illustrées de Balzac</i>, édition Marescq de 1851.</li> <li><a href="/wiki/%C3%89douard_Toudouze" title="Édouard Toudouze">Édouard Toudouze</a>&#160;: une dizaine de romans ou nouvelles.</li> <li><a href="/wiki/Charles_Huard" title="Charles Huard">Charles Huard</a>&#160;: <i><a href="/wiki/La_Cousine_Bette" title="La Cousine Bette">La Cousine Bette</a></i> pour l’édition 1910.</li> <li><a href="/wiki/Auguste_Leroux" title="Auguste Leroux">Auguste Leroux</a>&#160;: illustrations pour <i><a href="/wiki/Eug%C3%A9nie_Grandet" title="Eugénie Grandet">Eugénie Grandet</a></i>, <a href="/wiki/Andr%C3%A9_Ferroud" title="André Ferroud">Ferroud</a> (1911), coll. «&#160;<a href="/wiki/Librairie_des_amateurs" class="mw-redirect" title="Librairie des amateurs">Librairie des amateurs</a>&#160;». Les 26 compositions d'<a href="/wiki/Auguste_Leroux" title="Auguste Leroux">Auguste Leroux</a>, en texte et hors-texte, dont un frontispice, ont été gravées sur bois en couleurs par Florian, Froment et Duplessis.</li> <li><a href="/wiki/Gustave_Dor%C3%A9" title="Gustave Doré">Gustave Doré</a>&#160;: 425 dessins pour <i><a href="/wiki/Les_Cent_Contes_drolatiques" title="Les Cent Contes drolatiques">Les Cent Contes drolatiques</a></i>.</li> <li><a href="/wiki/Daniel_Hernandez" title="Daniel Hernandez">Daniel Hernandez</a>, peintre <a href="/wiki/P%C3%A9rou" title="Pérou">péruvien</a>&#160;: illustrations pour <i><a href="/wiki/Le_Cur%C3%A9_de_village" title="Le Curé de village">Le Curé de village</a></i>, <i><a href="/wiki/Illusions_perdues" title="Illusions perdues">Illusions perdues</a></i>, <i><a href="/wiki/Le_M%C3%A9decin_de_campagne" title="Le Médecin de campagne">Le Médecin de campagne</a></i>.</li> <li><a href="/wiki/Albert_Robida" title="Albert Robida">Albert Robida</a>&#160;: illustrations pour <i><a href="/wiki/Les_Cent_Contes_drolatiques" title="Les Cent Contes drolatiques">Les Cent Contes drolatiques</a></i>.</li> <li><a href="/wiki/Oreste_Cortazzo" title="Oreste Cortazzo">Oreste Cortazzo</a>&#160;: dessins pour <i><a href="/wiki/La_Rabouilleuse" title="La Rabouilleuse">La Rabouilleuse</a>, <a href="/wiki/Le_D%C3%A9put%C3%A9_d%27Arcis" title="Le Député d&#39;Arcis">Le Député d'Arcis</a>, <a href="/wiki/Petites_mis%C3%A8res_de_la_vie_conjugale" title="Petites misères de la vie conjugale">Petites misères de la vie conjugale</a>, <a href="/wiki/Peines_de_c%C5%93ur_d%27une_chatte_anglaise" title="Peines de cœur d&#39;une chatte anglaise">Peines de cœur d'une chatte anglaise</a></i>.</li> <li><a href="/wiki/Pablo_Picasso" title="Pablo Picasso">Pablo Picasso</a>&#160;: Picasso et <i><a href="/wiki/Le_Chef-d%27%C5%93uvre_inconnu" title="Le Chef-d&#39;œuvre inconnu">Le Chef-d'œuvre inconnu</a></i>. <a href="/wiki/Ambroise_Vollard" title="Ambroise Vollard">Ambroise Vollard</a> proposa en <a href="/wiki/1921" title="1921">1921</a> à Picasso d’illustrer ce livre de Balzac, qui met en scène un vieux peintre de génie, Frenhofer. Picasso, fasciné par le texte, s’identifia d’autant plus aisément que l’atelier de Frenhofer se situait rue des Grands Augustins. Peu de temps après la proposition de Vollard, Picasso allait louer lui-même un atelier au numéro 7 de cette même rue où il peindrait son chef-d’œuvre&#160;: <i><a href="/wiki/Guernica_(Picasso)" title="Guernica (Picasso)">Guernica</a></i><sup id="cite_ref-287" class="reference"><a href="#cite_note-287"><span class="cite-bracket">&#91;</span>253<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.</li> <li><a href="/wiki/Pierre_Alechinsky" title="Pierre Alechinsky">Pierre Alechinsky</a>&#160;: le <i><a href="/wiki/Trait%C3%A9_des_excitants_modernes" title="Traité des excitants modernes">Traité des excitants modernes</a></i>, <a href="/wiki/1989" title="1989">1989</a>. Le livre, accompagné d’une postface de <a href="/wiki/Michel_Butor" title="Michel Butor">Michel Butor</a>, est publié par Yves Rivière.</li> <li><a href="/wiki/Pol_Bury" title="Pol Bury">Pol Bury</a>&#160;: la deuxième partie de <i><a href="/wiki/Pathologie_de_la_vie_sociale" title="Pathologie de la vie sociale">Pathologie de la vie sociale</a></i>, <i>Théorie de la démarche</i>, livre illustré en <a href="/wiki/1990" title="1990">1990</a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Les_contrefaçons"><span id="Les_contrefa.C3.A7ons"></span>Les contrefaçons</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=45" title="Modifier la section : Les contrefaçons" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=45" title="Modifier le code source de la section : Les contrefaçons"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Balzac est l’auteur du <abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle qui a été le plus piraté en <a href="/wiki/Belgique" title="Belgique">Belgique</a>, et c’est seulement après sa mort, en <a href="/wiki/1853" title="1853">1853</a>, que fut signée entre la France et la Belgique une convention bilatérale garantissant réciproquement les droits des auteurs sur la protection de leurs œuvres. </p><p>D’après Robert Paul (créateur du musée du Livre belge), la contrefaçon est née de l’absence de toute entente internationale pour la protection des œuvres de l’esprit. L’industrie qui en découle et qui s'est développée en Hollande dès le <abbr class="abbr" title="17ᵉ siècle"><span class="romain">XVII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle consiste à reproduire et à lancer sur le marché européen des ouvrages récemment publiés à Paris. Comme le contrefacteur belge ne rémunérait pas les auteurs, il pouvait facilement concurrencer l’éditeur parisien. Si la France lui demeurait fermée, il était libre d’inonder la Belgique, l’Angleterre, l’Allemagne, l’Autriche, l’Italie et même la Russie. En <a href="/wiki/1836" title="1836">1836</a>, trois contrefacteurs bruxellois, Wahlen, Hauman et Méline, ont des dépôts en Allemagne et en Italie, à Kehl et jusqu’en Algérie. Éditeurs et écrivains français protestent. Dès <a href="/wiki/1834_en_France" title="1834 en France">1834</a>, Honoré de Balzac prend la tête du mouvement avec sa célèbre <i>Lettre aux écrivains français du <abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle</i>. D’autres auteurs le suivront, jusqu’à ce que la convention franco-belge de <a href="/wiki/1853" title="1853">1853</a> vienne mettre un terme à cette pratique<sup id="cite_ref-288" class="reference"><a href="#cite_note-288"><span class="cite-bracket">&#91;</span>254<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Actuellement, on peut encore trouver ces contrefaçons dans des librairies ou sur des sites de livres anciens de vente par correspondance&#160;: </p> <ul><li><i><a href="/wiki/Physiologie_du_mariage" title="Physiologie du mariage">Physiologie du mariage</a></i>, chez Meline, à Bruxelles, en 1834.</li> <li><i><a href="/wiki/Les_Chouans" title="Les Chouans">Les Chouans</a></i>, 1835 chez Hauman à Bruxelles (sous le titre <i>Le Dernier Chouan ou la Bretagne en 1800</i>). Une autre chez Méline en 1837.</li> <li><i><a href="/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot" title="Le Père Goriot">Le Père Goriot</a> histoire parisienne</i>, par Honoré de Balzac, Bruxelles, Meline, Cams et Compagnie, 1837. Imprimée deux ans après l’édition originale.</li> <li><i><a href="/wiki/La_Peau_de_chagrin" title="La Peau de chagrin">La Peau de chagrin</a></i>, Bruxelles, Louis Hauman, 1831, paru à la date de l’édition originale.</li> <li><i><a href="/wiki/Le_Lys_dans_la_vall%C3%A9e" title="Le Lys dans la vallée">Le Lys dans la vallée</a></i><sup id="cite_ref-289" class="reference"><a href="#cite_note-289"><span class="cite-bracket">&#91;</span>255<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.</li> <li><i><a href="/wiki/Les_Employ%C3%A9s_ou_la_Femme_sup%C3%A9rieure" title="Les Employés ou la Femme supérieure">Les Employés ou la Femme supérieure</a></i> paraît en <time class="nowrap" datetime="1837-07" data-sort-value="1837-07">juillet 1837</time>, en quinze feuilletons quotidiens. Et la même année, trois contrefaçons.</li> <li><i><a href="/wiki/Un_d%C3%A9but_dans_la_vie" title="Un début dans la vie">Un début dans la vie</a></i>, 1842. Sous le titre <i>Le Danger des mystifications</i>. Plus trois contrefaçons la même année.</li> <li><i>La Dernière Incarnation de <a href="/wiki/Vautrin_(Balzac)" class="mw-redirect" title="Vautrin (Balzac)">Vautrin</a></i>, 1847, Bruxelles, Lebègue et Sacré fils. La contrefaçon paraît un an avant l’édition française.</li> <li><i><a href="/wiki/Illusions_perdues" title="Illusions perdues">Illusions perdues</a></i>, <i><a href="/wiki/Un_grand_homme_de_province_%C3%A0_Paris" title="Un grand homme de province à Paris">Un grand homme de province à Paris</a></i>, 1839, parue la même année que l’édition originale de Paris.</li> <li><i>Nouvelles scènes de la vie privée</i>, Bruxelles, Méline, 1832, contenant&#160;: <i>Le Conseil</i>, <i>La Bourse</i>, <i>Le Devoir d’une femme</i>, <i>Les Célibataires</i>, <i>Le Rendez-vous</i>, <i>La Femme de trente ans</i>, <i>Le Doigt de Dieu</i>, <i>Les Deux Rencontres</i>, <i>L’Expiation</i>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes">Notes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=46" title="Modifier la section : Notes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=46" title="Modifier le code source de la section : Notes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Cet article est partiellement ou en totalité issu de l'article intitulé «&#160;<span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Honor%C3%A9_de_Balzac&amp;oldid=103844914">Honoré de Balzac</a>&#160;» <small>(voir <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Honor%C3%A9_de_Balzac&amp;oldid=103844914&amp;action=history">la liste des auteurs</a></span>)</small></span>.</li></ul> <div class="references-small decimal" style=""><div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6">↑</a> </span><span class="reference-text">Ce personnage était présent en <a href="/wiki/1832_en_litt%C3%A9rature" title="1832 en littérature">1832</a> dans <i><a href="/wiki/%C3%89tude_de_femme" title="Étude de femme">Étude de femme</a></i> et <i><a href="/wiki/Autre_%C3%A9tude_de_femme" title="Autre étude de femme">Autre étude de femme</a></i> publié alors sous le titre <i>Une conversation entre onze heures et minuit</i> inséré dans les <i><a href="/wiki/Contes_bruns" title="Contes bruns">Contes bruns</a></i>.</span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-7">↑</a> </span><span class="reference-text">Balzac se ravisait souvent dans ses classements et ses titres. Il pouvait rattacher <i><a href="/wiki/Le_Message_(nouvelle)" title="Le Message (nouvelle)">Le Message</a></i> à <i><a href="/wiki/La_Grande_Bret%C3%A8che" title="La Grande Bretèche">La Grande Bretèche</a></i>, puis publier les deux textes de façon autonome. De même, <i><a href="/wiki/Le_Colonel_Chabert" title="Le Colonel Chabert">Le Colonel Chabert</a></i> ne paraît sous sa forme définitive qu’en <a href="/wiki/1844_en_litt%C3%A9rature" title="1844 en littérature">1844</a> après une première version publiée en <a href="/wiki/1832_en_litt%C3%A9rature" title="1832 en littérature">1832</a>, sous le titre <i>La Transaction</i>. <i><a href="/wiki/La_Maison_du_chat-qui-pelote" class="mw-redirect" title="La Maison du chat-qui-pelote">La Maison du chat-qui-pelote</a></i> fut d’abord intitulée <i>Gloire et Malheur</i> en première publication <a href="/wiki/1830_en_litt%C3%A9rature" title="1830 en littérature">1830</a> et le texte connut quatre autres éditions et autant de remaniements jusqu’à la dernière édition Furne qui fut elle-même corrigée à multiples reprises (Anne-Marie Baron, introduction à <i><a href="/wiki/La_Maison_du_chat-qui-pelote" class="mw-redirect" title="La Maison du chat-qui-pelote">La Maison du chat-qui-pelote</a></i>, <a href="/wiki/Groupe_Flammarion" title="Groupe Flammarion">Flammarion</a> GF, 1985, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;18).</span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17">↑</a> </span><span class="reference-text">En <a href="/wiki/1843_en_litt%C3%A9rature" title="1843 en littérature">1843</a>, pour les <i>Scènes de la vie militaire</i>, il dit vouloir visiter les champs de bataille napoléoniens. De même, il puise dans ses voyages en <a href="/wiki/Italie" title="Italie">Italie</a> et en <a href="/wiki/Sardaigne" title="Sardaigne">Sardaigne</a> des matériaux pour de nouveaux romans. (<a href="#Pierrot_1994">Pierrot 1994</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;396).</span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a> </span><span class="reference-text"><i>L'Avant-propos</i> n'est pas compté dans ce total de 90 titres. <i>Illusions perdues</i> et <i>Splendeurs et misères des courtisanes</i> sont comptés chacun comme un seul titre.</span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-38">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="citation">«&#160;L'observateur est incontestablement homme de génie au premier chef. Toutes les inventions humaines procèdent d'une observation analytique dans laquelle l'esprit procède avec une incroyable rapidité d'aperçus.&#160;»</span>, <i><a href="/wiki/Th%C3%A9orie_de_la_d%C3%A9marche" title="Théorie de la démarche">Théorie de la démarche</a></i>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ebooksgratuits.com/ebookslib/balzac1318.pdf">texte en ligne</a>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;29.</span> </li> <li id="cite_note-57"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-57">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1048914w/f2.image">Texte sur Gallica</a>. L'attribution de cet article à Balzac est aujourd'hui contestée, car il avait cessé de collaborer à ce journal depuis près de deux ans. Voir <a href="#Pléiade_1996">Pléiade 1996</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;1605.</span> </li> <li id="cite_note-72"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-72">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Marceau">Marceau 1955</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;26. Le nombre peut varier selon que le mode de calcul se limite aux personnages actifs ou englobe aussi les personnages apparentés, même si ceux-ci ne jouent aucun rôle&#160;: dans ce dernier cas, il atteint 4&#160;000&#160;personnages ou même 6&#160;000, selon Anne-Marie Meininger dans le tableau publié à la <a href="/wiki/Maison_de_Balzac" title="Maison de Balzac">Maison de Balzac</a> en 1994 <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-87900-194-3" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-87900-194-3"><span class="nowrap">2-87900-194-3</span></a>)</small>.</span> </li> <li id="cite_note-76"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-76">↑</a> </span><span class="reference-text">Pierre Citron et Anne Marie Meininger, <i>Index des personnages fictifs et des personnes réelles</i>, dans <a href="#Pléiade_1981">Pléiade 1981</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;1141-1856. Cette technique littéraire des «&#160;personnages reparaissants&#160;» a été par la suite reprise notamment par <a href="/wiki/Marcel_Proust" title="Marcel Proust">Marcel Proust</a>, <a href="/wiki/%C3%89mile_Zola" title="Émile Zola">Émile Zola</a> et, en Angleterre, par <a href="/wiki/Anthony_Trollope" title="Anthony Trollope">Anthony Trollope</a>. Au <abbr class="abbr" title="20ᵉ siècle"><span class="romain">XX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle, cette technique est devenue banale et apparaît, par exemple chez <a href="/wiki/Michel_Tremblay" title="Michel Tremblay">Michel Tremblay</a> dans ses <i>Chroniques du plateau Mont-Royal</i>.</span> </li> <li id="cite_note-83"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-83">↑</a> </span><span class="reference-text">Un exemple&#160;: <a href="/wiki/Guillaume_Dupuytren" title="Guillaume Dupuytren">Guillaume Dupuytren</a>, cité sous son nom véritable dans <i><a href="/wiki/B%C3%A9atrix_(Balzac)" title="Béatrix (Balzac)">Béatrix</a></i>, <i><a href="/wiki/Illusions_perdues" title="Illusions perdues">Illusions perdues</a></i> et <i><a href="/wiki/C%C3%A9sar_Birotteau" title="César Birotteau">César Birotteau</a></i>, devient le chirurgien <a href="/wiki/Desplein_(Balzac)" class="mw-redirect" title="Desplein (Balzac)">Desplein</a> dans <i><a href="/wiki/La_Messe_de_l%27ath%C3%A9e" title="La Messe de l&#39;athée">La Messe de l'athée</a></i> (La Pléiade, 1981, <span class="nowrap"><abbr class="abbr" title="tome">t.</abbr>&#160;XII</span>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;1272).<br />Balzac a aussi envisagé temporairement des regroupements de récits comme autant de chapitres d'un même roman. L'exemple le plus caractéristique de la technique balzacienne est peut-être <i><a href="/wiki/La_Femme_abandonn%C3%A9e" title="La Femme abandonnée">La Femme abandonnée</a></i>, paru en <a href="/wiki/1830_en_litt%C3%A9rature" title="1830 en littérature">1830</a>.</span> </li> <li id="cite_note-85"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-85">↑</a> </span><span class="reference-text">Parmi de nombreux exemples, <a href="/wiki/%C3%89mile_Blondet" title="Émile Blondet">Blondet</a> est nommé préfet soit en 1833 dans <i><a href="/wiki/Autre_%C3%A9tude_de_femme" title="Autre étude de femme">Autre étude de femme</a></i>, soit en 1837-38 dans <i><a href="/wiki/Les_Paysans" title="Les Paysans">Les Paysans</a></i>, soit en 1842 dans <i><a href="/wiki/Le_Cabinet_des_Antiques" title="Le Cabinet des Antiques">Le Cabinet des Antiques</a></i>. Le <a href="/wiki/Comte_de_Montcornet" title="Comte de Montcornet">Comte de Montcornet</a> est situé pour la première fois en <a href="/wiki/1809" title="1809">1809</a> dans <i><a href="/wiki/La_Paix_du_m%C3%A9nage" title="La Paix du ménage">La Paix du ménage</a></i> paru en <a href="/wiki/1830_en_litt%C3%A9rature" title="1830 en littérature">1830</a>, mais, un an plus tôt, en <a href="/wiki/1808" title="1808">1808</a>, il était déjà présent dans <i><a href="/wiki/La_Muse_du_d%C3%A9partement" title="La Muse du département">La Muse du département</a></i> (paru sept ans plus tard, en <a href="/wiki/1837_en_litt%C3%A9rature" title="1837 en littérature">1837</a>), où il participait à la <a href="/wiki/Guerre_d%27ind%C3%A9pendance_espagnole" title="Guerre d&#39;indépendance espagnole">guerre d'indépendance espagnole</a> (<a href="#Pléiade_1981">Pléiade 1981</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;1416).</span> </li> <li id="cite_note-89"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-89">↑</a> </span><span class="reference-text">Nathalie Cazauran voit une similitude entre Balzac et ses difficultés à publier <i>Le Martyr calviniste</i> (première partie de son étude philosophique <i><a href="/wiki/Sur_Catherine_de_M%C3%A9dicis" title="Sur Catherine de Médicis">Sur Catherine de Médicis</a></i>) et Lucien de Rubempré, qui n’arrive pas à publier <i>L’Archer de Charles IX</i>, sur le même sujet (La Pléiade, 1980, <span class="nowrap"><abbr class="abbr" title="tome">t.</abbr>&#160;XI</span>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;140).</span> </li> <li id="cite_note-129"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-129">↑</a> </span><span class="reference-text">Hugo en effet <span class="citation">«&#160;avait été surpris en flagrant délit avec Léonie Biard, comme Hulot avec <a href="/wiki/Val%C3%A9rie_Marneffe" title="Valérie Marneffe">Valérie Marneffe</a>. Il est vrai que l'attitude de Balzac à l'égard de Hugo fut toujours ambiguë&#160;; Hugo l'admirait et, à l'Académie, le protégeait&#160;; Balzac louait le poète et dénigrait l'homme, assez injustement.&#160;»</span> (<a href="#Maurois_1965">Maurois 1965</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;538).</span> </li> <li id="cite_note-133"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-133">↑</a> </span><span class="reference-text">À titre d'exemple, l'épisode de <i><a href="/wiki/Splendeurs_et_mis%C3%A8res_des_courtisanes" title="Splendeurs et misères des courtisanes">Splendeurs et misères des courtisanes</a></i>, où <abbr class="abbr" title="Madame">M<sup>me</sup></abbr>&#160;de Sérizy trouve Lucien pendu dans sa cellule est similaire à un fait divers qui impliqua <abbr class="abbr" title="Madame">M<sup>me</sup></abbr>&#160;de Girardin, épouse d'<a href="/wiki/%C3%89mile_de_Girardin" title="Émile de Girardin">Émile de Girardin</a>, et son amant. Voir <a href="#Marceau">Marceau 1955</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;40-41.</span> </li> <li id="cite_note-140"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-140">↑</a> </span><span class="reference-text">Analysant le rapport entre la droite et la gauche dans cette opposition en miroir ainsi que dans la topographie du récit, le philosophe <a href="/wiki/Michel_Serres" title="Michel Serres">Michel Serres</a> émet l'hypothèse que Balzac était né gaucher, même s'il écrivait de la main droite, et qu'il était donc un <span class="citation">«&#160;gaucher contrarié&#160;»</span> (<a href="#Serres_1989">Serres 1989</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;74).</span> </li> <li id="cite_note-144"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-144">↑</a> </span><span class="reference-text">Une recherche dans l'<a rel="nofollow" class="external text" href="http://spleen.uchicago.edu/balzac/philosearch.html">édition en ligne</a> donne 238 occurrences de l'expression «&#160;mille livres de rente&#160;».</span> </li> <li id="cite_note-149"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-149">↑</a> </span><span class="reference-text">Hans Bäckvall (<i>Le Charabia «&#160;tudesque&#160;» dans l'œuvre de Balzac</i>, Moderna Språk, 1970, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;392) a souligné les similitudes entre le <a href="/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_de_Nucingen" title="Frédéric de Nucingen">baron de Nucingen</a> et ce ministre des Finances&#160;: tous deux originaires d'Alsace, ils partagent également une même condition de parvenu trop vite enrichi sous l'Empire, de financier implacable élevé à la pairie sous le règne de Louis-Philippe.</span> </li> <li id="cite_note-150"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-150">↑</a> </span><span class="reference-text">«&#160;Mon cousin, monsieur le président de Bonfons s'est chargé de vous remettre la quittance de toutes les sommes dues par mon oncle&#160;», <i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Eug%C3%A9nie_Grandet" class="extiw" title="s:Eugénie Grandet">Eugénie Grandet</a></i>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">361-362</span>.</span> </li> <li id="cite_note-162"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-162">↑</a> </span><span class="reference-text">Balzac semble s'être inspiré de Karl Elshoëct, un sculpteur qu'il connaissait et dont il parle avec mépris (<a href="#Leroy-Jay_1999">Leroy-Jay 1999</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;159).</span> </li> <li id="cite_note-178"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-178">↑</a> </span><span class="reference-text">«&#160;Comme il se trouve une différence de huit cents francs par an entre la pension que payait feu […]&#160;», dans <i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Le_Cur%C3%A9_de_Tours" class="extiw" title="s:Le Curé de Tours">Le Curé de Tours</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;42.</span> </li> <li id="cite_note-179"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-179">↑</a> </span><span class="reference-text">«&#160;Je soussigné, me portant fort pour monsieur Pons, reconnais avoir reçu de monsieur Élie Magus […]&#160;», dans <i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Le_Cousin_Pons" class="extiw" title="s:Le Cousin Pons">Le Cousin Pons</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;572. Discussion dans <a href="#Dissaux_2012">Dissaux 2012</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;221-222.</span> </li> <li id="cite_note-210"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-210">↑</a> </span><span class="reference-text">Grâce au <a rel="nofollow" class="external text" href="http://spleen.uchicago.edu/balzac/philosearch.html">site de l'ARTFL</a>, qui permet de faire des recherches dans l'ensemble de <i>La Comédie humaine</i>, il est possible de dresser un palmarès des villes citées&#160;: Paris (3&#160;563 occurrences) contre Angoulême (268), Bordeaux (136), Orléans (113), Blois (96), Vendôme (73), etc. Voir aussi l'Index géographique, dans <a href="#Pléiade_1990">Pléiade 1990</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;1814-1846.</span> </li> <li id="cite_note-211"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-211">↑</a> </span><span class="reference-text">Issoudun a reconstitué la maison de la Rabouilleuse qui est devenue une association et un lieu de fête. Voir <a rel="nofollow" class="external text" href="http://la-rabouilleuse.fr/">La Rabouilleuse d'Issoudun</a>.</span> </li> <li id="cite_note-215"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-215">↑</a> </span><span class="reference-text">Voir la Lettre d'<a href="/wiki/%C3%89mile_Blondet" title="Émile Blondet">Émile Blondet</a> décrivant la Bourgogne et les environs du château de Montcornet au début des <i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Paysans/I/1" class="extiw" title="s:Les Paysans/I/1">Paysans</a></i>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;221-224.</span> </li> <li id="cite_note-Editions-220"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Editions_220-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Editions_220-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text">Balzac reprenait constamment ses textes. À titre d'exemple, cette page se trouve au volume 8, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;148 de l'édition <span class="ouvrage">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=HggIAQAAIAAJ&amp;dq=dessins%20balzac&amp;hl=fr&amp;pg=PA148#v=onepage&amp;q&amp;f=false"><cite style="font-style:normal;">Furne de 1843</cite></a>&#160;»</span>, corrigée de la main de Balzac et publiée par les Bibliophiles de l'originale. On peut lire cette version du texte, sans les corrections manuscrites, dans <i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Illusions_perdues/Un_grand_homme_de_province_%C3%A0_Paris" class="extiw" title="s:Illusions perdues/Un grand homme de province à Paris">wikisource</a></i>. Pour apprécier le travail de révision de Balzac, on comparera avec <span class="ouvrage">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=aLs5AAAAcAAJ&amp;dq=illusions%20perdues%20balzac&amp;hl=fr&amp;pg=PA290#v=onepage&amp;q&amp;f=false"><cite style="font-style:normal;">l'édition antérieure de 1837</cite></a>&#160;»</span> et avec <span class="ouvrage">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=PBU_AAAAcAAJ&amp;dq=illusions%20perdues%20balzac&amp;hl=fr&amp;pg=PA195#v=onepage&amp;q&amp;f=false"><cite style="font-style:normal;">l'édition ultérieure de 1866</cite></a>&#160;»</span> publiée par Lévy.</span> </li> <li id="cite_note-224"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-224">↑</a> </span><span class="reference-text">Alors qu'il avait touché une avance de 15&#160;000&#160;francs pour la publication de ses œuvres complètes, il devra acquitter une facture de 5&#160;224&#160;francs pour les corrections (<a href="#Zweig_1950">Zweig 1950</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;417).</span> </li> <li id="cite_note-227"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-227">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="citation">«&#160;Tout cela, si vous me permettez d’user du style employé par monsieur Sainte-Beuve pour ses biographies d’inconnus […].&#160;»</span> (<i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Un_prince_de_la_boh%C3%A8me" class="extiw" title="s:Un prince de la bohème">Un prince de la bohème</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;102.)</span> </li> <li id="cite_note-229"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-229">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="citation">«&#160;Che ne sais bas au chiste, dit le baron de Nucingen, mais il a keke chausse.&#160;»</span> (<i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Maison_Nucingen" class="extiw" title="s:La Maison Nucingen">La Maison Nucingen</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;30).</span> </li> <li id="cite_note-237"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-237">↑</a> </span><span class="reference-text">Pierre Citron, La Pléiade. 1977, t. VI, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;1311. Voir texte sur <a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Splendeurs_et_mis%C3%A8res_des_courtisanes" class="extiw" title="s:Splendeurs et misères des courtisanes">Wikisource</a>. Comparer aussi entre la <a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Muse_du_d%C3%A9partement" class="extiw" title="s:La Muse du département">première édition</a> et l'<a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Muse_du_d%C3%A9partement_(ed._Houssiaux)" class="extiw" title="s:La Muse du département (ed. Houssiaux)">édition définitive</a> de <i>La Muse du département</i>. La décision de supprimer les titres de chapitres aurait été prise pour économiser l'espace, au grand regret de Balzac, selon <a href="#Lovenjoul_1879">Lovenjoul 1879</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;1-2.</span> </li> <li id="cite_note-259"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-259">↑</a> </span><span class="reference-text">Voir l'ouvrage de <a href="#Vachon_1999">Vachon 1999</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;7-53.</span> </li> <li id="cite_note-264"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-264">↑</a> </span><span class="reference-text">En six articles parus les 3, 4, 5, 23, 25 février et 3 mars dans <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k451519k/f2.image">le <i>Journal des débats politiques et littéraires</i></a>.</span> </li> <li id="cite_note-267"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-267">↑</a> </span><span class="reference-text"><i>Différences entre Balzac et moi</i>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b530093242/f35.item">texte manuscrit</a>. Voir aussi l'article «&#160;Causerie&#160;», <i>La Tribune</i>, 31 octobre 1869. Ces deux textes sont repris dans <a href="#Vachon_1999">Vachon 1999</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;297-303.</span> </li> <li id="cite_note-269"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-269">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Zola1966-1979"><span class="ouvrage" id="Émile_Zola1966-1979"><a href="/wiki/%C3%89mile_Zola" title="Émile Zola">Émile Zola</a>, <cite class="italique">Œuvres complètes</cite>, <abbr class="abbr" title="tome">t.</abbr>&#160;X, Henri Mitterand, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Cercle du livre précieux, 15 vol&#160;», 1966-1979, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;155<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=%C5%92uvres+compl%C3%A8tes&amp;rft.pub=Henri+Mitterand&amp;rft.aulast=Zola&amp;rft.aufirst=%C3%89mile&amp;rft.date=1979&amp;rft.pages=155&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span></span>. On trouve le même jugement chez Barbéris&#160;: <span class="citation">«&#160;Ce que les poètes, usant d'instruments traditionnels, auraient bien voulu écrire&#160;: l'épopée du <a href="/wiki/XIXe_si%C3%A8cle" title="XIXe siècle"><abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle</a>, c'est Balzac qui l'a écrit, avec de la prose, avec des héros qui, avant lui, étaient vulgaires, dans des décors qui, avant lui, n'étaient que pittoresques.&#160;»</span> (<a href="#Barbéris_1973">Barbéris 1973</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;11-12.)</span> </li> <li id="cite_note-281"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-281">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="citation">«&#160;<i>That would cover every corner of the globe and collectively constitute a kind of «&#160;Comédie humaine&#160;» of the Cold War, told in terms of mutual espionage</i>.&#160;»</span> Introduction à <i>Smiley's People</i>, Cornwall, 2000.</span> </li> <li id="cite_note-285"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-285">↑</a> </span><span class="reference-text">En juin 2014, le <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.worldcat.org/search?q=au%3Ahonor%C3%A9+de+balzac&amp;qt=results_page">Worldcat</a> répertoriait 19&#160;289&#160;éditions pour Honoré de Balzac, ce qui est à peu près à égalité avec Molière (21&#160;773), mais moins que les deux Dumas (23&#160;964) et que Victor Hugo (31&#160;187).</span> </li> </ol></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Références"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences"></span>Références</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=47" title="Modifier la section : Références" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=47" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r224276929">@media screen{body:not(.mw-mf) .mw-parser-output .reference-cadre{height:30em;overflow:auto;padding:3px;border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);margin-top:0.3em}body.mw-mf .mw-parser-output .reference-cadre{height:auto!important}body:not(.mw-mf) .mw-parser-output .reference-cadre .references-small{margin-top:0}}@media screen and (prefers-reduced-motion:reduce){body:not(.mw-mf) .mw-parser-output .reference-cadre{height:auto;column-width:30em;padding:0;border:0 none}}</style><div class="reference-cadre" tabindex="0"> <div class="references-small decimal" style="column-width:30em;"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a> </span><span class="reference-text">L'édition Furne, la seule édition de <i>La Comédie humaine</i> publiée du vivant de l'auteur, contenait <b>85</b> textes. Les éditions posthumes, qui introduisaient les corrections indiquées par l'auteur (parmi lesquelles l'incorporation de <i>La Grande Bretèche</i> à <i>Autre étude de femme</i>) et ajoutaient trois textes que l'auteur avait laissés inachevés (<i>Les Petits Bourgeois</i>, <i>Le Député d'Arcis</i> et <i>Les Paysans</i>) et quatre d'autres, exclues de l'édition Furne (<i>Petites misères de la vie conjugale</i> et les trois études sur la Pathologie de la Vie Sociale), contiennent habituellement <b>91</b> textes.</span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Pierrot_1994">Pierrot 1994</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;153-155.</span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Zweig_1950">Zweig 1950</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;189.</span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Pierrot_1994">Pierrot 1994</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;219.</span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Maurois_1965">Maurois 1965</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;264.</span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a> </span><span class="reference-text">Balzac, <i>Lettres à l'Étrangère</i>. Cité par <a href="#Maurois_1965">Maurois 1965</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;276.</span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Zweig_1950">Zweig 1950</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;177.</span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a> </span><span class="reference-text">P.-G. Castex, <a href="#Pléiade_1990">Pléiade 1990</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;XVII-XXII.</span> </li> <li id="cite_note-Avant20-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Avant20_11-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Avant-Propos_de_La_Com%C3%A9die_humaine" class="extiw" title="s:Avant-Propos de La Comédie humaine">Avant-propos à <i>La Comédie humaine</i></a>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;20.</span> </li> <li id="cite_note-Avant23-12"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Avant23_12-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Avant23_12-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Avant-Propos_de_La_Com%C3%A9die_humaine" class="extiw" title="s:Avant-Propos de La Comédie humaine">Avant-propos à <i>La Comédie humaine</i></a>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;23.</span> </li> <li id="cite_note-L1834-13"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-L1834_13-0">a</a> et <a href="#cite_ref-L1834_13-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Lettres_1899">Lettres 1899</a>, <span class="nowrap"><abbr class="abbr" title="tome">t.</abbr>&#160;I</span>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">205-206</span>, 26 octobre 1834.</span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-14">↑</a> </span><span class="reference-text">Françoise Gaillard, dans <a href="#Cerisy_1982">Cerisy 1982</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;68.</span> </li> <li id="cite_note-Pier345-15"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Pier345_15-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Pier345_15-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Pierrot_1994">Pierrot 1994</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;345.</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="/wiki/Th%C3%A9orie_de_la_d%C3%A9marche" title="Théorie de la démarche">Théorie de la démarche</a></i>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ebooksgratuits.com/ebookslib/balzac1318.pdf">texte en ligne</a>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;39.</span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-18">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Barbéris_1973">Barbéris 1973</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;64.</span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Barbéris_1973">Barbéris 1973</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;65.</span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Bodin_1999">Bodin 1999</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;176.</span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-21">↑</a> </span><span class="reference-text">Préface à <i><a href="/wiki/La_Peau_de_chagrin" title="La Peau de chagrin">La Peau de chagrin</a></i>. Citée par <a href="#Picon_1956">Picon 1956</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;26.</span> </li> <li id="cite_note-Pier408-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Pier408_22-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Pierrot_1994">Pierrot 1994</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;408 et 430-436.</span> </li> <li id="cite_note-Pier16-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Pier16_24-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Pierrot_1994">Pierrot 1994</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;516.</span> </li> <li id="cite_note-maurois427-25"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-maurois427_25-0">a</a> et <a href="#cite_ref-maurois427_25-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Maurois_1965">Maurois 1965</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;427.</span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-26">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Pierrot_1994">Pierrot 1994</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;373.</span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-27">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Pierrot_1994">Pierrot 1994</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;375-376.</span> </li> <li id="cite_note-Avant-28"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Avant_28-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Avant-Propos_de_La_Com%C3%A9die_humaine" class="extiw" title="s:Avant-Propos de La Comédie humaine">Avant-Propos à <i>La Comédie humaine</i></a>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;22.</span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-29">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Lettres_1899">Lettres 1899</a>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">301-302</span> <span class="nowrap"><abbr class="abbr" title="tome">t.</abbr>&#160;2, 6 février 1844</span>.</span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-30">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Zweig_1950">Zweig 1950</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;324-325 et 353-359.</span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-31">↑</a> </span><span class="reference-text">Edmond et Jules de Goncourt, <i>Journal</i>, 24-X-1864. Cité par <a href="#Vachon_1996">Vachon 1996</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;21.</span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-32">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="messidor_à_fructidor_An_III"><cite class="italique"><a href="/wiki/La_D%C3%A9cade_philosophique" title="La Décade philosophique">La Décade philosophique, littéraire et politique par une société de républicains</a></cite>, <abbr class="abbr" title="tome">t.</abbr>&#160;6, messidor à fructidor an iii <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k423974t">lire en ligne</a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;164<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=La+D%C3%A9cade+philosophique%2C+litt%C3%A9raire+et+politique+par+une+soci%C3%A9t%C3%A9+de+r%C3%A9publicains&amp;rft.date=messidor+%C3%A0+fructidor+An+III&amp;rft.pages=164&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-33">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Picon_1958">Picon 1958</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;1002-1003.</span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-34">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Illusions_perdues/Un_grand_homme_de_province_%C3%A0_Paris" class="extiw" title="s:Illusions perdues/Un grand homme de province à Paris">Un grand homme de province à Paris</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;309.</span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-35">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Picon_1958">Picon 1958</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;1055.</span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-36">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Barbéris_1973">Barbéris 1973</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;339 et 429.</span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-37">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Picon_1958">Picon 1958</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;1057.</span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-39">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Barbéris_1973">Barbéris 1973</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;256.</span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-40">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Baudelaire_1869">Baudelaire 1869</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;177.</span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-41">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Pingaud"><span class="ouvrage" id="Bernard_Pingaud">Bernard Pingaud, <cite class="italique"><a href="/wiki/L%27Envers_de_l%27histoire_contemporaine" title="L&#39;Envers de l&#39;histoire contemporaine">L'Envers de l'histoire contemporaine</a></cite>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Folio Classique&#160;», «&#160;Introduction&#160;», <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;17<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=L%27Envers+de+l%27histoire+contemporaine&amp;rft.atitle=Introduction&amp;rft.aulast=Pingaud&amp;rft.aufirst=Bernard&amp;rft.pages=17&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-42">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Maurois_1965">Maurois 1965</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;450-453.</span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-43">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Picon_1956">Picon 1956</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;10.</span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-44">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Béguin_1946">Béguin 1946</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;46-59 et 171.</span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-45">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="/wiki/Pierre-Georges_Castex" title="Pierre-Georges Castex">Pierre-Georges Castex</a>, «&#160;Quelques aspects du fantastique balzacien&#160;», dans <i>Balzac. Le livre du centenaire</i>, Flammarion, 1952, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;106.</span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-46">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Com%C3%A9diens_sans_le_savoir" class="extiw" title="s:Les Comédiens sans le savoir">Les Comédiens sans le savoir</a></i>.</span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-47">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Béguin_1946">Béguin 1946</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;148.</span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-48">↑</a> </span><span class="reference-text">Lettre à la duchesse d'Abrantès, juillet 1826. Citée par <a href="#Picon_1956">Picon 1956</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;21.</span> </li> <li id="cite_note-49"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-49">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Béguin_1946">Béguin 1946</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;45.</span> </li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-50">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Frappier_1982">Frappier 1982</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;24.</span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-51">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Milner_1996">Milner 1996</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;157.</span> </li> <li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-52">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Picon_1956">Picon 1956</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;132.</span> </li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-53">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="/wiki/Pierre_Brunel" title="Pierre Brunel">Pierre Brunel</a>, préface et histoire des textes du recueil comprenant <i><a href="/wiki/Sarrasine" title="Sarrasine">Sarrasine</a></i>, <i><a href="/wiki/Gambara_(nouvelle)" title="Gambara (nouvelle)">Gambara</a></i> et <i><a href="/wiki/Massimilla_Doni" title="Massimilla Doni">Massimilla Doni</a></i>, coll. «&#160;Folio classique&#160;», <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;2817, <a href="/wiki/2007" title="2007">2007</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;18-19 et 284.</span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-54">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="/wiki/Pierre_Barb%C3%A9ris" title="Pierre Barbéris">Pierre Barbéris</a> cité par <a href="/wiki/Pierre_Brunel" title="Pierre Brunel">Pierre Brunel</a>, coll. «&#160;Folio classique&#160;», <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;2817, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;285.</span> </li> <li id="cite_note-55"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-55">↑</a> </span><span class="reference-text">René Guise, introduction à <i>Maître Cornélius</i>, La Pléiade, 1980, <span class="nowrap"><abbr class="abbr" title="tome">t.</abbr>&#160;XI</span> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2070108767" title="Spécial:Ouvrages de référence/2070108767"><span class="nowrap">2070108767</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">11-13</span>.</span> </li> <li id="cite_note-56"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-56">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="/wiki/Pierre_Brunel" title="Pierre Brunel">Pierre Brunel</a>, coll. «&#160;Folio classique&#160;», <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;2817, 2007, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">20-21</span>.</span> </li> <li id="cite_note-58"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-58">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Vannier_1984">Vannier 1984</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;127-128.</span> </li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-59">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Le_Cabinet_des_Antiques" class="extiw" title="s:Le Cabinet des Antiques">Le Cabinet des Antiques</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;131.</span> </li> <li id="cite_note-60"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-60">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Abellio_1980">Abellio 1980</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;9.</span> </li> <li id="cite_note-61"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-61">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Mortimer_2003">Mortimer 2003</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;22-30.</span> </li> <li id="cite_note-62"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-62">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Bertault_1980">Bertault 1980</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;376.</span> </li> <li id="cite_note-63"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-63">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Maurois_1965">Maurois 1965</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;248.</span> </li> <li id="cite_note-64"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-64">↑</a> </span><span class="reference-text"><i>Lettre à l'Étrangère</i> du 21 juin 1840. Citée dans <a href="#Bertault_1980">Bertault 1980</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;374.</span> </li> <li id="cite_note-65"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-65">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Louis_Lambert" class="extiw" title="s:Louis Lambert">Louis Lambert</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;202.</span> </li> <li id="cite_note-Bar91-66"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Bar91_66-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Baron_1991">Baron 1991</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;212-214.</span> </li> <li id="cite_note-67"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-67">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/S%C3%A9raph%C3%AEta" class="extiw" title="s:Séraphîta">Séraphîta</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;236.</span> </li> <li id="cite_note-68"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-68">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Picon_1956">Picon 1956</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;145.</span> </li> <li id="cite_note-69"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-69">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Picon_1956">Picon 1956</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;148 et 169.</span> </li> <li id="cite_note-70"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-70">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Maurois_1965">Maurois 1965</a>.</span> </li> <li id="cite_note-Avant29-71"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Avant29_71-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Avant-Propos_de_La_Com%C3%A9die_humaine" class="extiw" title="s:Avant-Propos de La Comédie humaine">Avant-propos à <i>La Comédie humaine</i></a>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;29.</span> </li> <li id="cite_note-73"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-73">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Marceau">Marceau 1955</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;26.</span> </li> <li id="cite_note-74"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-74">↑</a> </span><span class="reference-text"><i>Avec Balzac</i>, Gallimard, 1937, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;191.</span> </li> <li id="cite_note-75"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-75">↑</a> </span><span class="reference-text"><i>Le Romancier et ses personnages</i>, Presses Pocket, 1990, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;50.</span> </li> <li id="cite_note-77"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-77">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Lotte_1961">Lotte 1961</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;227-281.</span> </li> <li id="cite_note-78"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-78">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Marceau">Marceau</a>, 1986, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;19.</span> </li> <li id="cite_note-79"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-79">↑</a> </span><span class="reference-text"><i>Premiers lundis</i>, XI, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">364-368</span>. Cité par <a href="#Lotte_1961">Lotte 1961</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;235.</span> </li> <li id="cite_note-80"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-80">↑</a> </span><span class="reference-text">Félix Davin, <span class="ouvrage">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k690200/f23.image"><cite style="font-style:normal;">Introduction</cite></a>&#160;»</span>.</span> </li> <li id="cite_note-81"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-81">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Proust">Proust, <cite class="italique">La Prisonnière</cite> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1049554b/f227.image">lire en ligne</a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;219<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=La+Prisonni%C3%A8re&amp;rft.au=Proust&amp;rft.pages=219&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-82"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-82">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Laforgue_2013">Laforgue 2013</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;94.</span> </li> <li id="cite_note-84"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-84">↑</a> </span><span class="reference-text">J. Borel, <i>Proust et Balzac</i>, Paris, José Corti, 1975.</span> </li> <li id="cite_note-86"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-86">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Lotte_1961">Lotte 1961</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;236-258.</span> </li> <li id="cite_note-87"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-87">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Laforgue_2013">Laforgue 2013</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;93.</span> </li> <li id="cite_note-88"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-88">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=HIu6ykaiwJEC&amp;pg=PA251&amp;lpg=PA251&amp;dq=barbey+d%27aurevilly+balzac&amp;source=bl&amp;ots=VNLflv0UoP&amp;sig=W-zoZu2we4FaDklh3n0R0lmqp1k&amp;hl=fr&amp;ei=7qKkTsX2IYmb8gOQs4j1CQ&amp;sa=X&amp;oi=book_result&amp;ct=result&amp;resnum=9&amp;sqi=2&amp;ved=0CFsQ6AEwCA#v=onepage&amp;q=Zola%20Balzac&amp;f=false">lire en ligne</a><a href="#Vachon1999">Vachon 1999</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;299-301.</span> </li> <li id="cite_note-90"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-90">↑</a> </span><span class="reference-text">«&#160;La Comédie humaine&#160;» dans le <i>Dictionnaire des œuvres</i>, Laffont Bompiani, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;839.</span> </li> <li id="cite_note-91"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-91">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Maurois_1965">Maurois 1965</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;444.</span> </li> <li id="cite_note-92"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-92">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Facino_Cane" class="extiw" title="s:Facino Cane">Facino Cane</a></i> <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;62.</span> </li> <li id="cite_note-93"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-93">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Smaniotto2013"><span class="ouvrage" id="Ada_Smaniotto2013">Ada Smaniotto, «&#160;<cite style="font-style:normal">Le paradigme indiciaire dans <i>La comédie humaine</i>&#160;: le cas de la cognomologie</cite>&#160;», <i><a href="/wiki/%C3%89tudes_fran%C3%A7aises" title="Études françaises">Études françaises</a></i>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr>&#160;49, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;3,&#8206; <time>2013</time>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">103-118</span> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.erudit.org/fr/revues/etudfr/2013-v49-n3-etudfr01062/1021205ar/">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=Le+paradigme+indiciaire+dans+%27%27La+com%C3%A9die+humaine%27%27+%3A+le+cas+de+la+cognomologie&amp;rft.jtitle=%C3%89tudes+fran%C3%A7aises&amp;rft.issue=3&amp;rft.aulast=Smaniotto&amp;rft.aufirst=Ada&amp;rft.date=2013&amp;rft.volume=49&amp;rft.pages=103-118&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-Cohen29-94"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Cohen29_94-0">a</a> <a href="#cite_ref-Cohen29_94-1">b</a> et <a href="#cite_ref-Cohen29_94-2">c</a></sup> </span><span class="reference-text">Claudine Cohen, «&#160;Balzac et l'invention du concept de “milieu”&#160;», dans <a href="#Dufour-Mozet_2004">Dufour-Mozet 2004</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;29-31.</span> </li> <li id="cite_note-95"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-95">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Une_t%C3%A9n%C3%A9breuse_affaire" class="extiw" title="s:Une ténébreuse affaire">Une ténébreuse affaire</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;228.</span> </li> <li id="cite_note-96"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-96">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Frappier_1982">Frappier 1982</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;20.</span> </li> <li id="cite_note-97"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-97">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Le_Cur%C3%A9_de_village/3" class="extiw" title="s:Le Curé de village/3">Le Curé de village</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;597.</span> </li> <li id="cite_note-98"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-98">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Le_Cur%C3%A9_de_village/4" class="extiw" title="s:Le Curé de village/4">Le Curé de village</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;627.</span> </li> <li id="cite_note-99"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-99">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Une_double_famille" class="extiw" title="s:Une double famille">Une double famille</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;243.</span> </li> <li id="cite_note-100"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-100">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot/I" class="extiw" title="s:Le Père Goriot/I">Le Père Goriot</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;9.</span> </li> <li id="cite_note-101"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-101">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Vendetta" class="extiw" title="s:La Vendetta">La Vendetta</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;212.</span> </li> <li id="cite_note-102"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-102">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Fille_aux_yeux_d%E2%80%99or" class="extiw" title="s:La Fille aux yeux d’or">La Fille aux yeux d’or</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;253.</span> </li> <li id="cite_note-103"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-103">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Thérien_1979">Thérien 1979</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;195 et 197.</span> </li> <li id="cite_note-104"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-104">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Rastier"><span class="ouvrage" id="François_Rastier">François Rastier, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.revue-texto.net/Inedits/Rastier/Rastier_Bette.html"><cite style="font-style:normal;">La Bette et la bête. Une aporie du réalisme</cite></a>&#160;» <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2014-05-03" data-sort-value="2014-05-03">3 mai 2014</time>)</small></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-Barthes211-105"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Barthes211_105-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Barthes211_105-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Barthes_1970">Barthes 1970</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;211.</span> </li> <li id="cite_note-106"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-106">↑</a> </span><span class="reference-text">Marcel Proust, <i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Contre_Sainte-Beuve/Sainte-Beuve_et_Balzac" class="extiw" title="s:Contre Sainte-Beuve/Sainte-Beuve et Balzac">Contre Sainte-Beuve</a></i>. Cité par <a href="#Rosen_1996">Rosen 1996</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;201.</span> </li> <li id="cite_note-Maurois391-107"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Maurois391_107-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Maurois391_107-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Maurois_1965">Maurois 1965</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;391-392.</span> </li> <li id="cite_note-108"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-108">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Laubriet_1964">Laubriet 1964</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;251-270.</span> </li> <li id="cite_note-109"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-109">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Taine_1866">Taine 1866</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;86.</span> </li> <li id="cite_note-110"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-110">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Taine_1866">Taine 1866</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;151.</span> </li> <li id="cite_note-111"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-111">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Marceau">Marceau 1986</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;437.</span> </li> <li id="cite_note-112"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-112">↑</a> </span><span class="reference-text">Lettre à Madame Hańska du <time class="nowrap" datetime="1836-08-22" data-sort-value="1836-08-22">22 août 1836</time>. Voir <a href="#Barbéris_1973">Barbéris 1973</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;73-74.</span> </li> <li id="cite_note-113"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-113">↑</a> </span><span class="reference-text">Samuel S. de Sacy, coll. «&#160;Folio classique&#160;», <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;1161, 1980, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;8.</span> </li> <li id="cite_note-114"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-114">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Pierrot_1994">Pierrot 1994</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;384.</span> </li> <li id="cite_note-115"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-115">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Maurois_1965">Maurois 1965</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;388-389.</span> </li> <li id="cite_note-116"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-116">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Picon_1958">Picon 1958</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;1060.</span> </li> <li id="cite_note-117"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-117">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Maurois_1965">Maurois 1965</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;285.</span> </li> <li id="cite_note-118"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-118">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Maurois_1965">Maurois 1965</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;330-337 et 474-475.</span> </li> <li id="cite_note-119"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-119">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Maurois_1965">Maurois 1965</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;391 et 546.</span> </li> <li id="cite_note-120"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-120">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Fille_aux_yeux_d%E2%80%99or" class="extiw" title="s:La Fille aux yeux d’or">La Fille aux yeux d’or</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;243.</span> </li> <li id="cite_note-121"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-121">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Marceau">Marceau 1955</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;297.</span> </li> <li id="cite_note-122"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-122">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Maurois_1965">Maurois 1965</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;524.</span> </li> <li id="cite_note-123"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-123">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Bäckvall_1970">Bäckvall 1970</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;392.</span> </li> <li id="cite_note-124"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-124">↑</a> </span><span class="reference-text">Archives nationales citées par Anne-Marie Meininger, préface à <i><a href="/wiki/La_Maison_Nucingen" title="La Maison Nucingen">La Maison Nucingen</a></i>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">44-45</span>.</span> </li> <li id="cite_note-125"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-125">↑</a> </span><span class="reference-text"><i>Index des personnages fictifs de «&#160;La Comédie humaine&#160;»</i>, <a href="#Pléiade_1981">Pléiade 1981</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;1181.</span> </li> <li id="cite_note-126"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-126">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Marceau">Marceau 1986</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;554-555.</span> </li> <li id="cite_note-127"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-127">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Marceau">Marceau 1955</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;47.</span> </li> <li id="cite_note-128"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-128">↑</a> </span><span class="reference-text">La Pléiade, 1991, <span class="nowrap"><abbr class="abbr" title="tome">t.</abbr>&#160;XII</span>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;1728.</span> </li> <li id="cite_note-130"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-130">↑</a> </span><span class="reference-text">Roger Pierrot, postface, commentaires et notes de <i><a href="/wiki/La_Rabouilleuse" title="La Rabouilleuse">La Rabouilleuse</a></i>, Hachette, coll. «&#160;Le Livre de Poche Classique&#160;», 1999.</span> </li> <li id="cite_note-131"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-131">↑</a> </span><span class="reference-text"><i>Index</i>, dans <a href="#Pléiade_1981">Pléiade 1981</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;1201-1202 pour Joseph Bridau et <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;1662 pour Eugène Delacroix.</span> </li> <li id="cite_note-132"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-132">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Pierrot_1994">Pierrot 1994</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;298.</span> </li> <li id="cite_note-134"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-134">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Sarrasine" class="extiw" title="s:Sarrasine">Sarrasine</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;120.</span> </li> <li id="cite_note-135"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-135">↑</a> </span><span class="reference-text">Léon Gédéon, «&#160;La théorie des doubles&#160;», <a href="#Livre_du_centenaire1952">Livre du centenaire 1952</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;231.</span> </li> <li id="cite_note-136"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-136">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Picon_1956">Picon 1956</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;107.</span> </li> <li id="cite_note-Pic110-137"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Pic110_137-0">a</a> <a href="#cite_ref-Pic110_137-1">b</a> <a href="#cite_ref-Pic110_137-2">c</a> et <a href="#cite_ref-Pic110_137-3">d</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Picon_1956">Picon 1956</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;110-111. <i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/S%C3%A9raph%C3%AEta" class="extiw" title="s:Séraphîta">Séraphîta</a></i>.</span> </li> <li id="cite_note-138"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-138">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/S%C3%A9raph%C3%AEta" class="extiw" title="s:Séraphîta">Séraphîta</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;255.</span> </li> <li id="cite_note-139"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-139">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Barthes_1970">Barthes 1970</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;204.</span> </li> <li id="cite_note-141"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-141">↑</a> </span><span class="reference-text">Félicien Marceau, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;554.</span> </li> <li id="cite_note-142"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-142">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Taine_1866">Taine 1866</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;66.</span> </li> <li id="cite_note-143"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-143">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="/wiki/Georg_Luk%C3%A1cs" title="Georg Lukács">Georg Lukács</a>, <i>Balzac et le réalisme français</i>, <a href="/wiki/%C3%89ditions_Maspero" title="Éditions Maspero">Maspero</a> Paris, 1967, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;179-181.</span> </li> <li id="cite_note-145"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-145">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Maison_Nucingen" class="extiw" title="s:La Maison Nucingen">La Maison Nucingen</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;41.</span> </li> <li id="cite_note-146"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-146">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Meininger1989"><span class="ouvrage" id="Anne-Marie_Meininger1989">Anne-Marie Meininger, <cite class="italique">préface de <i><a href="/wiki/La_Maison_Nucingen" title="La Maison Nucingen">La Maison Nucingen</a></i>&#160;: le modèle Nucingen et les origines de la fortune de Fould</cite>, Paris, Gallimard, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Folio Classique&#160;», <time>1989</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9782070380527" title="Spécial:Ouvrages de référence/9782070380527"><span class="nowrap">9782070380527</span></a>)</small>, p.31-49<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=pr%C3%A9face+de+%27%27La+Maison+Nucingen%27%27+%3A+le+mod%C3%A8le+Nucingen+et+les+origines+de+la+fortune+de+Fould&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Gallimard&amp;rft.aulast=Meininger&amp;rft.aufirst=Anne-Marie&amp;rft.date=1989&amp;rft.pages=p.31-49&amp;rft.isbn=9782070380527&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-147"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-147">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Maison_Nucingen" class="extiw" title="s:La Maison Nucingen">La Maison Nucingen</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;59.</span> </li> <li id="cite_note-Meininger198941-49-148"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Meininger198941-49_148-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Meininger1989">Meininger 1989</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;41-49. </span> </li> <li id="cite_note-151"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-151">↑</a> </span><span class="reference-text">Gilles Vannier, <i>Dictionnaire des littératures de langue française</i>, Bordas, t.I, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;128.</span> </li> <li id="cite_note-152"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-152">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Peter Brook, <i>The Melodramatic Imagination&#160;: Balzac, Henry James, Melodrama, and the Mode of Excess</i>, Yale university.</span> </li> <li id="cite_note-153"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-153">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Béguin_1946">Béguin 1946</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;44-45.</span> </li> <li id="cite_note-154"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-154">↑</a> </span><span class="reference-text">Balzac, <i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Proscrits" class="extiw" title="s:Les Proscrits">Les Proscrits</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;100.</span> </li> <li id="cite_note-155"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-155">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Laubriet_1958">Laubriet 1958</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;70.</span> </li> <li id="cite_note-156"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-156">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Laubriet_1958">Laubriet 1958</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;178-180.</span> </li> <li id="cite_note-157"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-157">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Laubriet_1958">Laubriet 1958</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;201-231.</span> </li> <li id="cite_note-158"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-158">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Laubriet_1958">Laubriet 1958</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;424-433.</span> </li> <li id="cite_note-159"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-159">↑</a> </span><span class="reference-text">Honoré de Balzac, <i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Gambara" class="extiw" title="s:Gambara">Gambara</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;88.</span> </li> <li id="cite_note-160"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-160">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Serres_1989">Serres 1989</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;92-93.</span> </li> <li id="cite_note-161"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-161">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Béguin_1946">Béguin 1946</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;110-120.</span> </li> <li id="cite_note-163"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-163">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Rey_1952">Rey 1952</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;191.</span> </li> <li id="cite_note-164"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-164">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Rey_1952">Rey 1952</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;193.</span> </li> <li id="cite_note-Leal206-165"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Leal206_165-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Léal_1999">Léal 1999</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;206.</span> </li> <li id="cite_note-166"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-166">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Rey_1952">Rey 1952</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;185.</span> </li> <li id="cite_note-167"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-167">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Rey_1952">Rey 1952</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;183.</span> </li> <li id="cite_note-168"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-168">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Rey_1952">Rey 1952</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;180.</span> </li> <li id="cite_note-169"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-169">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Le_Cousin_Pons" class="extiw" title="s:Le Cousin Pons">Le Cousin Pons</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;388.</span> </li> <li id="cite_note-170"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-170">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Zweig_1950">Zweig 1950</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;174.</span> </li> <li id="cite_note-171"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-171">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Saurat_1952">Saurat 1952</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;61.</span> </li> <li id="cite_note-172"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-172">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Pléiade_1981">Pléiade 1981</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;1244.</span> </li> <li id="cite_note-Saurat60-173"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Saurat60_173-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Saurat60_173-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Saurat_1952">Saurat 1952</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;60.</span> </li> <li id="cite_note-174"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-174">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot" class="extiw" title="s:Le Père Goriot">Le Père Goriot</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;137.</span> </li> <li id="cite_note-175"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-175">↑</a> </span><span class="reference-text">François Ost, dans <a href="#Dissaux_2012">Dissaux 2012</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;361.</span> </li> <li id="cite_note-176"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-176">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot/II" class="extiw" title="s:Le Père Goriot/II">Le Père Goriot</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;137.</span> </li> <li id="cite_note-177"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-177">↑</a> </span><span class="reference-text">François Ost, dans <a href="#Dissaux_2012">Dissaux 2012</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;365-366.</span> </li> <li id="cite_note-180"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-180">↑</a> </span><span class="reference-text">François Ost, dans <a href="#Dissaux_2012">Dissaux 2012</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;363.</span> </li> <li id="cite_note-181"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-181">↑</a> </span><span class="reference-text">Stéphanie Lecomte, «&#160;Les criminels&#160;», dans <a href="#Dissaux_2012">Dissaux 2012</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;168.</span> </li> <li id="cite_note-182"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-182">↑</a> </span><span class="reference-text">François Ost, dans <a href="#Dissaux_2012">Dissaux 2012</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;369.</span> </li> <li id="cite_note-183"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-183">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Saurat_1952">Saurat 1952</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;59. Voir <i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Splendeurs_et_mis%C3%A8res_des_courtisanes/Quatri%C3%A8me_partie" class="extiw" title="s:Splendeurs et misères des courtisanes/Quatrième partie">Splendeurs et misères des courtisanes</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;74.</span> </li> <li id="cite_note-184"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-184">↑</a> </span><span class="reference-text">La <i><a href="/wiki/Revue_de_Paris" title="Revue de Paris">Revue de Paris</a></i>, 2 novembre 1834, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">62-82</span>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.fr/books?id=i0jPAAAAMAAJ&amp;pg=PA62#v=onepage&amp;q&amp;f=false">lire en ligne</a>.</span> </li> <li id="cite_note-185"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-185">↑</a> </span><span class="reference-text">Stéphanie Lecam, «&#160;La propriété intellectuelle&#160;», dans <a href="#Dissaux_2012">Dissaux 2012</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;322.</span> </li> <li id="cite_note-186"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-186">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Preston_1926">Preston 1926</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;109.</span> </li> <li id="cite_note-187"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-187">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Lorant_1967">Lorant 1967</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;109</span> </li> <li id="cite_note-188"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-188">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Rabouilleuse" class="extiw" title="s:La Rabouilleuse"><i>La Rabouilleuse</i>, p. 88</a>.</span> </li> <li id="cite_note-189"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-189">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Cousine_Bette_(ed._Houssiaux)" class="extiw" title="s:La Cousine Bette (ed. Houssiaux)"><i>La Cousine Bette</i>, p. 4</a>.</span> </li> <li id="cite_note-190"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-190">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Cousine_Bette_(ed._Houssiaux)" class="extiw" title="s:La Cousine Bette (ed. Houssiaux)"><i>La Cousine Bette</i>, p. 25</a></span> </li> <li id="cite_note-191"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-191">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Cousine_Bette_(ed._Houssiaux)" class="extiw" title="s:La Cousine Bette (ed. Houssiaux)"><i>La Cousine Bette</i>, p. 145</a>.</span> </li> <li id="cite_note-192"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-192">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Peau_de_chagrin/Chapitre_2" class="extiw" title="s:La Peau de chagrin/Chapitre 2"><i>La Peau de chagrin</i>, p. 78</a>.</span> </li> <li id="cite_note-193"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-193">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="/wiki/La_Rabouilleuse" title="La Rabouilleuse">La Rabouilleuse</a></i>, p. 101.</span> </li> <li id="cite_note-194"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-194">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="/wiki/Les_Paysans" title="Les Paysans">Les Paysans</a></i> et <i><a href="/wiki/La_Cousine_Bette" title="La Cousine Bette">La Cousine Bette</a></i>.</span> </li> <li id="cite_note-195"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-195">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="/wiki/Le_Cabinet_des_Antiques" title="Le Cabinet des Antiques">Le Cabinet des Antiques</a></i>, p. 61.</span> </li> <li id="cite_note-196"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-196">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="/wiki/Les_Paysans" title="Les Paysans">Les Paysans</a></i>.</span> </li> <li id="cite_note-Avant30-197"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Avant30_197-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Avant-Propos_de_La_Com%C3%A9die_humaine" class="extiw" title="s:Avant-Propos de La Comédie humaine">Avant-propos à <i>La Comédie humaine</i></a> <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;30.</span> </li> <li id="cite_note-198"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-198">↑</a> </span><span class="reference-text">Claudine Cohen, «&#160;Balzac et l'invention du concept de <i>milieu</i>&#160;», dans <a href="#Dufour-Mozet_2004">Dufour-Mozet 2004</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;25. Voir aussi <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cnrtl.fr/definition/milieu">TLFI</a>.</span> </li> <li id="cite_note-199"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-199">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Ferragus" class="extiw" title="s:Ferragus">Ferragus</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;6.</span> </li> <li id="cite_note-200"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-200">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Muse_du_d%C3%A9partement_(ed._Houssiaux)" class="extiw" title="s:La Muse du département (ed. Houssiaux)"><i>La Muse du département</i></a>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;472.</span> </li> <li id="cite_note-201"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-201">↑</a> </span><span class="reference-text">Jeanine Guichardet, <i>Balzac, archéologue de Paris</i>, Paris SEDES, 1986, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;374-384.</span> </li> <li id="cite_note-202"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-202">↑</a> </span><span class="reference-text">Charles Samaran, «&#160;Paris&#160;», dans <i>Balzac. Le livre du centenaire</i>, Flammarion, 1952, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;145.</span> </li> <li id="cite_note-203"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-203">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Illusions_perdues/Un_grand_homme_de_province_%C3%A0_Paris" class="extiw" title="s:Illusions perdues/Un grand homme de province à Paris">Un grand homme de province à Paris</a>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;213.</span> </li> <li id="cite_note-204"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-204">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Mozet_1982">Mozet 1982</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;17-31.</span> </li> <li id="cite_note-205"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-205">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Le_Cur%C3%A9_de_Tours" class="extiw" title="s:Le Curé de Tours">Le Curé de Tours</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;24.</span> </li> <li id="cite_note-206"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-206">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Vieille_Fille" class="extiw" title="s:La Vieille Fille">La Vieille Fille</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;35.</span> </li> <li id="cite_note-207"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-207">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Rabouilleuse" class="extiw" title="s:La Rabouilleuse">La Rabouilleuse</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;149.</span> </li> <li id="cite_note-208"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-208">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Mozet_1982">Mozet 1982</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;32.</span> </li> <li id="cite_note-209"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-209">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Mozet_1982">Mozet 1982</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;287.</span> </li> <li id="cite_note-212"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-212">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Mozet_1982">Mozet 1982</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;225.</span> </li> <li id="cite_note-213"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-213">↑</a> </span><span class="reference-text">Samuel S. de Sacy, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;298. Notes sur <i><a href="/wiki/J%C3%A9sus-Christ_en_Flandre" title="Jésus-Christ en Flandre">Jésus-Christ en Flandre</a></i>, coll. «&#160;Folio classique&#160;», 1980.</span> </li> <li id="cite_note-214"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-214">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Mozet_1982">Mozet 1982</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;198.</span> </li> <li id="cite_note-216"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-216">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="/wiki/Comte_de_Montcornet" title="Comte de Montcornet">Comte de Montcornet</a> dans <i><a href="/wiki/Les_Paysans" title="Les Paysans">Les Paysans</a></i>, <a href="/wiki/Biblioth%C3%A8que_de_la_Pl%C3%A9iade" title="Bibliothèque de la Pléiade">Bibliothèque de la Pléiade</a>, 1978, t. IX, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;41, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;61, 63 et 151 <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9782070108695" title="Spécial:Ouvrages de référence/9782070108695"><span class="nowrap">9782070108695</span></a>)</small>.</span> </li> <li id="cite_note-217"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-217">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="/wiki/Adieu_(Balzac)" title="Adieu (Balzac)">Adieu</a></i>, <a href="/wiki/Biblioth%C3%A8que_de_la_Pl%C3%A9iade" title="Bibliothèque de la Pléiade">Bibliothèque de la Pléiade</a>, 1979, t. X, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;42, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">987-1001</span> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9782070100460" title="Spécial:Ouvrages de référence/9782070100460"><span class="nowrap">9782070100460</span></a>)</small>.</span> </li> <li id="cite_note-218"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-218">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Autre_%C3%A9tude_de_femme" class="extiw" title="s:Autre étude de femme">Autre étude de femme</a></i>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">451-452</span>.</span> </li> <li id="cite_note-219"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-219">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Pierrot_1994">Pierrot 1994</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;396.</span> </li> <li id="cite_note-221"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-221">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Barbéris_1973">Barbéris 1973</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;332-333.</span> </li> <li id="cite_note-222"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-222">↑</a> </span><span class="reference-text">Épreuves corrigées de la main de Balzac sur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k202718g/f1.image.r=Balzac,%20Honor%C3%A9%20de.langFR">Gallica</a>.</span> </li> <li id="cite_note-223"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-223">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Zweig_1950">Zweig 1950</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;181.</span> </li> <li id="cite_note-Maur447-225"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Maur447_225-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Maur447_225-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Maurois_1965">Maurois 1965</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;447.</span> </li> <li id="cite_note-Beg159-226"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Beg159_226-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Beg159_226-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Béguin_1946">Béguin 1946</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;159.</span> </li> <li id="cite_note-228"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-228">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Barbéris_1973">Barbéris 1973</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;34-37.</span> </li> <li id="cite_note-230"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-230">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Picon_1958">Picon 1958</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;1069.</span> </li> <li id="cite_note-231"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-231">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Béguin_1946">Béguin 1946</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;23.</span> </li> <li id="cite_note-Proust-232"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Proust_232-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Proust_232-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text">Marcel Proust, <i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Contre_Sainte-Beuve/Sainte-Beuve_et_Balzac" class="extiw" title="s:Contre Sainte-Beuve/Sainte-Beuve et Balzac">Contre Sainte-Beuve</a></i>.</span> </li> <li id="cite_note-233"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-233">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Taine_1866">Taine 1866</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;98-116.</span> </li> <li id="cite_note-234"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-234">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Le_Cousin_Pons" class="extiw" title="s:Le Cousin Pons">Le Cousin Pons</a></i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;391.</span> </li> <li id="cite_note-235"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-235">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Vannier_1984">Vannier 1984</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;131.</span> </li> <li id="cite_note-236"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-236">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Picon_1958">Picon 1958</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;1065.</span> </li> <li id="cite_note-238"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-238">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Avant-Propos_de_La_Com%C3%A9die_humaine" class="extiw" title="s:Avant-Propos de La Comédie humaine">Avant-propos à <i>La Comédie humaine</i></a>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;32.</span> </li> <li id="cite_note-239"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-239">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Pierrot_1994">Pierrot 1994</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;293-295.</span> </li> <li id="cite_note-240"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-240">↑</a> </span><span class="reference-text"><i>Dictionnaire historique des littératures Larousse</i> (<a href="/wiki/1986_en_litt%C3%A9rature" title="1986 en littérature">1986</a>), t. II, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;1325 <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2035083028" title="Spécial:Ouvrages de référence/2035083028"><span class="nowrap">2035083028</span></a>)</small>.</span> </li> <li id="cite_note-241"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-241">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="need_ref" title="Un complément est souhaité pour cette référence." style="cursor:help;">Larousse des Littératures, <i>op. cit.</i><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;1325.</span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_non_conforme" title="Aide:Référence non conforme">[réf.&#160;non&#160;conforme]</a></sup></span> </li> <li id="cite_note-242"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-242">↑</a> </span><span class="reference-text">René Guise, «&#160;Balzac et l’<a href="/wiki/Italie" title="Italie">Italie</a>&#160;», <i><a href="/wiki/L%27Ann%C3%A9e_balzacienne" title="L&#39;Année balzacienne">l'Année balzacienne</a></i>, 1962, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;245-75.</span> </li> <li id="cite_note-243"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-243">↑</a> </span><span class="reference-text">François Germain, «&#160;<i>L’Enfant maudit</i>, esquisse d’une pré-histoire&#160;», <i>L’Année balzacienne</i>, 1960, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">21-36</span>.</span> </li> <li id="cite_note-244"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-244">↑</a> </span><span class="reference-text">Voir l’analyse de René Guise&#160;: «&#160;Balzac et Dante&#160;», <i>L’Année balzacienne</i>, 1963.</span> </li> <li id="cite_note-245"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-245">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Pléiade_1981">Pléiade 1981</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;332.</span> </li> <li id="cite_note-246"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-246">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Pléiade_1981">Pléiade 1981</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;334-336.</span> </li> <li id="cite_note-247"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-247">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Pléiade_1981">Pléiade 1981</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;339-844.</span> </li> <li id="cite_note-248"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-248">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.v1.paris.fr/musees/balzac/furne/historique.htm"><cite style="font-style:normal;">Historique de l’édition Furne</cite></a>&#160;»</span>.</span> </li> <li id="cite_note-249"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-249">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.ca/books?id=IkUCAAAAQAAJ&amp;hl=fr&amp;source=gbs_navlinks_s"><i>Histoire des œuvres de H. de Balzac</i></a>.</span> </li> <li id="cite_note-250"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-250">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Pierrot_1994">Pierrot 1994</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;377.</span> </li> <li id="cite_note-251"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-251">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Pierrot_1994">Pierrot 1994</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;438.</span> </li> <li id="cite_note-252"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-252">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9600628d/f377.image.r=">Balzac, <i>Lettre à Hippolyte Castille</i>, 11 octobre 1846</a>.</span> </li> <li id="cite_note-253"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-253">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Guise_1981">Guise 1981</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;7-35.</span> </li> <li id="cite_note-254"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-254">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Maurois_1965">Maurois 1965</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;185.</span> </li> <li id="cite_note-255"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-255">↑</a> </span><span class="reference-text">Préface à <i>Illusions perdues</i>, avril 1839.</span> </li> <li id="cite_note-256"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-256">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Zweig_1950">Zweig 1950</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;235.</span> </li> <li id="cite_note-Bérard_Mollier_et_al_237-257"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Bérard_Mollier_et_al_237_257-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Mollier_2008">Mollier 2008</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;237.</span> </li> <li id="cite_note-258"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-258">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Vachon_1999">Vachon 1999</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;9.</span> </li> <li id="cite_note-260"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-260">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Balzac">Balzac (<abbr class="abbr" title="préface">préf.</abbr>&#160;Philippe Berthier), <cite class="italique">Nouvelles</cite>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;15<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Nouvelles&amp;rft.au=Balzac&amp;rft.pages=15&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-261"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-261">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage"><cite class="italique">Dictionnaire des auteurs</cite>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr>&#160;I, Laffont Bompiani, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;207<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Dictionnaire+des+auteurs&amp;rft.pub=Laffont+Bompiani&amp;rft.volume=I&amp;rft.pages=207&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-Vachon28-262"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Vachon28_262-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Vachon28_262-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Vachon_1999">Vachon 1999</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;28.</span> </li> <li id="cite_note-263"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-263">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Taine_1866">Taine 1866</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;117.</span> </li> <li id="cite_note-265"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-265">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Taine_1866">Taine 1866</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;63-170.</span> </li> <li id="cite_note-266"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-266">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="/wiki/Claudine_Gothot-Mersch" title="Claudine Gothot-Mersch">Claudine Gothot-Mersch</a>, <i>Dictionnaire des littératures de langue française</i>, <a href="/wiki/Jean-Pierre_de_Beaumarchais" title="Jean-Pierre de Beaumarchais">Jean-Pierre de Beaumarchais</a>, Daniel Couty, et <a href="/wiki/Alain_Rey" title="Alain Rey">Alain Rey</a> (dir.), Bordas, 1986, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;810.</span> </li> <li id="cite_note-268"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-268">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Zola1978"><span class="ouvrage" id="Émile_Zola1978">Émile Zola, <cite class="italique">Correspondance</cite>, <abbr class="abbr" title="tome">t.</abbr>&#160;I, B. H. Bakker et Colette Becker, <time>1978</time>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;501<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Correspondance&amp;rft.pub=B.+H.+Bakker+et+Colette+Becker&amp;rft.aulast=Zola&amp;rft.aufirst=%C3%89mile&amp;rft.date=1978&amp;rft.pages=501&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-270"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-270">↑</a> </span><span class="reference-text">Raymond Trousson, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bon-a-tirer.com/volume10/rt.html">Quand Pierre Larousse jugeait <i>La Comédie humaine</i></a>.</span> </li> <li id="cite_note-271"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-271">↑</a> </span><span class="reference-text">Marcel Proust, <i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Affaire_Lemoine/Dans_un_Roman_de_Balzac" class="extiw" title="s:L’Affaire Lemoine/Dans un Roman de Balzac">L’Affaire Lemoine</a></i>.</span> </li> <li id="cite_note-272"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-272">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Alpozzo"><span class="ouvrage" id="Marc_Alpozzo"><a href="/wiki/Marc_Alpozzo" title="Marc Alpozzo">Marc <span class="nom_auteur">Alpozzo</span></a>, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://ecrits-vains.com/points_de_vue/roman.htm"><cite style="font-style:normal;">Y a-t-il un avenir du roman&#160;?</cite></a>&#160;» <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2014-05-02" data-sort-value="2014-05-02">2 mai 2014</time>)</small></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-273"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-273">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="1984">«&#160;<cite style="font-style:normal">Conversation avec Nathalie Sarraute</cite>&#160;», <i><a href="/wiki/L%27Humanit%C3%A9" title="L&#39;Humanité">L'Humanité</a></i>,&#8206; <time class="nowrap" datetime="1984-03" data-sort-value="1984-03">mars 1984</time> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.humanite.fr/node/105055">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=Conversation+avec+Nathalie+Sarraute&amp;rft.jtitle=L%27Humanit%C3%A9&amp;rft.date=1984-03&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.humanite.fr%2Fnode%2F105055&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-274"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-274">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Barthes1964"><span class="ouvrage" id="Roland_Barthes1964">Roland Barthes, <cite class="italique">Essais critiques</cite>, <a href="/wiki/%C3%89ditions_du_Seuil" title="Éditions du Seuil">Seuil</a>, <time>1964</time>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;90<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Essais+critiques&amp;rft.pub=Seuil&amp;rft.aulast=Barthes&amp;rft.aufirst=Roland&amp;rft.date=1964&amp;rft.pages=90&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-275"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-275">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Maurois_1965">Maurois 1965</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;609.</span> </li> <li id="cite_note-276"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-276">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="1990"><cite class="italique">Dictionnaire biographique des auteurs</cite>, <abbr class="abbr" title="tome">t.</abbr>&#160;II, Robert Laffont-Biompiani, <time>1990</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-221-50156-X" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-221-50156-X"><span class="nowrap">2-221-50156-X</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;39<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Dictionnaire+biographique+des+auteurs&amp;rft.pub=Robert+Laffont-Biompiani&amp;rft.date=1990&amp;rft.pages=39&amp;rft.isbn=2-221-50156-X&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-CH26-277"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-CH26_277-0">a</a> et <a href="#cite_ref-CH26_277-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Charlier_1952">Charlier 1952</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;64.</span> </li> <li id="cite_note-278"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-278">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Charlier_1952">Charlier 1952</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;25.</span> </li> <li id="cite_note-CH24-279"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-CH24_279-0">a</a> <a href="#cite_ref-CH24_279-1">b</a> et <a href="#cite_ref-CH24_279-2">c</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Charlier_1952">Charlier 1952</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;24.</span> </li> <li id="cite_note-Tay281-280"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Tay281_280-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Tay281_280-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text">Carey Taylor, «&#160;Balzac et l'Angleterre&#160;», <i>Le Livre du centenaire</i>, 1952, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">280-281</span>.</span> </li> <li id="cite_note-282"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-282">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="1878"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <cite class="italique" lang="en">French Pœts and Novelists</cite>, New York, <a href="/wiki/Grosset_%26_Dunlap" title="Grosset &amp; Dunlap">Grosset &amp; Dunlap</a>, <time>1878</time><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=French+P%C5%93ts+and+Novelists&amp;rft.place=New+York&amp;rft.pub=Grosset+%26+Dunlap&amp;rft.date=1878&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-283"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-283">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="1957-58"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <cite class="italique" lang="en">Faulkner in the University</cite>, The University of Virginia Press, 1957-58<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Faulkner+in+the+University&amp;rft.pub=The+University+of+Virginia+Press&amp;rft.date=1957&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span></span> </li> <li id="cite_note-284"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-284">↑</a> </span><span class="reference-text">J. Stein, <i>William Faulkner</i>, <i>Paris Review</i> <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;4 (Spring 1956)&#160;: «&#160;he created an intact world of his own, a bloodstream running through twenty books&#160;»</span> </li> <li id="cite_note-286"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-286">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Pierrot_1994">Pierrot 1994</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;411-412.</span> </li> <li id="cite_note-287"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-287">↑</a> </span><span class="reference-text">Exposition «&#160;De Cézanne à Picasso, chefs-d’œuvre de la galerie Vollard&#160;», <a href="/wiki/Mus%C3%A9e_d%27Orsay" title="Musée d&#39;Orsay">musée d'Orsay</a>, 19 juin–16 septembre 2007.</span> </li> <li id="cite_note-288"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-288">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Perre_1941">Perre 1941</a>.</span> </li> <li id="cite_note-289"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-289">↑</a> </span><span class="reference-text">Voir procès avec <a href="/wiki/Fran%C3%A7ois_Buloz" title="François Buloz">François Buloz</a> dans <i><a href="/wiki/La_Chronique_de_Paris" title="La Chronique de Paris">La Chronique de Paris</a></i>, section&#160;: Les journaux de Balzac.</span> </li> </ol> </div> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliographie">Bibliographie</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=48" title="Modifier la section : Bibliographie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=48" title="Modifier le code source de la section : Bibliographie"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Éditions_du_texte"><span id=".C3.89ditions_du_texte"></span>Éditions du texte</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=49" title="Modifier la section : Éditions du texte" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=49" title="Modifier le code source de la section : Éditions du texte"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ouvrage" id="Pléiade_1981"><a href="/wiki/Pierre-Georges_Castex" title="Pierre-Georges Castex">Pierre-Georges Castex</a>, Roland Chollet, Madeleine Ambrière-Fargeaud et <a href="/wiki/Pierre_Barb%C3%A9ris" title="Pierre Barbéris">Pierre Barbéris</a>, <cite class="italique">Honoré de Balzac&#160;: La Comédie humaine</cite>, <abbr class="abbr" title="tome">t.</abbr>&#160;XII, Paris, <a href="/wiki/%C3%89ditions_Gallimard" title="Éditions Gallimard">Gallimard</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Pléiade&#160;» (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;292), <time>1981</time>, 2000&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-07-010664-0" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-07-010664-0"><span class="nowrap">2-07-010664-0</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Bibliotheque-de-la-Pleiade/La-Comedie-humaine18">présentation en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Honor%C3%A9+de+Balzac&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Gallimard&amp;rft.stitle=La+Com%C3%A9die+humaine&amp;rft.au=Pierre-Georges+Castex&amp;rft.au=Roland+Chollet&amp;rft.au=Madeleine+Ambri%C3%A8re-Fargeaud&amp;rft.au=Pierre+Barb%C3%A9ris&amp;rft.date=1981&amp;rft.tpages=2000&amp;rft.isbn=2-07-010664-0&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Pléiade_1990">Pierre-Georges Castex, Roland Chollet, René Guise et Nicole Mozet, <cite class="italique">Honoré de Balzac&#160;: Œuvres diverses</cite>, <abbr class="abbr" title="tome">t.</abbr>&#160;1, Paris, <a href="/wiki/%C3%89ditions_Gallimard" title="Éditions Gallimard">Gallimard</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Pléiade&#160;» (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;364), <time>1990</time>, 1904&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-07-010664-0" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-07-010664-0"><span class="nowrap">2-07-010664-0</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Bibliotheque-de-la-Pleiade/oeuvres-diverses">présentation en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Honor%C3%A9+de+Balzac&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Gallimard&amp;rft.stitle=%C5%92uvres+diverses&amp;rft.au=Pierre-Georges+Castex&amp;rft.au=Roland+Chollet&amp;rft.au=Ren%C3%A9+Guise&amp;rft.au=Nicole+Mozet&amp;rft.date=1990&amp;rft.tpages=1904&amp;rft.isbn=2-07-010664-0&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Pléiade_1996">Pierre-Georges Castex, Roland Chollet, René Guise et Christian Guise, <cite class="italique">Honoré de Balzac&#160;: Œuvres diverses</cite>, <abbr class="abbr" title="tome">t.</abbr>&#160;2, Paris, <a href="/wiki/%C3%89ditions_Gallimard" title="Éditions Gallimard">Gallimard</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Pléiade&#160;» (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;424), <time>1996</time>, 1852&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-07-011451-1" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-07-011451-1"><span class="nowrap">2-07-011451-1</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Bibliotheque-de-la-Pleiade/oeuvres-diverses2">présentation en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Honor%C3%A9+de+Balzac&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Gallimard&amp;rft.stitle=%C5%92uvres+diverses&amp;rft.au=Pierre-Georges+Castex&amp;rft.au=Roland+Chollet&amp;rft.au=Ren%C3%A9+Guise&amp;rft.au=Christian+Guise&amp;rft.date=1996&amp;rft.tpages=1852&amp;rft.isbn=2-07-011451-1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Lorant_1999">Honoré de Balzac (<abbr class="abbr" title="préface">préf.</abbr>&#160;<a href="/wiki/Andr%C3%A9_Lorant" title="André Lorant">André Lorant</a>), <cite class="italique">Premiers romans, 1822-1825</cite>, Paris, <a href="/wiki/Robert_Laffont" title="Robert Laffont">Robert Laffont</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Bouquins&#160;», <time>1999</time>, 1039&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-221-09045-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-221-09045-4"><span class="nowrap">2-221-09045-4</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bouquins.tm.fr/site/premiers_romans_1822_1825_t1_&amp;100&amp;9782221059562.html">présentation en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Premiers+romans%2C+1822-1825&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Robert+Laffont&amp;rft.au=Honor%C3%A9+de+Balzac&amp;rft.date=1999&amp;rft.tpages=1039&amp;rft.isbn=2-221-09045-4&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Chollet">Roland Chollet, <cite class="italique">Honoré de Balzac&#160;: La Comédie humaine</cite>, Genève, Rencontre, <time>1968</time><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Honor%C3%A9+de+Balzac&amp;rft.place=Gen%C3%A8ve&amp;rft.pub=Rencontre&amp;rft.stitle=La+Com%C3%A9die+humaine&amp;rft.au=Roland+Chollet&amp;rft.date=1968&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Abellio_1980">Honoré de Balzac (<abbr class="abbr" title="préface">préf.</abbr>&#160;<a href="/wiki/Raymond_Abellio" title="Raymond Abellio">Raymond Abellio</a>), <cite class="italique">Louis Lambert. Les Proscrits. Jésus-Christ en Flandre</cite>, Paris, <a href="/wiki/%C3%89ditions_Gallimard" title="Éditions Gallimard">Gallimard</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Folio classique&#160;» (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;1161), <time>1980</time>, 320&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-07-037161-7" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-07-037161-7"><span class="nowrap">978-2-07-037161-7</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Folio/Folio-classique/Louis-Lambert-Les-Proscrits-Jesus-Christ-en-Flandre">présentation en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Louis+Lambert.+Les+Proscrits.+J%C3%A9sus-Christ+en+Flandre&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Gallimard&amp;rft.au=Honor%C3%A9+de+Balzac&amp;rft.date=1980&amp;rft.tpages=320&amp;rft.isbn=978-2-07-037161-7&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li>Correspondance de Balzac&#160;: <ul><li>Avec <a href="/wiki/Ewelina_Ha%C5%84ska" title="Ewelina Hańska">madame Hańska</a>&#160;: <span class="ouvrage" id="Lettres_1899">Honoré de Balzac (4 vol.), <cite class="italique">Lettres à l’étrangère</cite>, Paris, <a href="/wiki/Calmann-L%C3%A9vy" title="Calmann-Lévy">Calmann-Lévy</a>, <time>1899</time> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/stream/lettresltrangre04balzgoog#page/n11/mode/2up">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Lettres+%C3%A0+l%E2%80%99%C3%A9trang%C3%A8re&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Calmann-L%C3%A9vy&amp;rft.au=Honor%C3%A9+de+Balzac&amp;rft.date=1899&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>; <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/stream/lettresltrangre01balzgoog#page/n11/mode/2up">vol. 2 - 1842-1844</a>&#160;; <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/lettresltrange04balzuoft">vol. 4 - 1846-1847</a>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Pierrot_1990">Honoré de Balzac (2 vol.), <cite class="italique">Lettres à Madame Hańska&#160;: textes classés et annotés par Roger Pierrot</cite>, Paris, <a href="/wiki/Robert_Laffont" title="Robert Laffont">Robert Laffont</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Bouquins&#160;», <time>1990</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-221-06790-1" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-221-06790-1"><span class="nowrap">978-2-221-06790-1</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bouquins.tm.fr/site/lettres_a_madame_hanska_t1_&amp;100&amp;9782221059234.html">présentation en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Lettres+%C3%A0+Madame+Ha%C5%84ska&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Robert+Laffont&amp;rft.stitle=textes+class%C3%A9s+et+annot%C3%A9s+par+Roger+Pierrot&amp;rft.au=Honor%C3%A9+de+Balzac&amp;rft.date=1990&amp;rft.isbn=978-2-221-06790-1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="de_Balzac1935"><span class="ouvrage" id="Honoré_de_Balzac1935">Honoré de Balzac, <cite class="italique">Correspondance avec <a href="/wiki/Zulma_Carraud" title="Zulma Carraud">Zulma Carraud</a>, réunie par <a href="/wiki/Marcel_Bouteron" title="Marcel Bouteron">Marcel Bouteron</a></cite>, Paris, <a href="/wiki/Armand_Colin" title="Armand Colin">Armand Colin</a>, <time>1935</time> (<abbr class="abbr" title="réimpression">réimpr.</abbr>&#160;éd. revue et augmentée, Paris, Gallimard, 1951) <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.zulma.carraud.fr/zulma-carraud-correspondance-balzac-zulma-273.html">présentation en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Correspondance+avec+Zulma+Carraud%2C+r%C3%A9unie+par+Marcel+Bouteron&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Armand+Colin&amp;rft.au=Honor%C3%A9+de+Balzac&amp;rft.date=1935&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Pierrot_1969">Honoré de Balzac (5 vol.), <cite class="italique">Correspondance intégrale, réunie et annotée par <a href="/wiki/Roger_Pierrot" title="Roger Pierrot">Roger Pierrot</a></cite>, Paris, <a href="/wiki/Garnier_Fr%C3%A8res" class="mw-redirect" title="Garnier Frères">Garnier</a>, 1960-1969<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Correspondance+int%C3%A9grale%2C+r%C3%A9unie+et+annot%C3%A9e+par+Roger+Pierrot&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Garnier&amp;rft.au=Honor%C3%A9+de+Balzac&amp;rft.date=1969&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Études_utilisées_dans_cet_article"><span id=".C3.89tudes_utilis.C3.A9es_dans_cet_article"></span>Études utilisées dans cet article</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=50" title="Modifier la section : Études utilisées dans cet article" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=50" title="Modifier le code source de la section : Études utilisées dans cet article"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ouvrage" id="Bäckvall_1970">Hans Bäckvall, <cite class="italique">Le Charabia «&#160;tudesque&#160;» dans l'œuvre de Balzac</cite>, Moderna Språk, <time>1970</time><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Le+Charabia+%C2%AB+tudesque+%C2%BB+dans+l%27%C5%93uvre+de+Balzac&amp;rft.pub=Moderna+Spr%C3%A5k&amp;rft.au=Hans+B%C3%A4ckvall&amp;rft.date=1970&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Barbéris_1973"><a href="/wiki/Pierre_Barb%C3%A9ris" title="Pierre Barbéris">Pierre Barbéris</a>, <cite class="italique">Le Monde de Balzac</cite>, Paris, Kimè, <time>1973</time> (<abbr class="abbr" title="réimpression">réimpr.</abbr>&#160;1999), 603&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-84174-163-X" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-84174-163-X"><span class="nowrap">2-84174-163-X</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Le+Monde+de+Balzac&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Kim%C3%A8&amp;rft.au=Pierre+Barb%C3%A9ris&amp;rft.date=1973&amp;rft.tpages=603&amp;rft.isbn=2-84174-163-X&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Baron_1991">Anne-Marie Baron, «&#160;<cite style="font-style:normal">Le rêve balzacien</cite>&#160;», <i><a href="/wiki/L%27Ann%C3%A9e_balzacienne" title="L&#39;Année balzacienne">L'Année balzacienne</a></i>,&#8206; <time>1991</time>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">203-224</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=Le+r%C3%AAve+balzacien&amp;rft.jtitle=L%27Ann%C3%A9e+balzacienne&amp;rft.au=Anne-Marie+Baron&amp;rft.date=1991&amp;rft.pages=203-224&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Barthes_1970"><a href="/wiki/Roland_Barthes" title="Roland Barthes">Roland Barthes</a>, <cite class="italique"><a href="/wiki/S/Z" title="S/Z">S/Z</a></cite>, Paris, <a href="/wiki/%C3%89ditions_du_Seuil" title="Éditions du Seuil">éditions du Seuil</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Points essais&#160;», <time>1970</time><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=S%2FZ&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=%C3%A9ditions+du+Seuil&amp;rft.au=Roland+Barthes&amp;rft.date=1970&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Baudelaire_1869"><a href="/wiki/Charles_Baudelaire" title="Charles Baudelaire">Charles Baudelaire</a>, <cite class="italique">L’Art romantique</cite>, Paris, Michel Lévy, <time>1869</time> (<abbr class="abbr" title="réimpression">réimpr.</abbr>&#160;1962), 442&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.ca/books?id=hLcTkGnsE4sC&amp;printsec=frontcover">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=L%E2%80%99Art+romantique&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Michel+L%C3%A9vy&amp;rft.au=Charles+Baudelaire&amp;rft.date=1869&amp;rft.tpages=442&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Béguin_1946"><a href="/wiki/Albert_B%C3%A9guin" title="Albert Béguin">Albert Béguin</a>, <cite class="italique">Balzac visionnaire</cite>, Genève, <a href="/wiki/Albert_Skira" title="Albert Skira">Albert Skira</a>, <time>1946</time>, 205&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.biblisem.net/etudes/begubalz.htm">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Balzac+visionnaire&amp;rft.place=Gen%C3%A8ve&amp;rft.pub=Albert+Skira&amp;rft.au=Albert+B%C3%A9guin&amp;rft.date=1946&amp;rft.tpages=205&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Bertault_1980">Philippe Bertault, <cite class="italique">Balzac et la religion</cite>, Paris, <a href="/wiki/%C3%89ditions_Slatkine" title="Éditions Slatkine">Slatkine</a>, <time>1942</time> (<abbr class="abbr" title="réimpression">réimpr.</abbr>&#160;1980)<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Balzac+et+la+religion&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Slatkine&amp;rft.au=Philippe+Bertault&amp;rft.date=1942&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Bodin_1999">Thierry Bodin, <cite style="font-style:normal">«&#160;Balzac et la musique&#160;»</cite>, dans <cite class="italique">L'Artiste selon Balzac</cite>, Paris, Paris-Musées, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Maison de Balzac&#160;», <time>1999</time>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">172-188</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.btitle=L%27Artiste+selon+Balzac&amp;rft.atitle=Balzac+et+la+musique&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Paris-Mus%C3%A9es&amp;rft.au=Thierry+Bodin&amp;rft.date=1999&amp;rft.pages=172-188&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Charlier_1952"><a href="/wiki/Gustave_Charlier" title="Gustave Charlier">Gustave Charlier</a>, <cite style="font-style:normal">«&#160;Ce que les lettres étrangères doivent à Balzac&#160;»</cite>, dans <cite class="italique">Balzac. Le livre du centenaire</cite>, Paris, Flammarion, <time>1952</time>, 330&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">24-27</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.btitle=Balzac.+Le+livre+du+centenaire&amp;rft.atitle=Ce+que+les+lettres+%C3%A9trang%C3%A8res+doivent+%C3%A0+Balzac&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Flammarion&amp;rft.au=Gustave+Charlier&amp;rft.date=1952&amp;rft.pages=24-27&amp;rft.tpages=330&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Europe_1965">«&#160;<cite style="font-style:normal">Colloque Balzac des 6 et 7 novembre 1964</cite>&#160;», <i><a href="/wiki/Europe_(revue)" title="Europe (revue)">Europe</a></i>, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;spécial Balzac 429-430,&#8206; <time class="nowrap" datetime="1965" data-sort-value="1965">janvier-février 1965</time> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cavi.univ-paris3.fr/europe/rsomnum2.cfm?expr1=Janvier-F%C3%A9vrier%201965">présentation en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=Colloque+Balzac+des+6+et+7+novembre+1964&amp;rft.jtitle=Europe&amp;rft.issue=sp%C3%A9cial+Balzac+429-430&amp;rft.date=1965&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Dissaux_2012">Nicolas Dissaux (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>), <cite class="italique">Balzac, romancier du droit</cite>, Paris, <a href="/wiki/LexisNexis" title="LexisNexis">LexisNexis</a>, <time>2012</time>, 382&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-7110-1735-5" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-7110-1735-5"><span class="nowrap">978-2-7110-1735-5</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Balzac%2C+romancier+du+droit&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=LexisNexis&amp;rft.au=Nicolas+Dissaux&amp;rft.date=2012&amp;rft.tpages=382&amp;rft.isbn=978-2-7110-1735-5&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Cerisy_1982">Claude Duchet et Jacques Neefs, <cite class="italique">Balzac, l’invention du roman&#160;: colloque international de Cerisy-la-Salle</cite>, Paris, <a href="/wiki/%C3%89ditions_Belfond" title="Éditions Belfond">Belfond</a>, <time>1982</time>, 298&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-7144-1460-5" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-7144-1460-5"><span class="nowrap">2-7144-1460-5</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ccic-cerisy.asso.fr/balzacTM82.html">présentation en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Balzac%2C+l%E2%80%99invention+du+roman&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Belfond&amp;rft.stitle=colloque+international+de+Cerisy-la-Salle&amp;rft.au=Claude+Duchet&amp;rft.au=Jacques+Neefs&amp;rft.date=1982&amp;rft.tpages=298&amp;rft.isbn=2-7144-1460-5&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Dufour-Mozet_2004">Philippe Dufour (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>) et Nicole Mozet (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>), <cite class="italique">Balzac géographe&#160;: territoires</cite>, Saint-Cyr-sur-Loire, Christian Pirot, <time>2004</time><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Balzac+g%C3%A9ographe&amp;rft.place=Saint-Cyr-sur-Loire&amp;rft.pub=Christian+Pirot&amp;rft.stitle=territoires&amp;rft.au=Philippe+Dufour&amp;rft.au=Nicole+Mozet&amp;rft.date=2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Frappier_1982">Lucienne <span class="nom_auteur">Frappier-Mazur</span>, <cite style="font-style:normal">«&#160;Sémiotique du corps malade dans <i>La Comédie humaine</i>&#160;»</cite>, dans <cite class="italique">Balzac, l’invention du roman</cite>, Paris, Belfond, <time>1982</time>, 288&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-7144-1460-5" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-7144-1460-5"><span class="nowrap">2-7144-1460-5</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.btitle=Balzac%2C+l%E2%80%99invention+du+roman&amp;rft.atitle=S%C3%A9miotique+du+corps+malade+dans+%27%27La+Com%C3%A9die+humaine%27%27&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Belfond&amp;rft.aulast=Frappier-Mazur&amp;rft.aufirst=Lucienne&amp;rft.date=1982&amp;rft.tpages=288&amp;rft.isbn=2-7144-1460-5&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Gozlan_1886"><a href="/wiki/L%C3%A9on_Gozlan" title="Léon Gozlan">Léon Gozlan</a>, <cite class="italique">Balzac intime&#160;: Balzac en pantoufles. Balzac chez lui</cite>, Paris, Librairie illustrée, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Découvertes&#160;», <time>2001</time> (<abbr class="abbr" title="réimpression">réimpr.</abbr>&#160;2001) (<abbr class="abbr" title="première">1<sup>re</sup></abbr>&#160;<abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> 1856), 388&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-7068-1475-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-7068-1475-4"><span class="nowrap">978-2-7068-1475-4</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k620418">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Balzac+intime&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Librairie+illustr%C3%A9e&amp;rft.stitle=Balzac+en+pantoufles.+Balzac+chez+lui&amp;rft.au=L%C3%A9on+Gozlan&amp;rft.date=2001&amp;rft.tpages=388&amp;rft.isbn=978-2-7068-1475-4&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Guise_1981">René Guise, «&#160;<cite style="font-style:normal">Balzac et la presse de son temps</cite>&#160;», <i><a href="/wiki/L%27Ann%C3%A9e_balzacienne" title="L&#39;Année balzacienne">L'Année balzacienne</a></i>, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;2,&#8206; <time>1981</time>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">7-35</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=Balzac+et+la+presse+de+son+temps&amp;rft.jtitle=L%27Ann%C3%A9e+balzacienne&amp;rft.issue=2&amp;rft.au=Ren%C3%A9+Guise&amp;rft.date=1981&amp;rft.pages=7-35&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Laforgue_2013">Pierre Laforgue, <cite class="italique">La Fabrique de «&#160;La Comédie humaine&#160;»</cite>, Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté, <time>2013</time>, 310&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-84867-452-0" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-84867-452-0"><span class="nowrap">978-2-84867-452-0</span></a> et <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-84867-452-0" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-84867-452-0"><span class="nowrap">2-84867-452-0</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=La+Fabrique+de+%C2%AB+La+Com%C3%A9die+humaine+%C2%BB&amp;rft.place=Besan%C3%A7on&amp;rft.pub=Presses+universitaires+de+Franche-Comt%C3%A9&amp;rft.au=Pierre+Laforgue&amp;rft.date=2013&amp;rft.tpages=310&amp;rft.isbn=978-2-84867-452-0&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Laubriet_1958">Pierre Laubriet, <cite class="italique">L'Intelligence de l'art chez Balzac&#160;: d'une esthétique balzacienne</cite>, Paris, <a href="/wiki/Didier_(maison_d%27%C3%A9dition)" title="Didier (maison d&#39;édition)">Didier</a>, <time>1958</time>, 578&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.ca/books?id=vwtsYJORVjkC&amp;pg=PA5">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=L%27Intelligence+de+l%27art+chez+Balzac&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Didier&amp;rft.stitle=d%27une+esth%C3%A9tique+balzacienne&amp;rft.au=Pierre+Laubriet&amp;rft.date=1958&amp;rft.tpages=578&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Laubriet_1964">Pierre Laubriet, «&#160;<cite style="font-style:normal">L’élaboration des personnages dans <i><a href="/wiki/C%C3%A9sar_Birotteau" title="César Birotteau">César Birotteau</a></i></cite>&#160;», <i><a href="/wiki/L%27Ann%C3%A9e_balzacienne" title="L&#39;Année balzacienne">L'Année balzacienne</a></i>,&#8206; <time>1964</time>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">251-270</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=L%E2%80%99%C3%A9laboration+des+personnages+dans+%27%27C%C3%A9sar+Birotteau%27%27&amp;rft.jtitle=L%27Ann%C3%A9e+balzacienne&amp;rft.au=Pierre+Laubriet&amp;rft.date=1964&amp;rft.pages=251-270&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Léal_1999"><a href="/wiki/Brigitte_L%C3%A9al" class="mw-redirect" title="Brigitte Léal">Brigitte Léal</a>, <cite style="font-style:normal">«&#160;Ces Balzac de Picasso&#160;»</cite>, dans <cite class="italique">L'Artiste selon Balzac. Entre la toise du savant et le vertige du fou</cite>, Paris, Paris-Musées, <time>1999</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2879004551" title="Spécial:Ouvrages de référence/2879004551"><span class="nowrap">2879004551</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">206-221</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.btitle=L%27Artiste+selon+Balzac.+Entre+la+toise+du+savant+et+le+vertige+du+fou&amp;rft.atitle=Ces+Balzac+de+Picasso&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Paris-Mus%C3%A9es&amp;rft.au=Brigitte+L%C3%A9al&amp;rft.date=1999&amp;rft.pages=206-221&amp;rft.isbn=2879004551&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Livre_du_centenaire1952">Collectif, <cite class="italique">Balzac&#160;: le livre du centenaire</cite>, Paris, <a href="/wiki/Groupe_Flammarion" title="Groupe Flammarion">Flammarion</a>, <time>1952</time>, 330&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Balzac&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Flammarion&amp;rft.stitle=le+livre+du+centenaire&amp;rft.au=Collectif&amp;rft.date=1952&amp;rft.tpages=330&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Leroy-Jay_1999">Isabelle Leroy-Jay Lemaistre, <cite style="font-style:normal">«&#160;La sculpture et Balzac&#160;»</cite>, dans <cite class="italique">L'Artiste selon Balzac. Entre la toise du savant et le vertige du fou</cite>, Paris, Paris-Musées, <time>1999</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2879004551" title="Spécial:Ouvrages de référence/2879004551"><span class="nowrap">2879004551</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">150-164</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.btitle=L%27Artiste+selon+Balzac.+Entre+la+toise+du+savant+et+le+vertige+du+fou&amp;rft.atitle=La+sculpture+et+Balzac&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Paris-Mus%C3%A9es&amp;rft.au=Isabelle+Leroy-Jay+Lemaistre&amp;rft.date=1999&amp;rft.pages=150-164&amp;rft.isbn=2879004551&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Lorant_1967"><a href="/wiki/Andr%C3%A9_Lorant" title="André Lorant">André Lorant</a>, <cite class="italique">Les Parents Pauvres d'Honoré de Balzac. La cousine Bette. Le cousin Pons&#160;: étude historique et critique</cite>, Paris, <a href="/wiki/Librairie_Droz" title="Librairie Droz">Librairie Droz</a>, <time>1967</time><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Les+Parents+Pauvres+d%27Honor%C3%A9+de+Balzac.+La+cousine+Bette.+Le+cousin+Pons&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Librairie+Droz&amp;rft.stitle=%C3%A9tude+historique+et+critique&amp;rft.au=Andr%C3%A9+Lorant&amp;rft.date=1967&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Lotte_1961">Fernand Lotte, «&#160;<cite style="font-style:normal">Le retour des personnages</cite>&#160;», <i><a href="/wiki/L%27Ann%C3%A9e_balzacienne" title="L&#39;Année balzacienne">L'Année balzacienne</a></i>, Paris, Garnier,&#8206; <time>1961</time><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=Le+retour+des+personnages&amp;rft.jtitle=L%27Ann%C3%A9e+balzacienne&amp;rft.au=Fernand+Lotte&amp;rft.date=1961&amp;rft.tpages=281&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Lovenjoul_1879"><a href="/wiki/Charles_de_Lovenjoul" class="mw-redirect" title="Charles de Lovenjoul">Charles de Lovenjoul</a>, <cite class="italique">Histoire des œuvres de H. de Balzac</cite>, Paris, <a href="/wiki/Calmann-L%C3%A9vy" title="Calmann-Lévy">Calmann Lévy</a>, <time>1879</time> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.ca/books?id=IkUCAAAAQAAJ&amp;pg=PA118&amp;q=chapitres">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Histoire+des+%C5%93uvres+de+H.+de+Balzac&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Calmann+L%C3%A9vy&amp;rft.au=Charles+de+Lovenjoul&amp;rft.date=1879&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Marceau"><a href="/wiki/F%C3%A9licien_Marceau" title="Félicien Marceau">Félicien Marceau</a>, <cite class="italique">Balzac et son monde</cite>, Paris, <a href="/wiki/%C3%89ditions_Gallimard" title="Éditions Gallimard">Gallimard</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Tel&#160;», <time>1955</time> (<abbr class="abbr" title="réimpression">réimpr.</abbr>&#160;1986), 700&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-07-070697-6" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-07-070697-6"><span class="nowrap">978-2-07-070697-6</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Tel/Balzac-et-son-monde">présentation en ligne</a>)</small>, <abbr class="abbr" title="chapitre(s)">chap.</abbr>&#160;108<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Balzac+et+son+monde&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Gallimard&amp;rft.au=F%C3%A9licien+Marceau&amp;rft.date=1955&amp;rft.tpages=700&amp;rft.isbn=978-2-07-070697-6&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li>Dominique Massonnaud, <i>Faire vrai. Balzac et l'invention de l'œuvre-monde</i>, Genève, Droz, 2014, 536 p. <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-600-01719-0" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-600-01719-0"><span class="nowrap">978-2-600-01719-0</span></a>)</small>, (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.droz.org/france/fr/5977-9782600017190.html">sommaire en ligne</a>).</li> <li><span class="ouvrage" id="Mauriac_1945"><a href="/wiki/Claude_Mauriac" title="Claude Mauriac">Claude Mauriac</a> (<abbr class="abbr" title="préface">préf.</abbr>&#160;<a href="/wiki/Fran%C3%A7ois_Mauriac" title="François Mauriac">François Mauriac</a>), <cite class="italique">Aimer Balzac</cite>, Paris, <a href="/wiki/%C3%89ditions_de_la_Table_ronde" title="Éditions de la Table ronde">La Table Tonde</a>, <time>1945</time>, 240&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Aimer+Balzac&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=La+Table+Tonde&amp;rft.au=Claude+Mauriac&amp;rft.date=1945&amp;rft.tpages=240&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Maurois_1965"><a href="/wiki/Andr%C3%A9_Maurois" title="André Maurois">André <span class="nom_auteur">Maurois</span></a>, <cite class="italique">Prométhée ou la vie de Balzac</cite>, Paris, <a href="/wiki/Hachette_Livre" title="Hachette Livre">Hachette</a>, <time>1965</time><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Prom%C3%A9th%C3%A9e+ou+la+vie+de+Balzac&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Hachette&amp;rft.aulast=Maurois&amp;rft.aufirst=Andr%C3%A9&amp;rft.date=1965&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Milner_1996"><a href="/wiki/Max_Milner" title="Max Milner">Max <span class="nom_auteur">Milner</span></a>, <cite style="font-style:normal">«&#160;Les dispositifs voyeuristes dans le récit balzacien&#160;»</cite>, dans <cite class="italique">Balzac, une poétique du roman</cite>, Montréal, XYZ, <time>1996</time>, 464&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-910381-86-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-910381-86-2"><span class="nowrap">2-910381-86-2</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.btitle=Balzac%2C+une+po%C3%A9tique+du+roman&amp;rft.atitle=Les+dispositifs+voyeuristes+dans+le+r%C3%A9cit+balzacien&amp;rft.place=Montr%C3%A9al&amp;rft.pub=XYZ&amp;rft.aulast=Milner&amp;rft.aufirst=Max&amp;rft.date=1996&amp;rft.tpages=464&amp;rft.isbn=2-910381-86-2&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Mollier_2008"><a href="/wiki/Jean-Yves_Mollier" title="Jean-Yves Mollier">Jean-Yves <span class="nom_auteur">Mollier</span></a>, Philippe <span class="nom_auteur">Régnier</span> et Alain <span class="nom_auteur">Vaillant</span>, <cite class="italique">La Production de l'immatériel&#160;: théories, représentations et pratiques de la culture au <abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle</cite>, Saint-Étienne, Université de <a href="/wiki/Saint-%C3%89tienne" title="Saint-Étienne">Saint-Étienne</a>, <time>2008</time>, 472&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-86272-483-6" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-86272-483-6"><span class="nowrap">978-2-86272-483-6</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=f2P-LHoSLYkC&amp;printsec=frontcover">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=La+Production+de+l%27immat%C3%A9riel&amp;rft.place=Saint-%C3%89tienne&amp;rft.pub=Saint-%C3%89tienne&amp;rft.stitle=th%C3%A9ories%2C+repr%C3%A9sentations+et+pratiques+de+la+culture+au+%3Cabbr+class%3D%22abbr%22+title%3D%2219%E1%B5%89+si%C3%A8cle%22%3E%3Cspan+class%3D%22romain%22%3EXIX%3C%2Fspan%3E%3Csup+style%3D%22font-size%3A72%25%22%3Ee%3C%2Fsup%3E%3C%2Fabbr%3E%26nbsp%3Bsi%C3%A8cle&amp;rft.aulast=Mollier&amp;rft.aufirst=Jean-Yves&amp;rft.au=R%C3%A9gnier%2C+Philippe&amp;rft.au=Vaillant%2C+Alain&amp;rft.date=2008&amp;rft.tpages=472&amp;rft.isbn=978-2-86272-483-6&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Mortimer_2003"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Armine Kotin Mortimer, «&#160;<cite style="font-style:normal" lang="en">Balzac and Poe: Realizing Magnetism</cite>&#160;», <i><span class="lang-en" lang="en">Dalhousie French Studies</span></i>, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;63,&#8206; <time class="nowrap" datetime="2003" data-sort-value="2003">été 2003</time>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">22-30</span> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/discover/10.2307/40837477?uid=3738016&amp;uid=2129&amp;uid=2&amp;uid=70&amp;uid=4&amp;sid=21103575582391">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=Balzac+and+Poe%3A+Realizing+Magnetism&amp;rft.jtitle=Dalhousie+French+Studies&amp;rft.issue=63&amp;rft.au=Armine+Kotin+Mortimer&amp;rft.date=2003&amp;rft.pages=22-30&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Mozet_1982">Nicole Mozet, <cite class="italique">La Ville de province dans l'œuvre de Balzac</cite>, Paris, CDU/SEDES, <time>1982</time>, 334&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=La+Ville+de+province+dans+l%27%C5%93uvre+de+Balzac&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=CDU%2FSEDES&amp;rft.au=Nicole+Mozet&amp;rft.date=1982&amp;rft.tpages=334&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Perre_1941">Paul van der Perre, <cite class="italique">Les Préfaçons belges&#160;: bibliographie des véritables originales d’Honoré de Balzac publiées en Belgique</cite>, Paris, Chez l’Auteur, <time>1941</time>, 172&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Les+Pr%C3%A9fa%C3%A7ons+belges&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Chez+l%E2%80%99Auteur&amp;rft.stitle=bibliographie+des+v%C3%A9ritables+originales+d%E2%80%99Honor%C3%A9+de+Balzac+publi%C3%A9es+en+Belgique&amp;rft.au=Paul+van+der+Perre&amp;rft.date=1941&amp;rft.tpages=172&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Picon_1956"><a href="/wiki/Ga%C3%ABtan_Picon" title="Gaëtan Picon">Gaëtan Picon</a>, <cite class="italique">Balzac par lui-même</cite>, Paris, <a href="/wiki/%C3%89ditions_du_Seuil" title="Éditions du Seuil">Éditions du Seuil</a>, <time>1956</time>, 191&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Balzac+par+lui-m%C3%AAme&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=%C3%89ditions+du+Seuil&amp;rft.au=Ga%C3%ABtan+Picon&amp;rft.date=1956&amp;rft.tpages=191&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Picon_1958"><a href="/wiki/Ga%C3%ABtan_Picon" title="Gaëtan Picon">Gaëtan Picon</a>, <cite style="font-style:normal">«&#160;Le roman et la prose lyrique au <abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle&#160;»</cite>, dans <cite class="italique">Histoire des littératures</cite>, <abbr class="abbr" title="tome">t.</abbr>&#160;3, Paris, Gallimard, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Encyclopédie de la Pléiade&#160;», <time>1958</time><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.btitle=Histoire+des+litt%C3%A9ratures&amp;rft.atitle=Le+roman+et+la+prose+lyrique+au+XIXe%26nbsp%3Bsi%C3%A8cle&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Gallimard&amp;rft.au=Ga%C3%ABtan+Picon&amp;rft.date=1958&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Pierrot_1994"><a href="/wiki/Roger_Pierrot" title="Roger Pierrot">Roger Pierrot</a>, <cite class="italique">Honoré de Balzac</cite>, Paris, <a href="/wiki/Fayard_(maison_d%27%C3%A9dition)" class="mw-redirect" title="Fayard (maison d&#39;édition)">Fayard</a>, <time>1994</time> (<abbr class="abbr" title="réimpression">réimpr.</abbr>&#160;1999), 582&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-213-59228-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-213-59228-4"><span class="nowrap">2-213-59228-4</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Honor%C3%A9+de+Balzac&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Fayard&amp;rft.au=Roger+Pierrot&amp;rft.date=1994&amp;rft.tpages=582&amp;rft.isbn=2-213-59228-4&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Preston_1926">Ethel Preston, <cite class="italique">Recherches sur la technique de Balzac&#160;: le retour systématique des personnages dans <i>La Comédie humaine</i></cite>, Genève, Les Presses françaises/Slatkine reprints, <time>1926</time> (<abbr class="abbr" title="réimpression">réimpr.</abbr>&#160;1984)<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Recherches+sur+la+technique+de+Balzac&amp;rft.place=Gen%C3%A8ve&amp;rft.pub=Les+Presses+fran%C3%A7aises%2FSlatkine+reprints&amp;rft.stitle=le+retour+syst%C3%A9matique+des+personnages+dans+%27%27La+Com%C3%A9die+humaine%27%27&amp;rft.au=Ethel+Preston&amp;rft.date=1926&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Rey_1952">Robert Rey, <cite style="font-style:normal">«&#160;Les artistes&#160;»</cite>, dans <cite class="italique">Balzac. Le livre du centenaire</cite>, Paris, Flammarion, <time>1952</time>, 330&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">177-194</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.btitle=Balzac.+Le+livre+du+centenaire&amp;rft.atitle=Les+artistes&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Flammarion&amp;rft.au=Robert+Rey&amp;rft.date=1952&amp;rft.pages=177-194&amp;rft.tpages=330&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Rosen_1996">Elisheva Rosen, <cite style="font-style:normal">«&#160;Le personnage et la poétique du roman balzacien&#160;»</cite>, dans Stéphane Vachon, <cite class="italique">Balzac, une poétique du roman</cite>, Montréal, XYZ, <time>1996</time>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">201-212</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.btitle=Balzac%2C+une+po%C3%A9tique+du+roman&amp;rft.atitle=Le+personnage+et+la+po%C3%A9tique+du+roman+balzacien&amp;rft.place=Montr%C3%A9al&amp;rft.pub=XYZ&amp;rft.au=Elisheva+Rosen&amp;rft.date=1996&amp;rft.pages=201-212&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Saurat_1952">Denis Saurat, <cite style="font-style:normal">«&#160;Le héros et le forban ou le salut de la société chez Balzac&#160;»</cite>, dans <cite class="italique">Balzac. Le livre du centenaire</cite>, Paris, Flammarion, <time>1952</time>, 330&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">56-68</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.btitle=Balzac.+Le+livre+du+centenaire&amp;rft.atitle=Le+h%C3%A9ros+et+le+forban+ou+le+salut+de+la+soci%C3%A9t%C3%A9+chez+Balzac&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Flammarion&amp;rft.au=Denis+Saurat&amp;rft.date=1952&amp;rft.pages=56-68&amp;rft.tpages=330&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Serres_1989"><a href="/wiki/Michel_Serres" title="Michel Serres">Michel Serres</a> et Honoré de Balzac, <cite class="italique">L'Hermaphrodite&#160;: Sarrasine sculpteur</cite>, Paris, <a href="/wiki/Groupe_Flammarion" title="Groupe Flammarion">Flammarion</a>, <time>1989</time>, 183&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-08-070540-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-08-070540-2"><span class="nowrap">978-2-08-070540-2</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=L%27Hermaphrodite&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Flammarion&amp;rft.stitle=Sarrasine+sculpteur&amp;rft.au=Michel+Serres&amp;rft.au=Honor%C3%A9+de+Balzac&amp;rft.date=1989&amp;rft.tpages=183&amp;rft.isbn=978-2-08-070540-2&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Smaniotto2013"><span class="ouvrage" id="Ada_Smaniotto2013">Ada Smaniotto, «&#160;<cite style="font-style:normal">Le paradigme indiciaire dans <i>La comédie humaine</i>&#160;: le cas de la cognomologie</cite>&#160;», <i><a href="/wiki/%C3%89tudes_fran%C3%A7aises" title="Études françaises">Études françaises</a></i>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr>&#160;49, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;3,&#8206; <time>2013</time>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">103-118</span> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.erudit.org/fr/revues/etudfr/2013-v49-n3-etudfr01062/1021205ar/">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=Le+paradigme+indiciaire+dans+%27%27La+com%C3%A9die+humaine%27%27+%3A+le+cas+de+la+cognomologie&amp;rft.jtitle=%C3%89tudes+fran%C3%A7aises&amp;rft.issue=3&amp;rft.aulast=Smaniotto&amp;rft.aufirst=Ada&amp;rft.date=2013&amp;rft.volume=49&amp;rft.pages=103-118&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Thérien_1979">Michel Thérien, «&#160;<cite style="font-style:normal">Métaphores animales et écriture balzacienne&#160;: le portrait et la description</cite>&#160;», <i><a href="/wiki/L%27Ann%C3%A9e_balzacienne" title="L&#39;Année balzacienne">L'Année balzacienne</a></i>,&#8206; <time>1979</time>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">193-208</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=M%C3%A9taphores+animales+et+%C3%A9criture+balzacienne&amp;rft.jtitle=L%27Ann%C3%A9e+balzacienne&amp;rft.stitle=le+portrait+et+la+description&amp;rft.au=Michel+Th%C3%A9rien&amp;rft.date=1979&amp;rft.pages=193-208&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Taine_1866"><a href="/wiki/Hippolyte_Taine" title="Hippolyte Taine">Hippolyte Taine</a>, <cite class="italique">Nouveaux essais de critique et d’histoire</cite>, Paris, <a href="/wiki/Hachette_Livre" title="Hachette Livre">Hachette</a>, <time>1866</time>, <abbr class="abbr" title="deuxième">2<sup>e</sup></abbr>&#160;<abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr>, 396&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k26631r.r=%27%27Nouveaux+essais+de+critique+et+d%E2%80%99histoire.langFR">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Nouveaux+essais+de+critique+et+d%E2%80%99histoire&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Hachette&amp;rft.edition=2&amp;rft.au=Hippolyte+Taine&amp;rft.date=1866&amp;rft.tpages=396&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Vachon_1996">Stéphane Vachon (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>), <cite class="italique">Balzac, une poétique du roman&#160;: sixième colloque du Groupe international de recherches balzaciennes</cite>, Montréal, <a href="/wiki/Universit%C3%A9_de_Montr%C3%A9al" title="Université de Montréal">Université de Montréal</a> / XYZ Éditeur, <time>1996</time>, 522&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-89261-170-9" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-89261-170-9"><span class="nowrap">2-89261-170-9</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Balzac%2C+une+po%C3%A9tique+du+roman&amp;rft.place=Montr%C3%A9al&amp;rft.pub=Universit%C3%A9+de+Montr%C3%A9al&amp;rft.stitle=sixi%C3%A8me+colloque+du+Groupe+international+de+recherches+balzaciennes&amp;rft.au=St%C3%A9phane+Vachon&amp;rft.date=1996&amp;rft.tpages=522&amp;rft.isbn=2-89261-170-9&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Vachon_1999">Stéphane Vachon (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>), <cite class="italique">Balzac&#160;: mémoire de la critique</cite>, Paris, Presses de l'université de Paris-Sorbonne, <time>1999</time><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Balzac&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Presses+de+l%27universit%C3%A9+de+Paris-Sorbonne&amp;rft.stitle=m%C3%A9moire+de+la+critique&amp;rft.au=St%C3%A9phane+Vachon&amp;rft.date=1999&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Vannier_1984">Gilles Vannier, <cite class="italique">Dictionnaire des littératures de langue française</cite>, <abbr class="abbr" title="tome">t.</abbr>&#160;1, Paris, <a href="/wiki/%C3%89ditions_Bordas" title="Éditions Bordas">Bordas</a>, <time>1984</time>, 859&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-04-015333-0" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-04-015333-0"><span class="nowrap">2-04-015333-0</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Dictionnaire+des+litt%C3%A9ratures+de+langue+fran%C3%A7aise&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Bordas&amp;rft.au=Gilles+Vannier&amp;rft.date=1984&amp;rft.tpages=859&amp;rft.isbn=2-04-015333-0&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Vachon1999"><span class="ouvrage" id="Stéphane_Vachon1999">Stéphane <span class="nom_auteur">Vachon</span>, <cite class="italique">Honoré de Balzac</cite>, Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Mémoire de la critique&#160;», <time>1999</time>, 559&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-84050-159-7" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-84050-159-7"><span class="nowrap">2-84050-159-7</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.pt/books?id=HIu6ykaiwJEC&amp;printsec=frontcover">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Honor%C3%A9+de+Balzac&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Presses+de+l%27Universit%C3%A9+de+Paris-Sorbonne&amp;rft.aulast=Vachon&amp;rft.aufirst=St%C3%A9phane&amp;rft.date=1999&amp;rft.tpages=559&amp;rft.isbn=2-84050-159-7&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Zweig_1950"><a href="/wiki/Stefan_Zweig" title="Stefan Zweig">Stefan <span class="nom_auteur">Zweig</span></a> (<abbr class="abbr" title="traduction">trad.</abbr>&#160;Fernand Delmas), <cite class="italique">Balzac&#160;: le roman de sa vie</cite>, Paris, <a href="/wiki/%C3%89ditions_Albin_Michel" title="Éditions Albin Michel">Albin Michel</a>, <time>1950</time>, 508&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Balzac&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Albin+Michel&amp;rft.stitle=le+roman+de+sa+vie&amp;rft.aulast=Zweig&amp;rft.aufirst=Stefan&amp;rft.date=1950&amp;rft.tpages=508&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALa+Com%C3%A9die+humaine"></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Liens_externes">Liens externes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;veaction=edit&amp;section=51" title="Modifier la section : Liens externes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;action=edit&amp;section=51" title="Modifier le code source de la section : Liens externes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r194021218">.mw-parser-output .autres-projets>.titre{text-align:center;margin:0.2em 0}.mw-parser-output .autres-projets>ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .autres-projets>ul>li{list-style:none;margin:0.2em 0;text-indent:0;padding-left:24px;min-height:20px;text-align:left;display:block}.mw-parser-output .autres-projets>ul>li>a{font-style:italic}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .autres-projets{float:none}}</style><div class="autres-projets boite-grise boite-a-droite noprint js-interprojets"> <p class="titre">Sur les autres projets Wikimedia&#160;:</p> <ul class="noarchive plainlinks"> <li class="commons"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Honor%C3%A9_de_Balzac?uselang=fr">La Comédie humaine</a>, sur <span class="project">Wikimedia Commons</span></li><li class="wikisource"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/La_Com%C3%A9die_humaine" class="extiw" title="s:La Comédie humaine">La Comédie humaine</a>, <span class="nowrap">sur <span class="project">Wikisource</span></span></li><li class="wikiquote"><a href="https://fr.wikiquote.org/wiki/Honor%C3%A9_de_Balzac" class="extiw" title="q:Honoré de Balzac">La Comédie humaine</a>, <span class="nowrap">sur <span class="project">Wikiquote</span></span></li> </ul> </div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <ul><li class="mw-empty-elt"></li> <li class="mw-empty-elt"></li> <li><div class="liste-horizontale"><span class="wd_identifiers">Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes<span class="noprint wikidata-linkback skin-invert"><span class="mw-valign-baseline noviewer" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q50188?uselang=fr#identifiers" title="Voir et modifier les données sur Wikidata"><img alt="Voir et modifier les données sur Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></span></span>&#160;: <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/The-Human-Comedy-by-Balzac"><i>Britannica</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.sapere.it/enciclopedia/Comm%C3%A8dia%20umana%2C%20La-.html"><i>Enciclopedia De Agostini</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.enciclopedia.cat/EC-GEC-0018971.xml"><i>Gran Enciclopèdia Catalana</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.larousse.fr/encyclopedie/oeuvre/la_Com%C3%A9die_humaine/114206"><i>Larousse</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://snl.no/La_Com%C3%A9die_humaine"><i>Store norske leksikon</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.universalis.fr/encyclopedie/la-comedie-humaine/"><i>Universalis</i></a></li> </ul></div></li> <li><div class="liste-horizontale"><span class="wd_identifiers"><a href="/wiki/Autorit%C3%A9_(sciences_de_l%27information)" title="Autorité (sciences de l&#39;information)">Notices d'autorité</a><span class="noprint wikidata-linkback skin-invert"><span class="mw-valign-baseline noviewer" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q50188?uselang=fr#identifiers" title="Voir et modifier les données sur Wikidata"><img alt="Voir et modifier les données sur Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></span></span>&#160;: <ul><li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb119349138">BnF</a></span> (<span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb119349138">données</a></span>)</li> </ul></div></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.terresdecrivains.com/Balzac-et-ses-personnages.html">Balzac et ses personnages dans Paris</a></li> <li><span class="ouvrage">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://spleen.uchicago.edu/balzac/philosearch.html"><cite style="font-style:normal;">Recherche hypertextuelle dans <i>La Comédie humaine</i></cite></a>&#160;»</span></li> <li><span class="ouvrage">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.v1.paris.fr/musees/balzac/furne/presentation.htm"><cite style="font-style:normal;">Texte intégral de l’édition Furne de <i>La Comédie Humaine</i></cite></a>&#160;», sur <span class="italique">Projet ARTFL</span></span></li> <li><span class="ouvrage">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://data.bnf.fr/11890041/honore_de_balzac/"><cite style="font-style:normal;">Bibliographie d'Honoré de Balzac</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">data.bnf.fr</span></span></li></ul> <div class="navbox-container" style="clear:both;"> <table class="navbox collapsible noprint autocollapse" style=""> <tbody><tr><th class="navbox-title" colspan="2" style=""><div style="float:left; width:6em; text-align:left"><div class="noprint plainlinks nowrap tnavbar" style="padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-emphasized, #000000);"><a href="/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Honor%C3%A9_de_Balzac" title="Modèle:Palette Honoré de Balzac"><abbr class="abbr" title="Voir ce modèle.">v</abbr></a>&#160;· <a class="external text" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Mod%C3%A8le:Palette_Honor%C3%A9_de_Balzac&amp;action=edit"><abbr class="abbr" title="Modifier ce modèle. Merci de prévisualiser avant de sauvegarder.">m</abbr></a></div></div><div style="font-size:110%"><span typeof="mw:File"><span title="Article de qualité"><img alt="Article de qualité" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/20px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png" decoding="async" width="14" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/21px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/28px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></span></span> <a href="/wiki/Honor%C3%A9_de_Balzac" title="Honoré de Balzac">Honoré de Balzac</a></div></th> </tr> <tr> <td class="navbox-banner" style="" colspan="2"><span typeof="mw:File"><span title="Article de qualité"><img alt="Article de qualité" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/20px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png" decoding="async" width="14" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/21px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/28px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></span></span> <i><b><a class="mw-selflink selflink">La Comédie humaine</a></b></i></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><i>Scènes de la vie privée</i></th> <td class="navbox-list" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><i><a href="/wiki/La_Maison_du_Chat-qui-pelote" title="La Maison du Chat-qui-pelote">La Maison du Chat-qui-pelote</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Bal_de_Sceaux" title="Le Bal de Sceaux">Le Bal de Sceaux</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/M%C3%A9moires_de_deux_jeunes_mari%C3%A9es" title="Mémoires de deux jeunes mariées">Mémoires de deux jeunes mariées</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Bourse" title="La Bourse">La Bourse</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Modeste_Mignon" title="Modeste Mignon">Modeste Mignon</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Un_d%C3%A9but_dans_la_vie" title="Un début dans la vie">Un début dans la vie</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Albert_Savarus" title="Albert Savarus">Albert Savarus</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Vendetta" title="La Vendetta">La Vendetta</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Une_double_famille" title="Une double famille">Une double famille</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Paix_du_m%C3%A9nage" title="La Paix du ménage">La Paix du ménage</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Madame_Firmiani" title="Madame Firmiani">Madame Firmiani</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/%C3%89tude_de_femme" title="Étude de femme">Étude de femme</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Fausse_Ma%C3%AEtresse" title="La Fausse Maîtresse">La Fausse Maîtresse</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Une_fille_d%27%C3%88ve" title="Une fille d&#39;Ève">Une fille d'Ève</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Message_(nouvelle)" title="Le Message (nouvelle)">Le Message</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Grenadi%C3%A8re" title="La Grenadière">La Grenadière</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Femme_abandonn%C3%A9e" title="La Femme abandonnée">La Femme abandonnée</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Honorine" title="Honorine">Honorine</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/B%C3%A9atrix_(Balzac)" title="Béatrix (Balzac)">Béatrix</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Gobseck" title="Gobseck">Gobseck</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Femme_de_trente_ans" title="La Femme de trente ans">La Femme de trente ans</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot" title="Le Père Goriot">Le Père Goriot</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Colonel_Chabert" title="Le Colonel Chabert">Le Colonel Chabert</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Messe_de_l%27ath%C3%A9e" title="La Messe de l&#39;athée">La Messe de l'athée</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/L%27Interdiction" title="L&#39;Interdiction">L'Interdiction</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Contrat_de_mariage" title="Le Contrat de mariage">Le Contrat de mariage</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Autre_%C3%A9tude_de_femme" title="Autre étude de femme">Autre étude de femme</a></i> (<i><a href="/wiki/La_Grande_Bret%C3%A8che" title="La Grande Bretèche">La Grande Bretèche</a></i>)</li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><i>Scènes de la vie de province</i></th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><i><a href="/wiki/Ursule_Mirou%C3%ABt" title="Ursule Mirouët">Ursule Mirouët</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Eug%C3%A9nie_Grandet" title="Eugénie Grandet">Eugénie Grandet</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Pierrette_(roman)" title="Pierrette (roman)">Pierrette</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Cur%C3%A9_de_Tours" title="Le Curé de Tours">Le Curé de Tours</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Rabouilleuse" title="La Rabouilleuse">La Rabouilleuse</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/L%27Illustre_Gaudissart" title="L&#39;Illustre Gaudissart">L'Illustre Gaudissart</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Muse_du_d%C3%A9partement" title="La Muse du département">La Muse du département</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Vieille_Fille_(Balzac)" title="La Vieille Fille (Balzac)">La Vieille Fille</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Cabinet_des_Antiques" title="Le Cabinet des Antiques">Le Cabinet des Antiques</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Illusions_perdues" title="Illusions perdues">Illusions perdues</a></i> <ul><li><i><a href="/wiki/Les_Deux_Po%C3%A8tes" title="Les Deux Poètes">Les Deux Poètes</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Un_grand_homme_de_province_%C3%A0_Paris" title="Un grand homme de province à Paris">Un grand homme de province à Paris</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/%C3%88ve_et_David" title="Ève et David">Ève et David</a></i></li></ul></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><i>Scènes de la vie parisienne</i></th> <td class="navbox-list" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><i><a href="/wiki/Ferragus" title="Ferragus">Ferragus</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Duchesse_de_Langeais" title="La Duchesse de Langeais">La Duchesse de Langeais</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Fille_aux_yeux_d%27or" title="La Fille aux yeux d&#39;or">La Fille aux yeux d'or</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/C%C3%A9sar_Birotteau" title="César Birotteau">César Birotteau</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Maison_Nucingen" title="La Maison Nucingen">La Maison Nucingen</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Splendeurs_et_mis%C3%A8res_des_courtisanes" title="Splendeurs et misères des courtisanes">Splendeurs et misères des courtisanes</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Les_Secrets_de_la_princesse_de_Cadignan" title="Les Secrets de la princesse de Cadignan">Les Secrets de la princesse de Cadignan</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Facino_Cane_(Balzac)" title="Facino Cane (Balzac)">Facino Cane</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Sarrasine" title="Sarrasine">Sarrasine</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Pierre_Grassou" title="Pierre Grassou">Pierre Grassou</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Cousine_Bette" title="La Cousine Bette">La Cousine Bette</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Cousin_Pons" title="Le Cousin Pons">Le Cousin Pons</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Un_homme_d%27affaires" title="Un homme d&#39;affaires">Un homme d'affaires</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Un_prince_de_la_boh%C3%A8me" title="Un prince de la bohème">Un prince de la bohème</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Gaudissart_II" title="Gaudissart II">Gaudissart II</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Les_Employ%C3%A9s_ou_la_Femme_sup%C3%A9rieure" title="Les Employés ou la Femme supérieure">Les Employés ou la Femme supérieure</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Les_Com%C3%A9diens_sans_le_savoir" title="Les Comédiens sans le savoir">Les Comédiens sans le savoir</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Les_Petits_Bourgeois_(Balzac)" title="Les Petits Bourgeois (Balzac)">Les Petits Bourgeois</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/L%27Envers_de_l%27histoire_contemporaine" title="L&#39;Envers de l&#39;histoire contemporaine">L'Envers de l'histoire contemporaine</a></i></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><i>Scènes de la vie politique</i></th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><i><a href="/wiki/Un_%C3%A9pisode_sous_la_Terreur" title="Un épisode sous la Terreur">Un épisode sous la Terreur</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Une_t%C3%A9n%C3%A9breuse_affaire" title="Une ténébreuse affaire">Une ténébreuse affaire</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_D%C3%A9put%C3%A9_d%27Arcis" title="Le Député d&#39;Arcis">Le Député d'Arcis</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Z._Marcas" title="Z. Marcas">Z. Marcas</a></i></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><i>Scènes de la vie militaire</i></th> <td class="navbox-list" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><i><a href="/wiki/Les_Chouans" title="Les Chouans">Les Chouans</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Une_passion_dans_le_d%C3%A9sert" title="Une passion dans le désert">Une passion dans le désert</a></i></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><i>Scènes de la vie de campagne</i></th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><i><a href="/wiki/Les_Paysans" title="Les Paysans">Les Paysans</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_M%C3%A9decin_de_campagne" title="Le Médecin de campagne">Le Médecin de campagne</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Cur%C3%A9_de_village" title="Le Curé de village">Le Curé de village</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Lys_dans_la_vall%C3%A9e" title="Le Lys dans la vallée">Le Lys dans la vallée</a></i></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Études philosophiques</th> <td class="navbox-list" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><i><a href="/wiki/La_Peau_de_chagrin" title="La Peau de chagrin">La Peau de chagrin</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/J%C3%A9sus-Christ_en_Flandre" title="Jésus-Christ en Flandre">Jésus-Christ en Flandre</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Melmoth_r%C3%A9concili%C3%A9" title="Melmoth réconcilié">Melmoth réconcilié</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Chef-d%27%C5%93uvre_inconnu" title="Le Chef-d&#39;œuvre inconnu">Le Chef-d'œuvre inconnu</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Gambara_(nouvelle)" title="Gambara (nouvelle)">Gambara</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Massimilla_Doni" title="Massimilla Doni">Massimilla Doni</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Recherche_de_l%27absolu" title="La Recherche de l&#39;absolu">La Recherche de l'absolu</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/L%27Enfant_maudit" title="L&#39;Enfant maudit">L'Enfant maudit</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Adieu_(Balzac)" title="Adieu (Balzac)">Adieu</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Les_Marana" title="Les Marana">Les Marana</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_R%C3%A9quisitionnaire" title="Le Réquisitionnaire">Le Réquisitionnaire</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/El_Verdugo" title="El Verdugo">El Verdugo</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Un_drame_au_bord_de_la_mer" title="Un drame au bord de la mer">Un drame au bord de la mer</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Ma%C3%AEtre_Corn%C3%A9lius" title="Maître Cornélius">Maître Cornélius</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/L%27Auberge_rouge_(Balzac)" title="L&#39;Auberge rouge (Balzac)">L'Auberge rouge</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Sur_Catherine_de_M%C3%A9dicis" title="Sur Catherine de Médicis">Sur Catherine de Médicis</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/L%27%C3%89lixir_de_longue_vie" title="L&#39;Élixir de longue vie">L'Élixir de longue vie</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Les_Proscrits" title="Les Proscrits">Les Proscrits</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Louis_Lambert_(roman)" title="Louis Lambert (roman)">Louis Lambert</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/S%C3%A9raph%C3%AEta" title="Séraphîta">Séraphîta</a></i></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Études analytiques</th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><i><a href="/wiki/Physiologie_du_mariage" title="Physiologie du mariage">Physiologie du mariage</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Petites_mis%C3%A8res_de_la_vie_conjugale" title="Petites misères de la vie conjugale">Petites misères de la vie conjugale</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Pathologie_de_la_vie_sociale" title="Pathologie de la vie sociale">Pathologie de la vie sociale</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Trait%C3%A9_de_la_vie_%C3%A9l%C3%A9gante" title="Traité de la vie élégante">Traité de la vie élégante</a></i></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Personnages célèbres et récurrents</th> <td class="navbox-list" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Vautrin_(personnage_de_Balzac)" title="Vautrin (personnage de Balzac)">Vautrin</a></li> <li><a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_de_Rastignac" title="Eugène de Rastignac">Eugène de Rastignac</a></li> <li><a href="/wiki/Jean-Esther_van_Gobseck" title="Jean-Esther van Gobseck">Gobseck</a></li> <li><a href="/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_de_Nucingen" title="Frédéric de Nucingen">Baron de Nucingen</a></li> <li><a href="/wiki/Lucien_de_Rubempr%C3%A9" title="Lucien de Rubempré">Lucien de Rubempré</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Autres personnages</th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Jean-Joachim_Goriot" title="Jean-Joachim Goriot">Père Goriot</a></li> <li><a href="/wiki/F%C3%A9lix_Grandet" title="Félix Grandet">Père Grandet</a></li> <li><a href="/wiki/Eug%C3%A9nie_Grandet_(personnage)" title="Eugénie Grandet (personnage)">Eugénie Grandet</a></li> <li><a href="/wiki/Antoinette_de_Langeais" title="Antoinette de Langeais"><abbr class="abbr" title="Madame">M<sup>me</sup></abbr> de Langeais</a></li> <li><a href="/wiki/Madame_de_Mortsauf" title="Madame de Mortsauf"><abbr class="abbr" title="Madame">M<sup>me</sup></abbr> de Mortsauf</a></li> <li><a href="/wiki/Lady_Dudley" title="Lady Dudley">Lady Dudley</a></li> <li><a href="/wiki/Vicomtesse_de_Beaus%C3%A9ant" title="Vicomtesse de Beauséant">Vicomtesse de Beauséant</a></li></ul> </div></td> </tr> </tbody></table> </div> <ul id="bandeau-portail" class="bandeau-portail"><li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Litt%C3%A9rature_fran%C3%A7aise_ou_francophone" title="Portail de la littérature française"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/Open_book_France.svg/60px-Open_book_France.svg.png" decoding="async" width="48" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/Open_book_France.svg/120px-Open_book_France.svg.png 1.5x" data-file-width="400" data-file-height="200" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Litt%C3%A9rature_fran%C3%A7aise_ou_francophone" title="Portail:Littérature française ou francophone">Portail de la littérature française</a></span> </span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:France_au_XIXe_si%C3%A8cle" title="Portail de la France au XIXe&#160;siècle"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/La_Libert%C3%A9_guidant_le_peuple_-_Eug%C3%A8ne_Delacroix_-_Mus%C3%A9e_du_Louvre_Peintures_RF_129_-_apr%C3%A8s_restauration_2024.jpg/30px-La_Libert%C3%A9_guidant_le_peuple_-_Eug%C3%A8ne_Delacroix_-_Mus%C3%A9e_du_Louvre_Peintures_RF_129_-_apr%C3%A8s_restauration_2024.jpg" decoding="async" width="30" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/La_Libert%C3%A9_guidant_le_peuple_-_Eug%C3%A8ne_Delacroix_-_Mus%C3%A9e_du_Louvre_Peintures_RF_129_-_apr%C3%A8s_restauration_2024.jpg/45px-La_Libert%C3%A9_guidant_le_peuple_-_Eug%C3%A8ne_Delacroix_-_Mus%C3%A9e_du_Louvre_Peintures_RF_129_-_apr%C3%A8s_restauration_2024.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/La_Libert%C3%A9_guidant_le_peuple_-_Eug%C3%A8ne_Delacroix_-_Mus%C3%A9e_du_Louvre_Peintures_RF_129_-_apr%C3%A8s_restauration_2024.jpg/60px-La_Libert%C3%A9_guidant_le_peuple_-_Eug%C3%A8ne_Delacroix_-_Mus%C3%A9e_du_Louvre_Peintures_RF_129_-_apr%C3%A8s_restauration_2024.jpg 2x" data-file-width="10128" data-file-height="8103" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:France_au_XIXe_si%C3%A8cle" title="Portail:France au XIXe siècle">Portail de la France au <abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr>&#160;siècle</a></span> </span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Monarchie_de_Juillet" title="Portail de la monarchie de Juillet"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/Coat_of_Arms_of_the_July_Monarchy_%281831-48%29.svg/20px-Coat_of_Arms_of_the_July_Monarchy_%281831-48%29.svg.png" decoding="async" width="19" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/Coat_of_Arms_of_the_July_Monarchy_%281831-48%29.svg/40px-Coat_of_Arms_of_the_July_Monarchy_%281831-48%29.svg.png 1.5x" data-file-width="1092" data-file-height="1339" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Monarchie_de_Juillet" title="Portail:Monarchie de Juillet">Portail de la monarchie de Juillet</a></span> </span></li> </ul> <div id="article_de_qualite" class="bandeau-container metadata bandeau-simple bandeau-niveau-neutre" style="background-color:var(--couleur-fond-boite-grise, #f9f9f9); color:inherit;"><div class="bandeau-centrer"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css grosse-icone etoile-or" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"> <div class="noprint">Cet article est reconnu comme «&#160;<a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Contenus_de_qualit%C3%A9" title="Wikipédia:Contenus de qualité">article de qualité</a>&#160;» depuis sa <a class="external text" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;oldid=111058623">version du 19 janvier 2015</a><small> (<a class="external text" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;oldid=111058623&amp;diff=cur">comparer avec la version actuelle</a>)</small>. <br />Pour toute information complémentaire, consulter sa <a href="/wiki/Discussion:La_Com%C3%A9die_humaine" title="Discussion:La Comédie humaine">page de discussion</a> et le <a href="/wiki/Discussion:La_Com%C3%A9die_humaine/Article_de_qualit%C3%A9" title="Discussion:La Comédie humaine/Article de qualité">vote l'ayant promu</a>.</div><div class="printcssonly">La version du 19 janvier 2015 de cet article a été reconnue comme «&#160;<b>article de qualité</b>&#160;», c'est-à-dire qu'elle répond à des critères de qualité concernant le style, la clarté, la pertinence, la citation des sources et l'illustration.</div> </div></div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐866f5d587f‐tj6jg Cached time: 20250328095014 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 1.239 seconds Real time usage: 1.429 seconds Preprocessor visited node count: 23634/1000000 Post‐expand include size: 411696/2097152 bytes Template argument size: 108786/2097152 bytes Highest expansion depth: 17/100 Expensive parser function count: 3/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 146637/5000000 bytes Lua time usage: 0.335/10.000 seconds Lua memory usage: 7034224/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 966.328 1 -total 36.66% 354.255 2 Modèle:Références 27.66% 267.273 1 Modèle:Références_nombreuses 14.76% 142.658 165 Modèle:Harvsp 13.01% 125.735 151 Modèle:Citation 12.03% 116.294 245 Modèle:P. 10.24% 98.939 53 Modèle:Ouvrage 9.82% 94.863 1 Modèle:Liens 4.94% 47.713 1 Modèle:Infobox_Livre 2.38% 22.967 3 Modèle:Méta_bandeau --> <!-- Saved in parser cache with key frwiki:pcache:270403:|#|:idhash:canonical and timestamp 20250328095014 and revision id 224212670. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=desktop&amp;type=1x1&amp;usesul3=0" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Ce document provient de «&#160;<a dir="ltr" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=La_Comédie_humaine&amp;oldid=224212670">https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=La_Comédie_humaine&amp;oldid=224212670</a>&#160;».</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Accueil" title="Catégorie:Accueil">Catégories</a> : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Honor%C3%A9_de_Balzac" title="Catégorie:Honoré de Balzac">Honoré de Balzac</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Cycle_litt%C3%A9raire" title="Catégorie:Cycle littéraire">Cycle littéraire</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Roman_social" title="Catégorie:Roman social">Roman social</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Catégories cachées : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_avec_une_r%C3%A9f%C3%A9rence_non_conforme" title="Catégorie:Article avec une référence non conforme">Article avec une référence non conforme</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_utilisant_une_Infobox" title="Catégorie:Article utilisant une Infobox">Article utilisant une Infobox</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_une_pr%C3%A9sentation_en_colonnes_avec_un_nombre_fixe_de_colonnes" title="Catégorie:Page utilisant une présentation en colonnes avec un nombre fixe de colonnes">Page utilisant une présentation en colonnes avec un nombre fixe de colonnes</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Cat%C3%A9gorie_Commons_avec_lien_local_diff%C3%A9rent_sur_Wikidata" title="Catégorie:Catégorie Commons avec lien local différent sur Wikidata">Catégorie Commons avec lien local différent sur Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_un_mod%C3%A8le_Bases_inactif" title="Catégorie:Page utilisant un modèle Bases inactif">Page utilisant un modèle Bases inactif</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P1417" title="Catégorie:Page utilisant P1417">Page utilisant P1417</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P6706" title="Catégorie:Page utilisant P6706">Page utilisant P6706</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P1296" title="Catégorie:Page utilisant P1296">Page utilisant P1296</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P6058" title="Catégorie:Page utilisant P6058">Page utilisant P6058</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P4342" title="Catégorie:Page utilisant P4342">Page utilisant P4342</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P3219" title="Catégorie:Page utilisant P3219">Page utilisant P3219</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_pointant_vers_des_bases_externes" title="Catégorie:Page pointant vers des bases externes">Page pointant vers des bases externes</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_pointant_vers_des_dictionnaires_ou_encyclop%C3%A9dies_g%C3%A9n%C3%A9ralistes" title="Catégorie:Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes">Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_Wikip%C3%A9dia_avec_notice_d%27autorit%C3%A9" title="Catégorie:Article de Wikipédia avec notice d&#039;autorité">Article de Wikipédia avec notice d&#039;autorité</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Litt%C3%A9rature_fran%C3%A7aise_ou_francophone/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Littérature française ou francophone/Articles liés">Portail:Littérature française ou francophone/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Litt%C3%A9rature_fran%C3%A7aise/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Littérature française/Articles liés">Portail:Littérature française/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Litt%C3%A9rature/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Littérature/Articles liés">Portail:Littérature/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:France/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:France/Articles liés">Portail:France/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Europe/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Europe/Articles liés">Portail:Europe/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:France_au_XIXe_si%C3%A8cle/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:France au XIXe siècle/Articles liés">Portail:France au XIXe siècle/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:XIXe_si%C3%A8cle/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:XIXe siècle/Articles liés">Portail:XIXe siècle/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:%C3%89poque_contemporaine/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Époque contemporaine/Articles liés">Portail:Époque contemporaine/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Histoire/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Histoire/Articles liés">Portail:Histoire/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Monarchie_de_Juillet/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Monarchie de Juillet/Articles liés">Portail:Monarchie de Juillet/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Royaume_de_France/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Royaume de France/Articles liés">Portail:Royaume de France/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Monarchie/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Monarchie/Articles liés">Portail:Monarchie/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_qualit%C3%A9" title="Catégorie:Article de qualité">Article de qualité</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> La dernière modification de cette page a été faite le 25 mars 2025 à 01:24.</li> <li id="footer-info-copyright"><span style="white-space: normal"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Citation_et_r%C3%A9utilisation_du_contenu_de_Wikip%C3%A9dia" title="Wikipédia:Citation et réutilisation du contenu de Wikipédia">Droit d'auteur</a>&#160;: les textes sont disponibles sous <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions</a>&#160;; d’autres conditions peuvent s’appliquer. Voyez les <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/fr">conditions d’utilisation</a> pour plus de détails, ainsi que les <a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Cr%C3%A9dits_graphiques" title="Wikipédia:Crédits graphiques">crédits graphiques</a>. En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Citer/La_Com%C3%A9die_humaine" title="Spécial:Citer/La Comédie humaine">comment citer les auteurs et mentionner la licence</a>.<br /> Wikipedia® est une marque déposée de la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, organisation de bienfaisance régie par le paragraphe <a href="/wiki/501c" title="501c">501(c)(3)</a> du code fiscal des États-Unis.</span><br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/fr">Politique de confidentialité</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:%C3%80_propos_de_Wikip%C3%A9dia">À propos de Wikipédia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Avertissements_g%C3%A9n%C3%A9raux">Avertissements</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//fr.wikipedia.org/wiki/Wikipédia:Contact">Contact</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code de conduite</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Développeurs</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/fr.wikipedia.org">Statistiques</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Déclaration sur les témoins (cookies)</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//fr.m.wikipedia.org/w/index.php?title=La_Com%C3%A9die_humaine&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Version mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://www.wikimedia.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29"><img src="/static/images/footer/wikimedia.svg" width="25" height="25" alt="Wikimedia Foundation" lang="en" loading="lazy"></picture></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" width="88" height="31"><img src="/w/resources/assets/mediawiki_compact.svg" alt="Powered by MediaWiki" lang="en" width="25" height="25" loading="lazy"></picture></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-header-container vector-sticky-header-container"> <div id="vector-sticky-header" class="vector-sticky-header"> <div class="vector-sticky-header-start"> <div class="vector-sticky-header-icon-start vector-button-flush-left vector-button-flush-right" aria-hidden="true"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-sticky-header-search-toggle" tabindex="-1" data-event-name="ui.vector-sticky-search-form.icon"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Rechercher</span> </button> </div> <div role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box"> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail"> <form action="/w/index.php" id="vector-sticky-search-form" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Rechercher sur Wikipédia"> <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Spécial:Recherche"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Rechercher</button> </form> </div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-context-bar"> <nav aria-label="Sommaire" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-sticky-header-toc vector-sticky-header-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-sticky-header-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Basculer la table des matières" > <label id="vector-sticky-header-toc-label" for="vector-sticky-header-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Basculer la table des matières</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-sticky-header-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div class="vector-sticky-header-context-bar-primary" aria-hidden="true" ><i>La Comédie humaine</i></div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-end" aria-hidden="true"> <div class="vector-sticky-header-icons"> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-talk-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="talk-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbles mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbles"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-subject-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="subject-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-article mw-ui-icon-wikimedia-article"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-history-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="history-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-history mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-history"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only mw-watchlink" id="ca-watchstar-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="watch-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-star mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-star"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-ve-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-edit mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-edit"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="wikitext-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-wikiText mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-wikiText"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-viewsource-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-protected-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-editLock mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-editLock"></span> <span></span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-buttons"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet mw-interlanguage-selector" id="p-lang-btn-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-language mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-language"></span> <span>32 langues</span> </button> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive" id="ca-addsection-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="addsection-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbleAdd-progressive mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbleAdd-progressive"></span> <span>Ajouter un sujet</span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-icon-end"> <div class="vector-user-links"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="mw-portlet mw-portlet-dock-bottom emptyPortlet" id="p-dock-bottom"> <ul> </ul> </div> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-5c6f46dcf-267wq","wgBackendResponseTime":323,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.239","walltime":"1.429","ppvisitednodes":{"value":23634,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":411696,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":108786,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":17,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":3,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":146637,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 966.328 1 -total"," 36.66% 354.255 2 Modèle:Références"," 27.66% 267.273 1 Modèle:Références_nombreuses"," 14.76% 142.658 165 Modèle:Harvsp"," 13.01% 125.735 151 Modèle:Citation"," 12.03% 116.294 245 Modèle:P."," 10.24% 98.939 53 Modèle:Ouvrage"," 9.82% 94.863 1 Modèle:Liens"," 4.94% 47.713 1 Modèle:Infobox_Livre"," 2.38% 22.967 3 Modèle:Méta_bandeau"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.335","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":7034224,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-866f5d587f-tj6jg","timestamp":"20250328095014","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"La Com\u00e9die humaine","url":"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/La_Com%C3%A9die_humaine","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q50188","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q50188","author":{"@type":"Organization","name":"Contributeurs aux projets Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Fondation Wikimedia, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2005-05-23T16:17:27Z","dateModified":"2025-03-24T23:24:45Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/d\/dd\/Balzac_Couverture_Edition_1851_Gallica.jpg","headline":"ensemble d\u2019ouvrages d'Honor\u00e9 de Balzac"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10