CINXE.COM

Isaiah 61:4 They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will renew the ruined cities, the desolations of many generations.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 61:4 They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will renew the ruined cities, the desolations of many generations.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/61-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/23_Isa_61_04.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 61:4 - The Year of the LORD's Favor" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will renew the ruined cities, the desolations of many generations." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/61-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/61-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/61.htm">Chapter 61</a> > Verse 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/61-3.htm" title="Isaiah 61:3">&#9668;</a> Isaiah 61:4 <a href="/isaiah/61-5.htm" title="Isaiah 61:5">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/61.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/61.htm">New International Version</a></span><br />They will rebuild the ancient ruins and restore the places long devastated; they will renew the ruined cities that have been devastated for generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/61.htm">New Living Translation</a></span><br />They will rebuild the ancient ruins, repairing cities destroyed long ago. They will revive them, though they have been deserted for many generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/61.htm">English Standard Version</a></span><br />They shall build up the ancient ruins; they shall raise up the former devastations; they shall repair the ruined cities, the devastations of many generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/61.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will renew the ruined cities, the desolations of many generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/61.htm">King James Bible</a></span><br />And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/61.htm">New King James Version</a></span><br />And they shall rebuild the old ruins, They shall raise up the former desolations, And they shall repair the ruined cities, The desolations of many generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/61.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then they will rebuild the ancient ruins, They will raise up the former devastations; And they will repair the ruined cities, The desolations of many generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/61.htm">NASB 1995</a></span><br />Then they will rebuild the ancient ruins, They will raise up the former devastations; And they will repair the ruined cities, The desolations of many generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/61.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then they will rebuild the ancient ruins, They will raise up the former devastations, And they will repair the ruined cities, The desolations of many generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/61.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then they will rebuild the ancient waste places; They will raise up the former desolations; And they will make new the ruined cities, The desolations from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/61.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then they will rebuild the ancient ruins, They will raise up <i>and</i> restore the former desolations; And they will renew the ruined cities, The desolations (deserted settlements) of many generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/61.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They will rebuild the ancient ruins; they will restore the former devastations; they will renew the ruined cities, the devastations of many generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/61.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They will rebuild the ancient ruins; they will restore the former devastations; they will renew the ruined cities, the devastations of many generations. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/61.htm">American Standard Version</a></span><br />And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/61.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then they will rebuild cities that have been in ruins for many generations. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/61.htm">English Revised Version</a></span><br />And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/61.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />They will rebuild the ancient ruins. They will restore the places destroyed long ago. They will renew the ruined cities, the places destroyed generations ago.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/61.htm">Good News Translation</a></span><br />They will rebuild cities that have long been in ruins. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/61.htm">International Standard Version</a></span><br />They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will build again the ruined cities, they will build again the places devastated for many generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/61.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will renew the ruined cities, the desolations of many generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/61.htm">NET Bible</a></span><br />They will rebuild the perpetual ruins and restore the places that were desolate; they will reestablish the ruined cities, the places that have been desolate since ancient times. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/61.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/61.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/61.htm">World English Bible</a></span><br />They will rebuild the old ruins. They will raise up the former devastated places. They will repair the ruined cities that have been devastated for many generations. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/61.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And they have built the ancient ruins, "" They raise up the desolations of the ancients, "" And they have renewed ruined cities, "" The desolations of generation and generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/61.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And they have built the wastes of old, The desolations of the ancients they raise up, And they have renewed waste cities, The desolations of generation and generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/61.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they shall build the perpetual wastes; they shall raise up the former desolations, and they renewed the cities of the waste, the desolations of generation and generation.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/61.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they shall build the places that have been waste from of old, and shall raise up ancient ruins, and shall repair the desolate cities, that were destroyed for generation and generation. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/61.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And they will rebuild the deserted places of past ages, and they will raise up the ruins of antiquity, and they will repair the desolate cities, which had been dissipated for generation after generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/61.htm">New American Bible</a></span><br />They shall rebuild the ancient ruins, the former wastes they shall raise up And restore the desolate cities, devastations of generation upon generation. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/61.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />They shall build up the ancient ruins, they shall raise up the former devastations; they shall repair the ruined cities, the devastations of many generations.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/61.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they shall build the old ruins, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/61.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they shall build ruins that were from antiquity, and they shall raise desolations that were from the beginning, and they shall make the city ruins new, and the desolations of generations of generations<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/61.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And they shall build the old wastes, They shall raise up the former desolations, And they shall renew the waste cities, The desolations of many generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/61.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And they shall build the old waste places, they shall raise up those that were before made desolate, and shall renew the desert cities, <i>even</i> those that had been desolate for <i>many</i> generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/61-4.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=13556" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/61.htm">The Year of the LORD's Favor</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">3</span>to console the mourners in Zion&#8212;to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified. <span class="reftext">4</span><span class="highl"><a href="/hebrew/1129.htm" title="1129: &#363;&#183;&#7687;&#257;&#183;n&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- To build. A primitive root; to build.">They will rebuild</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769: &#8216;&#333;&#183;w&#183;l&#257;m (N-ms) -- Long duration, antiquity, futurity. ">the ancient</a> <a href="/hebrew/2723.htm" title="2723: &#7717;&#257;&#183;r&#601;&#183;&#7687;&#333;&#183;w&#7791; (N-fpc) -- Waste, desolation, ruin. Feminine of choreb; properly, drought, i.e. a desolation.">ruins;</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: y&#601;&#183;q&#333;&#183;w&#183;m&#234;&#183;m&#363; (V-Piel-Imperf-3mp) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">they will restore</a> <a href="/hebrew/7223.htm" title="7223: ri&#183;&#353;&#333;&#183;n&#238;m (Adj-mp) -- Former, first, chief. Or riishon; from ri'shah; first, in place, time or rank.">the places long</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="8074: &#353;&#333;&#183;m&#601;&#183;m&#333;&#183;w&#7791; (V-Qal-Prtcpl-fp) -- To be desolated or appalled. A primitive root; to stun, i.e. Devastate or stupefy.">devastated;</a> <a href="/hebrew/2318.htm" title="2318: w&#601;&#183;&#7717;id&#183;d&#601;&#183;&#353;&#363; (Conj-w:: V-Piel-ConjPerf-3cp) -- To renew, repair. A primitive root; to be new; causatively, to rebuild.">they will renew</a> <a href="/hebrew/2721.htm" title="2721: &#7717;&#333;&#183;re&#7687; (N-ms) -- Dryness, drought, heat. A collaterally form of chereb; drought or desolation.">the ruined</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: &#8216;&#257;&#183;r&#234; (N-fpc) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">cities,</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="8074: &#353;&#333;&#183;m&#601;&#183;m&#333;&#183;w&#7791; (V-Qal-Prtcpl-fpc) -- To be desolated or appalled. A primitive root; to stun, i.e. Devastate or stupefy.">the desolations</a> <a href="/hebrew/1755.htm" title="1755: d&#333;&#183;wr (N-ms) -- Period, generation, dwelling. Or dor; from duwr; properly, a revolution of time, i.e. An age or generation; also a dwelling.">of many</a> <a href="/hebrew/1755.htm" title="1755: w&#257;&#183;&#7695;&#333;&#183;wr (Conj-w:: N-ms) -- Period, generation, dwelling. Or dor; from duwr; properly, a revolution of time, i.e. An age or generation; also a dwelling.">generations.</a> </span><span class="reftext">5</span>Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/amos/9-14.htm">Amos 9:14</a></span><br />I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/36-33.htm">Ezekiel 36:33-36</a></span><br />This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be resettled and the ruins to be rebuilt. / The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through. / Then they will say, &#8216;This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are now fortified and inhabited.&#8217; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/2-17.htm">Nehemiah 2:17</a></span><br />Then I said to them, &#8220;You see the trouble we are in. Jerusalem lies in ruins, and its gates have been burned down. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we will no longer be a disgrace.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/58-12.htm">Isaiah 58:12</a></span><br />Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/31-4.htm">Jeremiah 31:4</a></span><br />Again I will build you, and you will be rebuilt, O Virgin Israel. Again you will take up your tambourines and go out in joyful dancing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/33-7.htm">Jeremiah 33:7</a></span><br />I will restore Judah and Israel from captivity and will rebuild them as in former times.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/1-16.htm">Zechariah 1:16-17</a></span><br />Therefore this is what the LORD says: &#8216;I will return to Jerusalem with mercy, and there My house will be rebuilt, declares the LORD of Hosts, and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.&#8217; / Proclaim further that this is what the LORD of Hosts says: &#8216;My cities will again overflow with prosperity; the LORD will again comfort Zion and choose Jerusalem.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-8.htm">Isaiah 49:8</a></span><br />This is what the LORD says: &#8220;In the time of favor I will answer You, and in the day of salvation I will help You; I will keep You and appoint You to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-10.htm">Isaiah 60:10</a></span><br />Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Although I struck you in anger, yet in favor I will show you mercy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/62-4.htm">Isaiah 62:4</a></span><br />No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/15-16.htm">Acts 15:16</a></span><br />&#8216;After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/21-5.htm">Revelation 21:5</a></span><br />And the One seated on the throne said, &#8220;Behold, I make all things new.&#8221; Then He said, &#8220;Write this down, for these words are faithful and true.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-14.htm">Matthew 5:14</a></span><br />You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/15-12.htm">Romans 15:12</a></span><br />And once more, Isaiah says: &#8220;The Root of Jesse will appear, One who will arise to rule over the Gentiles; in Him the Gentiles will put their hope.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/5-17.htm">2 Corinthians 5:17</a></span><br />Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6-8</a></b></br> And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/58-12.htm">Isaiah 58:12</a></b></br> And <i>they that shall be</i> of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/36-23.htm">Ezekiel 36:23-26,33-36</a></b></br> And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I <i>am</i> the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/58-12.htm">Ancient</a> <a href="/isaiah/24-23.htm">Ancients</a> <a href="/isaiah/60-10.htm">Build</a> <a href="/isaiah/54-3.htm">Cities</a> <a href="/isaiah/59-10.htm">Desolate</a> <a href="/psalms/74-3.htm">Desolations</a> <a href="/isaiah/49-19.htm">Devastated</a> <a href="/isaiah/48-3.htm">Former</a> <a href="/isaiah/60-15.htm">Generation</a> <a href="/isaiah/60-15.htm">Generations</a> <a href="/isaiah/57-10.htm">New</a> <a href="/isaiah/59-14.htm">Places</a> <a href="/isaiah/58-12.htm">Raise</a> <a href="/isaiah/60-10.htm">Rebuild</a> <a href="/isaiah/41-1.htm">Renew</a> <a href="/psalms/103-5.htm">Renewed</a> <a href="/isaiah/22-15.htm">Repair</a> <a href="/isaiah/57-18.htm">Restore</a> <a href="/isaiah/60-12.htm">Ruined</a> <a href="/isaiah/58-12.htm">Ruins</a> <a href="/isaiah/60-18.htm">Walls</a> <a href="/isaiah/60-12.htm">Waste</a> <a href="/isaiah/58-12.htm">Wastes</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/5-15.htm">Ancient</a> <a href="/jeremiah/19-1.htm">Ancients</a> <a href="/isaiah/62-10.htm">Build</a> <a href="/isaiah/64-10.htm">Cities</a> <a href="/isaiah/62-4.htm">Desolate</a> <a href="/jeremiah/25-9.htm">Desolations</a> <a href="/jeremiah/4-20.htm">Devastated</a> <a href="/isaiah/65-7.htm">Former</a> <a href="/jeremiah/2-31.htm">Generation</a> <a href="/jeremiah/50-39.htm">Generations</a> <a href="/isaiah/62-2.htm">New</a> <a href="/isaiah/62-9.htm">Places</a> <a href="/isaiah/62-10.htm">Raise</a> <a href="/jeremiah/33-7.htm">Rebuild</a> <a href="/lamentations/5-21.htm">Renew</a> <a href="/john/9-15.htm">Renewed</a> <a href="/ezekiel/13-5.htm">Repair</a> <a href="/jeremiah/15-19.htm">Restore</a> <a href="/jeremiah/4-13.htm">Ruined</a> <a href="/isaiah/64-11.htm">Ruins</a> <a href="/isaiah/62-6.htm">Walls</a> <a href="/isaiah/62-4.htm">Waste</a> <a href="/jeremiah/17-6.htm">Wastes</a><div class="vheading2">Isaiah 61</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/61-1.htm">The office of Christ</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/61-4.htm">The forwardness</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/61-7.htm">And blessing of the faithful</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/61.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/61.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>They will rebuild the ancient ruins;</b><br>This phrase speaks to the restoration of what was once destroyed. In the context of Isaiah, this refers to the physical rebuilding of Jerusalem and other cities after the Babylonian exile. Historically, the Israelites faced destruction and exile due to their disobedience, but God promises restoration. This rebuilding is not just physical but also spiritual, symbolizing the renewal of the covenant relationship with God. Theologically, it points to the hope of restoration through divine intervention, a theme echoed in the rebuilding efforts led by figures like Nehemiah and Ezra. This also foreshadows the ultimate restoration through Christ, who rebuilds the spiritual temple, the Church.<p><b>they will restore the places long devastated;</b><br>The restoration of long-devastated places indicates a reversal of prolonged suffering and desolation. This can be seen as a metaphor for spiritual renewal and healing. The Israelites' return from exile and the restoration of their homeland is a testament to God's faithfulness and mercy. Culturally, this reflects the deep connection between the people and their land, a land promised to them by God. The restoration is not only physical but also involves re-establishing justice, worship, and community life according to God's laws. This anticipates the New Testament theme of restoration through Christ, who restores what sin has devastated.<p><b>they will renew the ruined cities,</b><br>Renewal of ruined cities suggests a comprehensive transformation. This involves rebuilding infrastructure, re-establishing governance, and reviving the economy. Biblically, it signifies the renewal of society under God's rule. The cities, once symbols of judgment, become symbols of hope and renewal. This renewal is a type of the new creation promised in Revelation, where God makes all things new. It also reflects the work of Christ, who renews individuals and communities, transforming them into His likeness.<p><b>the desolations of many generations.</b><br>This phrase highlights the long-term impact of sin and disobedience, resulting in generational desolation. The promise of restoration extends beyond immediate relief to address the deep-rooted issues that have plagued the people for generations. It underscores God's redemptive plan that spans history, offering hope to all generations. This connects to the biblical theme of God's faithfulness across generations, as seen in His covenants with Abraham, David, and ultimately fulfilled in Christ. The desolations are reversed through the Messiah, who brings eternal restoration and peace.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_israelites.htm">The Israelites</a></b><br>The primary audience of Isaiah's prophecy, who were in exile and longing for restoration.<br><br>2. <b><a href="/topical/a/ancient_ruins.htm">Ancient Ruins</a></b><br>Symbolic of the physical and spiritual desolation experienced by Israel due to their disobedience and exile.<br><br>3. <b><a href="/topical/r/ruined_cities.htm">Ruined Cities</a></b><br>Represents the once-thriving communities of Israel that had been destroyed by foreign powers.<br><br>4. <b><a href="/topical/d/desolations_of_many_generations.htm">Desolations of Many Generations</a></b><br>Refers to the long-lasting impact of sin and judgment on the people and land of Israel.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_messiah.htm">The Messiah</a></b><br>Implicit in the broader context of <a href="/bsb/isaiah/61.htm">Isaiah 61</a>, as the one who brings about the ultimate restoration and renewal.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/r/restoration_through_christ.htm">Restoration through Christ</a></b><br>Jesus is the ultimate restorer, fulfilling the prophecy of <a href="/bsb/isaiah/61.htm">Isaiah 61</a> through His life, death, and resurrection.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_renewal.htm">Spiritual Renewal</a></b><br>Just as the physical cities were to be rebuilt, believers are called to experience spiritual renewal and restoration in Christ.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_for_the_future.htm">Hope for the Future</a></b><br>The promise of rebuilding and renewal offers hope for believers facing personal or communal desolation.<br><br><b><a href="/topical/a/active_participation.htm">Active Participation</a></b><br>Believers are invited to participate in God's work of restoration, both in their own lives and in their communities.<br><br><b><a href="/topical/g/generational_impact.htm">Generational Impact</a></b><br>The restoration of "desolations of many generations" reminds us of the long-term impact of faithfulness and obedience.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_61.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 61</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_isaiah_62_4_contradict_history.htm">Does Isaiah 62:4's depiction of the land as 'no longer desolate' contradict historical accounts of desolation across the region?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_god_declare_devastation_yet_not_end.htm">Jeremiah 4:27: Why does God declare total devastation yet say He won't 'make a full end,' and isn't this contradictory?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_isaiah_61_1-2_and_luke_4_18-19_differ.htm">Why is there a discrepancy between Isaiah 61:1-2 and the version quoted by Jesus in Luke 4:18-19, if both refer to the same passage?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/which_'fortified_city'_in_isaiah_25_2.htm">In Isaiah 25:2, which specific 'fortified city' is being referenced, and what archaeological evidence supports or contradicts its complete destruction?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/61.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(4) <span class= "bld">They shall build the old wastes . . .</span>--Literally <span class= "ital">the waste places of olden time: i.e., </span>not merely the cities that had fallen into ruins during the exile, but those that had been lying waste for generations. The words are parallel with those of <a href="/isaiah/58-12.htm" title="And they that shall be of you shall build the old waste places: you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.">Isaiah 58:12</a>. By some commentators <span class= "ital">strangers </span>is supplied from <a href="/isaiah/61-5.htm" title="And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.">Isaiah 61:5</a> as the implied subject, as in <a href="/isaiah/60-10.htm" title="And the sons of strangers shall build up your walls, and their kings shall minister to you: for in my wrath I smote you, but in my favor have I had mercy on you.">Isaiah 60:10</a>. Here, however, it would seem as if the prophet looked on the rebuilding as being Israel's own work, while service of another kind was assigned to the aliens.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/61.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 4-9.</span> - GOD'S PURPOSE OF DEALING GRACIOUSLY WITH ISRAEL. Having proclaimed the objects of his own mission, "the Servant" proceeds to declare God's gracious purposes towards Israel. Taking the Captivity period for his standpoint, he promises, first, the restoration of the cities of Judah (ver. 4), and then a flourishing time in which Jews and Gentiles shall dwell together in one community peacefully and gloriously, Israel having a certain pre-eminence (vers. 5-9). <span class="cmt_sub_title">Verse 4.</span> - <span class="cmt_word">They shall build</span> <span class="cmt_word">the old wastes.</span> (On the "waste" condition, not of Jerusalem only, but of the cities of Judith generally, see <a href="/isaiah/44-26.htm">Isaiah 44:26</a>; <a href="/isaiah/49-8.htm">Isaiah 49:8, 19</a>; <a href="/isaiah/64-10.htm">Isaiah 64:10, 11</a>, etc.) The first step in the recovery of Israel from the misery of the Captivity would be a return to Palestine, and a general restoration of the ruined towns. It was a ruin of "many generations," having commenced, probably, with the invasion of Pharaoh-Necho in <span class="date">B.C. 608</span>, and being continued till the edict of Cyrus ( <span class="date">B.C. 538</span>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/61-4.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">They will rebuild</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1489;&#1464;&#1504;&#1493;&#1468;&#1433;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;&#7687;&#257;&#183;n&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1129.htm">Strong's 1129: </a> </span><span class="str2">To build</span><br /><br /><span class="word">the ancient</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1493;&#1465;&#1500;&#1464;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8216;&#333;&#183;w&#183;l&#257;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5769.htm">Strong's 5769: </a> </span><span class="str2">Concealed, eternity, frequentatively, always</span><br /><br /><span class="word">ruins;</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1464;&#1512;&#1456;&#1489;&#1443;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(&#7717;&#257;&#183;r&#601;&#183;&#7687;&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2723.htm">Strong's 2723: </a> </span><span class="str2">Waste, desolation, ruin</span><br /><br /><span class="word">they will restore</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1511;&#1493;&#1465;&#1502;&#1461;&#1425;&#1502;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(y&#601;&#183;q&#333;&#183;w&#183;m&#234;&#183;m&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6965.htm">Strong's 6965: </a> </span><span class="str2">To arise, stand up, stand</span><br /><br /><span class="word">the places long</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1460;&#1469;&#1488;&#1513;&#1473;&#1465;&#1504;&#1460;&#1430;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(ri&#183;&#353;&#333;&#183;n&#238;m)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7223.htm">Strong's 7223: </a> </span><span class="str2">First, in place, time, rank</span><br /><br /><span class="word">devastated;</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1465;&#1502;&#1456;&#1502;&#1445;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(&#353;&#333;&#183;m&#601;&#183;m&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8074.htm">Strong's 8074: </a> </span><span class="str2">To stun, devastate, stupefy</span><br /><br /><span class="word">they will renew</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1495;&#1460;&#1491;&#1468;&#1456;&#1513;&#1473;&#1493;&#1468;&#1433;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#7717;id&#183;d&#601;&#183;&#353;&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2318.htm">Strong's 2318: </a> </span><span class="str2">To be new, to rebuild</span><br /><br /><span class="word">the ruined</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1465;&#1428;&#1512;&#1462;&#1489;</span> <span class="translit">(&#7717;&#333;&#183;re&#7687;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2721.htm">Strong's 2721: </a> </span><span class="str2">Dryness, drought, heat</span><br /><br /><span class="word">cities,</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1443;&#1512;&#1461;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;r&#234;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5892.htm">Strong's 5892: </a> </span><span class="str2">Excitement</span><br /><br /><span class="word">the desolations</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1465;&#1502;&#1456;&#1502;&#1430;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(&#353;&#333;&#183;m&#601;&#183;m&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - feminine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8074.htm">Strong's 8074: </a> </span><span class="str2">To stun, devastate, stupefy</span><br /><br /><span class="word">of many</span><br /><span class="heb">&#1491;&#1468;&#1445;&#1493;&#1465;&#1512;</span> <span class="translit">(d&#333;&#183;wr)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1755.htm">Strong's 1755: </a> </span><span class="str2">A revolution of time, an age, generation, a dwelling</span><br /><br /><span class="word">generations.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1464;&#1491;&#1469;&#1493;&#1465;&#1512;&#1475;</span> <span class="translit">(w&#257;&#183;&#7695;&#333;&#183;wr)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1755.htm">Strong's 1755: </a> </span><span class="str2">A revolution of time, an age, generation, a dwelling</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/61-4.htm">Isaiah 61:4 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/61-4.htm">Isaiah 61:4 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/61-4.htm">Isaiah 61:4 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/61-4.htm">Isaiah 61:4 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/61-4.htm">Isaiah 61:4 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/61-4.htm">Isaiah 61:4 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/61-4.htm">Isaiah 61:4 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/61-4.htm">Isaiah 61:4 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/61-4.htm">Isaiah 61:4 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/61-4.htm">Isaiah 61:4 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/61-4.htm">OT Prophets: Isaiah 61:4 They shall build the old wastes they (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/61-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 61:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 61:3" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/61-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 61:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 61:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10