CINXE.COM
Job 21:3 Parallel: Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 21:3 Parallel: Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/21-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/21-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/21-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 21:3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/21-2.htm" title="Job 21:2">◄</a> Job 21:3 <a href="../job/21-4.htm" title="Job 21:4">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/21.htm">New International Version</a></span><br />Bear with me while I speak, and after I have spoken, mock on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/21.htm">New Living Translation</a></span><br />Bear with me, and let me speak. After I have spoken, you may resume mocking me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/21.htm">English Standard Version</a></span><br />Bear with me, and I will speak, and after I have spoken, mock on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/21.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Bear with me while I speak; then, after I have spoken, you may go on mocking.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/21.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Bear with me that I may speak; Then after I have spoken, you may mock <i>me.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/21.htm">NASB 1995</a></span><br />"Bear with me that I may speak; Then after I have spoken, you may mock.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/21.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Bear with me that I may speak; Then after I have spoken, you may mock.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/21.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Bear with me, and I also will speak; And after I have spoken, you may [continue to] mock [me].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/21.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Bear with me while I speak; then after I have spoken, you may continue mocking.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/21.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Bear with me while I speak; then after I have spoken, you may continue mocking. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/21.htm">Contemporary English Version</a></span><br />And when I have finished, you can start your insults all over again. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/21.htm">Good News Translation</a></span><br />Give me a chance to speak and then, when I am through, sneer if you like. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/21.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Bear with me while I speak. Then after I've spoken, you may go on mocking.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/21.htm">International Standard Version</a></span><br />Bear with me and let me speak! Then, after I've spoken, you'll be free to mock me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/21.htm">NET Bible</a></span><br />Bear with me and I will speak, and after I have spoken you may mock. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/21.htm">King James Bible</a></span><br />Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/21.htm">New King James Version</a></span><br />Bear with me that I may speak, And after I have spoken, keep mocking.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/21.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Bear with me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/21.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Allow me, and I also will speak; After I have spoken, mock on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/21.htm">World English Bible</a></span><br />Allow me, and I also will speak; After I have spoken, mock on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/21.htm">American King James Version</a></span><br />Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/21.htm">American Standard Version</a></span><br />Suffer me, and I also will speak; And after that I have spoken, mock on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/21.htm">A Faithful Version</a></span><br />Allow me and I shall speak; and after I have spoken, mock on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/21.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Suffer me and I will speak; and after I have spoken, mock on!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/21.htm">English Revised Version</a></span><br />Suffer me, and I also will speak; and after that I have spoken, mock on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/21.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Suffer me that I may speak; and after I have spoken, mock on.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/21.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Suffer mee, that I may speake, and when I haue spoken, mocke on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/21.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Suffer me that I may speake, and when I haue spoken mocke on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/21.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Suffre me a litle, that I maye speake also, and the laugh my wordes to scorne, yf ye will.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/21.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Bear with me, and I speak, "" And after my speaking—you may deride.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/21.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Bear with me, and I speak, And after my speaking -- ye may deride.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/21.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Suffer me and I will speak; and after my word ye will mock.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/21.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Suffer me, and I will speak, and after, if you please, laugh at my words. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/21.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Permit me, and I will speak, and afterwards, if you see fit, you can laugh at my words.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/21.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Be patient with me and I shall speak, and after my words, mock on<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/21.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Suffer me that I may speak; and after I have spoken, then mock on.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/21.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Suffer me, that I may speak; And after that I have spoken, mock on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/21.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Raise me, and I will speak; then ye shall not laugh me to scorn.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/21.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: ’ū·nî (V-Qal-Imp-mp:: 1cs) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">Bear with me</a> <a href="/hebrew/595.htm" title="595: wə·’ā·nō·ḵî (Conj-w:: Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">while I</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: ’ă·ḏab·bêr (V-Piel-Imperf-1cs) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">speak;</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310: wə·’a·ḥar (Conj-w:: Adv) -- The hind or following part. From 'achar; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after.">then, after</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: dab·bə·rî (V-Piel-Inf:: 1cs) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">I have spoken,</a> <a href="/hebrew/3932.htm" title="3932: ṯal·‘îḡ (V-Hifil-Imperf-2ms) -- To mock, deride, stammer. A primitive root; to deride; by implication to speak unintelligibly.">you may go on mocking.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/21.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">Bear</a><a href="/hebrew/595.htm" title="595. 'anokiy (aw-no-kee') -- I"> with me, and I</a><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak"> speak</a><a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">, And after</a><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak"> my speaking</a><a href="/hebrew/3932.htm" title="3932. la'ag (law-ag') -- to mock, deride, stammer">—ye may deride.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/21.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5375.htm" title="נשׂא vqvmp 5375">Bear with</a> <a href="/strongs.htm" title="ַנִי psv1cs"> me</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> while</a> <a href="/hebrew/595.htm" title="אָנֹכִי pi1cs 595"> I</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="דבר_2 vpi1cs 1696"> speak</a>; <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">then</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="אַחַר Pd 310"> after</a> <a href="/strongs.htm" title="ַנִי psv1cs"> I</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="דבר_2 vpc 1696"> have spoken</a>, <a href="/hebrew/3932.htm" title="לעג vhi2ms 3932">you may continue mocking</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/21.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">"Bear</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">with me that I may speak;</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">Then after</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">I have spoken,</a> <a href="/hebrew/3932.htm" title="3932. la'ag (law-ag') -- to mock, deride, stammer">you may mock.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/21.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">Suffer</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">me that I may speak;</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">and after</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">that I have spoken,</a> <a href="/hebrew/3932.htm" title="3932. la'ag (law-ag') -- to mock, deride, stammer">mock on.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/21-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 21:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 21:2" /></a></div><div id="right"><a href="../job/21-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 21:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 21:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>