CINXE.COM

John 5:36 But I have testimony more substantial than that of John. For the works that the Father has given Me to accomplish--the very works I am doing--testify about Me that the Father has sent Me.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 5:36 But I have testimony more substantial than that of John. For the works that the Father has given Me to accomplish--the very works I am doing--testify about Me that the Father has sent Me.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/5-36.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/43_Jhn_05_36.jpg" /><meta property="og:title" content="John 5:36 - Testimonies about Jesus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But I have testimony more substantial than that of John. For the works that the Father has given Me to accomplish--the very works I am doing--testify about Me that the Father has sent Me." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/5-36.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/5-36.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/5.htm">Chapter 5</a> > Verse 36</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad16.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/5-35.htm" title="John 5:35">&#9668;</a> John 5:36 <a href="/john/5-37.htm" title="John 5:37">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/5.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/5.htm">New International Version</a></span><br />&#8220I have testimony weightier than that of John. For the works that the Father has given me to finish&#8212;the very works that I am doing&#8212;testify that the Father has sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/5.htm">New Living Translation</a></span><br />But I have a greater witness than John&#8212;my teachings and my miracles. The Father gave me these works to accomplish, and they prove that he sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/5.htm">English Standard Version</a></span><br />But the testimony that I have is greater than that of John. For the works that the Father has given me to accomplish, the very works that I am doing, bear witness about me that the Father has sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/5.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But I have testimony more substantial than that of John. For the works that the Father has given Me to accomplish&#8212;the very works I am doing&#8212;testify about Me that the Father has sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But I have testimony greater than that of John. For the works that the Father has given Me that I should complete them, the same works which I do, bear witness concerning Me that the Father has sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/5.htm">King James Bible</a></span><br />But I have greater witness than <i>that</i> of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/5.htm">New King James Version</a></span><br />But I have a greater witness than John&#8217;s; for the works which the Father has given Me to finish&#8212;the very works that I do&#8212;bear witness of Me, that the Father has sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But the testimony I have is greater than <i>the testimony of</i> John; for the works which the Father has given Me to accomplish&#8212;the very works that I do&#8212;testify about Me, that the Father has sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/5.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220But the testimony which I have is greater than the testimony of John; for the works which the Father has given Me to accomplish&#8212; the very works that I do&#8212; testify about Me, that the Father has sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;But the witness which I have is greater than <i>that of</i> John; for the works which the Father has given Me to accomplish, the very works that I do, bear witness of Me, that the Father has sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/5.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But the witness I have is greater than <i>the witness of</i> John; for the works which the Father has given Me to finish&#8212;the very works that I do&#8212;bear witness about Me, that the Father has sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />But the testimony which I have is far greater than <i>the testimony of</i> John; for the works that the Father has given Me to finish&#8212;the very same works [that is, the miracles and proofs of My deity] that I am [now] doing&#8212;testify about Me, [by providing evidence] that the Father has sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;But I have a greater testimony than John&#8217;s because of the works that the Father has given me to accomplish. These very works I am doing testify about me that the Father has sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220But I have a greater testimony than John&#8217s because of the works that the Father has given Me to accomplish. These very works I am doing testify about Me that the Father has sent Me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/5.htm">American Standard Version</a></span><br />But the witness which I have is greater than that of John; for the works which the Father hath given me to accomplish, the very works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But something more important than John speaks for me. I mean the things that the Father has given me to do! All of these speak for me and prove that the Father sent me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/5.htm">English Revised Version</a></span><br />But the witness which I have is greater than that of John: for the works which the Father hath given me to accomplish, the very works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/5.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />But I have something that testifies more favorably on my behalf than John's testimony. The tasks that the Father gave me to carry out, these tasks which I perform, testify on my behalf. They prove that the Father has sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/5.htm">Good News Translation</a></span><br />But I have a witness on my behalf which is even greater than the witness that John gave: what I do, that is, the deeds my Father gave me to do, these speak on my behalf and show that the Father has sent me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/5.htm">International Standard Version</a></span><br />"But I have a greater testimony than John's, because the actions that the Father has given me to complete&#8212;the very actions that I am doing&#8212;testify on my behalf that the Father has sent me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/5.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But I have testimony more substantial than that of John. For the works that the Father has given Me to accomplish?the very works I am doing?testify about Me that the Father has sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/5.htm">NET Bible</a></span><br />"But I have a testimony greater than that from John. For the deeds that the Father has assigned me to complete--the deeds I am now doing--testify about me that the Father has sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But the testimony which I have is greater than that of John, for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But I have greater testimony than that of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear testimony concerning me, that the Father hath sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"But the testimony which I have is weightier than that of John; for the work the Father has assigned to me for me to bring it to completion--the very work which I am doing--affords testimony concerning me that the Father has sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/5.htm">World English Bible</a></span><br />But the testimony which I have is greater than that of John; for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />But I have the testimony greater than John&#8217;s, for the works that the Father gave Me, that I might finish them, the works themselves that I do, they testify concerning Me, that the Father has sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But I have testimony greater than that of John. For the works that the Father has given Me that I should complete them, the same works which I do, bear witness concerning Me that the Father has sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'But I have the testimony greater than John's, for the works that the Father gave me, that I might finish them, the works themselves that I do, they testify concerning me, that the Father hath sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I have greater testimony than of John: for the works that the Father gave me that I might finish them, the same works that I do, testify of me, that the Father has sent me.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But I have a greater testimony than that of John: for the works which the Father hath given me to perfect; the works themselves, which I do, give testimony of me, that the Father hath sent me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But I hold a greater testimony than that of John. For the works which the Father has given to me, so that I may complete them, these works themselves that I do, offer testimony about me: that the Father has sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/5.htm">New American Bible</a></span><br />But I have testimony greater than John&#8217;s. The works that the Father gave me to accomplish, these works that I perform testify on my behalf that the Father has sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/5.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But I have a testimony greater than John&#8217;s. The works that the Father has given me to complete, the very works that I am doing, testify on my behalf that the Father has sent me.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But I have a greater testimony than that of John; for the works which my Father has given me to finish, the same works which I do, testify concerning me, that the Father has sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/5.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But my testimony which is borne to me is greater than Yohannan's, for the works that my Father gave me to finish, those works which I have done testify for me that The Father has sent Me.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/5.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But I have testimony greater than that of John; for the works which the Father has given me to finish, these very works which I do, testify concerning me, that the Father has sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/5.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>But I have a testimony greater than that of John: for the works that the Father hath given me that I may perfect them, these works which I do, testify concerning me, that the Father hath sent me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/5.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But I have a testimony greater than that of John: for the works which the Father hath given me that I should fulfil them, these very works which I am doing, they bear witness of me, that the Father hath sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/5.htm">Mace New Testament</a></span><br />but I have a better witness than that of John: for the works which my father hath order'd me to finish, those very works that I do, bear me witness, that 'tis the father who sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"But the testimony which I have is weightier than that of John; for the work the Father has assigned to me for me to bring it to completion--the very work which I am doing--affords testimony concerning me that the Father has sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/5.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>But I have a testimony greater than <i>that of</i> John; for the works which the Father hath given Me to accomplish, the very works that I am doing testify concerning Me, that the Father hath sent Me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/5.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>But I have a testimony greater than John's: for the works which the Father hath given me to perform, the very works which I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/5-36.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=1627" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/5.htm">Testimonies about Jesus</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">35</span>John was a lamp that burned and gave light, and you were willing for a season to bask in his light. <span class="reftext">36</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: eg&#333; (PPro-N1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">I</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: ech&#333; (V-PIA-1S) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">have</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3141.htm" title="3141: martyrian (N-AFS) -- Witness, evidence, testimony, reputation. From martus; evidence given.">testimony</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: meiz&#333; (Adj-ANP-C) -- Large, great, in the widest sense. ">more substantial than</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">that</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: I&#333;annou (N-GMS) -- Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.">of John.</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">For</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-NNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: erga (N-NNP) -- From a primary ergo; toil; by implication, an act.">works</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ha (RelPro-ANP) -- Who, which, what, that. ">that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Pat&#275;r (N-NMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: ded&#333;ken (V-RIA-3S) -- To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">has given</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that."></a> <a href="/greek/5048.htm" title="5048: telei&#333;s&#333; (V-ASA-1S) -- From teleios; to complete, i.e. accomplish, or consummate.">to accomplish</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auta (PPro-AN3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">&#8212;</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-NNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auta (PPro-NN3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">very</a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: erga (N-NNP) -- From a primary ergo; toil; by implication, an act.">works</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ha (RelPro-ANP) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poi&#333; (V-PIA-1S) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">I am doing&#8212;</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140: martyrei (V-PIA-3S) -- To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.">testify</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">about</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: emou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Pat&#275;r (N-NMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: apestalken (V-RIA-3S) -- From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.">has sent</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me.</a> </span> <span class="reftext">37</span>And the Father who sent Me has Himself testified about Me. You have never heard His voice nor seen His form,&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/10-25.htm">John 10:25</a></span><br />&#8220;I already told you,&#8221; Jesus replied, &#8220;but you did not believe. The works I do in My Father&#8217;s name testify on My behalf.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-38.htm">John 10:38</a></span><br />But if I am doing them, even though you do not believe Me, believe the works themselves, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I am in the Father.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-11.htm">John 14:11</a></span><br />Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me&#8212;or at least believe on account of the works themselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-24.htm">John 15:24</a></span><br />If I had not done among them the works that no one else did, they would not be guilty of sin; but now they have seen and hated both Me and My Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-2.htm">John 3:2</a></span><br />He came to Jesus at night and said, &#8220;Rabbi, we know that You are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs You are doing if God were not with him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/9-3.htm">John 9:3-4</a></span><br />Jesus answered, &#8220;Neither this man nor his parents sinned, but this happened so that the works of God would be displayed in him. / While it is daytime, we must do the works of Him who sent Me. Night is coming, when no one can work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/17-4.htm">John 17:4</a></span><br />I have glorified You on earth by accomplishing the work You gave Me to do.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-4.htm">Matthew 11:4-5</a></span><br />Jesus replied, &#8220;Go back and report to John what you hear and see: / The blind receive sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/7-22.htm">Luke 7:22</a></span><br />So He replied, &#8220;Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-22.htm">Acts 2:22</a></span><br />Men of Israel, listen to this message: Jesus of Nazareth was a man certified by God to you by miracles, wonders, and signs, which God did among you through Him, as you yourselves know.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-38.htm">Acts 10:38</a></span><br />how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/2-4.htm">Hebrews 2:4</a></span><br />and was affirmed by God through signs, wonders, various miracles, and gifts of the Holy Spirit distributed according to His will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/35-5.htm">Isaiah 35:5-6</a></span><br />Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. / Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-1.htm">Isaiah 61:1</a></span><br />The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-6.htm">Isaiah 42:6-7</a></span><br />&#8220;I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations, / to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But I have greater witness than that of John: for the works which the Father has given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father has sent me.</p><p class="hdg">I have.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/5-32.htm">John 5:32</a></b></br> There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_john/5-9.htm">1 John 5:9,11,12</a></b></br> If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son&#8230; </p><p class="hdg">the works.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/3-2.htm">John 3:2</a></b></br> The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/9-30.htm">John 9:30-33</a></b></br> The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and <i>yet</i> he hath opened mine eyes&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/10-25.htm">John 10:25,37,38</a></b></br> Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/4-34.htm">Accomplish</a> <a href="/luke/22-29.htm">Assigned</a> <a href="/john/5-31.htm">Bear</a> <a href="/luke/1-45.htm">Completion</a> <a href="/john/4-34.htm">Finish</a> <a href="/john/5-20.htm">Greater</a> <a href="/john/5-35.htm">John</a> <a href="/john/5-32.htm">Testifies</a> <a href="/john/5-32.htm">Testify</a> <a href="/john/5-34.htm">Testimony</a> <a href="/matthew/23-23.htm">Weightier</a> <a href="/john/5-34.htm">Witness</a> <a href="/john/5-17.htm">Work</a> <a href="/john/5-20.htm">Works</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/12-19.htm">Accomplish</a> <a href="/acts/22-10.htm">Assigned</a> <a href="/john/5-39.htm">Bear</a> <a href="/2_corinthians/8-6.htm">Completion</a> <a href="/john/17-4.htm">Finish</a> <a href="/john/8-53.htm">Greater</a> <a href="/john/10-40.htm">John</a> <a href="/john/8-18.htm">Testifies</a> <a href="/john/5-39.htm">Testify</a> <a href="/john/5-37.htm">Testimony</a> <a href="/ecclesiastes/10-1.htm">Weightier</a> <a href="/john/5-37.htm">Witness</a> <a href="/john/6-27.htm">Work</a> <a href="/john/6-28.htm">Works</a><div class="vheading2">John 5</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/5-1.htm">Jesus on the Sabbath day cures him who was diseased thirty-eight years.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/5-10.htm">The Jews therefore object, and persecute him for it.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/5-17.htm">He answers for himself, and reproves them, showing by the testimony of his Father,</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/5-31.htm">of John,</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/5-36.htm">of his works,</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/5-39.htm">and of the Scriptures, who he is.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/5.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/john/5.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>But I have testimony more substantial than that of John.</b><br>In this passage, Jesus refers to the testimony of John the Baptist, who was a significant prophetic figure and the forerunner of Christ. John&#8217;s role was to prepare the way for Jesus, as prophesied in <a href="/isaiah/40-3.htm">Isaiah 40:3</a>. However, Jesus emphasizes that His own testimony is greater. This is because His works and miracles provide direct evidence of His divine authority and mission. The testimony of John was important, but it was ultimately human. Jesus&#8217; testimony is divine, rooted in His unity with the Father.<p><b>For the works that the Father has given Me to accomplish&#8212;</b><br>The "works" refer to the miracles and teachings of Jesus, which were not random acts but were given by the Father as part of His divine mission. These works include healing the sick, raising the dead, and other signs that demonstrate His authority over creation. In Jewish culture, works were often seen as evidence of one's relationship with God. Jesus&#8217; works fulfill Old Testament prophecies, such as those found in <a href="/isaiah/35-5.htm">Isaiah 35:5-6</a>, which speak of the Messiah performing miraculous deeds.<p><b>the very works I am doing&#8212;</b><br>Jesus is actively engaged in His ministry, performing works that reveal His identity as the Son of God. These works are ongoing and visible to those around Him, providing continuous evidence of His divine mission. The present tense "I am doing" indicates that His ministry is active and dynamic, not just a past event. This aligns with the concept of Jesus as the living Word, as described in <a href="/john/1.htm">John 1:1-14</a>.<p><b>testify about Me that the Father has sent Me.</b><br>The works of Jesus serve as a testimony to His divine origin and mission. They confirm that He is sent by the Father, fulfilling the role of the Messiah. This is a central theme in the Gospel of John, where Jesus&#8217; identity and relationship with the Father are repeatedly emphasized. The concept of being "sent" by the Father underscores Jesus&#8217; authority and purpose, as seen in <a href="/john/3-17.htm">John 3:17</a> and <a href="/john/17-3.htm">John 17:3</a>. The works are not just miracles but are signs pointing to His divine nature and the truth of His message.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is speaking about the testimony of His works as evidence of His divine mission.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/john_the_baptist.htm">John the Baptist</a></b><br>Mentioned as a lesser testimony compared to the works of Jesus, John was a prophet who prepared the way for Christ.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_father.htm">The Father</a></b><br>Refers to God the Father, who sent Jesus and gave Him works to accomplish.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_works_of_jesus.htm">The Works of Jesus</a></b><br>These are the miracles and teachings that Jesus performed, which serve as evidence of His divine authority and mission.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_jewish_leaders.htm">The Jewish Leaders</a></b><br>Although not directly mentioned in this verse, they are the audience Jesus is addressing, challenging their unbelief.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_testimony_of_works.htm">The Testimony of Works</a></b><br>Jesus' works are a divine testimony that validate His claims and mission. Believers are called to recognize and trust in the evidence of Christ's works as a foundation for faith.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_miracles.htm">The Role of Miracles</a></b><br>Miracles serve as a sign pointing to Jesus' divine authority. They are not just acts of compassion but are meant to lead people to faith in Him.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_and_evidence.htm">Faith and Evidence</a></b><br>While faith is often seen as belief without seeing, Jesus provides evidence through His works to strengthen and confirm our faith.<br><br><b><a href="/topical/t/the_greater_testimony.htm">The Greater Testimony</a></b><br>While human testimony, like that of John the Baptist, is valuable, the divine testimony of Jesus' works holds greater weight and authority.<br><br><b><a href="/topical/l/living_out_our_testimony.htm">Living Out Our Testimony</a></b><br>As followers of Christ, our actions and works should also testify to the truth of the Gospel, reflecting the character and mission of Jesus.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_5.htm">Top 10 Lessons from John 5</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_fourfold_witness.htm">What is the concept of the Fourfold Witness?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_was_jesus'_physical_nature.htm">What was the nature of Jesus' physical body?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_there_evidence_for_john_9_18-23.htm">In John 9:18&#8211;23, is there any historical or external evidence that confirms the parents&#8217; testimony? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_joshua_3_15's_timing_seem_miraculous.htm">How can the timing of the harvest season in Joshua 3:15 align with a miraculous event instead of a known seasonal change in the river&#8217;s flow? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/5.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(36) For "hath given Me" read, with the better MSS., <span class= "ital">gave Me.</span> The pronouns in "But I have" and in "that I do," are emphatic.<p>In this verse He returns to the thought of <a href="/john/5-32.htm" title="There is another that bears witness of me; and I know that the witness which he witnesses of me is true.">John 5:32</a>. The parenthesis in <a href="/context/john/5-33.htm" title="You sent to John, and he bore witness to the truth.">John 5:33-35</a> show that John was not the other there spoken of, and this verse shows that the special form of witness which He referred to was that of the works, which works He was then doing, and the voice of which they ought to have heard.<p>These "works" are not confined to what we speak of as miracles, but include the several parts of His Messianic work, which it was His food to finish (<a href="/john/4-34.htm" title="Jesus said to them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.">John 4:34</a>), and which He speaks of as finished (<a href="/john/17-4.htm" title="I have glorified you on the earth: I have finished the work which you gave me to do.">John 17:4</a>; see Note there). There is a special reference here to the power to quicken and authority to judge, in <a href="/context/john/5-21.htm" title="For as the Father raises up the dead, and vivifies them; even so the Son vivifies whom he will.">John 5:21-22</a>. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/5.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 36.</span> - <p><span class="note_emph">(g)</span> <span class="accented">The witness of the works. <span class="cmt_word"></span>But the witness which I have is greater</span> <span class="cmt_word">than</span> [that] <span class="cmt_word">of John</span>. The testimony of John was memorable and uoteworthy in many respects. If the people had accepted it, they would have admitted the Divine authority of One who was "mightier" than John. The synoptic Gospels show that Jesus made a similar appeal to the conscience of his critics on a later occasion (<a href="/matthew/21-25.htm">Matthew 21:25</a>, and parallels). Though John's baptism was "from heaven," and though John's testimony was "great," yet that which accompanied the ministry of Jesus was "greater" still. The words of John were not merely John's words, or they would have been valueless. Moreover, "the testimony that I have" is in itself convincing; it has a Divine, self-evidencing force, which, added to my word, confirms and establishes my claim. The proof or illustration of this is as follows: <span class="cmt_word">For the works which the Father hath given me that I should bring them to completion, the very works, which I am doing, bear witness concerning me, that the Father hath sent me.</span> The works of Christ are his normal activities - the deeds which express the nature and compass of his will, and indicate the qualities of his Person. They would be <span class="greek">&#x3c4;&#x1f73;&#x3c1;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b1;</span> and <span class="greek">&#x3b8;&#x3b1;&#x1f7b;&#x3bc;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b1;</span>, should any other perform such things or live on such a platform of exalted activity. They are his "works." This term is often used for the special manifestations of his alliance with the supernatural, Divine realm (<a href="/john/7-3.htm">John 7:3</a>; <a href="/john/9-3.htm">John 9:3</a>; <a href="/john/10-25.htm">John 10:25, 32</a>, etc.; John 14:10; 15:24). They are in their fulness and summation the <span class="greek">&#x1f14;&#x3c1;&#x3b3;&#x3bf;&#x3bd;</span> of the Lord (<a href="/john/4-34.htm">John 4:34</a>; <a href="/john/17-4.htm">John 17:4</a>). They are, moreover, "given" to him to "do" or to "finish." This idea is frequently expressed. "All things are <span class="accented">given</span> into his hand" (<a href="/john/3-35.htm">John 3:35</a>), all judgment is <span class="accented">given</span> him to execute (<a href="/john/5-22.htm">John 5:22, 27</a>). The Father hath <span class="accented">given</span> him self-existence (ver. 26; cf. <a href="/john/17-2.htm">John 17:2, 6, 9, 12, 24</a>; <a href="/john/18-9.htm">John 18:9</a>). It is impossible to dissociate these "works "from those great miracles which ought to command assent to his claims, even if, alas! his bare words are not sufficiently convincing. John's Gospel makes numerous references to these proofs of the Divine commission, these illustrations as well as evidences of his right to speak. But the "works" are not limited to the miraculous healings, to multiplication of breed and wine, and resurrection from the dead. The whole of his work, from his baptism and temptation to his own resurrection from the dead, was his <span class="greek">&#x1f14;&#x3c1;&#x3b3;&#x3bf;&#x3bd;</span>. This was made up of all the self-revelation of his life, of all his consecration and sympathy, of all his character, of all the resuscitation of dead souls, of all the joy he was pouring into broken hearts, and all the life he was evoking in moribund humanity. "These works that I am doing bear witness concerning me, that the Father hath sent me." They are of such a character that he confidently declares about them that they proclaim his Divine commission. The entire work, reaching special expression in certain typical acts and deeds, was greater than the verbal testimony which John bare to his mission. All that John said was true, but Christ's "works" prove it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/5-36.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="grk">&#7952;&#947;&#8060;</span> <span class="translit">(eg&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">have</span><br /><span class="grk">&#7956;&#967;&#969;</span> <span class="translit">(ech&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2192.htm">Strong's 2192: </a> </span><span class="str2">To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.</span><br /><br /><span class="word">testimony</span><br /><span class="grk">&#956;&#945;&#961;&#964;&#965;&#961;&#943;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(martyrian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3141.htm">Strong's 3141: </a> </span><span class="str2">Witness, evidence, testimony, reputation. From martus; evidence given.</span><br /><br /><span class="word">more substantial than</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;&#943;&#950;&#969;</span> <span class="translit">(meiz&#333;)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural - Comparative<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3173.htm">Strong's 3173: </a> </span><span class="str2">Large, great, in the widest sense. </span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">of John.</span><br /><span class="grk">&#7992;&#969;&#940;&#957;&#957;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(I&#333;annou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2491.htm">Strong's 2491: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.</span><br /><br /><span class="word">For</span><br /><span class="grk">&#947;&#8048;&#961;</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">works</span><br /><span class="grk">&#7956;&#961;&#947;&#945;</span> <span class="translit">(erga)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2041.htm">Strong's 2041: </a> </span><span class="str2">From a primary ergo; toil; by implication, an act.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#7939;</span> <span class="translit">(ha)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Father</span><br /><span class="grk">&#928;&#945;&#964;&#8052;&#961;</span> <span class="translit">(Pat&#275;r)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">has given</span><br /><span class="grk">&#948;&#941;&#948;&#969;&#954;&#941;&#957;</span> <span class="translit">(ded&#333;ken)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1325.htm">Strong's 1325: </a> </span><span class="str2">To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.</span><br /><br /><span class="word">Me</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(moi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">to accomplish&#8212;</span><br /><span class="grk">&#964;&#949;&#955;&#949;&#953;&#974;&#963;&#969;</span> <span class="translit">(telei&#333;s&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5048.htm">Strong's 5048: </a> </span><span class="str2">From teleios; to complete, i.e. accomplish, or consummate.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">very</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(auta)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative Neuter 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">works</span><br /><span class="grk">&#7956;&#961;&#947;&#945;</span> <span class="translit">(erga)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2041.htm">Strong's 2041: </a> </span><span class="str2">From a primary ergo; toil; by implication, an act.</span><br /><br /><span class="word">I am doing&#8212;</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#953;&#8182;</span> <span class="translit">(poi&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">testify</span><br /><span class="grk">&#956;&#945;&#961;&#964;&#965;&#961;&#949;&#8150;</span> <span class="translit">(martyrei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3140.htm">Strong's 3140: </a> </span><span class="str2">To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.</span><br /><br /><span class="word">about</span><br /><span class="grk">&#960;&#949;&#961;&#8054;</span> <span class="translit">(peri)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4012.htm">Strong's 4012: </a> </span><span class="str2">From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.</span><br /><br /><span class="word">Me</span><br /><span class="grk">&#7952;&#956;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(emou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#8005;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Father</span><br /><span class="grk">&#928;&#945;&#964;&#942;&#961;</span> <span class="translit">(Pat&#275;r)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">has sent</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#941;&#963;&#964;&#945;&#955;&#954;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(apestalken)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_649.htm">Strong's 649: </a> </span><span class="str2">From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">Me.</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/5-36.htm">John 5:36 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/5-36.htm">John 5:36 NLT</a><br /><a href="/esv/john/5-36.htm">John 5:36 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/5-36.htm">John 5:36 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/5-36.htm">John 5:36 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/5-36.htm">John 5:36 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/5-36.htm">John 5:36 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/5-36.htm">John 5:36 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/5-36.htm">John 5:36 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/5-36.htm">John 5:36 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/5-36.htm">NT Gospels: John 5:36 But the testimony which I have (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/5-35.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 5:35"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 5:35" /></a></div><div id="right"><a href="/john/5-37.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 5:37"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 5:37" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10