CINXE.COM
Jeremiah 7:18 The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough to make cakes for the Queen of Heaven; they pour out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 7:18 The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough to make cakes for the Queen of Heaven; they pour out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/7-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/24_Jer_07_18.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 7:18 - Judah's Idolatry Persists" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough to make cakes for the Queen of Heaven; they pour out drink offerings to other gods to provoke Me to anger." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/7-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/7-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad18.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/7-17.htm" title="Jeremiah 7:17">◄</a> Jeremiah 7:18 <a href="/jeremiah/7-19.htm" title="Jeremiah 7:19">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/7.htm">New International Version</a></span><br />The children gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough and make cakes to offer to the Queen of Heaven. They pour out drink offerings to other gods to arouse my anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/7.htm">New Living Translation</a></span><br />No wonder I am so angry! Watch how the children gather wood and the fathers build sacrificial fires. See how the women knead dough and make cakes to offer to the Queen of Heaven. And they pour out liquid offerings to their other idol gods!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/7.htm">English Standard Version</a></span><br />The children gather wood, the fathers kindle fire, and the women knead dough, to make cakes for the queen of heaven. And they pour out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough to make cakes for the Queen of Heaven; they pour out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/7.htm">King James Bible</a></span><br />The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead <i>their</i> dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/7.htm">New King James Version</a></span><br />The children gather wood, the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes for the queen of heaven; and <i>they</i> pour out drink offerings to other gods, that they may provoke Me to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The children gather wood, the fathers kindle the fire, and the women knead dough to make sacrificial cakes for the queen of heaven; and <i>they</i> pour out drink offerings to other gods in order to provoke Me to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/7.htm">NASB 1995</a></span><br />“The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods in order to spite Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />“The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven; and <i>they</i> pour out libations to other gods in order to spite Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />The children gather wood, and the fathers make the fire burn, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven; and <i>they</i> pour out drink offerings to other gods in order to provoke Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />The children gather wood, the fathers kindle the fire, and the women knead the dough to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods that they may offend <i>and</i> provoke Me to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven, and they pour out drink offerings to other gods so that they provoke me to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven, and they pour out drink offerings to other gods so that they provoke Me to anger. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/7.htm">American Standard Version</a></span><br />The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Children gather firewood, their fathers build fires, and their mothers mix dough to bake bread for the goddess they call the Queen of Heaven. They even offer wine sacrifices to other gods, just to insult me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/7.htm">English Revised Version</a></span><br />The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/7.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Children gather wood, fathers light fires, and women knead dough to make cakes for the queen of heaven. They pour out wine offerings to other gods in order to make me furious.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/7.htm">Good News Translation</a></span><br />The children gather firewood, the men build fires, and the women mix dough to bake cakes for the goddess they call the Queen of Heaven. They also pour out offerings of wine to other gods, in order to hurt me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/7.htm">International Standard Version</a></span><br />The children gather wood, the fathers kindle the fire, and the women knead dough to make cakes for the Queen of Heaven, and they pour out liquid offerings to other gods in order to provoke me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough to make cakes for the Queen of Heaven; they pour out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/7.htm">NET Bible</a></span><br />Children are gathering firewood, fathers are building fires with it, and women are mixing dough to bake cakes to offer to the goddess they call the Queen of Heaven. They are also pouring out drink offerings to other gods. They seem to do all this just to trouble me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings to other gods, that they may provoke me to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/7.htm">World English Bible</a></span><br />The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />The sons are gathering wood, "" And the fathers are causing the fire to burn, "" And the women are kneading dough, "" To make cakes to the queen of the heavens, "" And to pour out drink-offerings to other gods, "" So as to provoke Me to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> The sons are gathering wood, And the fathers are causing the fire to burn, And the women are kneading dough, To make cakes to the queen of the heavens, And to pour out libations to other gods, So as to provoke Me to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The sons are gathering up woods, and the fathers kindling the fire, and the women knead the dough to make cakes for the queen of the heavens, and to pour out libations to other gods, to irritate me.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The children gather wood, and the fathers kindle the fire and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to offer libations to strange gods, and to provoke me to anger. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The sons gather the wood, and the fathers kindle the fire, and the wives spread the grease, so as to make cakes to the queen of heaven and to offer libations to strange gods, and so as to provoke me to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/7.htm">New American Bible</a></span><br />The children gather wood, their fathers light the fire, and the women knead dough to make cakes for the Queen of Heaven, while libations are poured out to other gods—all to offend me!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The children gather wood, the fathers kindle fire, and the women knead dough, to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The children gather wood and the fathers kindle the fire and the women knead dough to make cakes to the queen of heaven and they pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />The children gather wood and the fathers burn fire and the wives knead dough to make cake of fine flour for the service of Heaven, and to pour out a drink offering to other gods that they would anger me<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Their children gather wood, and their fathers kindle a fire, and their women knead dough, to make cakes to the host of heaven; and they have poured out drink-offerings to strange gods, that they might provoke me to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/7-18.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=2248" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/7.htm">Judah's Idolatry Persists</a></span><br>…<span class="reftext">17</span>Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? <span class="reftext">18</span><span class="highl"><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: hab·bā·nîm (Art:: N-mp) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">The sons</a> <a href="/hebrew/3950.htm" title="3950: mə·laq·qə·ṭîm (V-Piel-Prtcpl-mp) -- To pick or gather up, glean. A primitive root; properly, to pick up, i.e. to gather; specifically, to glean.">gather</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="6086: ‘ê·ṣîm (N-mp) -- Tree, trees, wood. From atsah; a tree; hence, wood.">wood,</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: wə·hā·’ā·ḇō·wṯ (Conj-w, Art:: N-mp) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">the fathers</a> <a href="/hebrew/1197.htm" title="1197: mə·ḇa·‘ă·rîm (V-Piel-Prtcpl-mp) -- To kindle, consume, to be, brutish. A primitive root; to kindle, i.e. Consume; also to be(-come) brutish.">light</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/784.htm" title="784: hā·’êš (Art:: N-cs) -- A fire. A primitive word; fire.">the fire,</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: wə·han·nā·šîm (Conj-w, Art:: N-fp) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">and the women</a> <a href="/hebrew/3888.htm" title="3888: lā·šō·wṯ (V-Qal-Prtcpl-fp) -- To knead. A primitive root; to knead.">knead</a> <a href="/hebrew/1217.htm" title="1217: bā·ṣêq (N-ms) -- Dough (for cooking). From batseq; dough.">the dough</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: la·‘ă·śō·wṯ (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">to make</a> <a href="/hebrew/3561.htm" title="3561: kaw·wā·nîm (N-mp) -- A cake, sacrificial cake. From kuwn; something prepared, i.e. A sacrificial wafer.">cakes</a> <a href="/hebrew/4446.htm" title="4446: lim·le·ḵeṯ (Prep-l:: N-fsc) -- Queen. From malak; a queen.">for the Queen</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="8064: haš·šā·ma·yim (Art:: N-mp) -- Heaven, sky. Dual of an unused singular shameh; from an unused root meaning to be lofty; the sky.">of Heaven;</a> <a href="/hebrew/5258.htm" title="5258: wə·has·sêḵ (Conj-w:: V-Hifil-InfAbs) -- A primitive root; to pour out, especially a libation, or to cast; by analogy, to anoint a king.">they pour out</a> <a href="/hebrew/5262.htm" title="5262: nə·sā·ḵîm (N-mp) -- A libation, a cast idol. Or necek; from nacak; a libation; also a cast idol.">drink offerings</a> <a href="/hebrew/312.htm" title="312: ’ă·ḥê·rîm (Adj-mp) -- Another. From 'achar; properly, hinder; generally, next, other, etc.">to other</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: lê·lō·hîm (Prep-l:: N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">gods</a> <a href="/hebrew/4616.htm" title="4616: lə·ma·‘an (Conj) -- From anah; properly, heed, i.e. Purpose; used only adverbially, on account of, teleologically, in order that.">to</a> <a href="/hebrew/3707.htm" title="3707: haḵ·‘i·sê·nî (V-Hifil-Inf:: 1cs) -- To be vexed or angry. A primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant.">provoke Me to anger.</a> </span><span class="reftext">19</span>But am I the One they are provoking? declares the LORD. Is it not themselves they spite, to their own shame?…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/8-14.htm">Ezekiel 8:14</a></span><br />Then He brought me to the entrance of the north gate of the house of the LORD, and I saw women sitting there, weeping for Tammuz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/44-19.htm">Isaiah 44:19</a></span><br />And no one considers in his heart, no one has the knowledge or insight to say, “I burned half of it in the fire, and I baked bread on its coals; I roasted meat and I ate. Shall I make something detestable with the rest of it? Shall I bow down to a block of wood?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/2-8.htm">Hosea 2:8</a></span><br />For she does not acknowledge that it was I who gave her grain, new wine, and oil, who lavished on her silver and gold—which they crafted for Baal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/23-5.htm">2 Kings 23:5</a></span><br />Josiah also did away with the idolatrous priests ordained by the kings of Judah to burn incense on the high places of the cities of Judah and in the places all around Jerusalem—those who had burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations, and to all the host of heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/23-13.htm">2 Kings 23:13</a></span><br />The king also desecrated the high places east of Jerusalem, to the south of the Mount of Corruption, which King Solomon of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the Ammonites.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/11-5.htm">1 Kings 11:5</a></span><br />Solomon followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians and Milcom the abomination of the Ammonites.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/11-33.htm">1 Kings 11:33</a></span><br />For they have forsaken Me to worship Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the Ammonites. They have not walked in My ways, nor done what is right in My eyes, nor kept My statutes and judgments, as Solomon’s father David did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/32-17.htm">Deuteronomy 32:17</a></span><br />They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/judges/2-13.htm">Judges 2:13</a></span><br />for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/106-37.htm">Psalm 106:37-38</a></span><br />They sacrificed their sons and their daughters to demons. / They shed innocent blood—the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-20.htm">1 Corinthians 10:20</a></span><br />No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/2-20.htm">Revelation 2:20</a></span><br />But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess. By her teaching she misleads My servants to be sexually immoral and to eat food sacrificed to idols.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/17-4.htm">Revelation 17:4-5</a></span><br />The woman was dressed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls. She held in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of her sexual immorality. / And on her forehead a mysterious name was written: BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-27.htm">Acts 19:27</a></span><br />There is danger not only that our business will fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be discredited and her majesty deposed—she who is worshiped by all the province of Asia and the whole world.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-25.htm">Romans 1:25</a></span><br />They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger.</p><p class="hdg">children.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/44-17.htm">Jeremiah 44:17-19,25</a></b></br> But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for <i>then</i> had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil… </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/10-22.htm">1 Corinthians 10:22</a></b></br> Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?</p><p class="hdg">queen of heaven.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/4-19.htm">Deuteronomy 4:19</a></b></br> And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, <i>even</i> all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/31-26.htm">Job 31:26-28</a></b></br> If I beheld the sun when it shined, or the moon walking <i>in</i> brightness; … </p><p class="hdg">to pour.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/19-13.htm">Jeremiah 19:13</a></b></br> And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/32-29.htm">Jeremiah 32:29</a></b></br> And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/32-37.htm">Deuteronomy 32:37,38</a></b></br> And he shall say, Where <i>are</i> their gods, <i>their</i> rock in whom they trusted, … </p><p class="hdg">that they.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/25-7.htm">Jeremiah 25:7</a></b></br> Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/3-8.htm">Isaiah 3:8</a></b></br> For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings <i>are</i> against the LORD, to provoke the eyes of his glory.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/65-3.htm">Isaiah 65:3</a></b></br> A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/jeremiah/4-26.htm">Anger</a> <a href="/isaiah/16-7.htm">Cakes</a> <a href="/jeremiah/6-11.htm">Children</a> <a href="/nehemiah/10-37.htm">Dough</a> <a href="/jeremiah/2-18.htm">Drink</a> <a href="/psalms/16-4.htm">Drink-Offerings</a> <a href="/jeremiah/7-14.htm">Fathers</a> <a href="/jeremiah/6-29.htm">Fire</a> <a href="/jeremiah/6-1.htm">Gather</a> <a href="/jeremiah/7-9.htm">Gods</a> <a href="/jeremiah/4-25.htm">Heaven</a> <a href="/isaiah/50-11.htm">Kindle</a> <a href="/genesis/18-6.htm">Knead</a> <a href="/jeremiah/6-20.htm">Offerings</a> <a href="/isaiah/65-8.htm">Order</a> <a href="/jeremiah/6-11.htm">Pour</a> <a href="/isaiah/65-3.htm">Provoke</a> <a href="/isaiah/47-7.htm">Queen</a> <a href="/jeremiah/4-25.htm">Sky</a> <a href="/jeremiah/3-10.htm">Spite</a> <a href="/jeremiah/5-7.htm">Women</a> <a href="/jeremiah/5-14.htm">Wood</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/7-19.htm">Anger</a> <a href="/jeremiah/44-19.htm">Cakes</a> <a href="/jeremiah/7-30.htm">Children</a> <a href="/ezekiel/44-30.htm">Dough</a> <a href="/jeremiah/8-14.htm">Drink</a> <a href="/jeremiah/19-13.htm">Drink-Offerings</a> <a href="/jeremiah/7-22.htm">Fathers</a> <a href="/jeremiah/7-31.htm">Fire</a> <a href="/jeremiah/9-22.htm">Gather</a> <a href="/jeremiah/10-8.htm">Gods</a> <a href="/jeremiah/7-33.htm">Heaven</a> <a href="/jeremiah/15-14.htm">Kindle</a> <a href="/genesis/18-6.htm">Knead</a> <a href="/jeremiah/7-21.htm">Offerings</a> <a href="/jeremiah/7-23.htm">Order</a> <a href="/jeremiah/9-18.htm">Pour</a> <a href="/jeremiah/7-19.htm">Provoke</a> <a href="/jeremiah/13-18.htm">Queen</a> <a href="/jeremiah/7-33.htm">Sky</a> <a href="/jeremiah/7-19.htm">Spite</a> <a href="/jeremiah/9-17.htm">Women</a> <a href="/jeremiah/10-3.htm">Wood</a><div class="vheading2">Jeremiah 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/7-1.htm">Jeremiah is sent to call to true repentance, to prevent the Jews' captivity.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/7-8.htm">He rejects their vain confidence,</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/7-12.htm">by the example of Shiloh.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/7-17.htm">He threatens them for their idolatry.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/7-21.htm">He rejects the sacrifices of the disobedient.</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/7-29.htm">He exhorts to mourn for their abominations in Tophet;</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/7-32.htm">and the judgments for the same.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/jeremiah/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>The sons gather wood</b><br>This phrase highlights the involvement of the entire family in idolatrous practices, indicating a systemic departure from worshiping Yahweh. The gathering of wood was a preparatory act for idol worship, showing how idolatry permeated daily life. This reflects the cultural context of ancient Near Eastern societies where family units often participated collectively in religious rituals.<p><b>The fathers light the fire</b><br>The fathers, as heads of the household, take an active role in leading the family into idolatry. Lighting the fire was a significant act in sacrificial rituals, symbolizing the initiation of worship. This mirrors the patriarchal structure of ancient Israelite society, where fathers were responsible for spiritual leadership, albeit here in a negative sense.<p><b>And the women knead the dough</b><br>Women are depicted as participating in the preparation of offerings, specifically cakes. This involvement underscores the communal nature of the idolatrous practice. In ancient cultures, women often prepared food for religious ceremonies, and this act of kneading dough for idol worship indicates a deviation from their traditional role in preparing offerings to Yahweh.<p><b>To make cakes for the Queen of Heaven</b><br>The "Queen of Heaven" refers to a pagan deity, likely Ishtar or Astarte, worshiped in the surrounding regions. This phrase indicates syncretism, where Israel adopted foreign religious practices. The making of cakes was a common ritual offering in ancient Near Eastern religions, symbolizing fertility and prosperity, which Israel wrongly attributed to this goddess instead of Yahweh.<p><b>They pour out drink offerings to other gods</b><br>Drink offerings were part of sacrificial rituals, typically involving wine, and were meant to honor deities. This act of pouring out drink offerings to other gods signifies a breach of the first commandment, which forbids the worship of any god but Yahweh. It reflects the historical context of Israel's repeated lapses into idolatry, as seen throughout the Old Testament.<p><b>To provoke Me to anger</b><br>This phrase reveals God's response to Israel's idolatry. The provocation of divine anger is a recurring theme in the prophetic literature, emphasizing God's holiness and intolerance of idolatry. It connects to other scriptures where God expresses His jealousy and wrath against Israel's unfaithfulness, such as in <a href="/deuteronomy/32-16.htm">Deuteronomy 32:16</a> and <a href="/ezekiel/8-17.htm">Ezekiel 8:17-18</a>. This anger is not arbitrary but a response to the covenantal breach by His people.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/c/children,_fathers,_and_women.htm">Children, Fathers, and Women</a></b><br>These represent the family unit in ancient Israel, each playing a role in the idolatrous practices condemned by God.<br><br>2. <b><a href="/topical/q/queen_of_heaven.htm">Queen of Heaven</a></b><br>A title used for a pagan goddess, likely Astarte or Ishtar, worshiped in the ancient Near East. This worship involved making cakes and offering drink offerings.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jeremiah.htm">Jeremiah</a></b><br>The prophet through whom God delivers this message, warning the people of Judah about their idolatry and the consequences of their actions.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, where these idolatrous practices were taking place, leading to God's impending judgment.<br><br>5. <b><a href="/topical/i/idolatry.htm">Idolatry</a></b><br>The central event and sin being addressed, where the people of Judah are engaging in worship practices that provoke God's anger.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_danger_of_idolatry.htm">The Danger of Idolatry</a></b><br>Idolatry is not just the worship of physical idols but anything that takes the place of God in our lives. We must examine our hearts for modern-day idols.<br><br><b><a href="/topical/f/family_influence.htm">Family Influence</a></b><br>The passage shows how entire families were involved in idolatry. It is crucial for families to lead each other towards God, not away from Him.<br><br><b><a href="/topical/p/provoking_god_to_anger.htm">Provoking God to Anger</a></b><br>Our actions can provoke God to anger when we turn away from Him. We must strive to live in obedience and reverence.<br><br><b><a href="/topical/c/cultural_pressures.htm">Cultural Pressures</a></b><br>Just as the Israelites were influenced by surrounding cultures, we must be vigilant against cultural pressures that lead us away from God.<br><br><b><a href="/topical/r/repentance_and_return.htm">Repentance and Return</a></b><br>The call to turn away from idolatry is also a call to repentance and returning to God, who is gracious and forgiving.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jeremiah_7.htm">Top 10 Lessons from Jeremiah 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_mary_called_queen_of_heaven.htm">Is Mary referred to as the Queen of Heaven?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_hebron's_role_in_the_bible.htm">What were fertility cults in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_jer._7_22-23_align_with_leviticus.htm">Jeremiah 7:22–23: How does God denying He commanded sacrifices align with earlier laws in Leviticus that clearly mandate offerings?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_were_fertility_cults_in_the_bible.htm">What were fertility cults in the Bible?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(18) <span class= "bld">The queen of heaven.</span>--The goddess thus described was a kind of Assyrian Artemis, identified with the moon, and connected with the symbolic worship of the reproductive powers of Nature. Its ritual probably resembled that of the Babylonian Aphrodite, Mylitta, the mother-goddess, in its impurities (Herod. i. 199; Bar 6:43), and thus provoked the burning indignation of the prophet here and in <a href="/jeremiah/44-19.htm" title="And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings to her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings to her, without our men?">Jeremiah 44:19</a>; <a href="/jeremiah/44-25.htm" title="Thus said the LORD of hosts, the God of Israel, saying; You and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her: you will surely accomplish your vows, and surely perform your vows.">Jeremiah 44:25</a>. The word rendered "cakes," and found only in connection with this worship, was clearly a technical term, and probably of foreign origin. Cakes of a like kind, made of flour and honey, round like the full moon, and known, therefore, as <span class= "ital">selence </span>or "moons," were offered, like the <span class= "ital">Minchah </span>or meat-offerings in the Mosaic ritual, the <span class= "ital">Neideh </span>in the Egyptian worship of the goddess <span class= "ital">Neith, </span>at Athens to Artemis, and in Sicily to Hecate (Theocr., <span class= "ital">Idylls, </span>ii. 33). The worship of Ashtoreth (Milton speaks of her as "Astarte, Queen of Heaven, with crescent horn "), though of kindred nature, was not identical with that of the Queen of Heaven, that name signifying a star, and being identified with the planet Venus. A various reading gives, as in the margin, "the frame of heaven."<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 18.</span> - <span class="cmt_word">The children... the fathers... the women</span>. All ages were represented in this idolatrous act, thus justifying the sweeping character of the judgment as described in <a href="/jeremiah/6-11.htm">Jeremiah 6:11</a>. <span class="cmt_word">Cakes</span> (comp. <a href="/jeremiah/44-19.htm">Jeremiah 44:19</a>). The word is peculiar (<span class="accented">kavvanim</span>), and perhaps entered Palestine together with the foreign rite to which the cakes belonged. Various conjectures have been offered as to their nature, but without any demonstrable ground. Sacrificial cakes were not uncommon. Hosea refers to the luscious raisin-cakes used by idolaters (<a href="/hosea/3-1.htm">Hosea 3:1</a>). <span class="cmt_word">To the queen of heaven.</span> This title of a divinity only occurs in Jeremiah (here and in <a href="/jeremiah/44-17.htm">Jeremiah 44:17-19, 25</a>). It reminds us, first, of titles (such as "queen of the gods") of the Babylonic-Assyrian goddesses, Bilat (Beltis) and Istar, who, though divided in later times, were "originally but two forms of the same goddess" (Sayce, <span class="accented">Transactions of Society of Biblical Archaeology</span>, 3:169). It is, however, perhaps an <span class="accented">objection</span> to the view that Bilat or Istar is intended, that neither here nor in <a href="/jeremiah/44.htm">Jeremiah 44</a>. is there any allusion to that characteristic lascivious custom which was connected in Babylonia with the worship of Istar (Herod., 1:199). The phrase has, however, another association. It reminds us, in the second place, of the Egyptian goddess Neith, "the mother of the gods." The first mention of "the queen of heaven" in Jeremiah occurs in the reign of Jehoiakim, who was placed on the throne by Pharaoh-Necho, one of the Saite dynasty (Says was the seat of the worship of Neith). If the "queen of heaven" were a Babylonic-Assyrian goddess, we should have looked for the introduction of her cultus at an earlier period (e.g. under Ahaz). But it was in accordance with the principles of polytheism (and the mass of the Jews had an irresistible tendency to polytheism), to adopt the patron-deity of the suzerain. Subsequently Judah became the subject of Nebuchadnezzar; thus it was equally natural to give up the worship of an Egyptian deity. Jewish colonists in Migdol would as naturally revert to the cultus of the Egyptian "mother of the gods" (see Gratz, 'Monatsschrift,' Breslau, 1874, pp. 349-351). The form of the word rendered "queen" being very uncommon, another reading, pronounced in the same way, obtained currency. This should be rendered, not "frame," or "workmanship" (as Authorized Version, margin), but "service." The context, however, evidently requires a person. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/7-18.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">The sons</span><br /><span class="heb">הַבָּנִ֞ים</span> <span class="translit">(hab·bā·nîm)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">gather</span><br /><span class="heb">מְלַקְּטִ֣ים</span> <span class="translit">(mə·laq·qə·ṭîm)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3950.htm">Strong's 3950: </a> </span><span class="str2">To pick up, to gather, to glean</span><br /><br /><span class="word">wood,</span><br /><span class="heb">עֵצִ֗ים</span> <span class="translit">(‘ê·ṣîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6086.htm">Strong's 6086: </a> </span><span class="str2">Tree, trees, wood</span><br /><br /><span class="word">the fathers</span><br /><span class="heb">וְהָֽאָבוֹת֙</span> <span class="translit">(wə·hā·’ā·ḇō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1.htm">Strong's 1: </a> </span><span class="str2">Father</span><br /><br /><span class="word">light</span><br /><span class="heb">מְבַעֲרִ֣ים</span> <span class="translit">(mə·ḇa·‘ă·rîm)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1197.htm">Strong's 1197: </a> </span><span class="str2">To kindle, consume, to be, brutish</span><br /><br /><span class="word">the fire,</span><br /><span class="heb">הָאֵ֔שׁ</span> <span class="translit">(hā·’êš)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_784.htm">Strong's 784: </a> </span><span class="str2">A fire</span><br /><br /><span class="word">and the women</span><br /><span class="heb">וְהַנָּשִׁ֖ים</span> <span class="translit">(wə·han·nā·šîm)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_802.htm">Strong's 802: </a> </span><span class="str2">Woman, wife, female</span><br /><br /><span class="word">knead</span><br /><span class="heb">לָשׁ֣וֹת</span> <span class="translit">(lā·šō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3888.htm">Strong's 3888: </a> </span><span class="str2">To knead</span><br /><br /><span class="word">the dough</span><br /><span class="heb">בָּצֵ֑ק</span> <span class="translit">(bā·ṣêq)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1217.htm">Strong's 1217: </a> </span><span class="str2">Dough (for cooking)</span><br /><br /><span class="word">to make</span><br /><span class="heb">לַעֲשׂ֨וֹת</span> <span class="translit">(la·‘ă·śō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">cakes</span><br /><span class="heb">כַּוָּנִ֜ים</span> <span class="translit">(kaw·wā·nîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3561.htm">Strong's 3561: </a> </span><span class="str2">Something prepared, a sacrificial wafer</span><br /><br /><span class="word">for the Queen</span><br /><span class="heb">לִמְלֶ֣כֶת</span> <span class="translit">(lim·le·ḵeṯ)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4446.htm">Strong's 4446: </a> </span><span class="str2">A queen</span><br /><br /><span class="word">of Heaven;</span><br /><span class="heb">הַשָּׁמַ֗יִם</span> <span class="translit">(haš·šā·ma·yim)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8064.htm">Strong's 8064: </a> </span><span class="str2">Heaven, sky</span><br /><br /><span class="word">they pour out</span><br /><span class="heb">וְהַסֵּ֤ךְ</span> <span class="translit">(wə·has·sêḵ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive absolute<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5258.htm">Strong's 5258: </a> </span><span class="str2">To pour out, a libation, to cast, to anoint a, king</span><br /><br /><span class="word">drink offerings</span><br /><span class="heb">נְסָכִים֙</span> <span class="translit">(nə·sā·ḵîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5262.htm">Strong's 5262: </a> </span><span class="str2">A libation, a cast idol</span><br /><br /><span class="word">to other</span><br /><span class="heb">אֲחֵרִ֔ים</span> <span class="translit">(’ă·ḥê·rîm)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_312.htm">Strong's 312: </a> </span><span class="str2">Hinder, next, other</span><br /><br /><span class="word">gods</span><br /><span class="heb">לֵאלֹהִ֣ים</span> <span class="translit">(lê·lō·hîm)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">לְמַ֖עַן</span> <span class="translit">(lə·ma·‘an)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4616.htm">Strong's 4616: </a> </span><span class="str2">Purpose -- intent</span><br /><br /><span class="word">provoke Me to anger.</span><br /><span class="heb">הַכְעִסֵֽנִי׃</span> <span class="translit">(haḵ·‘i·sê·nî)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3707.htm">Strong's 3707: </a> </span><span class="str2">To trouble, to grieve, rage, be indignant</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/7-18.htm">Jeremiah 7:18 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/7-18.htm">Jeremiah 7:18 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/7-18.htm">Jeremiah 7:18 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/7-18.htm">Jeremiah 7:18 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/7-18.htm">Jeremiah 7:18 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/7-18.htm">Jeremiah 7:18 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/7-18.htm">Jeremiah 7:18 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/7-18.htm">Jeremiah 7:18 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/7-18.htm">Jeremiah 7:18 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/7-18.htm">Jeremiah 7:18 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/7-18.htm">OT Prophets: Jeremiah 7:18 The children gather wood and the fathers (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/7-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 7:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 7:17" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/7-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 7:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 7:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>