CINXE.COM
Isaiah 17:6 Yet gleanings will remain, like an olive tree that has been beaten--two or three berries atop the tree, four or five on its fruitful branches," declares the LORD, the God of Israel.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 17:6 Yet gleanings will remain, like an olive tree that has been beaten--two or three berries atop the tree, four or five on its fruitful branches," declares the LORD, the God of Israel.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/17-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/23_Isa_17_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 17:6 - An Oracle Concerning Damascus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Yet gleanings will remain, like an olive tree that has been beaten--two or three berries atop the tree, four or five on its fruitful branches, declares the LORD, the God of Israel." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/17-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/17-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/17.htm">Chapter 17</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/17-5.htm" title="Isaiah 17:5">◄</a> Isaiah 17:6 <a href="/isaiah/17-7.htm" title="Isaiah 17:7">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/17.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/17.htm">New International Version</a></span><br />Yet some gleanings will remain, as when an olive tree is beaten, leaving two or three olives on the topmost branches, four or five on the fruitful boughs,” declares the LORD, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/17.htm">New Living Translation</a></span><br />Only a few of its people will be left, like stray olives left on a tree after the harvest. Only two or three remain in the highest branches, four or five scattered here and there on the limbs,” declares the LORD, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/17.htm">English Standard Version</a></span><br />Gleanings will be left in it, as when an olive tree is beaten— two or three berries in the top of the highest bough, four or five on the branches of a fruit tree, declares the LORD God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/17.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Yet gleanings will remain, like an olive tree that has been beaten—two or three berries atop the tree, four or five on its fruitful branches,” declares the LORD, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/17.htm">King James Bible</a></span><br />Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two <i>or</i> three berries in the top of the uppermost bough, four <i>or</i> five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/17.htm">New King James Version</a></span><br />Yet gleaning grapes will be left in it, Like the shaking of an olive tree, Two <i>or</i> three olives at the top of the uppermost bough, Four <i>or</i> five in its most fruitful branches,” Says the LORD God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Yet gleanings will be left in it like the shaking of an olive tree, Two <i>or</i> three olives on the topmost branch, Four <i>or</i> five on the branches of a fruitful tree, Declares the LORD, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/17.htm">NASB 1995</a></span><br />Yet gleanings will be left in it like the shaking of an olive tree, Two or three olives on the topmost bough, Four or five on the branches of a fruitful tree, Declares the LORD, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />Yet gleanings will be left in it like the shaking of an olive tree, Two <i>or</i> three olives on the topmost bough, Four <i>or</i> five on the branches of a fruitful tree, Declares the LORD, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/17.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Yet gleanings will remain in it like the shaking of an olive tree, Two <i>or</i> three olives on the topmost branch, Four <i>or</i> five on the twigs of a fruitful tree, Declares Yahweh, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Yet gleanings will be left in the land [of Israel] like the shaking of the olive tree, Two or three olives on the topmost branch, Four or five on the [outermost] branches of the fruitful tree,” Declares the LORD, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Only gleanings will be left in Israel, as if an olive tree had been beaten — two or three olives at the very top of the tree, four or five on its fruitful branches. This is the declaration of the LORD, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Only gleanings will be left in Israel, as if an olive tree had been beaten— two or three berries at the very top of the tree, four or five on its fruitful branches. This is the declaration of the LORD, the God of Israel. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/17.htm">American Standard Version</a></span><br />Yet there shall be left therein gleanings, as the shaking of an olive-tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, saith Jehovah, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/17.htm">Contemporary English Version</a></span><br />It will be like an olive tree beaten with a stick, leaving two or three olives or maybe four or five on the highest or most fruitful branches. The LORD God of Israel has promised this. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/17.htm">English Revised Version</a></span><br />Yet there shall be left therein gleanings, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, saith the LORD, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/17.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Only a few people will survive. They will be like an olive tree that has been beaten. Only two or three olives are left at the top of the highest branch, four or five olives on the rest of the branches," declares the LORD God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/17.htm">Good News Translation</a></span><br />Only a few people will survive, and Israel will be like an olive tree from which all the olives have been picked except two or three at the very top, or a few that are left on the lower branches. I, the LORD God of Israel, have spoken." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/17.htm">International Standard Version</a></span><br />Nevertheless, gleanings will remain in Israel, as when an olive tree is beaten— two or three ripe olives left in the topmost branches, four or five left among the branches of a fruit-filled tree," declares the LORD God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/17.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Yet gleanings will remain, like an olive tree that has been beaten?two or three berries atop the tree, four or five on its fruitful branches,? declares the LORD, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/17.htm">NET Bible</a></span><br />There will be some left behind, like when an olive tree is beaten--two or three ripe olives remain toward the very top, four or five on its fruitful branches," says the LORD God of Israel. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree," says the LORD, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive-tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches of it, saith the LORD God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/17.htm">World English Bible</a></span><br />Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree,” says Yahweh, the God of Israel. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And gleanings have been left in him, "" As the surrounding of an olive, "" Two—three berries on the top of a branch, "" Four—five on the fruitful boughs, "" A declaration of YHWH, God of Israel!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And left in him have been gleanings, As the compassing of an olive, Two -- three berries on the top of a branch, Four -- five on the fruitful boughs, The affirmation of Jehovah, God of Israel!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he left in it gleaning, as the beating of the olive tree, two, three berries upon the head of the summit, four, five in the branches of its fruit, says Jehovah, God of Israel.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the fruit thereof that shall be left upon it, shall be as one cluster of grapes, and as the shaking of the olive tree, two or three berries in the top of a bough, or four or five upon the top of the tree, saith the Lord the God of Israel. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And what is left behind in it will be like one cluster of grapes, or like a shaken olive tree with two or three olives at the top of a branch, or like four or five olives at the top of a tree, says the Lord God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/17.htm">New American Bible</a></span><br />Only gleanings shall be left in it, as when an olive tree has been beaten— Two or three olives at the very top, four or five on its most fruitful branches— oracle of the LORD, the God of Israel. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/17.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Gleanings will be left in it, as when an olive tree is beaten— two or three berries in the top of the highest bough, four or five on the branches of a fruit tree, says the LORD God of Israel.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Yet gleaning shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five on the outermost branches thereof, says the LORD God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/17.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And gleaning shall be left in it as an olive tree that is beaten, and two or three olives at top of the stem in the branches, or four or five, says LORD JEHOVAH, God of Israel<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/17.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Yet there shall be left therein gleanings, As at the beating of an olive-tree, Two or three berries In the top of the uppermost bough, Four or five in the branches of the fruitful tree, Saith the LORD, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/17.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />and <i>as if</i> there should be left stubble therein, or <i>as it were</i> the berries of an olive tree, two or three on the topmost bough, or <i>as if</i> four or five should be left on their branches; thus saith the Lord, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/17-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=3607" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/17.htm">An Oracle Concerning Damascus</a></span><br>…<span class="reftext">5</span>as the reaper gathers the standing grain and harvests the ears with his arm, as one gleans heads of grain in the Valley of Rephaim. <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5955.htm" title="5955: ‘ō·w·lê·lōṯ (N-fp) -- A gleaning. Feminine active participle of alal; only in plural gleanings; by extens. Gleaning-time.">Yet gleanings</a> <a href="/hebrew/7604.htm" title="7604: wə·niš·’ar- (Conj-w:: V-Nifal-ConjPerf-3ms) -- To remain, be left over. A primitive root; properly, to swell up, i.e. Be redundant.">will remain,</a> <a href="/hebrew/bōw (Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/2132.htm" title="2132: za·yiṯ (N-ms) -- Olive tree, olive. Probably from an unused root; an olive, the tree, the branch or the berry.">like an olive tree</a> <a href="/hebrew/5363.htm" title="5363: kə·nō·qep̄ (Prep-k:: N-msc) -- A striking off. From naqaph; a threshing.">that has been beaten—</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: šə·na·yim (Number-md) -- Two (a card. number). Dual of sheniy; feminine shttayim; two; also twofold.">two</a> <a href="/hebrew/7969.htm" title="7969: šə·lō·šāh (Number-ms) -- A three, triad. Or shalosh; masculine shlowshah; or shloshah; a primitive number; three; occasionally third, or Thrice.">or three</a> <a href="/hebrew/1620.htm" title="1620: gar·gə·rîm (N-mp) -- A berry. By reduplication from garar; a berry.">berries</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218: bə·rōš (Prep-b:: N-msc) -- Head. From an unused root apparently meaning to shake; the head, whether literal or figurative.">atop the tree,</a> <a href="/hebrew/534.htm" title="534: ’ā·mîr (N-ms) -- The top, summit. Apparently from 'amar; a summit"></a> <a href="/hebrew/702.htm" title="702: ’ar·bā·‘āh (Number-ms) -- Four. Masculine oarbaah; from raba'; four.">four</a> <a href="/hebrew/2568.htm" title="2568: ḥă·miš·šāh (Number-ms) -- Five. Masculine chamishshah; a primitive numeral; five.">or five</a> <a href="/hebrew/6509.htm" title="6509: pō·rî·yāh (V-Qal-Prtcpl-fs) -- To bear fruit, be fruitful. A primitive root; to bear fruit.">on its fruitful</a> <a href="/hebrew/5585.htm" title="5585: bis·‘i·p̄e·hā (Prep-b:: N-mpc:: 3fs) -- A cleft, branch. From ca'aph; a fissure; also a bough.">branches,”</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002: nə·’um- (N-msc) -- Utterance. From na'am; an oracle.">declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD,</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hê (N-mpc) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">the God</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">of Israel.</a> </span><span class="reftext">7</span>In that day men will look to their Maker and turn their eyes to the Holy One of Israel.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/micah/7-1.htm">Micah 7:1</a></span><br />Woe is me! For I am like one gathering summer fruit at the gleaning of the vineyard; there is no cluster to eat, no early fig that I crave.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/24-13.htm">Isaiah 24:13</a></span><br />So will it be on the earth and among the nations, like a harvested olive tree, like a gleaning after a grape harvest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/24-20.htm">Deuteronomy 24:20</a></span><br />When you beat the olives from your trees, you must not go over the branches again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/19-9.htm">Leviticus 19:9-10</a></span><br />When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. / You must not strip your vineyard bare or gather its fallen grapes. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ruth/2-2.htm">Ruth 2:2-3</a></span><br />And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go into the fields and glean heads of grain after someone in whose sight I may find favor.” “Go ahead, my daughter,” Naomi replied. / So Ruth departed and went out into the field and gleaned after the harvesters. And she happened to come to the part of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/49-9.htm">Jeremiah 49:9</a></span><br />If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? Were thieves to come in the night, would they not steal only what they wanted?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/obadiah/1-5.htm">Obadiah 1:5</a></span><br />“If thieves came to you, if robbers by night—oh, how you will be ruined—would they not steal only what they wanted? If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/5-3.htm">Amos 5:3</a></span><br />This is what the Lord GOD says: “The city that marches out a thousand strong will have but a hundred left, and the one that marches out a hundred strong will have but ten left in the house of Israel.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-30.htm">2 Kings 19:30-31</a></span><br />And the surviving remnant of the house of Judah will again take root below and bear fruit above. / For a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/1-9.htm">Isaiah 1:9</a></span><br />Unless the LORD of Hosts had left us a few survivors, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/11-5.htm">Romans 11:5</a></span><br />In the same way, at the present time there is a remnant chosen by grace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-22.htm">Matthew 24:22</a></span><br />If those days had not been cut short, nobody would be saved. But for the sake of the elect, those days will be cut short.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-20.htm">Mark 13:20</a></span><br />If the Lord had not cut short those days, nobody would be saved. But for the sake of the elect, whom He has chosen, He has cut them short.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/17-34.htm">Luke 17:34-36</a></span><br />I tell you, on that night two people will be in one bed: one will be taken and the other left. / Two women will be grinding grain together: one will be taken and the other left.” / Two men will be in the field: One and will be taken and the other left.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/9-27.htm">Romans 9:27-29</a></span><br />Isaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved. / For the Lord will carry out His sentence on the earth thoroughly and decisively.” / It is just as Isaiah foretold: “Unless the Lord of Hosts had left us descendants, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, said the LORD God of Israel.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/1-9.htm">Isaiah 1:9</a></b></br> Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, <i>and</i> we should have been like unto Gomorrah.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-22.htm">Isaiah 10:22</a></b></br> For though thy people Israel be as the sand of the sea, <i>yet</i> a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/24-13.htm">Isaiah 24:13</a></b></br> When thus it shall be in the midst of the land among the people, <i>there shall be</i> as the shaking of an olive tree, <i>and</i> as the gleaning grapes when the vintage is done.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/deuteronomy/32-32.htm">Berries</a> <a href="/isaiah/10-33.htm">Bough</a> <a href="/isaiah/16-8.htm">Branches</a> <a href="/isaiah/7-8.htm">Five</a> <a href="/isaiah/11-12.htm">Four</a> <a href="/isaiah/16-10.htm">Fruitful</a> <a href="/ruth/2-23.htm">Gleaning</a> <a href="/judges/8-2.htm">Gleanings</a> <a href="/isaiah/16-10.htm">Grapes</a> <a href="/isaiah/17-3.htm">Israel</a> <a href="/psalms/128-3.htm">Olive</a> <a href="/job/24-11.htm">Olives</a> <a href="/2_kings/7-8.htm">Outermost</a> <a href="/deuteronomy/30-4.htm">Outmost</a> <a href="/isaiah/15-4.htm">Shaking</a> <a href="/isaiah/16-8.htm">Thereof</a> <a href="/isaiah/16-14.htm">Three</a> <a href="/isaiah/2-2.htm">Top</a> <a href="/isaiah/14-8.htm">Tree</a> <a href="/deuteronomy/26-19.htm">Uppermost</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/james/3-12.htm">Berries</a> <a href="/isaiah/17-9.htm">Bough</a> <a href="/isaiah/17-9.htm">Branches</a> <a href="/isaiah/19-18.htm">Five</a> <a href="/jeremiah/15-3.htm">Four</a> <a href="/isaiah/27-2.htm">Fruitful</a> <a href="/isaiah/24-13.htm">Gleaning</a> <a href="/isaiah/24-13.htm">Gleanings</a> <a href="/isaiah/18-5.htm">Grapes</a> <a href="/isaiah/17-7.htm">Israel</a> <a href="/isaiah/24-13.htm">Olive</a> <a href="/ezekiel/27-17.htm">Olives</a> <a href="/exodus/26-4.htm">Outermost</a> <a href="/exodus/26-4.htm">Outmost</a> <a href="/isaiah/19-16.htm">Shaking</a> <a href="/isaiah/19-3.htm">Thereof</a> <a href="/isaiah/20-3.htm">Three</a> <a href="/isaiah/17-9.htm">Top</a> <a href="/isaiah/24-13.htm">Tree</a> <a href="/isaiah/17-9.htm">Uppermost</a><div class="vheading2">Isaiah 17</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/17-1.htm">Syria and Israel are threatened</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/17-6.htm">A remnant shall forsake idolatry</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/17-9.htm">The rest shall be plagued for their impiety</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/17-12.htm">The woe of Israel's enemies</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/17.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/17.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Yet gleanings will remain</b><br>This phrase suggests a remnant or small portion left after a larger part has been removed or destroyed. In the context of <a href="/isaiah/17.htm">Isaiah 17</a>, it refers to the aftermath of judgment upon Damascus and Israel. The concept of a remnant is a recurring theme in the Bible, symbolizing hope and the preservation of God's people despite widespread devastation. This idea is echoed in passages like <a href="/isaiah/10-20.htm">Isaiah 10:20-22</a>, where a remnant of Israel returns to the mighty God. Theologically, it underscores God's mercy and faithfulness to His covenant, ensuring that a faithful few will survive to continue His purposes.<p><b>like an olive tree that has been beaten</b><br>The imagery of an olive tree being beaten is drawn from the agricultural practice of harvesting olives by striking the branches to make the fruit fall. This metaphor illustrates the thoroughness of the judgment, leaving only a small amount behind. Olive trees were a significant part of the ancient Near Eastern economy, symbolizing prosperity and blessing. The beating of the tree signifies a stripping away of abundance, leaving only what is necessary for survival. This can be seen as a metaphor for God's discipline, where He removes excess to purify and refine His people.<p><b>two or three berries atop the tree</b><br>This phrase emphasizes the scarcity of what remains after judgment. The "two or three berries" represent the small, seemingly insignificant remnant that survives. In biblical numerology, the numbers two and three can signify witness and divine completeness, respectively. This remnant, though small, serves as a witness to God's ongoing work and faithfulness. It also reflects the idea that God often works through a faithful few, as seen in the stories of Noah, Gideon, and the early church.<p><b>four or five on its fruitful branches</b><br>The mention of "four or five" berries on the branches further highlights the limited nature of what remains. The numbers four and five can symbolize universality and grace, respectively. This suggests that even in judgment, God's grace is present, preserving a remnant for His purposes. The fruitful branches indicate that despite the reduction, there is still potential for future growth and restoration. This aligns with the biblical theme of hope and renewal, as seen in passages like <a href="/isaiah/11.htm">Isaiah 11:1</a>, where a shoot will come up from the stump of Jesse.<p><b>declares the LORD, the God of Israel</b><br>This phrase asserts the authority and sovereignty of God over the events described. The use of "declares" indicates a prophetic pronouncement, emphasizing that the message comes directly from God. Referring to God as "the God of Israel" reinforces His covenant relationship with His people and His commitment to their ultimate redemption. This title also serves as a reminder of God's historical acts of deliverance and judgment, as seen throughout the Old Testament. It assures the audience that the prophecy is not merely a human prediction but a divine decree that will surely come to pass.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>A major prophet in the Old Testament, Isaiah is the author of the book. He prophesied during the reigns of several kings of Judah and is known for his messages of both judgment and hope.<br><br>2. <b><a href="/topical/i/israel.htm">Israel</a></b><br>The northern kingdom, often referred to in prophecies concerning judgment due to their idolatry and disobedience to God.<br><br>3. <b><a href="/topical/o/olive_tree.htm">Olive Tree</a></b><br>A symbol of prosperity and blessing in ancient Israel. The imagery of an olive tree being beaten reflects a time of judgment and loss, yet with a remnant remaining.<br><br>4. <b><a href="/topical/g/gleanings.htm">Gleanings</a></b><br>The remnants left after harvest, which were often left for the poor and needy. This symbolizes the small remnant of people who will remain faithful or be spared.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_lord,_the_god_of_israel.htm">The LORD, the God of Israel</a></b><br>The covenant God of Israel, who declares both judgment and the promise of a remnant.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_faithful_remnant.htm">The Faithful Remnant</a></b><br>Despite widespread judgment, God always preserves a remnant. This encourages believers to remain faithful, knowing that God sees and preserves those who are committed to Him.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_judgment_and_mercy.htm">God's Sovereignty in Judgment and Mercy</a></b><br>The passage highlights God's control over both judgment and mercy. Believers can trust in God's perfect justice and His ability to preserve His people.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_amidst_judgment.htm">Hope Amidst Judgment</a></b><br>Even in times of great difficulty or judgment, there is hope. The imagery of the olive tree suggests that God’s purposes will continue through those who remain faithful.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_spiritual_fruitfulness.htm">The Importance of Spiritual Fruitfulness</a></b><br>Just as the olive tree is valued for its fruit, believers are called to bear spiritual fruit. This passage challenges us to examine our lives for evidence of spiritual growth and fruitfulness.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_17.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 17</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_isaiah_17_6's_'few_olives'_metaphorical.htm">Does Isaiah 17:6, which mentions only “a few olives,” reflect an exaggerated or metaphorical claim about desolation that conflicts with known agricultural practices of the region? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_can_i_find_rest_from_my_burdens.htm">How should we care for widows according to scripture?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_isaiah_see_god_if_he's_invisible.htm">Isaiah 6:1 - How can Isaiah physically see God in the temple when other passages state God is invisible or cannot be seen?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_god's_promise_conflict_with_judgment.htm">(Leviticus 26:44) Does God's promise never to fully reject Israel conflict with other passages about divine judgment and exile?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/17.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(6) <span class= "bld">Yet gleaning grapes shall be left in it.</span>--The idea of the "remnant" is still in the prophet's thoughts, even in the case of the northern kingdom. First the vineyard, then the olive-yard, supplies a similitude. The "shaking" followed on the "beating" of <a href="/deuteronomy/24-20.htm" title="When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.">Deuteronomy 24:20</a> (comp. <a href="/isaiah/24-13.htm" title="When thus it shall be in the middle of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.">Isaiah 24:13</a>), but even after that a few berries might be seen on the topmost bough.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/17.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - <span class="cmt_word">Yet gleaning grapes shall be left in it</span>; rather, <span class="accented">yet gleanings shall be left in it</span>. There is no mention of grapes, and it is clear that the "gleaning" intended is that of an olive-ground. <span class="cmt_word">As the shaking of an olive tree</span>; rather, <span class="accented">as at the beating of an olive tree</span>. The olive crop was obtained, not by shaking, but by beating the trees (<a href="/deuteronomy/24-20.htm">Deuteronomy 24:20</a>). The owner was forbidden to "go over the boughs again," in order that a portion of the crop might be left for the stranger, the widow, and the fatherless to glean. <span class="cmt_word">In the top of the uppermost bough</span>. Where the sticks of the beaters had not reached. <span class="cmt_word">Four or five in the outmost fruitful branches</span>; <span class="accented">rather</span>, <span class="accented">four or fire apiece on its fruitful branches</span>, This is the average that would be left, after beating, on a good-sized branch. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/17-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Yet gleanings</span><br /><span class="heb">עֽוֹלֵלֹת֙</span> <span class="translit">(‘ō·w·lê·lōṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5955.htm">Strong's 5955: </a> </span><span class="str2">Gleanings, gleaning-time</span><br /><br /><span class="word">will remain,</span><br /><span class="heb">וְנִשְׁאַר־</span> <span class="translit">(wə·niš·’ar-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7604.htm">Strong's 7604: </a> </span><span class="str2">To swell up, be, redundant</span><br /><br /><span class="word">like an olive tree</span><br /><span class="heb">זַ֔יִת</span> <span class="translit">(za·yiṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2132.htm">Strong's 2132: </a> </span><span class="str2">An olive, the tree, the branch, the berry</span><br /><br /><span class="word">that has been beaten—</span><br /><span class="heb">כְּנֹ֣קֶף</span> <span class="translit">(kə·nō·qep̄)</span><br /><span class="parse">Preposition-k | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5363.htm">Strong's 5363: </a> </span><span class="str2">A striking off</span><br /><br /><span class="word">two</span><br /><span class="heb">שְׁנַ֧יִם</span> <span class="translit">(šə·na·yim)</span><br /><span class="parse">Number - md<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8147.htm">Strong's 8147: </a> </span><span class="str2">Two (a cardinal number)</span><br /><br /><span class="word">or three</span><br /><span class="heb">שְׁלֹשָׁ֛ה</span> <span class="translit">(šə·lō·šāh)</span><br /><span class="parse">Number - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7969.htm">Strong's 7969: </a> </span><span class="str2">Three, third, thrice</span><br /><br /><span class="word">berries</span><br /><span class="heb">גַּרְגְּרִ֖ים</span> <span class="translit">(gar·gə·rîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1620.htm">Strong's 1620: </a> </span><span class="str2">A berry</span><br /><br /><span class="word">atop the tree,</span><br /><span class="heb">בְּרֹ֣אשׁ</span> <span class="translit">(bə·rōš)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7218.htm">Strong's 7218: </a> </span><span class="str2">The head</span><br /><br /><span class="word">four</span><br /><span class="heb">אַרְבָּעָ֣ה</span> <span class="translit">(’ar·bā·‘āh)</span><br /><span class="parse">Number - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_702.htm">Strong's 702: </a> </span><span class="str2">Four</span><br /><br /><span class="word">or five</span><br /><span class="heb">חֲמִשָּׁ֗ה</span> <span class="translit">(ḥă·miš·šāh)</span><br /><span class="parse">Number - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2568.htm">Strong's 2568: </a> </span><span class="str2">Five</span><br /><br /><span class="word">on its fruitful</span><br /><span class="heb">פֹּֽרִיָּ֔ה</span> <span class="translit">(pō·rî·yāh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6509.htm">Strong's 6509: </a> </span><span class="str2">To bear fruit, be fruitful</span><br /><br /><span class="word">branches,”</span><br /><span class="heb">בִּסְעִפֶ֙יהָ֙</span> <span class="translit">(bis·‘i·p̄e·hā)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5585.htm">Strong's 5585: </a> </span><span class="str2">A fissure, a bough</span><br /><br /><span class="word">declares</span><br /><span class="heb">נְאֻם־</span> <span class="translit">(nə·’um-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5002.htm">Strong's 5002: </a> </span><span class="str2">An oracle</span><br /><br /><span class="word">the LORD,</span><br /><span class="heb">יְהוָ֖ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">the God</span><br /><span class="heb">אֱלֹהֵ֥י</span> <span class="translit">(’ĕ·lō·hê)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">of Israel.</span><br /><span class="heb">יִשְׂרָאֵֽל׃</span> <span class="translit">(yiś·rā·’êl)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3478.htm">Strong's 3478: </a> </span><span class="str2">Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/17-6.htm">Isaiah 17:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/17-6.htm">Isaiah 17:6 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/17-6.htm">Isaiah 17:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/17-6.htm">Isaiah 17:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/17-6.htm">Isaiah 17:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/17-6.htm">Isaiah 17:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/17-6.htm">Isaiah 17:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/17-6.htm">Isaiah 17:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/17-6.htm">Isaiah 17:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/17-6.htm">Isaiah 17:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/17-6.htm">OT Prophets: Isaiah 17:6 Yet gleanings will be left there like (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/17-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 17:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 17:5" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/17-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 17:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 17:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>