CINXE.COM

Psalm 96:10 Parallel: Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 96:10 Parallel: Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/96-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/96-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/96-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 96:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/96-9.htm" title="Psalm 96:9">&#9668;</a> Psalm 96:10 <a href="../psalms/96-11.htm" title="Psalm 96:11">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/96.htm">New International Version</a></span><br />Say among the nations, "The LORD reigns." The world is firmly established, it cannot be moved; he will judge the peoples with equity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/96.htm">New Living Translation</a></span><br />Tell all the nations, &#8220;The LORD reigns!&#8221; The world stands firm and cannot be shaken. He will judge all peoples fairly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/96.htm">English Standard Version</a></span><br />Say among the nations, &#8220;The LORD reigns! Yes, the world is established; it shall never be moved; he will judge the peoples with equity.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/96.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Declare among the nations: &#8220;The LORD reigns!&#8221; The world is firmly established; it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/96.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Say among the nations, &#8220;The LORD reigns; Indeed, the world is <i>firmly</i> established, it will not be moved; He will judge the peoples fairly.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/96.htm">NASB 1995</a></span><br />Say among the nations, "The LORD reigns; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved; He will judge the peoples with equity."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/96.htm">NASB 1977 </a></span><br />Say among the nations, &#8220;The LORD reigns; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved; He will judge the peoples with equity.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/96.htm">Amplified Bible</a></span><br />Say among the nations, &#8220;The LORD reigns; Indeed, the world is firmly <i>and</i> securely established, it shall not be moved; He will judge <i>and</i> rule the people with fairness.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/96.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Say among the nations, &#8220;The LORD reigns. The world is firmly established; it cannot be shaken. He judges the peoples fairly.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/96.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Say among the nations: "The LORD reigns. The world is firmly established; it cannot be shaken. He judges the peoples fairly." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/96.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Announce to the nations, "The LORD is King! The world stands firm, never to be shaken, and he will judge its people with fairness." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/96.htm">Good News Translation</a></span><br />Say to all the nations, "The LORD is king! The earth is set firmly in place and cannot be moved; he will judge the peoples with justice." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/96.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Say to the nations, "The LORD rules as king!" The earth stands firm; it cannot be moved. He will judge people fairly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/96.htm">International Standard Version</a></span><br />Declare among the nations, "The LORD reigns!" Indeed, he established the world so that it will not falter. He will judge people fairly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/96.htm">NET Bible</a></span><br />Say among the nations, "The LORD reigns! The world is established, it cannot be moved. He judges the nations fairly." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/96.htm">King James Bible</a></span><br />Say among the heathen <i>that</i> the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/96.htm">New King James Version</a></span><br />Say among the nations, &#8220;The LORD reigns; The world also is firmly established, It shall not be moved; He shall judge the peoples righteously.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/96.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Say among the nations that the LORD reigns: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/96.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Say among the nations, "The LORD reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/96.htm">World English Bible</a></span><br />Say among the nations, "Yahweh reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/96.htm">American King James Version</a></span><br />Say among the heathen that the LORD reigns: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/96.htm">American Standard Version</a></span><br />Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/96.htm">A Faithful Version</a></span><br />Say among the nations, "The LORD reigns, and the world shall be established; it shall not be moved; He shall judge the people with righteousness."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/96.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/96.htm">English Revised Version</a></span><br />Say among the nations, The LORD reigneth: the world also is stablished that it cannot be moved: he shall judge the peoples with equity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/96.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he will judge the people righteously.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/96.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Say among the nations, The Lorde reigneth: surely the world shalbe stable, & not moue, and he shall iudge the people in righteousnesse.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/96.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Set it foorth in wordes among the heathen that God raigneth: and that the worlde is set of a sure foundation, it shall not be remoued, he wyll iudge the people accordyng to equitie.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/96.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Tell it out amonge the Heithe, that the LORDE is kynge: and that it is he which hath made the rounde worlde so fast, that it cannot be moued, and how that he shal iudge the people rightuously.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/96.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Say among nations, &#8220;YHWH has reigned, "" Also&#8212;the world is established, unmoved, "" He judges the peoples in uprightness.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/96.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Say among nations, 'Jehovah hath reigned, Also -- established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/96.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Say ye among the nations, Jehovah reigned: also the habitable globe shall be prepared, it shall not be moved: he will judge the peoples in uprightness.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/96.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Say ye among the Gentiles, the Lord hath reigned. For he hath corrected the world, which shall not be moved: he will judge the people with justice. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/96.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 95:10>Say among the Gentiles: The Lord has reigned. For he has even corrected the whole world, which will not be shaken. He will judge the peoples with fairness.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/96.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Say among the nations, "LORD JEHOVAH reigns, and the world is prepared that it will not move. He shall judge the nations in integrity!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/96.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Say among the Gentiles that the LORD reigns; the world also shall be established that it shall not be moved; he shall judge the people righteously.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/96.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Say among the nations: 'The LORD reigneth.' The world also is established that it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/96.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Say among the heathen, The Lord reigns: for he has established the world so that it shall not be moved: he shall judge the people in righteousness.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/96.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;im&#183;r&#363; (V-Qal-Imp-mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">Declare</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: &#7687;ag&#183;g&#333;&#183;w&#183;yim (Prep-b, Art:: N-mp) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">among the nations:</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">&#8220;The LORD</a> <a href="/hebrew/4427.htm" title="4427: m&#257;&#183;l&#257;&#7733; (V-Qal-Perf-3ms) -- A primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence to take counsel.">reigns!&#8221;</a> <a href="/hebrew/637.htm" title="637: &#8217;ap&#772;- (Conj) -- Also, yea. A primitive particle; meaning accession; also or yea; adversatively though."></a> <a href="/hebrew/8398.htm" title="8398: t&#234;&#183;&#7687;&#234;l (N-fs) -- From yabal; the earth; by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. Land, as Babylonia, Palestine.">The world</a> <a href="/hebrew/3559.htm" title="3559: tik&#183;k&#333;&#183;wn (V-Nifal-Imperf-3fs) -- A primitive root; properly, to be erect; hence to set up, in a great variety of applications, whether literal, or figurative.">is firmly established;</a> <a href="/hebrew/1077.htm" title="1077: bal- (Adv) -- Not. From balah; properly, a failure; by implication nothing; usually not at all; also lest.">it cannot</a> <a href="/hebrew/4131.htm" title="4131: tim&#183;m&#333;&#183;w&#7789; (V-Nifal-Imperf-3fs) -- To totter, shake, slip. A primitive root; to waver; by implication, to slip, shake, fall.">be moved;</a> <a href="/hebrew/1777.htm" title="1777: y&#257;&#183;&#7695;&#238;n (V-Qal-Imperf-3ms) -- To judge. Or duwn; a primitive roy a straight course, i.e. Sail direct.">He will judge</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: &#8216;am&#183;m&#238;m (N-mp) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">the peoples</a> <a href="/hebrew/4339.htm" title="4339: b&#601;&#183;m&#234;&#183;&#353;&#257;&#183;r&#238;m (Prep-b:: N-mp) -- Evenness, uprightness, equity. From yashar; evenness, i.e. prosperity or concord; also straightness, i.e. rectitude.">with equity.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/96.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Say</a><a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people"> among nations</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">, &#8216;Jehovah</a><a href="/hebrew/4427.htm" title="4427. malak (maw-lak') -- consult"> hath reigned</a><a href="/hebrew/637.htm" title="637. 'aph (af) -- also, yea">, Also</a><a href="/hebrew/3559.htm" title="3559. kuwn (koon) -- to be firm">&#8212;established</a><a href="/hebrew/8398.htm" title="8398. tebel (tay-bale') -- world"> is the world</a><a href="/hebrew/1077.htm1077. bal (bal) -- not">, unmoved</a><a href="/hebrew/1777.htm" title="1777. diyn (deen) -- to judge">, He judgeth</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk"> the peoples</a><a href="/hebrew/4339.htm" title="4339. meyshar (may-shawr') -- evenness, uprightness, equity"> in uprightness.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/96.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqvmp 559">Say</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> among</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="&#1490;&#1468;&#1465;&#1493;&#1497; ncmpa 1471"> nations</a>: &ldquo; <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068">The <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/4427.htm" title="&#1502;&#1500;&#1498;&#95;&#49; vqp3ms 4427"> reigns</a>. <a href="/hebrew/8398.htm" title="&#1514;&#1468;&#1461;&#1489;&#1461;&#1500; ncfsa 8398">The world</a> <a href="/hebrew/3559.htm" title="&#1499;&#1493;&#1503; vni3fs 3559"> is firmly established</a>; <a href="/hebrew/1077.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1500;&#95;&#49; Pd 1077">it cannot</a> <a href="/hebrew/4131.htm" title="&#1502;&#1493;&#1496; vni3fs 4131"> be shaken</a>. <a href="/hebrew/1777.htm" title="&#1491;&#1497;&#1503; vqi3ms 1777">He judges</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="&#1506;&#1463;&#1501; ncmpa 5971"> the peoples</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> fairly</a> <a href="/hebrew/4339.htm" title="&#1502;&#1461;&#1497;&#1513;&#1473;&#1464;&#1512;&#1460;&#1497;&#1501; ncmpa 4339"></a>.&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/96.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Say</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">among the nations,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">"The LORD</a> <a href="/hebrew/4427a.htm" title="4427a">reigns;</a> <a href="/hebrew/637.htm" title="637. 'aph (af) -- also, yea">Indeed,</a> <a href="/hebrew/8398.htm" title="8398. tebel (tay-bale') -- world">the world</a> <a href="/hebrew/3559.htm" title="3559. kuwn (koon) -- to be firm">is firmly</a> <a href="/hebrew/3559.htm" title="3559. kuwn (koon) -- to be firm">established,</a> <a href="/hebrew/4131.htm" title="4131. mowt (mote) -- to totter, shake, slip">it will not be moved;</a> <a href="/hebrew/1777.htm" title="1777. diyn (deen) -- to judge">He will judge</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">the peoples</a> <a href="/hebrew/4339.htm" title="4339. meyshar (may-shawr') -- evenness, uprightness, equity">with equity."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/96.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Say</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">among the heathen</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">[that] the LORD</a> <a href="/hebrew/4427.htm" title="4427. malak (maw-lak') -- consult">reigneth:</a> <a href="/hebrew/8398.htm" title="8398. tebel (tay-bale') -- world">the world</a> <a href="/hebrew/3559.htm" title="3559. kuwn (koon) -- to be firm">also shall be established</a> <a href="/hebrew/4131.htm" title="4131. mowt (mote) -- to totter, shake, slip">that it shall not be moved:</a> <a href="/hebrew/1777.htm" title="1777. diyn (deen) -- to judge">he shall judge</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">the people</a> <a href="/hebrew/4339.htm" title="4339. meyshar (may-shawr') -- evenness, uprightness, equity">righteously.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/96-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 96:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 96:9" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/96-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 96:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 96:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10