CINXE.COM
John 6:29 Jesus replied, "The work of God is this: to believe in the One He has sent."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 6:29 Jesus replied, "The work of God is this: to believe in the One He has sent."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/6-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/8/43_Jhn_06_29.jpg" /><meta property="og:title" content="John 6:29 - Jesus the Bread of Life" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Jesus replied, The work of God is this: to believe in the One He has sent." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/6-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/6-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad9.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/6-28.htm" title="John 6:28">◄</a> John 6:29 <a href="/john/6-30.htm" title="John 6:30">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/6.htm">New International Version</a></span><br />Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/6.htm">New Living Translation</a></span><br />Jesus told them, “This is the only work God wants from you: Believe in the one he has sent.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/6.htm">English Standard Version</a></span><br />Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Jesus replied, “The work of God is this: to believe in the One He has sent.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Jesus answered and said to them, "This is the work of God, that you should believe in Him whom He has sent."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/6.htm">King James Bible</a></span><br />Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/6.htm">New King James Version</a></span><br />Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/6.htm">NASB 1995</a></span><br />Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />Jesus answered, “This is the work of God: that you believe [adhere to, trust in, rely on, and have faith] in the One whom He has sent.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus replied, “This is the work of God—that you believe in the one he has sent.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus replied, “This is the work of God—that you believe in the One He has sent."” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/6.htm">American Standard Version</a></span><br />Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus answered, "God wants you to have faith in the one he sent." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/6.htm">English Revised Version</a></span><br />Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Jesus replied to them, "God wants to do something for you so that you believe in the one whom he has sent."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/6.htm">Good News Translation</a></span><br />Jesus answered, "What God wants you to do is to believe in the one he sent." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/6.htm">International Standard Version</a></span><br />Jesus answered them, "This is God's work: to believe in the one whom he has sent."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Jesus replied, ?The work of God is this: to believe in the One He has sent.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/6.htm">NET Bible</a></span><br />Jesus replied, "This is the deed God requires--to believe in the one whom he sent."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"This," replied Jesus, "is above all the thing that God requires--that you should be believers in Him whom He has sent."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/6.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you may believe in Him whom He sent.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Jesus answered and said to them, "This is the work of God, that you should believe in Him whom He has sent."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Jesus answered and said to them, 'This is the work of God, that ye may believe in him whom He did send.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye should believe in him whom he has sent.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Jesus answered, and said to them: This is the work of God, that you believe in him whom he hath sent. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Jesus responded and said to them, “This is the work of God, that you believe in him whom he sent.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/6.htm">New American Bible</a></span><br />Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in the one he sent.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus answered and said to them, This is the work of God, that you should believe in him whom he has sent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Yeshua answered and said to them: “This is the service of God, that you trust in him whom he has sent.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Jesus answered and said to them: This is the work of God, that you believe on him whom he has sent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Jesus responded and said to them, <FR>This is the work of God, that you may believe on Him whom He hath sent.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye should believe on him whom he hath sent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />Jesus answered them, the work which God requires is to believe on him whom he hath sent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"This," replied Jesus, "is above all the thing that God requires--that you should be believers in Him whom He has sent."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Jesus answered, and said to them, <FR>"This is the work of God, that ye believe on Him Whom He sent."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Jesus answered and said unto them, <FR>This is the work of God, that ye believe on Him, whom He hath sent.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/6-29.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=1943" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/6.htm">Jesus the Bread of Life</a></span><br>…<span class="reftext">28</span>Then they inquired, “What must we do to perform the works of God?” <span class="reftext">29</span><span class="highl"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: Apekrithē (V-AIP-3S) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">replied,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">“The</a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: ergon (N-NNS) -- From a primary ergo; toil; by implication, an act.">work</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">of God</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: Touto (DPro-NNS) -- This; he, she, it. ">this:</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">to</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pisteuēte (V-PSA-2P) -- From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.">believe</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">in</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon (RelPro-AMS) -- Who, which, what, that. ">the One</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinos (DPro-NMS) -- That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.">He</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: apesteilen (V-AIA-3S) -- From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.">has sent.” </a> </span> <span class="reftext">30</span>So they asked Him, “What sign then will You perform, so that we may see it and believe You? What will You do?…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/james/2-19.htm">James 2:19</a></span><br />You believe that God is one. Good for you! Even the demons believe that—and shudder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/4-5.htm">Romans 4:5</a></span><br />However, to the one who does not work, but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-6.htm">Hebrews 11:6</a></span><br />And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-6.htm">Galatians 5:6</a></span><br />For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. What matters is faith expressing itself through love.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-8.htm">Ephesians 2:8-9</a></span><br />For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-16.htm">John 3:16-18</a></span><br />For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life. / For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him. / Whoever believes in Him is not condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of God’s one and only Son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-23.htm">1 John 3:23</a></span><br />And this is His commandment: that we should believe in the name of His Son, Jesus Christ, and we should love one another just as He commanded us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-9.htm">Romans 10:9-10</a></span><br />that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-12.htm">John 1:12-13</a></span><br />But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God— / children born not of blood, nor of the desire or will of man, but born of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-31.htm">Acts 16:31</a></span><br />They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/5-1.htm">1 John 5:1</a></span><br />Everyone who believes that Jesus is the Christ has been born of God, and everyone who loves the Father also loves those born of Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-24.htm">John 5:24</a></span><br />Truly, truly, I tell you, whoever hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not come under judgment. Indeed, he has crossed over from death to life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/1-29.htm">Philippians 1:29</a></span><br />For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in Him, but also to suffer for Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/1-3.htm">1 Thessalonians 1:3</a></span><br />and continually recalling before our God and Father your work of faith, your labor of love, and your enduring hope in our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-21.htm">1 Peter 1:21</a></span><br />Through Him you believe in God, who raised Him from the dead and glorified Him; and so your faith and hope are in God.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Jesus answered and said to them, This is the work of God, that you believe on him whom he has sent.</p><p class="hdg">This.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/3-16.htm">John 3:16-18,36</a></b></br> For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life… </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/5-39.htm">John 5:39</a></b></br> Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/18-18.htm">Deuteronomy 18:18,19</a></b></br> I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/5-47.htm">Believe</a> <a href="/john/4-53.htm">Believers</a> <a href="/john/5-44.htm">Faith</a> <a href="/john/6-26.htm">Jesus</a> <a href="/john/6-28.htm">Requires</a> <a href="/john/6-28.htm">Work</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/6-30.htm">Believe</a> <a href="/john/6-30.htm">Believers</a> <a href="/john/6-30.htm">Faith</a> <a href="/john/6-32.htm">Jesus</a> <a href="/romans/2-14.htm">Requires</a> <a href="/john/6-30.htm">Work</a><div class="vheading2">John 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-1.htm">Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-15.htm">Thereupon the people would have made him king;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-16.htm">but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-26.htm">reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-32.htm">declares himself to be the bread of life to believers.</a></span><br><span class="reftext">66. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-66.htm">Many disciples depart from him.</a></span><br><span class="reftext">68. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-68.htm">Peter confesses him.</a></span><br><span class="reftext">70. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-70.htm">Judas is a devil.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/6.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/6.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Jesus replied</b><br>In the context of <a href="/john/6.htm">John 6</a>, Jesus is responding to a crowd that has followed Him after the miraculous feeding of the 5,000. This interaction takes place in Capernaum, a significant location in Jesus' ministry. The crowd is seeking more signs and wonders, reflecting a common expectation of the Messiah as a provider of physical needs. Jesus' reply shifts the focus from physical sustenance to spiritual truth.<p><b>The work of God is this</b><br>This phrase challenges the prevailing Jewish understanding of works and the Law. In Jewish tradition, adherence to the Law and performing good works were seen as pathways to righteousness. Jesus redefines "work" not as a series of actions but as a singular act of faith. This aligns with the broader biblical theme that salvation is by faith, not by works, as seen in <a href="/ephesians/2-8.htm">Ephesians 2:8-9</a>.<p><b>To believe</b><br>Belief, in this context, is not mere intellectual assent but a deep, personal trust and reliance on Jesus. This belief is transformative, leading to eternal life. The Greek word used here, "pisteuo," implies a continuous, active trust. This concept is echoed throughout the New Testament, particularly in the writings of Paul, who emphasizes faith as the means of justification.<p><b>In the One He has sent</b><br>This phrase identifies Jesus as the sent One, a theme prevalent in John's Gospel. It underscores Jesus' divine mission and authority, as He is sent by the Father. This concept of being sent is rooted in Old Testament prophecy, where the Messiah is depicted as God's chosen servant (<a href="/isaiah/42.htm">Isaiah 42:1</a>). Jesus fulfills these prophecies, embodying the role of the suffering servant and the ultimate revelation of God to humanity.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is responding to a question about what God requires. He emphasizes faith in Himself as the primary work God desires.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>The people who followed Jesus after the feeding of the 5,000. They are seeking more signs and miracles, prompting Jesus to clarify what God truly desires from them.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_feeding_of_the_5,000.htm">The Feeding of the 5,000</a></b><br>A miraculous event that precedes this dialogue, where Jesus feeds a large crowd with five loaves and two fish, demonstrating His divine power and compassion.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/capernaum.htm">Capernaum</a></b><br>The location where this conversation takes place, a town on the northern shore of the Sea of Galilee, often serving as a base for Jesus' ministry.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_one_he_has_sent.htm">The One He has sent</a></b><br>Refers to Jesus Himself, emphasizing His divine mission and identity as the Messiah sent by God.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/f/faith_as_the_primary_work.htm">Faith as the Primary Work</a></b><br>Jesus emphasizes that the most important "work" is to believe in Him. This shifts the focus from human efforts to divine grace and faith.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_true_discipleship.htm">Understanding True Discipleship</a></b><br>True discipleship involves a personal relationship with Jesus, characterized by trust and belief in His identity and mission.<br><br><b><a href="/topical/t/the_simplicity_of_the_gospel.htm">The Simplicity of the Gospel</a></b><br>The Gospel message is simple yet profound: believe in Jesus. This simplicity is accessible to all, regardless of background or status.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_signs_and_miracles.htm">The Role of Signs and Miracles</a></b><br>While signs and miracles can point to Jesus' divine nature, they are not the end goal. Faith in Jesus is the ultimate purpose.<br><br><b><a href="/topical/l/living_out_faith_daily.htm">Living Out Faith Daily</a></b><br>Belief in Jesus should transform daily life, influencing decisions, actions, and interactions with others.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_6.htm">Top 10 Lessons from John 6</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_god_demand_from_us.htm">What does God demand from us?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/still_believe_and_trust.htm">Did you maintain your belief and trust?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_christless_christianity.htm">What defines Christless Christianity?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/heaven_entry_requirement.htm">What is the requirement to go to heaven?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(29) <span class= "bld">This is the work of God.</span>--They speak of "works," regarding life as an aggregate of individual deeds. He speaks of "work," regarding separate acts as the outcome of principle. His own works (<a href="/john/5-36.htm" title="But I have greater witness than that of John: for the works which the Father has given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father has sent me.">John 5:36</a>) made one complete work (<a href="/john/17-4.htm" title="I have glorified you on the earth: I have finished the work which you gave me to do.">John 17:4</a>). They had one great work to do, which indeed seemed not a work, but which when realised would be the living principle of every work, and would be as food abiding unto eternal life.<p><span class= "bld">That ye believe on him whom he hath sent.</span>--Comp. <a href="/john/5-24.htm" title="Truly, truly, I say to you, He that hears my word, and believes on him that sent me, has everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death to life.">John 5:24</a>. To believe on Him whom God hath sent is already to have the spiritual life which is eternal. The contrast of the words comes to us across the discussions of many centuries, speaking to the angry waves which arise in men's souls and bidding them be still. Faith and work, then, are one. As soul and body, they together make one life. The energy of every work is in the faith which links the soul with God; the outcome of all faith is in the act which links the soul with man. The work of life is faith; and "faith worketh by love" (<a href="/galatians/5-6.htm" title="For in Jesus Christ neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision; but faith which works by love.">Galatians 5:6</a>).<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 29.</span> - Christ's reply really solves the great problem which had long perplexed the schools of Palestine, and often, and even to the present hour, is dividing into two hostile camps the Christian Church. <span class="cmt_word">Jesus answered and said to them, This is the work</span> <span class="cmt_word">of God.</span> Observe, not "works," but "work" - the one work which is the germ and the consummation of all the partial workings which are often made substitutes for it. There is "one work" which God would have man do. Jesus admits that there is something to do (<span class="greek">ποιεῖν</span>) - there is a labour, an effort of the will needed to do what God requires; and this is evident enough as soon as this great work is described, viz. <span class="cmt_word">That ye believe on him whom he</span> (the Father) <span class="cmt_word">sent</span>; or, <span class="accented">hath sent</span>. <span class="greek">Ἵνα πιστεύητε</span>, here preferred by the R.T. to <span class="greek">πιστεύσητε</span> (see <a href="/john/13-19.htm">John 13:19</a>), marks the simple fact and continuous act of believing with the effort tending to such result; while the aorist would have pointed to one definite act of faith (see Westcott).. To "believe on him," to habitually entrust one's self to the power and grace of Christ, to make a full moral surrender of the soul to the Lord, includes in itself all other work, and is in itself the great work of God. "It is the Christian answer to the Jewish question" (Thoma). "Faith is the life of works, works the necessity of faith" (Westcott). "Faith is the highest kind of work, for by it man gives himself to God, and a free being can do nothing greater than give himself: St. James opposes work to a faith which would be nothing but intellectual belief. St. Paul opposes faith, active faith, to works of mere observance. The 'faith' of St. Paul is really the 'work' of St. James, according to this sovereign formula of Jesus, 'This is the work of God, that ye believe'" (Godet). Luther says, "To depend on God's Word, so that the heart is not terrified by sin and death, but trusts and believes in God, is a much severer and more difficult thing than the Carthusians or all orders of monks demand." Schleiermachcr says, "This is the most significant declaration, that all eternal life proceeds from nothing else than faith in Christ." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/6-29.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦς</span> <span class="translit">(Iēsous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">replied,</span><br /><span class="grk">Ἀπεκρίθη</span> <span class="translit">(Apekrithē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_611.htm">Strong's 611: </a> </span><span class="str2">From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.</span><br /><br /><span class="word">“The</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">work</span><br /><span class="grk">ἔργον</span> <span class="translit">(ergon)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2041.htm">Strong's 2041: </a> </span><span class="str2">From a primary ergo; toil; by implication, an act.</span><br /><br /><span class="word">of God</span><br /><span class="grk">Θεοῦ</span> <span class="translit">(Theou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">is</span><br /><span class="grk">ἐστιν</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">this:</span><br /><span class="grk">Τοῦτό</span> <span class="translit">(Touto)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">ἵνα</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">believe</span><br /><span class="grk">πιστεύητε</span> <span class="translit">(pisteuēte)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">the [One]</span><br /><span class="grk">ὃν</span> <span class="translit">(hon)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">He</span><br /><span class="grk">ἐκεῖνος</span> <span class="translit">(ekeinos)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1565.htm">Strong's 1565: </a> </span><span class="str2">That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.</span><br /><br /><span class="word">has sent.”</span><br /><span class="grk">ἀπέστειλεν</span> <span class="translit">(apesteilen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_649.htm">Strong's 649: </a> </span><span class="str2">From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/6-29.htm">John 6:29 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/6-29.htm">John 6:29 NLT</a><br /><a href="/esv/john/6-29.htm">John 6:29 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/6-29.htm">John 6:29 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/6-29.htm">John 6:29 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/6-29.htm">John 6:29 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/6-29.htm">John 6:29 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/6-29.htm">John 6:29 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/6-29.htm">John 6:29 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/6-29.htm">John 6:29 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/6-29.htm">NT Gospels: John 6:29 Jesus answered them This is the work (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/6-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 6:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 6:28" /></a></div><div id="right"><a href="/john/6-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 6:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 6:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>