CINXE.COM
Jeremiah 4:13 Behold, he advances like the clouds, his chariots like the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 4:13 Behold, he advances like the clouds, his chariots like the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/4-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/24_Jer_04_13.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 4:13 - Disaster from the North" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Behold, he advances like the clouds, his chariots like the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/4-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/4-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/4-12.htm" title="Jeremiah 4:12">◄</a> Jeremiah 4:13 <a href="/jeremiah/4-14.htm" title="Jeremiah 4:14">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/4.htm">New International Version</a></span><br />Look! He advances like the clouds, his chariots come like a whirlwind, his horses are swifter than eagles. Woe to us! We are ruined!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/4.htm">New Living Translation</a></span><br />Our enemy rushes down on us like storm clouds! His chariots are like whirlwinds. His horses are swifter than eagles. How terrible it will be, for we are doomed!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/4.htm">English Standard Version</a></span><br />Behold, he comes up like clouds; his chariots like the whirlwind; his horses are swifter than eagles— woe to us, for we are ruined!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Behold, he advances like the clouds, his chariots like the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/4.htm">King James Bible</a></span><br />Behold, he shall come up as clouds, and his chariots <i>shall be</i> as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/4.htm">New King James Version</a></span><br />“Behold, he shall come up like clouds, And his chariots like a whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are plundered!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Behold, he goes up like clouds, And his chariots like the whirlwind; His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/4.htm">NASB 1995</a></span><br />“Behold, he goes up like clouds, And his chariots like the whirlwind; His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Behold, he goes up like clouds, And his chariots like the whirlwind; His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Behold, he goes up like clouds, And his chariots like the whirlwind; His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are devastated!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Behold, the enemy comes up like clouds, His chariots like the whirlwind; His horses are swifter than eagles. Woe (judgment is coming) to us, for we are ruined!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Look, he advances like clouds; his chariots are like a storm. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Look, he advances like clouds; his chariots are like a storm. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/4.htm">American Standard Version</a></span><br />Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as the whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are ruined.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Look! The enemy army swoops down like an eagle; their cavalry and chariots race faster than storm clouds blown by the wind." Then you will answer, "We are doomed!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/4.htm">English Revised Version</a></span><br />Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as the whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The enemy comes up like clouds. His chariots are like a raging wind. His horses are faster than eagles. How horrible it will be for us! We will be destroyed!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/4.htm">Good News Translation</a></span><br />Look, the enemy is coming like clouds. Their war chariots are like a whirlwind, and their horses are faster than eagles. We are lost! We are doomed! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/4.htm">International Standard Version</a></span><br />Look, he comes up like clouds, and his chariots are like a whirlwind. His horses are as swift as eagles. Woe to us—we're destroyed!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Behold, he advances like the clouds, his chariots like the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/4.htm">NET Bible</a></span><br />Look! The enemy is approaching like gathering clouds. The roar of his chariots is like that of a whirlwind. His horses move more swiftly than eagles." I cry out, "We are doomed, for we will be destroyed!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Look, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as the whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe to us. For we are ruined.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe to us! for we are laid waste.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/4.htm">World English Bible</a></span><br />Behold, he will come up as clouds, and his chariots will be as the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us! For we are ruined. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />“Behold, he comes up as clouds, "" And his chariots as a windstorm, "" His horses have been lighter than eagles, "" Woe to us, for we have been spoiled.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Lo, as clouds he cometh up, And as a hurricane his chariots, Lighter than eagles have been his horses, Woe to us, for we have been spoiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Behold, he shall come up as clouds, and his chariots as the whirlwind: his horses were swift above eagles. Wo to us for we were laid waste.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Behold he shall come up as a cloud, and his chariots as a tempest: his horses are swifter than eagles: woe unto us, for we are laid waste. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Behold, he will ascend like a cloud, and his chariot will ascend like a tempest. His horses are swifter than eagles. ‘Woe to us! For we are being devastated!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/4.htm">New American Bible</a></span><br />See! like storm clouds he advances, like a whirlwind, his chariots; Swifter than eagles, his horses: “Woe to us! we are ruined.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Look! He comes up like clouds, his chariots like the whirlwind; his horses are swifter than eagles— woe to us, for we are ruined!<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind; his horses are swifter than eagles. Woe to us! for we are plundered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Behold, he ascends as a cloud and his chariots like a hurricane! His horses are swifter than eagles! Woe to us, for we have been plundered!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Behold, he cometh up as clouds, And his chariots are as the whirlwind; His horses are swifter than eagles.-- 'Woe unto us! for we are undone.'--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Behold, he shall come up as a cloud, and his chariots as a tempest: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are in misery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/4-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=1132" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/4.htm">Disaster from the North</a></span><br>…<span class="reftext">12</span>a wind too strong for that comes from Me. Now I also pronounce judgments against them.” <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·nêh (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">Behold,</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: ya·‘ă·leh (V-Qal-Imperf-3ms) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">he advances</a> <a href="/hebrew/6051.htm" title="6051: ka·‘ă·nā·nîm (Prep-k:: N-mp) -- A cloud mass, cloud. From anan; a cloud, i.e. The nimbus or thunder-cloud.">like the clouds,</a> <a href="/hebrew/4818.htm" title="4818: mar·kə·ḇō·w·ṯāw (N-fpc:: 3ms) -- A chariot. Feminine of merkab; a chariot.">his chariots</a> <a href="/hebrew/5492.htm" title="5492: wə·ḵas·sū·p̄āh (Conj-w, Prep-k, Art:: N-fs) -- A storm wind. From cuwph; a hurricane.">like the whirlwind.</a> <a href="/hebrew/5483.htm" title="5483: sū·sāw (N-mpc:: 3ms) -- A swallow, swift (type of bird). Or cuc; from an unused root meaning to skip; a horse; also a swallow.">His horses</a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043: qal·lū (V-Qal-Perf-3cp) -- To be slight, swift or trifling. A primitive root; to be light, literally Or figuratively.">are swifter</a> <a href="/hebrew/5404.htm" title="5404: min·nə·šā·rîm (Prep-m:: N-mp) -- An eagle. From an unused root meaning to lacerate; the eagle.">than eagles.</a> <a href="/hebrew/188.htm" title="188: ’ō·w (Interjection) -- Woe! Probably from 'avah; lamentation; also interjectionally Oh!">Woe</a> <a href="/hebrew/lā·nū (Prep:: 1cp) -- ">to us,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/7703.htm" title="7703: šud·dā·ḏə·nū (V-Pual-Perf-1cp) -- A primitive root; properly, to be burly, i.e. powerful; by implication, to ravage.">we are ruined!</a> </span><span class="reftext">14</span>Wash the evil from your heart, O Jerusalem, so that you may be saved. How long will you harbor wicked thoughts within you?…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/66-15.htm">Isaiah 66:15</a></span><br />For behold, the LORD will come with fire—His chariots are like a whirlwind—to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/1-4.htm">Ezekiel 1:4</a></span><br />I looked and saw a whirlwind coming from the north, a great cloud with fire flashing back and forth and brilliant light all around it. In the center of the fire was a gleam like amber,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/1-3.htm">Nahum 1:3</a></span><br />The LORD is slow to anger and great in power; the LORD will by no means leave the guilty unpunished. His path is in the whirlwind and storm, and clouds are the dust beneath His feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-28.htm">Isaiah 5:28</a></span><br />Their arrows are sharpened, and all their bows are strung. The hooves of their horses are like flint; their chariot wheels are like a whirlwind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/4-19.htm">Lamentations 4:19</a></span><br />Those who chased us were swifter than the eagles in the sky; they pursued us over the mountains and ambushed us in the wilderness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/8-1.htm">Hosea 8:1</a></span><br />Put the ram’s horn to your lips! An eagle looms over the house of the LORD, because the people have transgressed My covenant and rebelled against My law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/1-8.htm">Habakkuk 1:8</a></span><br />Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves of the night. Their horsemen charge ahead, and their cavalry comes from afar. They fly like a vulture, swooping down to devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/2-2.htm">Joel 2:2</a></span><br />a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness. Like the dawn overspreading the mountains a great and strong army appears, such as never was of old, nor will ever be in ages to come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/1-14.htm">Zephaniah 1:14-15</a></span><br />The great Day of the LORD is near—near and coming quickly. Listen, the Day of the LORD! Then the cry of the mighty will be bitter. / That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/19-1.htm">Isaiah 19:1</a></span><br />This is the burden against Egypt: Behold, the LORD rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-30.htm">Matthew 24:30</a></span><br />At that time the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/1-7.htm">Revelation 1:7</a></span><br />Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him—even those who pierced Him. And all the tribes of the earth will mourn because of Him. So shall it be! Amen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/6-14.htm">Revelation 6:14</a></span><br />The sky receded like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-64.htm">Matthew 26:64</a></span><br />“You have said it yourself,” Jesus answered. “But I say to all of you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming on the clouds of heaven.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-27.htm">Luke 21:27</a></span><br />At that time they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe to us! for we are spoiled.</p><p class="hdg">behold</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/13-5.htm">Isaiah 13:5</a></b></br> They come from a far country, from the end of heaven, <i>even</i> the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/19-1.htm">Isaiah 19:1</a></b></br> The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.</p><p class="tskverse"><b><a href="/nahum/1-3.htm">Nahum 1:3</a></b></br> The LORD <i>is</i> slow to anger, and great in power, and will not at all acquit <i>the wicked</i>: the LORD <i>hath</i> his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds <i>are</i> the dust of his feet.</p><p class="hdg">his chariots</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/5-28.htm">Isaiah 5:28</a></b></br> Whose arrows <i>are</i> sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/66-15.htm">Isaiah 66:15</a></b></br> For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.</p><p class="tskverse"><b><a href="/nahum/2-3.htm">Nahum 2:3,4</a></b></br> The shield of his mighty men is made red, the valiant men <i>are</i> in scarlet: the chariots <i>shall be</i> with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken… </p><p class="hdg">his horses</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/28-49.htm">Deuteronomy 28:49</a></b></br> The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, <i>as swift</i> as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;</p><p class="tskverse"><b><a href="/lamentations/4-19.htm">Lamentations 4:19</a></b></br> Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/7-4.htm">Daniel 7:4</a></b></br> The first <i>was</i> like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.</p><p class="hdg">woe</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/4-31.htm">Jeremiah 4:31</a></b></br> For I have heard a voice as of a woman in travail, <i>and</i> the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, <i>that</i> bewaileth herself, <i>that</i> spreadeth her hands, <i>saying</i>, Woe <i>is</i> me now! for my soul is wearied because of murderers.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/10-19.htm">Jeremiah 10:19</a></b></br> Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this <i>is</i> a grief, and I must bear it.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/nahum/2-1.htm">Advances</a> <a href="/isaiah/66-20.htm">Chariots</a> <a href="/isaiah/60-8.htm">Clouds</a> <a href="/jeremiah/2-15.htm">Destroyed</a> <a href="/jeremiah/4-6.htm">Destruction</a> <a href="/isaiah/40-31.htm">Eagles</a> <a href="/isaiah/66-7.htm">Goes</a> <a href="/isaiah/66-20.htm">Horses</a> <a href="/isaiah/66-15.htm">Hurricane</a> <a href="/jeremiah/2-14.htm">Laid</a> <a href="/proverbs/1-13.htm">Ours</a> <a href="/job/9-25.htm">Quicker</a> <a href="/isaiah/61-4.htm">Ruined</a> <a href="/isaiah/65-14.htm">Sorrow</a> <a href="/jeremiah/2-14.htm">Spoiled</a> <a href="/isaiah/66-15.htm">Storm-Wind</a> <a href="/job/9-25.htm">Swifter</a> <a href="/isaiah/42-16.htm">Undone</a> <a href="/isaiah/66-15.htm">War-Carriages</a> <a href="/jeremiah/4-11.htm">Waste</a> <a href="/isaiah/66-15.htm">Whirlwind</a> <a href="/isaiah/45-10.htm">Wo</a> <a href="/isaiah/45-10.htm">Woe</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/46-22.htm">Advances</a> <a href="/jeremiah/17-25.htm">Chariots</a> <a href="/jeremiah/10-13.htm">Clouds</a> <a href="/jeremiah/4-20.htm">Destroyed</a> <a href="/jeremiah/4-20.htm">Destruction</a> <a href="/lamentations/4-19.htm">Eagles</a> <a href="/jeremiah/5-6.htm">Goes</a> <a href="/jeremiah/5-8.htm">Horses</a> <a href="/hosea/8-7.htm">Hurricane</a> <a href="/jeremiah/4-20.htm">Laid</a> <a href="/jeremiah/6-4.htm">Ours</a> <a href="/lamentations/4-19.htm">Quicker</a> <a href="/jeremiah/4-20.htm">Ruined</a> <a href="/jeremiah/4-15.htm">Sorrow</a> <a href="/jeremiah/4-20.htm">Spoiled</a> <a href="/jeremiah/23-19.htm">Storm-Wind</a> <a href="/lamentations/4-19.htm">Swifter</a> <a href="/jeremiah/9-19.htm">Undone</a> <a href="/ezekiel/26-7.htm">War-Carriages</a> <a href="/jeremiah/4-20.htm">Waste</a> <a href="/jeremiah/23-19.htm">Whirlwind</a> <a href="/jeremiah/6-4.htm">Wo</a> <a href="/jeremiah/4-31.htm">Woe</a><div class="vheading2">Jeremiah 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/4-1.htm">God calls Israel by his promise</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/4-3.htm">He exhorts Judah to repentance by fearful judgments</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/4-19.htm">A grievous lamentation for Judah</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/4.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/jeremiah/4.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Behold, he advances like the clouds</b><br>This phrase evokes the imagery of an impending and overwhelming force, often associated with divine judgment or significant events in biblical literature. Clouds in the Bible frequently symbolize God's presence and power, as seen in <a href="/exodus/13-21.htm">Exodus 13:21</a>, where God leads the Israelites by a pillar of cloud. The advancing clouds here suggest an unstoppable approach, emphasizing the inevitability of the coming judgment. This imagery can also be linked to the prophetic visions of <a href="/daniel/7-13.htm">Daniel 7:13</a>, where the Son of Man comes with the clouds of heaven, indicating divine authority and intervention.<p><b>his chariots like the whirlwind</b><br>Chariots in ancient times were symbols of military might and speed. The comparison to a whirlwind suggests not only speed but also destructive power, as whirlwinds can cause chaos and devastation. This imagery is consistent with the descriptions of divine judgment found in other prophetic books, such as <a href="/nahum/1-3.htm">Nahum 1:3</a>, where the Lord's way is in the whirlwind and the storm. The whirlwind also signifies the swift and comprehensive nature of the judgment that is to come, leaving no place untouched.<p><b>His horses are swifter than eagles</b><br>Horses were a key component of ancient warfare, representing strength and mobility. The comparison to eagles, known for their speed and keen sight, underscores the rapid and unavoidable nature of the approaching threat. In biblical symbolism, eagles often represent swiftness and the ability to execute God's will, as seen in <a href="/isaiah/40-31.htm">Isaiah 40:31</a>, where those who hope in the Lord will renew their strength and soar on wings like eagles. This phrase highlights the futility of escape from the impending judgment.<p><b>Woe to us, for we are ruined!</b><br>"Woe" is a term frequently used by prophets to express lamentation and impending doom. It signifies a deep sense of despair and acknowledgment of inevitable destruction. The phrase "we are ruined" reflects the realization of the people of Judah that their sins have led to their downfall, as prophesied by Jeremiah. This echoes the themes of repentance and judgment found throughout the book of Jeremiah, where the prophet calls the people to return to God to avoid such ruin. The lamentation here is a call to recognize the seriousness of their situation and the need for divine intervention, reminiscent of the cries for deliverance found in the Psalms, such as <a href="/psalms/79-8.htm">Psalm 79:8-9</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jeremiah.htm">Jeremiah</a></b><br>A prophet called by God to deliver messages of warning and hope to the people of Judah. His ministry spanned the reigns of several kings and was marked by themes of repentance and impending judgment.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, which was facing imminent judgment due to its persistent idolatry and disobedience to God.<br><br>3. <b><a href="/topical/b/babylonian_invasion.htm">Babylonian Invasion</a></b><br>The impending threat that Jeremiah warns about, symbolized by the advancing chariots and horses. This invasion would eventually lead to the destruction of Jerusalem and the exile of its people.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_certainty_of_god's_judgment.htm">The Certainty of God's Judgment</a></b><br>God's warnings through His prophets are not to be taken lightly. Just as the clouds and whirlwind are unstoppable forces of nature, so is the certainty of God's judgment against sin.<br><br><b><a href="/topical/t/the_swiftness_of_divine_retribution.htm">The Swiftness of Divine Retribution</a></b><br>The imagery of horses swifter than eagles serves as a reminder that God's judgment can come swiftly and unexpectedly. We must live in a state of readiness and repentance.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_repentance.htm">The Call to Repentance</a></b><br>Jeremiah's message is ultimately a call to repentance. The acknowledgment of "Woe to us, for we are ruined!" should lead to a heartfelt turning back to God.<br><br><b><a href="/topical/t/the_sovereignty_of_god_in_world_events.htm">The Sovereignty of God in World Events</a></b><br>The Babylonian invasion was not just a political event but a fulfillment of God's sovereign plan. We must recognize God's hand in the affairs of nations and history.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_amidst_judgment.htm">Hope Amidst Judgment</a></b><br>While the message is one of impending doom, the broader context of Jeremiah includes promises of restoration and hope for those who turn back to God.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jeremiah_4.htm">Top 10 Lessons from Jeremiah 4</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_of_enemy_forces_'like_clouds'.htm">Jeremiah 4:13: Is there any historical or archaeological evidence of enemy forces sweeping in “like clouds” and destroying the land as described? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_about_ufos.htm">What does the Bible mention about aliens and UFOs?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_habakkuk_1_8-10_conflict_with_history.htm">Does the swift and overwhelming conquest in Habakkuk 1:8–10 conflict with known historical timelines of Babylonian expansion? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/acts_10_19-20__can_the_holy_spirit_speak_audibly.htm">Acts 10:19-20 - What evidence supports the idea that the Holy Spirit can speak audibly, and why do only select individuals claim to hear it?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(13) <span class= "bld">He shall come up as clouds.</span>--He, the destroyer of nations, with armies that sweep like storm-clouds over the land they are going to destroy. (Comp. <a href="/ezekiel/38-16.htm" title="And you shall come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring you against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in you, O Gog, before their eyes.">Ezekiel 38:16</a>.)<p><span class= "bld">Swifter than eagles.</span>--A possible quotation from David's lament over Saul and Jonathan (<a href="/2_samuel/1-23.htm" title="Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.">2Samuel 1:23</a>). The fact that another phrase is quoted in <a href="/jeremiah/4-30.htm" title="And when you are spoiled, what will you do? Though you clothe yourself with crimson, though you deck you with ornaments of gold, though you rend your face with painting, in vain shall you make yourself fair; your lovers will despise you, they will seek your life.">Jeremiah 4:30</a> ("clothest thyself with crimson," where the Hebrew is the same as the "scarlet" of <a href="/2_samuel/1-24.htm" title="You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold on your apparel.">2Samuel 1:24</a>), makes the possibility something like a certainty. It was natural that one who himself wrote two sets of lamentations, one early (<a href="/2_chronicles/35-25.htm" title="And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations.">2Chronicles 35:25</a>), the other late, in life, should have been a student of earlier elegies. For the flight of the eagle as representing the swift march of the invader, comp. <a href="/lamentations/4-19.htm" title="Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us on the mountains, they laid wait for us in the wilderness.">Lamentations 4:19</a>; Hos. viii 1; <a href="/habakkuk/1-8.htm" title="Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hastens to eat.">Habakkuk 1:8</a>. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 13.</span> - <span class="cmt_word">He shall come up as clouds</span>, etc. It is needless to name the subject; who can it be but the host of Jehovah's warlike instruments? (For the first figure, comp. <a href="/ezekiel/38-16.htm">Ezekiel 38:16</a>; for the second, <a href="/isaiah/5-28.htm">Isaiah 5:28</a>; <a href="/isaiah/66-15.htm">Isaiah 66:15</a>; and for the third, <a href="/habakkuk/1-8.htm">Habakkuk 1:8</a>; <a href="/deuteronomy/28-49.htm">Deuteronomy 28:49</a>.) <span class="cmt_word">Woe unto us</span>! etc. The cry of lamentation of the Jews (comp. ver. 20; <a href="/jeremiah/9-18.htm">Jeremiah 9:18</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/4-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Behold,</span><br /><span class="heb">הִנֵּ֣ה ׀</span> <span class="translit">(hin·nêh)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm">Strong's 2009: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">he advances</span><br /><span class="heb">יַעֲלֶ֗ה</span> <span class="translit">(ya·‘ă·leh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5927.htm">Strong's 5927: </a> </span><span class="str2">To ascend, in, actively</span><br /><br /><span class="word">like the clouds,</span><br /><span class="heb">כַּעֲנָנִ֣ים</span> <span class="translit">(ka·‘ă·nā·nîm)</span><br /><span class="parse">Preposition-k | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6051.htm">Strong's 6051: </a> </span><span class="str2">A cloud, the nimbus, thunder-cloud</span><br /><br /><span class="word">his chariots</span><br /><span class="heb">מַרְכְּבוֹתָ֔יו</span> <span class="translit">(mar·kə·ḇō·w·ṯāw)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4818.htm">Strong's 4818: </a> </span><span class="str2">A chariot</span><br /><br /><span class="word">like the whirlwind.</span><br /><span class="heb">וְכַסּוּפָה֙</span> <span class="translit">(wə·ḵas·sū·p̄āh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5492.htm">Strong's 5492: </a> </span><span class="str2">A storm wind</span><br /><br /><span class="word">His horses</span><br /><span class="heb">סוּסָ֑יו</span> <span class="translit">(sū·sāw)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5483.htm">Strong's 5483: </a> </span><span class="str2">A swallow, swift (type of bird)</span><br /><br /><span class="word">are swifter</span><br /><span class="heb">קַלּ֥וּ</span> <span class="translit">(qal·lū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7043.htm">Strong's 7043: </a> </span><span class="str2">To be slight, swift or trifling</span><br /><br /><span class="word">than eagles.</span><br /><span class="heb">מִנְּשָׁרִ֖ים</span> <span class="translit">(min·nə·šā·rîm)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5404.htm">Strong's 5404: </a> </span><span class="str2">The eagle</span><br /><br /><span class="word">Woe to us,</span><br /><span class="heb">א֥וֹי</span> <span class="translit">(’ō·w)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_188.htm">Strong's 188: </a> </span><span class="str2">Lamentation, Oh!</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="heb">כִּ֥י</span> <span class="translit">(kî)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">we are ruined!</span><br /><span class="heb">שֻׁדָּֽדְנוּ׃</span> <span class="translit">(šud·dā·ḏə·nū)</span><br /><span class="parse">Verb - Pual - Perfect - first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7703.htm">Strong's 7703: </a> </span><span class="str2">To deal violently with, despoil, devastate, ruin</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/4-13.htm">Jeremiah 4:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/4-13.htm">Jeremiah 4:13 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/4-13.htm">Jeremiah 4:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/4-13.htm">Jeremiah 4:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/4-13.htm">Jeremiah 4:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/4-13.htm">Jeremiah 4:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/4-13.htm">Jeremiah 4:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/4-13.htm">Jeremiah 4:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/4-13.htm">Jeremiah 4:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/4-13.htm">Jeremiah 4:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/4-13.htm">OT Prophets: Jeremiah 4:13 Behold he shall come up as clouds (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/4-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 4:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 4:12" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/4-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 4:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 4:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>