CINXE.COM
Jude 1:1 Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James, To those who are called, loved by God the Father, and kept in Jesus Christ:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jude 1:1 Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James, To those who are called, loved by God the Father, and kept in Jesus Christ:</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jude/1-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/65_Jud_01_01.jpg" /><meta property="og:title" content="Jude 1:1 - Greetings from Jude" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James, To those who are called, loved by God the Father, and kept in Jesus Christ:" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jude/1-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jude/1-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jude/">Jude</a> > <a href="/jude/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/3_john/1-14.htm" title="3 John 1:14">◄</a> Jude 1:1 <a href="/jude/1-2.htm" title="Jude 1:2">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jude/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jude/1.htm">New International Version</a></span><br />Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James, To those who have been called, who are loved in God the Father and kept for Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jude/1.htm">New Living Translation</a></span><br />This letter is from Jude, a slave of Jesus Christ and a brother of James. I am writing to all who have been called by God the Father, who loves you and keeps you safe in the care of Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jude/1.htm">English Standard Version</a></span><br />Jude, a servant of Jesus Christ and brother of James, To those who are called, beloved in God the Father and kept for Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jude/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James, To those who are called, loved by God the Father, and kept in Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/jude/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, To those called, having been loved in God <i>the</i> Father and having been kept in Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jude/1.htm">King James Bible</a></span><br />Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, <i>and</i> called:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jude/1.htm">New King James Version</a></span><br />Jude, a bondservant of Jesus Christ, and brother of James, To those who are called, sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jude/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Jude, a bond-servant of Jesus Christ and brother of James, To those who are the called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jude/1.htm">NASB 1995</a></span><br />Jude, a bond-servant of Jesus Christ, and brother of James, To those who are the called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jude/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />Jude, a bond-servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are the called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jude/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Jude, a slave of Jesus Christ, and brother of James, To those who are the called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jude/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />Jude, a bond-servant of Jesus Christ, and brother of James, [writes this letter], To those who are the called (God’s chosen ones, the elect), dearly loved by God the Father, and kept [secure and set apart] for Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jude/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James: To those who are the called, loved by God the Father and kept for Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jude/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Jude, a slave of Jesus Christ and a brother of James: To those who are the called, loved by God the Father and kept by Jesus Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jude/1.htm">American Standard Version</a></span><br />Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jude/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />From Jude, a servant of Jesus Christ and the brother of James. To all who are chosen and loved by God the Father and are kept safe by Jesus Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jude/1.htm">English Revised Version</a></span><br />Judas, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jude/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />From Jude, a servant of Jesus Christ and brother of James. To those who have been called, who are loved by God the Father, and who are kept safe for Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jude/1.htm">Good News Translation</a></span><br />From Jude, servant of Jesus Christ, and brother of James--To those who have been called by God, who live in the love of God the Father and the protection of Jesus Christ: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jude/1.htm">International Standard Version</a></span><br />From: Jude, a servant of Jesus the Messiah, and yet a brother of James. To: Those who have been called, who are loved by God the Father and kept safe by Jesus, the Messiah. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jude/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James, To those who are called, sanctified by God the Father, and kept in Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jude/1.htm">NET Bible</a></span><br />From Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jude/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are called, loved by God the Father, and kept for Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jude/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/jude/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Jude, a bondservant of Jesus Christ and a brother of James: To those who are in God the Father, enfolded in His love, and kept for Jesus Christ, and called.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jude/1.htm">World English Bible</a></span><br />Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are called, sanctified by God the Father, and kept for Jesus Christ: <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jude/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Judas, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those called, having been loved in God [the] Father, and having been kept in Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/jude/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, To those called, having been loved in God <i>the</i> Father and having been kept in Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jude/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Judas, of Jesus Christ a servant, and brother of James, to those sanctified in God the Father, and in Jesus Christ kept -- called,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jude/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Jude, servant of Jesus Christ, and brother of James, to the consecrated in God the Father, and the kept in Jesus Christ, the called:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jude/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James: to them that are beloved in God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jude/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are beloved in God the Father, and who are guarded and called in Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jude/1.htm">New American Bible</a></span><br />Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, beloved in God the Father and kept safe for Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jude/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Jude, a servant of Jesus Christ and brother of James, To those who are called, who are beloved in God the Father and kept safe for Jesus Christ:<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jude/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />JUDE, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to the Gentiles who have been called, and are beloved by God the Father, and are protected by Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/jude/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Yehuda, the Servant of Yeshua The Messiah and the brother of Yaqob, to the Gentiles called by God The Father, beloved ones, and kept by Yeshua The Messiah.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/jude/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />JUDE, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are sanctified in God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/jude/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to the called beloved in God the Father, and kept in Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/jude/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />JUDE a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are sanctified in God the Father, and preserved by Jesus Christ, the called:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/jude/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />Jude the servant of Jesus Christ, and brother of James, to those that are sanctified by God the father, and by their vocation are reserved for Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/jude/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Jude, a bondservant of Jesus Christ and a brother of James: To those who are in God the Father, enfolded in His love, and kept for Jesus Christ, and called.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/jude/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Jude, a slave of Jesus Christ, and brother of James, to the called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/jude/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><bld>Jude</bld> a servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified in God the Father, and <i>who are</i> preserved and called in Jesus Christ;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jude/1-1.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/B4ISOUBwbKU?start=0" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jude/1.htm">Greetings from Jude</a></span><br> <span class="reftext">1</span><span class="highl"><a href="/greek/2455.htm" title="2455: Ioudas (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Judas, the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region.">Jude,</a> <a href="/greek/1401.htm" title="1401: doulos (N-NMS) -- (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.">a servant</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou (N-GMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">of Jesus</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christou (N-GMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">Christ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">and</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphos (N-NMS) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">a brother</a> <a href="/greek/2385.htm" title="2385: Iakōbou (N-GMS) -- The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.">of James,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">To those who are</a> <a href="/greek/2822.htm" title="2822: klētois (Adj-DMP) -- From the same as klesis; invited, i.e. Appointed, or, a saint.">called,</a> <a href="/greek/25.htm" title="25: ēgapēmenois (V-RPM/P-DMP) -- To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.">loved</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">by</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theō (N-DMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patri (N-DMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">the Father,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5083.htm" title="5083: tetērēmenois (V-RPM/P-DMP) -- From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.">kept</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou (N-DMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">in Jesus</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christō (N-DMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">Christ:</a> </span> <span class="reftext">2</span>Mercy, peace, and love be multiplied to you.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_peter/1-1.htm">2 Peter 1:1</a></span><br />Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ have received a faith as precious as ours:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/1-1.htm">James 1:1</a></span><br />James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes of the Dispersion: Greetings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-1.htm">Romans 1:1</a></span><br />Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, and set apart for the gospel of God—<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/1-1.htm">1 Corinthians 1:1</a></span><br />Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/1-1.htm">2 Corinthians 1:1</a></span><br />Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God in Corinth, together with all the saints throughout Achaia:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/1-1.htm">Galatians 1:1</a></span><br />Paul, an apostle—sent not from men nor by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead—<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/1-1.htm">Ephesians 1:1</a></span><br />Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints in Ephesus, the faithful in Christ Jesus:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/1-1.htm">Philippians 1:1</a></span><br />Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers and deacons:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/1-1.htm">Colossians 1:1</a></span><br />Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/1-1.htm">1 Thessalonians 1:1</a></span><br />Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_thessalonians/1-1.htm">2 Thessalonians 1:1</a></span><br />Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/1-1.htm">1 Timothy 1:1</a></span><br />Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/1-1.htm">2 Timothy 1:1</a></span><br />Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, according to the promise of life in Christ Jesus,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/titus/1-1.htm">Titus 1:1</a></span><br />Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of God’s elect and their knowledge of the truth that leads to godliness,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philemon/1-1.htm">Philemon 1:1</a></span><br />Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved fellow worker,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:</p><p class="hdg">A.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/10-3.htm">Matthew 10:3</a></b></br> Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James <i>the son</i> of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;</p><p class="hdg">Lebbeus, Thaddeus.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/3-18.htm">Mark 3:18</a></b></br> And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the <i>son</i> of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,</p><p class="hdg">Thaddeus.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/6-16.htm">Luke 6:16</a></b></br> And Judas <i>the brother</i> of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/14-22.htm">John 14:22</a></b></br> Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/1-13.htm">Acts 1:13</a></b></br> And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James <i>the son</i> of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas <i>the brother</i> of James.</p><p class="hdg">the servant.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/12-26.htm">John 12:26</a></b></br> If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will <i>my</i> Father honour.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/27-23.htm">Acts 27:23</a></b></br> For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/1-1.htm">Romans 1:1</a></b></br> Paul, a servant of Jesus Christ, called <i>to be</i> an apostle, separated unto the gospel of God,</p><p class="hdg">them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/15-16.htm">John 15:16</a></b></br> Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and <i>that</i> your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/17-17.htm">John 17:17,19</a></b></br> Sanctify them through thy truth: thy word is truth… </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/20-32.htm">Acts 20:32</a></b></br> And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.</p><p class="hdg">preserved.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/6-39.htm">John 6:39</a></b></br> And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/10-28.htm">John 10:28-30</a></b></br> And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any <i>man</i> pluck them out of my hand… </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/17-11.htm">John 17:11,12,15</a></b></br> And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we <i>are</i>… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/3_john/1-11.htm">Beloved</a> <a href="/james/1-1.htm">Bondman</a> <a href="/2_peter/1-1.htm">Bondservant</a> <a href="/james/1-1.htm">Bond-Servant</a> <a href="/3_john/1-7.htm">Christ</a> <a href="/3_john/1-6.htm">God's</a> <a href="/1_john/5-7.htm">Holy</a> <a href="/james/1-1.htm">James</a> <a href="/2_john/1-7.htm">Jesus</a> <a href="/1_corinthians/11-23.htm">Judas</a> <a href="/mark/6-3.htm">Jude</a> <a href="/2_peter/3-7.htm">Kept</a> <a href="/3_john/1-14.htm">Love</a> <a href="/3_john/1-11.htm">Ones</a> <a href="/2_peter/2-5.htm">Preserved</a> <a href="/1_john/5-18.htm">Safe</a> <a href="/1_peter/1-2.htm">Sanctified</a> <a href="/2_john/1-13.htm">Selection</a> <a href="/2_peter/2-19.htm">Servant</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jude/1-3.htm">Beloved</a> <a href="/revelation/6-15.htm">Bondman</a> <a href="/revelation/19-10.htm">Bondservant</a> <a href="/revelation/1-1.htm">Bond-Servant</a> <a href="/jude/1-4.htm">Christ</a> <a href="/jude/1-3.htm">God's</a> <a href="/jude/1-14.htm">Holy</a> <a href="/matthew/4-21.htm">James</a> <a href="/jude/1-4.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/1-2.htm">Judas</a> <a href="/mark/6-3.htm">Jude</a> <a href="/jude/1-6.htm">Kept</a> <a href="/jude/1-2.htm">Love</a> <a href="/jude/1-8.htm">Ones</a> <a href="/genesis/32-30.htm">Preserved</a> <a href="/jude/1-21.htm">Safe</a> <a href="/revelation/22-11.htm">Sanctified</a> <a href="/exodus/18-25.htm">Selection</a> <a href="/revelation/1-1.htm">Servant</a><div class="vheading2">Jude 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jude/1-1.htm">He exhorts them to be constant in the profession of the faith.</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/jude/1-4.htm">false teachers crept in to seduce them, for whose evil doctrine a horrible punishment is prepared;</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/jude/1-20.htm">whereas the godly may persevere, grow in grace, and keep the faith.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/jude/1.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James</b><br /><b>Jude</b><br />The name "Jude" is derived from the Greek "Ioudas," which is equivalent to the Hebrew "Judah" or "Yehudah." This name was common in the Jewish culture of the time and is shared by several figures in the New Testament. Jude identifies himself as the author of this epistle, and traditionally, he is understood to be one of the brothers of Jesus, making him a significant figure in the early Christian community. His choice to use "Jude" rather than "Judas" may have been to distinguish himself from Judas Iscariot, the betrayer of Jesus.<p><b>a servant of Jesus Christ</b><br />The term "servant" comes from the Greek word "doulos," which means bondservant or slave. This term reflects a position of humility and total devotion. By identifying himself as a servant of Jesus Christ, Jude emphasizes his submission and dedication to Christ's mission and authority. This is a powerful statement of identity, as it places his relationship with Jesus above any familial ties, highlighting the primacy of spiritual kinship over biological connections.<p><b>and a brother of James</b><br />James is widely recognized as the leader of the Jerusalem church and is often referred to as "James the Just." The mention of James serves to establish Jude's credibility and authority, as James was a well-respected figure in the early church. This familial connection also implies Jude's intimate knowledge of Jesus' teachings and the early Christian movement. The reference to James helps to situate Jude within the historical and communal context of the early church, underscoring the authenticity and weight of his message.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jude/1.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(1, 2) Address and greeting.<p>(1) <span class= "bld">Jude.</span>--As to the Jade who here addresses us see <span class= "ital">Introduction, </span>I.<p><span class= "bld">The servant of Jesus Christ.</span>--Better, <span class= "ital">a servant of Jesus Christ.</span> There is nothing to show that these words indicate an evangelist, although it is more than probable that he was one: his writing this Epistle is evidence of the fact. The words may have a side reference to the ungodly men against whom he writes, who are <span class= "ital">not "</span>servants of Jesus Christ." As he does not say that he is an Apostle, the inference is that he is not one. Contrast <a href="/romans/1-1.htm" title2="Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God,">Romans 1:1</a> (where see Note on "servant"); <a href="/1_corinthians/1-1.htm" title2="Paul called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,">1Corinthians 1:1</a>; <a href="/2_corinthians/1-1.htm" title2="Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:">2Corinthians 1:1</a>; <a href="/galatians/1-1.htm" title2="Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)">Galatians 1:1</a>; <a href="/ephesians/1-1.htm" title2="Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:">Ephesians 1:1</a>; <a href="/colossians/1-1.htm" title2=" Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother,">Colossians 1:1</a>; <a href="/1_timothy/1-1.htm" title2="Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Savior, and Lord Jesus Christ, which is our hope;">1Timothy 1:1</a>; <a href="/2_timothy/1-1.htm" title2="Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,">2Timothy 1:1</a>; <a href="/1_peter/1-1.htm" title2="Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,">1Peter 1:1</a> (where "Apostle" is used without "servant"); and <a href="/titus/1-1.htm" title2="Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;">Titus 1:1</a>; <a href="/2_peter/1-1.htm" title2="Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Savior Jesus Christ:">2Peter 1:1</a> (where "Apostle" is added to "servant"). Excepting St. John, whose characteristic reserve accounts for it, Apostles proclaim themselves to be such in stating their credentials. Hebrews and the Epistle of St. James must be set aside as doubtful, or be admitted as illustrations of the rule. <a href="/philippians/1-1.htm" title2="Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons:">Philippians 1:1</a>; <a href="/1_thessalonians/1-1.htm" title2="Paul, and Silvanus, and Timotheus, to the church of the Thessalonians which is in God the Father and in the Lord Jesus Christ: Grace be to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ.">1Thessalonians 1:1</a>; and <a href="/2_thessalonians/1-1.htm" title2="Paul, and Silvanus, and Timotheus, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:">2Thessalonians 1:1</a> are not exceptions: St. Paul is there combined with others who are not Apostles. The same may be said of <a href="/philemon/1-1.htm" title2="Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, to Philemon our dearly beloved, and fellow laborer,">Philemon 1:1</a>. Moreover, there St. Paul naturally avoids stating credentials: he wishes to appeal to Philemon's affection (<a href="/context/philemon/1-8.htm" title2="Why, though I might be much bold in Christ to enjoin you that which is convenient,">Philemon 1:8-9</a>), not to his own authority. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jude/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 1.</span> - <span class="cmt_word">Judas, a servant of Jesus Christ, and brother of James.</span> The Epistle opens with a designation of the author which is brief, consisting but of two terms, only remotely, if at all, official, and having nothing exactly like it in the inscriptions of other New Testament Epistles. The writer gives his personal name <span class="accented">Jude</span>, or rather, as the Revised Version puts it, <span class="accented">Judas.</span> For while in the New Testament the Authorized Version uses the various forms, <span class="accented">Judas, Judah, Juda</span>, and <span class="accented">Jude</span>, the Revised Version, with better reason, adheres to the form <span class="accented">Judas</span> in all cases except those of the tribe and the son of Jacob. The name was a familiar one among the Jews, whose stock of personal names was limited. This is seen in its New Testament use. Not to speak of its occurrence as the name of the son of Jacob, and as the name of two individuals in the line of the ancestry of Jesus (<a href="/luke/3-26.htm">Luke 3:26, 30</a>), it appears as the name of several persons belonging to New Testament times. These include one of the brethren of the Lord (<a href="/matthew/13-55.htm">Matthew 13:55</a>; <a href="/mark/6-3.htm">Mark 6:3</a>); the apostle who is called in our Authorized Version "the brother of James," but who may rather be "the son of James" (<a href="/luke/6-16.htm">Luke 6:16</a>; <a href="/john/14-22.htm">John 14:22</a>; <a href="/acts/1-13.htm">Acts 1:13</a>); the traitor Iscariot; the writer of this Epistle; the rebel leader of Galilee (<a href="/acts/5-37.htm">Acts 5:37</a>); the man of Damascus to whose house Ananias was directed to go (<a href="/acts/9-11.htm">Acts 9:11</a>); the delegate, surnamed Barsabas, who was sent with Paul and Barnabas from the mother Church to Antioch (<a href="/acts/15-22.htm">Acts 15:22, 27, 32</a>). The writer attaches a twofold designation to his personal name. First, he terms himself "a servant of Jesus Christ," as the Revised Version puts it, not "the servant of Jesus Christ," with the Authorized Version. The curious fact has been noticed that this passage and <a href="/philippians/1-1.htm">Philippians 1:1</a> (in which latter, however, we have the plural form) are the only passages in which the Authorized Version inserts the definite article in the designation of the author of any New Testament book. He gives himself thus the same title as is adopted by the James whose name heads another of the Catholic Epistles, and who is taken to be his brother. It is not certain, however, what breadth of meaning is to be ascribed to the phrase. The term, "servant of Jesus Christ," or its cognate, is used as a general description of the Christian believer, apart from all reference to any particular position in the Church (<a href="/1_corinthians/7-22.htm">1 Corinthians 7:22</a>, etc.; <a href="/ephesians/6-6.htm">Ephesians 6:6</a>). It does not carry a strictly official sense. It seems never to designate the apostolic office as such, unless some qualifying clause is added. It stands without any such addition, it is true, in <a href="/philippians/1-1.htm">Philippians 1:1</a> and <a href="/james/1-1.htm">James 1:1</a>. But in the former it is applied to two comrades, one of whom is not an apostle; and in the latter the person so described is in all probability not one of those who appear in the lists of the apostles. In other passages (<a href="/romans/1-1.htm">Romans 1:1</a>; <a href="/titus/1-1.htm">Titus 1:1</a>; <a href="/2_peter/1-1.htm">2 Peter 1:1</a>) it is coupled with the official term "apostle." It is claimed by some of the best expositors, however, that in this passage, as in some others, it has an intermediate sense, meaning one who, while not an apostle proper, was charged with the apostolic work of preaching and ministering. If that is so, the writer presents himself as one occupying the kind of position which is assigned to Barnabas, Timothy, and others in the Book of the Acts. But he describes himself further as the "brother of James." The title has nothing like it elsewhere in the inscriptions of the Epistles, and, as the particle which connects it with the former clause indicates, it points to something not merely additional, but distinctive. The distinction is the relationship to another person in the Church, better known and more influential than himself. For the James here mentioned is generally, and we believe rightly, identified, not with the brother (or son) of Alpheus who appears among the twelve, but with the Lord's brother, who is represented by the Book of the Acts as in pre-eminent honour and authority in the mother Church of Jerusalem. Jude, therefore, might have called himself the "brother of the Lord." He abstains from doing so, it is supposed by some, because that title had become the recognized and almost consecrated name of James. Or it may rather be that he shrank from what might seem an appeal to an earthly kinship which had been sunk in a higher spiritual relationship. The choice of the title is at the same time a weighty argument against his belonging to the twelve. Unable to put forward any apostolic dignity or commission as his warrant for writing, and as his claim upon his readers' attention, he places himself beneath the shield of the more eminent name of a brother, who also was the author of an Epistle in all probability extensively circulated before this one was put forth. Those to whom he writes are also most carefully described. The terms of this threefold designation are unusual and somewhat difficult to construe. The text itself is not quite certain. The Received Text and our Authorized Version give the reading "sanctified," which has the support of one or two documents of good character, and is still accepted, chiefly on the ground of intrinsic fitness, by some scholars of rank. It must be displaced, however, by the reading "beloved," which has on its side three of the five primary uncials (the Vatican, Sinaitic, and Alexandrian) as well as important versions and patristic quotations, and is accepted by the best recent authorities. This, however, gives us so unusual a combination, "beloved in God the Father," that some are driven to the conclusion that the preposition has got somehow into a wrong place. Dr. Herr pronounces the connection to be "without analogy," and to admit of "no natural interpretation;" and the great critical edition of Messrs. Westcott and Herr marks the clause as one which probably contains some primitive error. Taking the terms, however, as the vast preponderance of documentary evidence presents them, we have three brief descriptions of the readers, all sufficiently intelligible, and each obviously in point. The most general of the three descriptive notes is the "called." The idea of a "call" pervades all Scripture. It appears in a variety of applications, of which the most distinctive is that of a call into the Messianic kingdom. This call is ascribed usually, we may perhaps say universally, to God himself In the Gospels we find the term <span class="accented">"called"</span> contrasted with the term <span class="accented">"elect"</span> or <span class="accented">"chosen"</span> (<a href="/matthew/22-14.htm">Matthew 22:14</a>), so that the call is of uncertain issue. On the other hand, in the Epistles, at least in Pauline passages of great doctrinal significance (<a href="/romans/8-28.htm">Romans 8:28, 30</a>; <a href="/romans/11-29.htm">Romans 11:29</a>, etc.), the election appears as the cause, the call as the result; and the latter then is of certain issue, or, in the language of theology, <span class="accented">effectual.</span> It is held by many that throughout the Epistles, or at least throughout the Pauline group, the term has uniformly the sense of a call not merely to the membership of the Church, but to final salvation. Whether this is the case, and how the usage of the Epistles is to be harmonized with that of the Gospels, are questions which require further consideration. It appears, however, that in the Epistles the idea of the election and the idea of the call often lie so near each other that they seem to be different expressions of one Divine act, and that an act which makes its object sure. In passages like the present, the "called" seems parallel to the "elect" of the inscriptions of 1 Peter and 2 John, and probably has the deeper Pauline meaning - a meaning which has its roots no doubt in the Old Testament conception of the certain election of a believing remnant under the theocracy (<a href="/1_kings/19-18.htm">1 Kings 19:18</a>; <a href="/isaiah/59-20.htm">Isaiah 59:20</a>, etc.). The parties addressed are described more particularly as "beloved in God the Father." The difficulty which is felt by the best interpreters of the present day in explaining the preposition "in" as it stands in this unusual connection, appears also in the renderings of the old English Versions. Tyndale and Cranmer, indeed, follow the Received Text, and translate "sanctified in God the Father." The Genevan also gives "sanctified of God the Father." But Wickliffe and the Rhemish Version follow the other text (which is that of the Vulgate), and translate it, the former, "to thes that ben loued that ben in God the fadir;" the latter, "to them that are in God the father beloved." The difficulty is met by a variety of doubtful expedients. Some cut the knot by imposing upon the preposition the sense of "by" or the equally alien sense of "on account of." Some take it to mean "in the case of God," or "as regards God," which comes nearer the point, but is yet short of what is intended. Others would render it "within the sphere of God," understanding the readers to be described as the objects of the writer's love - a love which is no mere natural affection, but inspired by God and of spiritual motive; the objection to which is that it is out of harmony with the other designations, which describe the readers from the view-point of the Divine care. The idea, therefore, seems to be that they are the objects of the Divine love, that they have been that and continue to be that in the way of a gracious union and fellowship with himself, into which they have been introduced by God the Father. The preposition, therefore, has the mystical force which it has in the familiar phrase, "in Christ" - a force which it may also have where God is the subject. All the more so that the title "God the Father" seems to refer usually, if not exclusively, to God as the Father of Christ. The third clause describes the readers, according to the Authorized Version, as preserved in Jesus Christ. Here the Authorized Version follows Tyndale, Cranmer, and the Rhemish Version. That rendering has also been adopted by some recent interpreters of importance. It is wrong, nevertheless. For there is no instance elsewhere of the carrying over of a preposition from one clause to another in such a connection as this. Not less mistaken is Wickliffe's "kept of Jesus Christ." The Genevan Version, however, gives the correct rendering, "reserved to Jesus Christ," and the Revised Version translates it very aptly, "kept for Jesus Christ." The verb is the one which is used in <a href="/1_peter/1-4.htm">1 Peter 1:4</a> to describe the inheritance as "reserved." It occurs frequently in the Gospels, somewhat rarely in the Pauline Epistles, and there oftenest in those of latest date (<a href="/1_timothy/5-22.htm">1 Timothy 5:22</a>; <a href="/1_timothy/6-14.htm">1 Timothy 6:14</a>; <a href="/2_timothy/4-7.htm">2 Timothy 4:7</a>). It occurs with marked frequency in the Catholic Epistles and the Apocalypse. It is most characteristic of 1 John, 2 Peter, and Jude among these Epistles. The idea is that of being preserved by the Divine power until the coming of Christ - a preservation of which there was the more need to be assured in face of the falling away which threatened the Churches, and had indeed begun in some. Christ prayed his Father to keep, through his own Name, those that were given him (<a href="/john/17-11.htm">John 17:11</a>). Paul prays God to keep his converts blameless unto the coming of Christ (<a href="/1_thessalonians/5-23.htm">1 Thessalonians 5:23</a>). These designations tell us nothing of the locality or circumstances of the readers, but limit themselves to spiritual characteristics. The relations in which the several clauses stand to each other is also a matter of dispute. The Authorized Version makes them coordinate clauses, "To them that are sanctified... and preserved... and called." It is better to take the "called" as the subject, and the two participles as the qualifying epithets, translating, with the Revised Version, "To them that are called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ." But it perhaps best represents both the force and the order of the original to render it, "To them that are beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ, called ones." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jude/1-1.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Jude,</span><br /><span class="grk">Ἰούδας</span> <span class="translit">(Ioudas)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2455.htm">Strong's 2455: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Judas, the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region.</span><br /><br /><span class="word">a servant</span><br /><span class="grk">δοῦλος</span> <span class="translit">(doulos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1401.htm">Strong's 1401: </a> </span><span class="str2">(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.</span><br /><br /><span class="word">of Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦ</span> <span class="translit">(Iēsou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">Christ</span><br /><span class="grk">Χριστοῦ</span> <span class="translit">(Christou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5547.htm">Strong's 5547: </a> </span><span class="str2">Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">a brother</span><br /><span class="grk">ἀδελφὸς</span> <span class="translit">(adelphos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_80.htm">Strong's 80: </a> </span><span class="str2">A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.</span><br /><br /><span class="word">of James,</span><br /><span class="grk">Ἰακώβου</span> <span class="translit">(Iakōbou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2385.htm">Strong's 2385: </a> </span><span class="str2">The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.</span><br /><br /><span class="word">To those who [are]</span><br /><span class="grk">Τοῖς</span> <span class="translit">(Tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">called,</span><br /><span class="grk">κλητοῖς</span> <span class="translit">(klētois)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2822.htm">Strong's 2822: </a> </span><span class="str2">From the same as klesis; invited, i.e. Appointed, or, a saint.</span><br /><br /><span class="word">loved</span><br /><span class="grk">ἠγαπημένοις</span> <span class="translit">(ēgapēmenois)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_25.htm">Strong's 25: </a> </span><span class="str2">To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.</span><br /><br /><span class="word">by</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="grk">Θεῷ</span> <span class="translit">(Theō)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">[the] Father,</span><br /><span class="grk">Πατρὶ</span> <span class="translit">(Patri)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">kept</span><br /><span class="grk">τετηρημένοις</span> <span class="translit">(tetērēmenois)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5083.htm">Strong's 5083: </a> </span><span class="str2">From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.</span><br /><br /><span class="word">in Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦ</span> <span class="translit">(Iēsou)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">Christ:</span><br /><span class="grk">Χριστῷ</span> <span class="translit">(Christō)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5547.htm">Strong's 5547: </a> </span><span class="str2">Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jude/1-1.htm">Jude 1:1 NIV</a><br /><a href="/nlt/jude/1-1.htm">Jude 1:1 NLT</a><br /><a href="/esv/jude/1-1.htm">Jude 1:1 ESV</a><br /><a href="/nasb/jude/1-1.htm">Jude 1:1 NASB</a><br /><a href="/kjv/jude/1-1.htm">Jude 1:1 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jude/1-1.htm">Jude 1:1 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jude/1-1.htm">Jude 1:1 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jude/1-1.htm">Jude 1:1 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jude/1-1.htm">Jude 1:1 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jude/1-1.htm">Jude 1:1 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jude/1-1.htm">NT Letters: Jude 1:1 Jude a servant of Jesus Christ (Jud. Ju Jd) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/3_john/1-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3 John 1:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3 John 1:14" /></a></div><div id="right"><a href="/jude/1-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jude 1:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jude 1:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>