CINXE.COM

Jeremiah 15:8 I will make their widows more numerous than the sand of the sea. I will bring a destroyer at noon against the mothers of young men. I will suddenly bring upon them anguish and dismay.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 15:8 I will make their widows more numerous than the sand of the sea. I will bring a destroyer at noon against the mothers of young men. I will suddenly bring upon them anguish and dismay.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/15-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/24_Jer_15_08.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 15:8 - Judgment to Continue" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="I will make their widows more numerous than the sand of the sea. I will bring a destroyer at noon against the mothers of young men. I will suddenly bring upon them anguish and dismay." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/15-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/15-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/15.htm">Chapter 15</a> > Verse 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad8.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/15-7.htm" title="Jeremiah 15:7">&#9668;</a> Jeremiah 15:8 <a href="/jeremiah/15-9.htm" title="Jeremiah 15:9">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/15.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/15.htm">New International Version</a></span><br />I will make their widows more numerous than the sand of the sea. At midday I will bring a destroyer against the mothers of their young men; suddenly I will bring down on them anguish and terror.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/15.htm">New Living Translation</a></span><br />There will be more widows than the grains of sand on the seashore. At noontime I will bring a destroyer against the mothers of young men. I will cause anguish and terror to come upon them suddenly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/15.htm">English Standard Version</a></span><br />I have made their widows more in number than the sand of the seas; I have brought against the mothers of young men a destroyer at noonday; I have made anguish and terror fall upon them suddenly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/15.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />I will make their widows more numerous than the sand of the sea. I will bring a destroyer at noon against the mothers of young men. I will suddenly bring upon them anguish and dismay.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/15.htm">King James Bible</a></span><br />Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused <i>him</i> to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/15.htm">New King James Version</a></span><br />Their widows will be increased to Me more than the sand of the seas; I will bring against them, Against the mother of the young men, A plunderer at noonday; I will cause anguish and terror to fall on them suddenly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;Their widows will be more numerous before Me Than the sand of the seas; I will bring against them, against the mother of a young man, A destroyer at noon; I will suddenly bring down on her Shock and horror.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/15.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Their widows will be more numerous before Me Than the sand of the seas; I will bring against them, against the mother of a young man, A destroyer at noonday; I will suddenly bring down on her Anguish and dismay.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Their widows will be more numerous before Me Than the sand of the seas; I will bring against them, against the mother of a young man, A destroyer at noonday; I will suddenly bring down on her Anguish and dismay.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/15.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Their widows will be more numerous before Me Than the sand of the seas; I will bring against them, against the mother of a choice man, A destroyer at noonday; I will suddenly bring down on her Anguish and terror.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;I will make their widows more numerous before Me Than the sand of the seas; I will bring against them, against the mother of the young men, A destroyer at noonday; I will suddenly cause anguish and terror To fall on her.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I made their widows more numerous than the sand of the seas. I brought a destroyer at noon against the mother of young men. I suddenly released on her agitation and terrors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I made their widows more numerous than the sand of the seas. I brought a destroyer at noon against the mother of young men. I suddenly released on her agitation and terrors. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/15.htm">American Standard Version</a></span><br />Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought upon them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall upon her suddenly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />There will be more widows in Judah than grains of sand on a beach. A surprise attack at noon! And the mothers in Jerusalem mourn for their children. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/15.htm">English Revised Version</a></span><br />Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused anguish and terrors to fall upon her suddenly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/15.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Their widows will be more numerous than the grains of sand on the seashore. At noontime I will send a destroyer against the mothers of young men. I will suddenly bring anguish and terror to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/15.htm">Good News Translation</a></span><br />There are more widows in your land than grains of sand by the sea. I killed your young men in their prime and made their mothers suffer. I suddenly struck them with anguish and terror. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/15.htm">International Standard Version</a></span><br />I'll make their widows more numerous than the sand of the sea. At noontime I'll send a destroyer against the mother of a young man. I'll cause terror and anguish to come to her unexpectedly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/15.htm">NET Bible</a></span><br />Their widows will become in my sight more numerous than the grains of sand on the seashores. At noontime I will bring a destroyer against the mothers of their young men. I will cause anguish and terror to fall suddenly upon them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought on them against the mother of the young men a destroyer at noonday; I have made anguish and terror to fall on them suddenly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Their widows are multiplied to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noon-day: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/15.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />I will make their widows more numerous than the sand of the sea. I will bring a destroyer at noon against the mothers of young men. I will suddenly bring upon them anguish and dismay.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/15.htm">World English Bible</a></span><br />Their widows are increased more than the sand of the seas. I have brought on them against the mother of the young men a destroyer at noonday. I have caused anguish and terrors to fall on her suddenly. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Its widows have been more to Me than the sand of the seas, "" I brought on them&#8212;against the mother&#8212;A young man&#8212;a spoiler&#8212;at noon. I caused wrath and trouble to fall on her suddenly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Its widows have been more to Me than the sand of the seas, I brought in to them -- against the mother -- A young man -- a spoiler -- at noon. I caused to fall upon her suddenly, wrath and trouble.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Their widows were many to me above the sand of the seas: I brought to them against the mother a young man laying waste at noon: I caused to fall upon her suddenly wrath and terror.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Their widows are multiplied unto me above the sand of the sea: I have brought upon them against the mother of the young man a spoiler at noonday: I have cast a terror on a sudden upon the cities. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Their widows have been multiplied by me, more so than the sand of the sea. I have led them against the mother of a youth like an attacker at midday. I have sent a terror suddenly against the cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/15.htm">New American Bible</a></span><br />Their widows were more numerous before me than the sands of the sea. I brought against the mother of youths the destroyer at midday; Suddenly I struck her with anguish and terror. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/15.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Their widows became more numerous than the sand of the seas; I have brought against the mothers of youths a destroyer at noonday; I have made anguish and terror fall upon her suddenly.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Their widows are increased in number more than the sand of the sea; I have brought against them, both against the mother and against the young men, robbers at noonday; I have caused terror and trembling to fall upon them suddenly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/15.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Their widows abounded more than the sand of the sea. I brought upon them, on mother and upon young men, the plunderer at noonday. I cast trouble and trembling upon them suddenly<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/15.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Their widows are increased to Me above the sand of the seas; I bring upon them, against the mother, a chosen one, Even a spoiler at noonday; I cause anguish and terrors to fall upon her suddenly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/15.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Their widows have been multiplied more than the sand of the sea: I have brought young men against the mother, <i>even</i> distress at noon-day: I have suddenly cast upon her trembling and anxiety.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/15-8.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=4535" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/15.htm">Judgment to Continue</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">7</span>I will scatter them with a winnowing fork at the gates of the land. I will bereave and destroy My people who have not turned from their ways. <span class="reftext">8</span><span class="highl"><a href="/hebrew/490.htm" title="490: &#702;al&#183;m&#601;&#183;n&#333;&#183;&#7791;&#229;&#772;w (N-fsc:: 3ms) -- A widow. Fem of 'alman; a widow; also a desolate place.">I will make their widows</a> <a href="/hebrew/6105.htm" title="6105: &#8216;&#257;&#183;&#7779;&#601;&#183;m&#363;- (V-Qal-Perf-3cp) -- A primitive root; to bind fast, i.e. Close; intransitively, to be powerful or numerous; denominatively to crunch the bones.">more numerous</a> <a href="/hebrew/l&#238; (Prep:: 1cs) -- "></a> <a href="/hebrew/2344.htm" title="2344: m&#234;&#183;&#7717;&#333;&#183;wl (Prep-m:: N-msc) -- Sand. From chuwl; sand.">than the sand</a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="3220: yam&#183;m&#238;m (N-mp) -- A sea or large body of water; specifically, the Mediterranean Sea; sometimes a large river.">of the sea.</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: h&#234;&#183;&#7687;&#234;&#183;&#7791;&#238; (V-Hifil-Perf-1cs) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">I will bring</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;hem (Prep-l:: Pro-3mp) -- "></a> <a href="/hebrew/7703.htm" title="7703: &#353;&#333;&#183;&#7695;&#234;&#7695; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to be burly, i.e. powerful; by implication, to ravage.">a destroyer</a> <a href="/hebrew/6672.htm" title="6672: ba&#7779;&#183;&#7779;&#257;&#183;ho&#183;r&#257;&#183;yim (Prep-b, Art:: N-mp) -- A light, double light, noon. From tsahar; a light: dual double light, i.e. Noon.">at noon</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">against</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517: &#8217;&#234;m (N-fs) -- A mother. A primitive word; a mother; in a wide sense (like 'ab).">the mothers</a> <a href="/hebrew/970.htm" title="970: b&#257;&#183;&#7717;&#363;r (N-ms) -- A young man. Or bachur; participle passive of bachar; properly, selected, i.e. A youth.">of young men.</a> <a href="/hebrew/6597.htm" title="6597: pi&#7791;&#183;&#8217;&#333;m (Adv) -- Suddenness, suddenly. Or pith.om; from petha'; instantly.">I will suddenly</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: hip&#183;pal&#183;t&#238; (V-Hifil-Perf-1cs) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">bring</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;le&#183;h&#257; (Prep:: 3fs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">upon them</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: &#8216;&#238;r (N-ms) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">anguish</a> <a href="/hebrew/928.htm" title="928: &#363;&#183;&#7687;e&#183;h&#257;&#183;l&#333;&#183;w&#7791; (Conj-w:: N-fp) -- Dismay, sudden terror or ruin. From bahal; panic, destruction.">and dismay.</a> </span><span class="reftext">9</span>The mother of seven will grow faint; she will breathe her last breath. Her sun will set while it is still day; she will be disgraced and humiliated. And the rest I will put to the sword in the presence of their enemies,&#8221; declares the LORD.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/13-16.htm">Isaiah 13:16</a></span><br />Their infants will be dashed to pieces before their eyes, their houses will be looted, and their wives will be ravished.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/1-15.htm">Lamentations 1:15</a></span><br />The Lord has rejected all the mighty men in my midst; He has summoned an army against me to crush my young warriors. Like grapes in a winepress, the Lord has trampled the Virgin Daughter of Judah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/7-15.htm">Ezekiel 7:15</a></span><br />The sword is outside; plague and famine are within. Those in the country will die by the sword, and those in the city will be devoured by famine and plague.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/13-16.htm">Hosea 13:16</a></span><br />Samaria will bear her guilt because she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to pieces, and their pregnant women ripped open.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/5-3.htm">Amos 5:3</a></span><br />This is what the Lord GOD says: &#8220;The city that marches out a thousand strong will have but a hundred left, and the one that marches out a hundred strong will have but ten left in the house of Israel.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/1-17.htm">Zephaniah 1:17</a></span><br />I will bring such distress on mankind that they will walk like the blind, because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/32-25.htm">Deuteronomy 32:25</a></span><br />Outside, the sword will take their children, and inside, terror will strike the young man and the young woman, the infant and the gray-haired man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/8-12.htm">2 Kings 8:12</a></span><br />&#8220;Why is my lord weeping?&#8221; asked Hazael. &#8220;Because I know the evil you will do to the Israelites,&#8221; Elisha replied. &#8220;You will set fire to their fortresses, kill their young men with the sword, dash their little ones to pieces, and rip open their pregnant women.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/47-9.htm">Isaiah 47:9</a></span><br />These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/9-6.htm">Ezekiel 9:6</a></span><br />Slaughter the old men, the young men and maidens, the women and children; but do not go near anyone who has the mark. Now begin at My sanctuary.&#8221; So they began with the elders who were before the temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-19.htm">Matthew 24:19</a></span><br />How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-23.htm">Luke 21:23</a></span><br />How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! For there will be great distress upon the land and wrath against this people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/6-8.htm">Revelation 6:8</a></span><br />Then I looked and saw a pale green horse. Its rider&#8217;s name was Death, and Hades followed close behind. And they were given authority over a fourth of the earth, to kill by sword, by famine, by plague, and by the beasts of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/9-15.htm">Revelation 9:15</a></span><br />So the four angels who had been prepared for this hour and day and month and year were released to kill a third of mankind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-8.htm">Revelation 18:8</a></span><br />Therefore her plagues will come in one day&#8212;death and grief and famine&#8212;and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought on them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall on it suddenly, and terrors on the city.</p><p class="hdg">widows.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/3-25.htm">Isaiah 3:25,26</a></b></br> Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/4-1.htm">Isaiah 4:1</a></b></br> And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.</p><p class="hdg">the mother, etc.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/4-16.htm">Jeremiah 4:16</a></b></br> Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, <i>that</i> watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/5-6.htm">Jeremiah 5:6</a></b></br> Wherefore a lion out of the forest shall slay them, <i>and</i> a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, <i>and</i> their backslidings are increased.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/6-4.htm">Jeremiah 6:4,5</a></b></br> Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/jeremiah/8-21.htm">Anguish</a> <a href="/jeremiah/15-4.htm">Cause</a> <a href="/jeremiah/13-11.htm">Caused</a> <a href="/jeremiah/11-22.htm">Chosen</a> <a href="/jeremiah/15-7.htm">City</a> <a href="/jeremiah/6-26.htm">Destroyer</a> <a href="/jeremiah/14-19.htm">Dismay</a> <a href="/jeremiah/13-18.htm">Fall</a> <a href="/jeremiah/5-6.htm">Increased</a> <a href="/jeremiah/13-18.htm">Mother</a> <a href="/jeremiah/3-16.htm">Multiplied</a> <a href="/isaiah/59-10.htm">Noonday</a> <a href="/isaiah/58-10.htm">Noon-Day</a> <a href="/isaiah/54-1.htm">Numerous</a> <a href="/jeremiah/5-22.htm">Sand</a> <a href="/isaiah/60-5.htm">Seas</a> <a href="/jeremiah/6-26.htm">Spoiler</a> <a href="/jeremiah/6-26.htm">Suddenly</a> <a href="/songs/3-8.htm">Terrors</a> <a href="/isaiah/10-2.htm">Widows</a> <a href="/jeremiah/14-5.htm">Young</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/48-5.htm">Anguish</a> <a href="/jeremiah/15-11.htm">Cause</a> <a href="/jeremiah/15-14.htm">Caused</a> <a href="/jeremiah/33-24.htm">Chosen</a> <a href="/jeremiah/17-24.htm">City</a> <a href="/jeremiah/48-8.htm">Destroyer</a> <a href="/jeremiah/48-39.htm">Dismay</a> <a href="/jeremiah/19-7.htm">Fall</a> <a href="/jeremiah/29-6.htm">Increased</a> <a href="/jeremiah/15-10.htm">Mother</a> <a href="/jeremiah/23-3.htm">Multiplied</a> <a href="/jeremiah/20-16.htm">Noonday</a> <a href="/deuteronomy/28-29.htm">Noon-Day</a> <a href="/jeremiah/30-14.htm">Numerous</a> <a href="/jeremiah/33-22.htm">Sand</a> <a href="/ezekiel/26-17.htm">Seas</a> <a href="/jeremiah/48-8.htm">Spoiler</a> <a href="/jeremiah/18-22.htm">Suddenly</a> <a href="/lamentations/2-22.htm">Terrors</a> <a href="/jeremiah/18-21.htm">Widows</a> <a href="/jeremiah/17-11.htm">Young</a><div class="vheading2">Jeremiah 15</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/15-1.htm">The utter rejection and manifold judgments of the people.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/15-10.htm">Jeremiah, complaining of their spite, receives a promise for himself;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/15-12.htm">and a threatening for them.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/15-15.htm">He prays;</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/15-19.htm">and receives a gracious promise.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/15.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/jeremiah/15.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>I will make their widows more numerous than the sand of the sea.</b><br>This phrase evokes the imagery of countless widows, a hyperbolic expression indicating a vast number of deaths among the men of Judah. The "sand of the sea" is a biblical metaphor for innumerability, also used in <a href="/genesis/22-17.htm">Genesis 22:17</a> to describe Abraham's descendants. Here, it underscores the severity of the coming judgment. The context is the Babylonian invasion, which would lead to widespread loss and mourning. Widows in ancient Israel were particularly vulnerable, often lacking social and economic support, highlighting the dire consequences of the nation's disobedience.<p><b>I will bring a destroyer at noon against the mothers of young men.</b><br>The "destroyer" refers to the Babylonian army, led by Nebuchadnezzar, who would attack Judah. The mention of "noon" suggests an unexpected or brazen attack, as battles were typically fought in the early morning or late afternoon to avoid the heat of the day. This timing emphasizes the suddenness and inevitability of the destruction. The "mothers of young men" points to the loss of the next generation, a devastating blow to the community's future and strength. This reflects the cultural importance of sons in carrying on family lineage and providing for their parents.<p><b>I will suddenly bring upon them anguish and dismay.</b><br>The suddenness of the calamity highlights the element of surprise and the swift execution of divine judgment. "Anguish and dismay" describe the emotional and psychological impact on the people, capturing the terror and confusion that accompany such catastrophic events. This phrase echoes the warnings of other prophets, such as Isaiah and Ezekiel, who also spoke of the consequences of Israel's unfaithfulness. The use of suddenness can be seen as a reminder of the need for vigilance and repentance, themes prevalent throughout the prophetic literature.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/w/widows.htm">Widows</a></b><br>In this context, the widows represent the aftermath of judgment and war, highlighting the loss and suffering due to the absence of husbands and sons.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/destroyer.htm">Destroyer</a></b><br>This refers to the invading forces or calamities that God allows as instruments of His judgment against the people of Judah for their disobedience.<br><br>3. <b><a href="/topical/m/mothers_of_young_men.htm">Mothers of Young Men</a></b><br>These mothers symbolize the generational impact of judgment, as they experience the loss of their sons, who are often the hope and future of families.<br><br>4. <b><a href="/topical/n/noonday.htm">Noonday</a></b><br>This time of day signifies an unexpected and sudden attack, emphasizing the surprise and intensity of the judgment.<br><br>5. <b><a href="/topical/a/anguish_and_dismay.htm">Anguish and Dismay</a></b><br>These emotions reflect the deep sorrow and confusion experienced by the people as a result of the divine judgment.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_disobedience.htm">The Consequences of Disobedience</a></b><br>God's judgment is a direct response to persistent disobedience and sin. The increase of widows serves as a stark reminder of the cost of turning away from God.<br><br><b><a href="/topical/t/the_suddenness_of_god's_judgment.htm">The Suddenness of God's Judgment</a></b><br>The imagery of a destroyer at noonday teaches us about the unexpected nature of divine judgment. We must live in readiness and obedience, aware that God's timing is not ours.<br><br><b><a href="/topical/g/generational_impact_of_sin.htm">Generational Impact of Sin</a></b><br>The loss experienced by the mothers of young men highlights how sin and its consequences can affect multiple generations. Our actions today can have lasting effects on our families and communities.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_judgment.htm">God's Sovereignty in Judgment</a></b><br>Even in judgment, God remains sovereign. The events described are under His control, reminding us of His ultimate authority over nations and individuals.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jeremiah_15.htm">Top 10 Lessons from Jeremiah 15</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_psalm_77_7-9_conflict_with_god's_constancy.htm">Does Psalm 77:7-9, which questions God's faithfulness, conflict with other passages that portray God as ever-present and unchanging?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_lam_5_19_reconcile_divine_absence.htm">Lamentations 5:19 affirms God's eternal rule--how is this reconcilable with apparent divine absence in the face of the city's ruin?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_doesn't_god_prevent_suffering.htm">If God's mercies are 'new every morning' (Lamentations 3:23), why did He not prevent intense suffering and loss?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_psalm_89_align_with_david's_end.htm">How does Psalm 89:36-37's promise of an everlasting Davidic monarchy align with the historical end of the Davidic line?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/15.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(8) <span class= "bld">I have brought . . .</span>--Better, <span class= "ital">I have brought upon them, even upon the mother of the young warrior </span>(<span class= "ital">i.e., </span>upon the woman who rejoices most in her son's heroism), <span class= "ital">a spoiler at noon-day, i.e., </span>coming, when least expected, at the hour when most armies rested. (See Note on <a href="/jeremiah/6-4.htm" title="Prepare you war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! for the day goes away, for the shadows of the evening are stretched out.">Jeremiah 6:4</a>.)<p><span class= "bld">I have caused him to fall upon it suddenly . . .</span>--Better, <span class= "ital">I have brought suddenly upon her </span>(the "mother" of the previous sentence) <span class= "ital">travail-pangs </span>(as in <a href="/isaiah/13-8.htm" title="And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travails: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.">Isaiah 13:8</a>) <span class= "ital">and dismay. </span>The Aramaic word for the anguish of childbirth is also the Hebrew word for "city," and this has misled translators. The LXX. gives the true meaning.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/15.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 8.</span> - <span class="cmt_word">To me</span>; <span class="accented">i.e.</span> at my bidding. It is the dative of cause. <span class="cmt_word">Against the mother of the young men</span>; rather, <span class="accented">upon</span>... <span class="accented">young</span> man. The widow has lost her husband, the mother her son, so that no human power can repel the barbarous foe. The word rendered "young man" is specially used for "young warriors," <span class="accented">e.g.</span>, <span class="accented">Jeremiah</span> 18:21; 49:26; 51:3. Others following Rashi, take "mother" in the sense of "metropolis," or "chief city" (see Authorized Version, margin), in which case "young man" must be connected with the participle rendered "a spoiler;" but though the word has this sense in <a href="/2_samuel/20-19.htm">2 Samuel 20:19</a>, it is there coupled with "city," so that no doubt can exist. Hero the prophet would certainly not have used the word in so unusual a sense without giving some guide to his meaning. The rendering adopted above has the support of Ewald, Hitzig, and Dr. Payne Smith. <span class="cmt_word">At noonday</span>; at the most unlooked-for moment (see on Jeremiah 6:4). <span class="cmt_word">I have caused him</span>, etc.; rather, <span class="accented">I have caused pangs and terrors to fall upon her suddenly</span>. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/15-8.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">I will make their widows</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1500;&#1456;&#1502;&#1456;&#1504;&#1465;&#1514;&#1464;&#1493;&#1433;&#8234;&#8236;</span> <span class="translit">(&#8217;al&#183;m&#601;&#183;n&#333;&#183;&#7791;&#257;w)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_490.htm">Strong's 490: </a> </span><span class="str2">A widow, a desolate place</span><br /><br /><span class="word">more numerous</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1469;&#1510;&#1456;&#1502;&#1493;&#1468;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;&#7779;&#601;&#183;m&#363;-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6105.htm">Strong's 6105: </a> </span><span class="str2">To bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones</span><br /><br /><span class="word">than the sand</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1461;&#1495;&#1443;&#1493;&#1465;&#1500;</span> <span class="translit">(m&#234;&#183;&#7717;&#333;&#183;wl)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2344.htm">Strong's 2344: </a> </span><span class="str2">Sand</span><br /><br /><span class="word">of the sea.</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1463;&#1502;&#1468;&#1460;&#1428;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(yam&#183;m&#238;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3220.htm">Strong's 3220: </a> </span><span class="str2">A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin</span><br /><br /><span class="word">I will bring</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1461;&#1489;&#1461;&#1448;&#1488;&#1514;&#1460;&#1497;</span> <span class="translit">(h&#234;&#183;&#7687;&#234;&#183;&#7791;&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">a destroyer</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1465;&#1491;&#1461;&#1443;&#1491;</span> <span class="translit">(&#353;&#333;&#183;&#7695;&#234;&#7695;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7703.htm">Strong's 7703: </a> </span><span class="str2">To deal violently with, despoil, devastate, ruin</span><br /><br /><span class="word">at noon</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1463;&#1469;&#1510;&#1468;&#1464;&#1492;&#1459;&#1512;&#1464;&#1425;&#1497;&#1460;&#1501;</span> <span class="translit">(ba&#7779;&#183;&#7779;&#257;&#183;ho&#183;r&#257;&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6672.htm">Strong's 6672: </a> </span><span class="str2">A light, double light, noon</span><br /><br /><span class="word">against</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">the mothers</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1461;&#1435;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8217;&#234;m)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_517.htm">Strong's 517: </a> </span><span class="str2">A mother, )</span><br /><br /><span class="word">of young men.</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1464;&#1495;&#1430;&#1493;&#1468;&#1512;</span> <span class="translit">(b&#257;&#183;&#7717;&#363;r)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_970.htm">Strong's 970: </a> </span><span class="str2">Selected, a youth</span><br /><br /><span class="word">I will suddenly</span><br /><span class="heb">&#1508;&#1468;&#1460;&#1514;&#1456;&#1488;&#1465;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(pi&#7791;&#183;&#8217;&#333;m)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6597.htm">Strong's 6597: </a> </span><span class="str2">Suddenness, suddenly</span><br /><br /><span class="word">bring</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1460;&#1508;&#1468;&#1463;&#1444;&#1500;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497;</span> <span class="translit">(hip&#183;pal&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5307.htm">Strong's 5307: </a> </span><span class="str2">To fall, lie</span><br /><br /><span class="word">upon them</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1500;&#1462;&#1433;&#1497;&#1492;&#1464;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;le&#183;h&#257;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">anguish</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1460;&#1430;&#1497;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8216;&#238;r)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5892.htm">Strong's 5892: </a> </span><span class="str2">Excitement</span><br /><br /><span class="word">and dismay.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1489;&#1462;&#1492;&#1464;&#1500;&#1469;&#1493;&#1465;&#1514;&#1475;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;&#7687;e&#183;h&#257;&#183;l&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_928.htm">Strong's 928: </a> </span><span class="str2">Dismay, sudden terror or ruin</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/15-8.htm">Jeremiah 15:8 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/15-8.htm">Jeremiah 15:8 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/15-8.htm">Jeremiah 15:8 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/15-8.htm">Jeremiah 15:8 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/15-8.htm">Jeremiah 15:8 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/15-8.htm">Jeremiah 15:8 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/15-8.htm">Jeremiah 15:8 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/15-8.htm">Jeremiah 15:8 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/15-8.htm">Jeremiah 15:8 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/15-8.htm">Jeremiah 15:8 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/15-8.htm">OT Prophets: Jeremiah 15:8 Their widows are increased to me above (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/15-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 15:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 15:7" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/15-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 15:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 15:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10