CINXE.COM

Matthew 6:23 Parallel: But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 6:23 Parallel: But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/matthew/6-23.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/6-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/matthew/6-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Matthew 6:23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/6-22.htm" title="Matthew 6:22">&#9668;</a> Matthew 6:23 <a href="../matthew/6-24.htm" title="Matthew 6:24">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/6.htm">New International Version</a></span><br />But if your eyes are unhealthy, your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/6.htm">New Living Translation</a></span><br />But when your eye is unhealthy, your whole body is filled with darkness. And if the light you think you have is actually darkness, how deep that darkness is!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/6.htm">English Standard Version</a></span><br />but if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br />But if your eyes are bad, your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. So if the light that is in you is darkness, how great is the darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/6.htm">NASB 1995</a></span><br />"But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light that is in you is darkness, how great is the darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />But if your eye is bad [spiritually blind], your whole body will be full of darkness [devoid of God&#8217;s precepts]. So if the [very] light inside you [your inner self, your heart, your conscience] is darkness, how great <i>and</i> terrible is that darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. So if the light within you is darkness, how deep is that darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. So if the light within you is darkness--how deep is that darkness! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But when your eyes are bad, everything is dark. If the light inside you is dark, you surely are in the dark. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/6.htm">Good News Translation</a></span><br />but if your eyes are no good, your body will be in darkness. So if the light in you is darkness, how terribly dark it will be! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/6.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If the light in you is darkness, how dark it will be!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/6.htm">International Standard Version</a></span><br />But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. Therefore, if the light within you has turned into darkness, how great is that darkness!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/6.htm">NET Bible</a></span><br />But if your eye is diseased, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness! </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/6.htm">King James Bible</a></span><br />But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great <i>is</i> that darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/6.htm">New King James Version</a></span><br />But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great <i>is</i> that darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/matthew/6.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />But if your eye be evil, your whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in you be darkness, how great is that darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/6.htm">World English Bible</a></span><br />But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/matthew/6.htm">American King James Version</a></span><br />But if your eye be evil, your whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in you be darkness, how great is that darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/6.htm">American Standard Version</a></span><br />But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/matthew/6.htm">A Faithful Version</a></span><br />But if your eye be evil, your whole body shall be <i>full of</i> darkness. Therefore, if the light that <i>is</i> in you be darkness, how great <i>is</i> that darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/matthew/6.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />but if thine eye be wicked, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/6.htm">English Revised Version</a></span><br />But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But if thy eye be evil, thy whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in thee is darkness, how great is that darkness!<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/matthew/6.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />But if thine eye be wicked, then all thy body shalbe darke. Wherefore if the light that is in thee, be darkenes, howe great is that darkenesse?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/matthew/6.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />But and yf thyne eye be wicked, all thy body shalbe ful of darknesse. Wherfore, yf the lyght that is in thee, be darknesse, howe great is that darknesse?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/matthew/6.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But and yf thyne eye be wycked, all thy body shalbe full of darckenes: Wherfore yf the light that is in the, be darckenes, how greate then shall that darckenes be?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/matthew/6.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />But and if thyne eye be wycked then all thy body shalbe full of derckenes. Wherfore yf the light that is in the be darckenes: how greate is that darckenes.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />but if your eye may be evil, all your body will be dark; if, therefore, the light that [is] in you is darkness&#8212;the darkness, how great!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great <i>is</i> that darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> but if thine eye may be evil, all thy body shall be dark; if, therefore, the light that is in thee is darkness -- the darkness, how great!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />But if thine eye be evil, thy whole body shall be dark. If therefore the light which in thee is darkness, how much the darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/matthew/6.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />However if your eye is evil, your whole body will be dark. If then the light that is in you is darkness, how great that darkness!<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But if thy eye be evil thy whole body shall be darksome. If then the light that is in thee, be darkness: the darkness itself how great shall it be! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But if your eye has been corrupted, your entire body will be darkened. If then the light that is in you is darkness, how great will that darkness be!<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But if your eye shall be bad, your entire body will be darkness; if therefore the light that is in you is darkness, how great will be your darkness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But if your eye is diseased, your whole body will be dark. If therefore the light that is in you is darkness, how much more will be your darkness.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But if your eye be diseased, your whole body will be dark. If therefore, the light that is in you is darkness, how great is that darkness!<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>If thine eye may be bad, thy whole body will be dark. Then if the light which is in you is darkness, the darkness is so great.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But if thine eye be vitiated, thy whole body will be darkened. If therefore the light which is in thee be darkness, how great is that darkness!<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />but if your eye be bad, your whole body will be dark: if therefore that, which should be light to you, be dark; how great is that darkness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />but if your eyesight is bad, your whole body will be dark. If however the very light within you is darkness, how dense must the darkness be!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>but, if your eye be evil, your whole body will be dark. If, therefore, the light that is in you be darkness, how great the darkness!<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>but if thine eye be bad, thy whole body will be dark. If therefore the light <Fr><i>that is</i><FR> in thee be darkness, how great is that darkness!<Fr></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/matthew/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean (Conj) -- If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.">if</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/3788.htm" title="3788: ophthalmos (N-NMS) -- The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.">eyes</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: &#275; (V-PSA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">are</a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190: pon&#275;ros (Adj-NMS) -- Evil, bad, wicked, malicious, slothful. ">bad,</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holon (Adj-NNS) -- All, the whole, entire, complete. A primary word; whole or all, i.e. Complete, especially as noun or adverb.">whole</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: s&#333;ma (N-NNS) -- Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.">body</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estai (V-FIM-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">will be</a> <a href="/greek/4652.htm" title="4652: skoteinon (Adj-NNS) -- Full of darkness, dark. From skotos; opaque, i.e. benighted.">full of darkness.</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">If</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">then</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457: ph&#333;s (N-NNS) -- Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.">light</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">within</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi (PPro-D2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/4655.htm" title="4655: skotos (N-NNS) -- Darkness, either physical or moral. From the base of skia; shadiness, i.e. Obscurity.">darkness,</a> <a href="/greek/4214.htm" title="4214: poson (IPro-NNS) -- How much, how great, how many. From an absolute pos and hos; interrogative pronoun how much (plural) many).">how great is</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">that</a> <a href="/greek/4655.htm" title="4655: skotos (N-NNS) -- Darkness, either physical or moral. From the base of skia; shadiness, i.e. Obscurity.">darkness!</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/matthew/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">but</a><a href="/greek/1437.htm" title="1437. ean (eh-an') -- if"> if</a><a href="/greek/4675.htm" title="4675. sou (soo) -- you"> thine</a><a href="/greek/3788.htm" title="3788. ophthalmos (of-thal-mos') -- the eye"> eye</a><a href="/greek/5600.htm" title="5600. o (o) -- may, might"> may be</a><a href="/greek/4190.htm" title="4190. poneros (pon-ay-ros') -- toilsome, bad"> evil</a><a href="/greek/3650.htm" title="3650. holos (hol'-os) -- whole, complete">, all</a><a href="/greek/4675.htm" title="4675. sou (soo) -- you"> thy</a><a href="/greek/4983.htm" title="4983. soma (so'-mah) -- a body"> body</a><a href="/greek/2071.htm" title="2071. esomai (es'-om-ahee) -- should be, shall come to pass, may have"> shall be</a><a href="/greek/4652.htm" title="4652. skoteinos (skot-i-nos') -- dark"> dark</a><a href="/greek/1487.htm" title="1487. ei (i) -- forasmuch as, if, that">; if</a><a href="/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">, therefore</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">, the</a><a href="/greek/5457.htm" title="5457. phos (foce) -- light"> light</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> that</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> [is] in</a><a href="/greek/4671.htm" title="4671. soi (soy) -- you"> thee</a><a href="/greek/2076.htm" title="2076. esti (es-tee') -- are, belong, call, come, consist"> is</a><a href="/greek/4655.htm" title="4655. skotos (skot'-os) -- darkness"> darkness</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">&#8212;the</a><a href="/greek/4655.htm" title="4655. skotos (skot'-os) -- darkness"> darkness</a><a href="/greek/4214.htm" title="4214. posos (pos'-os) -- how much? how great?">, how great!</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="&#948;&#8051; c- 1161"><span class="red">But</span></a> <a href="/greek/1437.htm" title="&#7952;&#8049;&#957; c- 1437"><span class="red"> if</span></a> <a href="/greek/4675.htm" title="&#963;&#8059; rp -gs-- 4675"><span class="red"> your</span></a> <a href="/greek/3788.htm" title="&#8000;&#966;&#952;&#945;&#955;&#956;&#8057;&#962; n- -nsm- 3788"><span class="red"> eye</span></a> <a href="/greek/5600.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 3-s--pas 5600"><span class="red"> is</span></a> <a href="/greek/4190.htm" title="&#960;&#959;&#957;&#951;&#961;&#8057;&#962; a- -nsm- 4190"><span class="red"> bad</span></a>, <a href="/greek/4675.htm" title="&#963;&#8059; rp -gs-- 4675"><span class="red">your</span></a> <a href="/greek/3650.htm" title="&#8005;&#955;&#959;&#962; a- -nsn- 3650"><span class="red"> whole</span></a> <a href="/greek/4983.htm" title="&#963;&#8182;&#956;&#945; n- -nsn- 4983"><span class="red"> body</span></a> <a href="/greek/2071.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 3-s--fmi 2071"><span class="red"> will be</span></a> <a href="/greek/4652.htm" title="&#963;&#954;&#959;&#964;&#949;&#953;&#957;&#8057;&#962; a- -nsn- 4652"><span class="red"> full of darkness</span></a>. <a href="/greek/3767.htm" title="&#959;&#8022;&#957; c- 3767"><span class="red">So</span></a> <a href="/greek/1487.htm" title="&#949;&#7984; c- 1487"><span class="red"> if</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsn- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="/greek/5457.htm" title="&#966;&#8182;&#962; n- -nsn- 5457"><span class="red"> light</span></a> <a href="/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"><span class="red"> within</span></a> <a href="/greek/4671.htm" title="&#963;&#8059; rp -ds-- 4671"><span class="red"> you</span></a> <a href="/greek/2076.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a> <a href="/greek/4655.htm" title="&#963;&#954;&#8057;&#964;&#959;&#962; n- -nsn- 4655"><span class="red"> darkness</span></a> <a href="/greek/4214.htm" title="&#960;&#8057;&#963;&#959;&#962; ri -nsn- 4214"><span class="red">&#8239;&mdash;&#8239;how deep</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsn- 3588"><span class="red"> is that</span></a> <a href="/greek/4655.htm" title="&#963;&#954;&#8057;&#964;&#959;&#962; n- -nsn- 4655"><span class="red"> darkness</span></a><span class="red">!</span><span class="red"></span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1437.htm" title="1437. ean (eh-an') -- if">"But if</a> <a href="/greek/3788.htm" title="3788. ophthalmos (of-thal-mos') -- the eye">your eye</a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190. poneros (pon-ay-ros') -- toilsome, bad">is bad,</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650. holos (hol'-os) -- whole, complete">your whole</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983. soma (so'-mah) -- a body">body</a> <a href="/greek/4652.htm" title="4652. skoteinos (skot-i-nos') -- dark">will be full of darkness.</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487. ei (i) -- forasmuch as, if, that">If</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">then</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457. phos (foce) -- light">the light</a> <a href="/greek/4655.htm" title="4655. skotos (skot'-os) -- darkness">that is in you is darkness,</a> <a href="/greek/4214.htm" title="4214. posos (pos'-os) -- how much? how great?">how great</a> <a href="/greek/4655.htm" title="4655. skotos (skot'-os) -- darkness">is the darkness!</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">But</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437. ean (eh-an') -- if">if</a> <a href="/greek/4675.htm" title="4675. sou (soo) -- you">thine</a> <a href="/greek/3788.htm" title="3788. ophthalmos (of-thal-mos') -- the eye">eye</a> <a href="/greek/5600.htm" title="5600. o (o) -- may, might">be</a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190. poneros (pon-ay-ros') -- toilsome, bad">evil,</a> <a href="/greek/4675.htm" title="4675. sou (soo) -- you">thy</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650. holos (hol'-os) -- whole, complete">whole</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983. soma (so'-mah) -- a body">body</a> <a href="/greek/2071.htm" title="2071. esomai (es'-om-ahee) -- should be, shall come to pass, may have">shall be</a> <a href="/greek/4652.htm" title="4652. skoteinos (skot-i-nos') -- dark">full of darkness.</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487. ei (i) -- forasmuch as, if, that">If</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">therefore</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457. phos (foce) -- light">the light</a> <a href="/greek/2076.htm" title="2076. esti (es-tee') -- are, belong, call, come, consist">that is</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/4671.htm" title="4671. soi (soy) -- you">thee</a> <a href="/greek/4655.htm" title="4655. skotos (skot'-os) -- darkness">be darkness,</a> <a href="/greek/4214.htm" title="4214. posos (pos'-os) -- how much? how great?">how great</a> <a href="/greek/4655.htm" title="4655. skotos (skot'-os) -- darkness">[is] that darkness!</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/6-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 6:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 6:22" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/6-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 6:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 6:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10