CINXE.COM
Exodus 32:23 They told me, 'Make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!'
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 32:23 They told me, 'Make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!'</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/exodus/32-23.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/16/02_Exo_32_23.jpg" /><meta property="og:title" content="Exodus 32:23 - Moses Breaks the Tablets" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="They told me, 'Make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/exodus/32-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/exodus/32-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/exodus/">Exodus</a> > <a href="/exodus/32.htm">Chapter 32</a> > Verse 23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/exodus/32-22.htm" title="Exodus 32:22">◄</a> Exodus 32:23 <a href="/exodus/32-24.htm" title="Exodus 32:24">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/exodus/32.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/32.htm">New International Version</a></span><br />They said to me, ‘Make us gods who will go before us. As for this fellow Moses who brought us up out of Egypt, we don’t know what has happened to him.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/32.htm">New Living Translation</a></span><br />They said to me, ‘Make us gods who will lead us. We don’t know what happened to this fellow Moses, who brought us here from the land of Egypt.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/32.htm">English Standard Version</a></span><br />For they said to me, ‘Make us gods who shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/32.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />They told me, ‘Make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/32.htm">King James Bible</a></span><br />For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for <i>as for</i> this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/32.htm">New King James Version</a></span><br />For they said to me, ‘Make us gods that shall go before us; <i>as for</i> this Moses, the man who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/32.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For they said to me, ‘Make a god for us who will go before us; for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt—we do not know what happened to him.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/32.htm">NASB 1995</a></span><br />“For they said to me, ‘Make a god for us who will go before us; for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/32.htm">NASB 1977 </a></span><br />“For they said to me, ‘Make a god for us who will go before us; for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/exodus/32.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Indeed they said to me, ‘Make gods for us who will go before us; for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/32.htm">Amplified Bible</a></span><br />For they said to me, ‘Make us a god who will go before us; as for this Moses, the man who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/32.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They said to me, ‘Make gods for us who will go before us because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt—we don’t know what has happened to him! ’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/32.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They said to me, ‘Make us a god who will go before us because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt—we don’t know what has happened to him!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/32.htm">American Standard Version</a></span><br />For they said unto me, Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/32.htm">Contemporary English Version</a></span><br />They even told me, "That man Moses led us out of Egypt, but now we don't know what has happened to him. Make us a god to lead us." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/32.htm">English Revised Version</a></span><br />For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/32.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />They said to me, 'We don't know what's happened to this Moses who brought us out of Egypt. Make gods for us. They will lead us.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/32.htm">Good News Translation</a></span><br />They said to me, 'We don't know what has happened to this man Moses, who brought us out of Egypt; so make us a god to lead us.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/32.htm">International Standard Version</a></span><br />They told me, 'Make a god for us who will go before us because, as for this fellow Moses who brought us out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/exodus/32.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />They told me, ?Make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/32.htm">NET Bible</a></span><br />They said to me, 'Make us gods that will go before us, for as for this fellow Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/32.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For they said to me, 'Make us gods, which shall go before us; for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/32.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For they said to me, Make us gods which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/32.htm">World English Bible</a></span><br />For they said to me, ‘Make us gods, which shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.’ <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/32.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and they say to me, Make gods for us, who go before us, for this Moses—the man who brought us up out of the land of Egypt—we have not known what has happened to him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/32.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and they say to me, Make for us gods, who go before us, for this Moses -- the man who brought us up out of the land of Egypt -- we have not known what hath happened to him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/32.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they will say to me; Make to us gods which shall go before us: for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we knew not what was to him.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/32.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />They said to me: Make us gods, that may go before us: for as to this Moses, who brought us forth out of the land of Egypt, we know not what is befallen him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/32.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />They said to me: ‘Make gods for us, who may go before us. For this Moses, who led us away from the land of Egypt, we do not know what has befallen him.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/exodus/32.htm">New American Bible</a></span><br />They said to me, ‘Make us a god to go before us; as for this man Moses who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/exodus/32.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />They said to me, ‘Make us gods, who shall go before us; as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/32.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For they said to me, Make us gods that they shall go before us; as for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/32.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Ahron said, “Let not the wrath of my Lord be hot; you know this people is evil.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/32.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />So they said unto me: Make us a god, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/32.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For they say to me, Make us gods, which shall go before us; for as for this man Moses, who brought us out of Egypt, we do not know what is become of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/exodus/32-23.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/kVae3PiKqhs?start=8431" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/exodus/32.htm">Moses Breaks the Tablets</a></span><br>…<span class="reftext">22</span>“Do not be enraged, my lord,” Aaron replied. “You yourself know that the people are intent on evil. <span class="reftext">23</span><span class="highl"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mə·rū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">They told</a> <a href="/hebrew/lî (Prep:: 1cs) -- ">me,</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ‘ă·śêh- (V-Qal-Imp-ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">‘Make</a> <a href="/hebrew/lā·nū (Prep:: 1cp) -- ">us</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hîm (N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">gods</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">who</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: yê·lə·ḵū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">will go</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: lə·p̄ā·nê·nū (Prep-l:: N-mpc:: 1cp) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">before us.</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">As for</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: zeh (Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">this</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: mō·šeh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">Moses</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: hā·’îš (Art:: N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term."></a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">who</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: he·‘ĕ·lā·nū (V-Hifil-Perf-3ms:: 1cp) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">brought us up</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: mê·’e·reṣ (Prep-m:: N-fsc) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">out of the land</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: miṣ·ra·yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of Egypt,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">we do not</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: yā·ḏa‘·nū (V-Qal-Perf-1cp) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">know</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: meh- (Interrog) -- What? how? anything. ">what</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: hā·yāh (V-Qal-Perf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">has happened</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- ">to him!’</a> </span><span class="reftext">24</span>So I said to them, ‘Whoever has gold, let him take it off,’ and they gave it to me. And when I threw it into the fire, out came this calf!”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/9-16.htm">Deuteronomy 9:16</a></span><br />And I saw how you had sinned against the LORD your God; you had made for yourselves a molten calf. You had turned aside quickly from the way that the LORD had commanded you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-40.htm">Acts 7:40</a></span><br />They said to Aaron, ‘Make us gods who will go before us! As for this Moses who led us out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/9-18.htm">Nehemiah 9:18</a></span><br />Even when they cast for themselves an image of a calf and said, ‘This is your God who brought you up out of Egypt,’ and when they committed terrible blasphemies,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/106-19.htm">Psalm 106:19-20</a></span><br />At Horeb they made a calf and worshiped a molten image. / They exchanged their Glory for the image of a grass-eating ox.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/12-28.htm">1 Kings 12:28-30</a></span><br />After seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, “Going up to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.” / One calf he set up in Bethel, and the other in Dan. / And this thing became a sin; the people walked as far as Dan to worship before one of the calves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/17-16.htm">2 Kings 17:16</a></span><br />They abandoned all the commandments of the LORD their God and made for themselves two cast idols of calves and an Asherah pole. They bowed down to all the host of heaven and served Baal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/8-4.htm">Hosea 8:4-6</a></span><br />They set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction. / He has rejected your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence? / For this thing is from Israel—a craftsman made it, and it is not God. It will be broken to pieces, that calf of Samaria.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-7.htm">1 Corinthians 10:7</a></span><br />Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-23.htm">Romans 1:23</a></span><br />and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/44-9.htm">Isaiah 44:9-20</a></span><br />All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/10-3.htm">Jeremiah 10:3-5</a></span><br />For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. / They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter. / Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/11-15.htm">2 Chronicles 11:15</a></span><br />And Jeroboam appointed his own priests for the high places and for the goat demons and calf idols he had made.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/20-8.htm">Ezekiel 20:8</a></span><br />But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/23-8.htm">Ezekiel 23:8</a></span><br />She did not give up the prostitution she began in Egypt, when men slept with her in her youth, caressed her virgin bosom, and poured out their lust upon her.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/4-1.htm">1 Timothy 4:1</a></span><br />Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For they said to me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/32-1.htm">Exodus 32:1-4,8</a></b></br> And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for <i>as for</i> this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/exodus/32-11.htm">Egypt</a> <a href="/exodus/2-13.htm">Fellow</a> <a href="/exodus/32-8.htm">Gods</a> <a href="/exodus/16-15.htm">Idea</a> <a href="/exodus/32-21.htm">Moses</a> <a href="/exodus/32-1.htm">Wot</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/exodus/33-1.htm">Egypt</a> <a href="/leviticus/18-20.htm">Fellow</a> <a href="/exodus/32-31.htm">Gods</a> <a href="/numbers/16-28.htm">Idea</a> <a href="/exodus/32-25.htm">Moses</a> <a href="/numbers/22-6.htm">Wot</a><div class="vheading2">Exodus 32</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/32-1.htm">The people in the absence of Moses, caused Aaron to make a calf</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/32-7.htm">God informs Moses, who intercedes for Israel, and prevails</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/32-15.htm">Moses comes down with the tablets</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/32-19.htm">He breaks them</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/32-20.htm">He destroys the calf</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/32-22.htm">Aaron's excuse for himself</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/32-25.htm">Moses causes the idolaters to be slain</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/32-30.htm">He prays for the people</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/exodus/32.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/exodus/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/exodus/32.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>They told me, ‘Make us gods who will go before us.</b><br>This phrase reflects the Israelites' desire for tangible leadership and guidance, a common theme in ancient cultures where physical representations of deities were prevalent. The request for "gods who will go before us" indicates a lack of faith in the invisible God who had led them out of Egypt. This mirrors the human tendency to seek visible assurance in times of uncertainty. Theologically, this act of idolatry is a direct violation of the first two commandments given in <a href="/exodus/20-3.htm">Exodus 20:3-4</a>, which prohibit the worship of other gods and the creation of idols. The Israelites' demand for gods also echoes the practices of surrounding nations, highlighting the cultural pressures they faced.<p><b>As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt,</b><br>The reference to "this Moses" suggests a dismissive attitude, indicating a loss of respect and trust in their leader. Moses had been on Mount Sinai for an extended period (<a href="/exodus/24-18.htm">Exodus 24:18</a>), and his absence led to uncertainty and fear among the people. Historically, Moses is a central figure in the Exodus narrative, chosen by God to lead the Israelites out of slavery. His role as a mediator between God and the people is crucial, and this statement reflects the Israelites' struggle with faith in both their human leader and in God. The phrase "who brought us up out of the land of Egypt" acknowledges the miraculous deliverance they experienced, yet their current actions show a disconnect from that past faithfulness.<p><b>we do not know what has happened to him!’</b><br>This expression of uncertainty highlights the Israelites' impatience and lack of trust. Moses' prolonged absence on Mount Sinai (<a href="/exodus/24-18.htm">Exodus 24:18</a>) led to fear and doubt, causing the people to seek immediate solutions. This situation underscores the human tendency to doubt in the face of delayed expectations. Biblically, this moment is pivotal as it sets the stage for the golden calf incident, a significant act of rebellion against God. Theologically, it serves as a warning against the dangers of impatience and the importance of steadfast faith. This phrase also foreshadows future instances where the Israelites struggle with trust and obedience, such as in <a href="/numbers/14.htm">Numbers 14:1-4</a>, when they express a desire to return to Egypt.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/m/moses.htm">Moses</a></b><br>The leader chosen by God to bring the Israelites out of Egypt. At this point in the account, he is on Mount Sinai receiving the Law from God.<br><br>2. <b><a href="/topical/a/aaron.htm">Aaron</a></b><br>Moses' brother and the high priest, who is left in charge of the people while Moses is on the mountain. He succumbs to the people's demands and makes the golden calf.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_israelites.htm">The Israelites</a></b><br>The people of God who have been delivered from slavery in Egypt. They grow impatient waiting for Moses and demand a tangible god to lead them.<br><br>4. <b><a href="/topical/m/mount_sinai.htm">Mount Sinai</a></b><br>The mountain where Moses meets with God and receives the Ten Commandments. It is a place of divine revelation and covenant.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_golden_calf.htm">The Golden Calf</a></b><br>An idol made by Aaron at the request of the Israelites, representing a significant act of disobedience and idolatry against God.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_danger_of_impatience.htm">The Danger of Impatience</a></b><br>The Israelites' impatience led them to sin. We must learn to wait on God's timing and trust in His plans, even when they are not immediately clear.<br><br><b><a href="/topical/l/leadership_and_responsibility.htm">Leadership and Responsibility</a></b><br>Aaron's failure to stand firm against the people's demands shows the importance of strong, godly leadership. Leaders must remain steadfast in their convictions and responsibilities.<br><br><b><a href="/topical/t/the_temptation_of_idolatry.htm">The Temptation of Idolatry</a></b><br>Idolatry is not just about physical idols but anything that takes the place of God in our hearts. We must examine our lives for modern-day idols and remove them.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_disobedience.htm">The Consequences of Disobedience</a></b><br>The Israelites' actions had severe consequences. Disobedience to God leads to spiritual and sometimes physical repercussions.<br><br><b><a href="/topical/t/the_need_for_repentance.htm">The Need for Repentance</a></b><br>When we fall into sin, like the Israelites, we must turn back to God in repentance, seeking His forgiveness and restoration.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_exodus_32.htm">Top 10 Lessons from Exodus 32</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_god_change_his_mind.htm">Does God change His mind? (Numbers 23:19 vs. Exodus 32:14)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_god_change_his_mind_in_exodus_32_14.htm">Why does an all-knowing God, in Exodus 32:14, appear to change His mind after Moses intercedes?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_reconcile_deut_5_2-3_with_ancestors.htm">Deuteronomy 5:2-3 says the covenant was made with the present generation, yet other passages imply it was made with their ancestors; how do we reconcile this?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_aaron_make_the_golden_calf.htm">Why did Aaron create the golden calf for worship?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/exodus/32.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 23.</span> - <span class="cmt_word">Make us gods</span>. Rather "Make us a god." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/exodus/32-23.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">They told</span><br /><span class="heb">וַיֹּ֣אמְרוּ</span> <span class="translit">(way·yō·mə·rū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">me,</span><br /><span class="heb">לִ֔י</span> <span class="translit">(lî)</span><br /><span class="parse">Preposition | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">‘Make</span><br /><span class="heb">עֲשֵׂה־</span> <span class="translit">(‘ă·śêh-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">us</span><br /><span class="heb">לָ֣נוּ</span> <span class="translit">(lā·nū)</span><br /><span class="parse">Preposition | first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">gods</span><br /><span class="heb">אֱלֹהִ֔ים</span> <span class="translit">(’ĕ·lō·hîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁ֥ר</span> <span class="translit">(’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">will go</span><br /><span class="heb">יֵלְכ֖וּ</span> <span class="translit">(yê·lə·ḵū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm">Strong's 1980: </a> </span><span class="str2">To go, come, walk</span><br /><br /><span class="word">before us.</span><br /><span class="heb">לְפָנֵ֑ינוּ</span> <span class="translit">(lə·p̄ā·nê·nū)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><br /><span class="word">As for</span><br /><span class="heb">כִּי־</span> <span class="translit">(kî-)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="heb">זֶ֣ה ׀</span> <span class="translit">(zeh)</span><br /><span class="parse">Pronoun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm">Strong's 2088: </a> </span><span class="str2">This, that</span><br /><br /><span class="word">Moses</span><br /><span class="heb">מֹשֶׁ֣ה</span> <span class="translit">(mō·šeh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4872.htm">Strong's 4872: </a> </span><span class="str2">Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver</span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁ֤ר</span> <span class="translit">(’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">brought us up</span><br /><span class="heb">הֶֽעֱלָ֙נוּ֙</span> <span class="translit">(he·‘ĕ·lā·nū)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5927.htm">Strong's 5927: </a> </span><span class="str2">To ascend, in, actively</span><br /><br /><span class="word">out of the land</span><br /><span class="heb">מֵאֶ֣רֶץ</span> <span class="translit">(mê·’e·reṣ)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">of Egypt,</span><br /><span class="heb">מִצְרַ֔יִם</span> <span class="translit">(miṣ·ra·yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><br /><span class="word">we do not</span><br /><span class="heb">לֹ֥א</span> <span class="translit">(lō)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">know</span><br /><span class="heb">יָדַ֖עְנוּ</span> <span class="translit">(yā·ḏa‘·nū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm">Strong's 3045: </a> </span><span class="str2">To know</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="heb">מֶה־</span> <span class="translit">(meh-)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">What?, what!, indefinitely what</span><br /><br /><span class="word">has happened</span><br /><span class="heb">הָ֥יָה</span> <span class="translit">(hā·yāh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">to him!’</span><br /><span class="heb">לֽוֹ׃</span> <span class="translit">(lōw)</span><br /><span class="parse">Preposition | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/exodus/32-23.htm">Exodus 32:23 NIV</a><br /><a href="/nlt/exodus/32-23.htm">Exodus 32:23 NLT</a><br /><a href="/esv/exodus/32-23.htm">Exodus 32:23 ESV</a><br /><a href="/nasb/exodus/32-23.htm">Exodus 32:23 NASB</a><br /><a href="/kjv/exodus/32-23.htm">Exodus 32:23 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/exodus/32-23.htm">Exodus 32:23 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/exodus/32-23.htm">Exodus 32:23 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/exodus/32-23.htm">Exodus 32:23 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/exodus/32-23.htm">Exodus 32:23 French Bible</a><br /><a href="/catholic/exodus/32-23.htm">Exodus 32:23 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/exodus/32-23.htm">OT Law: Exodus 32:23 For they said to me 'Make us (Exo. Ex) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/exodus/32-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 32:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 32:22" /></a></div><div id="right"><a href="/exodus/32-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 32:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 32:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>