CINXE.COM
Strong's Greek: 4316. προσαγορεύω (prosagoreuó) -- To address, to call, to name
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4316. προσαγορεύω (prosagoreuó) -- To address, to call, to name</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4316.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/19-43.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4316.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4316</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4315.htm" title="4315">◄</a> 4316. prosagoreuó <a href="../greek/4317.htm" title="4317">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">prosagoreuó: To address, to call, to name</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">προσαγορεύω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>prosagoreuó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pros-ag-or-YOO-oh<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(pros-ag-or-yoo'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To address, to call, to name<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I address by name, designate, accost.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From πρός (pros, meaning "to" or "toward") and ἀγορεύω (agoreuó, meaning "to speak" or "to address")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often involves terms like קָרָא (qara, Strong's H7121), which means "to call" or "to name."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "prosagoreuó" is used to denote the act of addressing someone by name or title, or calling someone something. It implies a formal or specific designation, often used in contexts where a particular name or title is being ascribed to a person.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, names and titles held significant importance, often reflecting one's identity, status, or role within society. The act of naming or addressing someone was not merely a casual gesture but carried weight and meaning. In the biblical context, names often revealed character or destiny, and the act of naming could signify authority or relationship.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4314.htm">pros</a> and agoreuó (to speak in the assembly)<br><span class="hdg">Definition</span><br>to address, hence to call by name<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>designated (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4316: προσαγορεύω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">προσαγορεύω</span></span>: 1 aorist passive participle <span class="greek2">προσαγορευθείς</span>; <span class="accented">to speak to, to address, accost, salute</span> (Aeschyl, <span class="abbreviation">Herodotus</span>, Aristph., <span class="abbreviation">Xenophon</span>, <span class="abbreviation">Plato</span>, others); especially <span class="accented">to address or accost by some name, call by name</span>: <span class="greek2">τινα</span> with a predicate accusative, and in the passive with a predicate nominative (1 Macc. 14:40; 2 Macc. 14:37), <a href="/interlinear/hebrews/5-10.htm">Hebrews 5:10</a>. (to give a name to publicly, to style, <span class="greek2">τινα</span> or <span class="greek2">τί</span> with a predicate accusative, <span class="abbreviation">Xenophon</span>, mem. 3, 2, 1; <span class="greek2">Γάϊος</span> <span class="greek2">Ἰούλιος</span> <span class="greek2">Καῖσαρ</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">πράξεις</span> <span class="greek2">προσαγορευθείς</span> <span class="greek2">Θεός</span>, <span class="abbreviation">Diodorus</span> 1, 4; add (Wis. 14:22); 2 Macc. 4:7 2Macc. 10:9 2Macc. 14:37; <span class="greek2">φρούριον</span> ... <span class="greek2">Καισάρειαν</span> <span class="greek2">ὑπ'</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span> <span class="greek2">προσαγορευθεν</span>, <span class="abbreviation">Josephus</span>, Antiquities 15, 8, 5.) Cf. Bleek, Brief an d. <a href="/interlinear/hebrews/2-2.htm">Hebrews 2:2</a>, p. 97f.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>call, designate<p>From <a href="/greek/4314.htm">pros</a> and a derivative of <a href="/greek/58.htm">agora</a> (mean to harangue); to address, i.e. Salute by name -- call. <p>see GREEK <a href="/greek/4314.htm">pros</a> <p>see GREEK <a href="/greek/58.htm">agora</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>προσαγορευθεις προσαγορευθείς προσαγορευθεὶς προσαγορεύσεις φανή prosagoreutheis prosagoreutheìs<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/hebrews/5-10.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 5:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular">V-APP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>προσαγορευθεὶς</b> ὑπὸ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">being designated</span> by God<br><a href="/kjvs/hebrews/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Called</span> of God<br><a href="/interlinear/hebrews/5-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having been designated</span> by<p><b><a href="/greek/4316.htm">Strong's Greek 4316</a><br><a href="/greek/strongs_4316.htm">1 Occurrence</a></b><br><br><a href="/greek/prosagoreutheis_4316.htm">προσαγορευθεὶς — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4315.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4315"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4315" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4317.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4317"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4317" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>