CINXE.COM
Jeremiah 6:22 This is what the LORD says: "Behold, an army is coming from the land of the north; a great nation is stirred up from the ends of the earth.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 6:22 This is what the LORD says: "Behold, an army is coming from the land of the north; a great nation is stirred up from the ends of the earth.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/6-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/16/24_Jer_06_22.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 6:22 - An Invasion from the North" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="This is what the LORD says: Behold, an army is coming from the land of the north; a great nation is stirred up from the ends of the earth." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/6-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/6-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/6-21.htm" title="Jeremiah 6:21">◄</a> Jeremiah 6:22 <a href="/jeremiah/6-23.htm" title="Jeremiah 6:23">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Hebrew </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/6.htm">New International Version</a></span><br />This is what the LORD says: “Look, an army is coming from the land of the north; a great nation is being stirred up from the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/6.htm">New Living Translation</a></span><br />This is what the LORD says: “Look! A great army coming from the north! A great nation is rising against you from far-off lands.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/6.htm">English Standard Version</a></span><br />Thus says the LORD: “Behold, a people is coming from the north country, a great nation is stirring from the farthest parts of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD says: “Behold, an army is coming from the land of the north; a great nation is stirred up from the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/6.htm">King James Bible</a></span><br />Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/6.htm">New King James Version</a></span><br />Thus says the LORD: “Behold, a people comes from the north country, And a great nation will be raised from the farthest parts of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD says: “Behold, <i>there is</i> a people coming from the north land, And a great nation will be stirred up from the remote parts of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/6.htm">NASB 1995</a></span><br />Thus says the LORD, “Behold, a people is coming from the north land, And a great nation will be aroused from the remote parts of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />Thus says the LORD, “Behold, a people is coming from the north land, And a great nation will be aroused from the remote parts of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Thus says Yahweh, “Behold, a people is coming from the land of the north, And a great nation will be aroused from the remote parts of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />Thus says the LORD, “Behold, a people is coming from the north country, And a great nation shall be stirred up <i>and</i> put into action from the remote parts of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD says: Look, an army is coming from a northern land; a great nation will be stirred up from the remote regions of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD says: Look, an army is coming from a northern land; a great nation will be awakened from the remote regions of the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/6.htm">American Standard Version</a></span><br />Thus saith Jehovah, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The LORD said, "Look toward the north, where a powerful nation has prepared for war. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/6.htm">English Revised Version</a></span><br />Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />This is what the LORD says: An army is going to come from the north. A great nation is preparing itself in the distant parts of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/6.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD says, "People are coming from a country in the north; a mighty nation far away is preparing for war. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/6.htm">International Standard Version</a></span><br />This is what the LORD says: "Look, people are coming from a northern country. A great nation is stirring from the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD says: “Behold, an army is coming from the land of the north; a great nation is stirred up from the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/6.htm">NET Bible</a></span><br />"This is what the LORD says: 'Beware! An army is coming from a land in the north. A mighty nation is stirring into action in faraway parts of the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Thus says the LORD, 'Look, a people comes from the north country. A great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/6.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh says, “Behold, a people comes from the north country. A great nation will be stirred up from the uttermost parts of the earth. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Thus said YHWH: “Behold, a people has come from a north country, "" And a great nation is stirred up from the sides of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thus said Jehovah: Lo, a people hath come from a north country, And a great nation is stirred up from the sides of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Thus said Jehovah, Behold, a people coming from the land of the north, and a great nation shall be raised up from the thighs of the earth.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thus saith the Lord: Behold a people cometh from the land of the north, and a great nation shall rise up from the ends of the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Thus says the Lord: “Behold, a people is coming from the land of the north, and a great nation will rise up from the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/6.htm">New American Bible</a></span><br />Thus says the LORD: See, a people comes from the land of the north, a great nation, rising from the very ends of the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Thus says the LORD: See, a people is coming from the land of the north, a great nation is stirring from the farthest parts of the earth.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Thus said the LORD, Behold, a people is coming from the north country, and a great nation shall be raised from the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/6.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Thus says LORD JEHOVAH: “Behold, the people come from the land of the north and great people shall be moved from the ends of the Earth<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/6.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Thus saith the LORD: Behold, a people cometh from the north country, And a great nation shall be roused from the uttermost parts of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/6.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Thus saith the Lord, Behold, a people comes from the north, and nations shall be stirred up from the end of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/6-22.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=1985" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/6.htm">An Invasion from the North</a></span><br> <span class="reftext">22</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: kōh (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">This is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ā·mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·nêh (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">“Behold,</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ‘am (N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">an army</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: bā (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">is coming</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: mê·’e·reṣ (Prep-m:: N-fsc) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">from the land</a> <a href="/hebrew/6828.htm" title="6828: ṣā·p̄ō·wn (N-fs) -- North. Or tsaphon; from tsaphan; properly, hidden, i.e. Dark; used only of the north as a quarter.">of the north;</a> <a href="/hebrew/1419.htm" title="1419: gā·ḏō·wl (Adj-ms) -- Great. Or gadol; from gadal; great; hence, older; also insolent.">a great</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: wə·ḡō·w (Conj-w:: N-ms) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">nation</a> <a href="/hebrew/5782.htm" title="5782: yê·‘ō·wr (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To rouse oneself, awake. A primitive root; to wake.">is stirred up</a> <a href="/hebrew/3411.htm" title="3411: mî·yar·kə·ṯê- (Prep-m:: N-fdc) -- Flank, side, extreme parts, recesses. Feminine of yarek; properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess.">from the ends</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: ’ā·reṣ (N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">of the earth.</a> </span><span class="reftext">23</span>They grasp the bow and spear; they are cruel and merciless. Their voice roars like the sea, and they ride upon horses, lined up like men in formation against you, O Daughter of Zion.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/13-5.htm">Isaiah 13:5</a></span><br />They are coming from faraway lands, from the ends of the heavens—the LORD and the weapons of His wrath—to destroy the whole country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-41.htm">Jeremiah 50:41-42</a></span><br />Behold, an army is coming from the north; a great nation and many kings are stirred up from the ends of the earth. / They grasp the bow and spear; they are cruel and merciless. Their voice roars like the sea, and they ride upon horses, lined up like men in formation against you, O Daughter of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/1-6.htm">Habakkuk 1:6</a></span><br />For behold, I am raising up the Chaldeans—that ruthless and impetuous nation which marches through the breadth of the earth to seize dwellings not their own.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/1-14.htm">Zephaniah 1:14-16</a></span><br />The great Day of the LORD is near—near and coming quickly. Listen, the Day of the LORD! Then the cry of the mighty will be bitter. / That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness, / a day of horn blast and battle cry against the fortified cities, and against the high corner towers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-26.htm">Isaiah 5:26-30</a></span><br />He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold—how speedily and swiftly they come! / None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap is broken. / Their arrows are sharpened, and all their bows are strung. The hooves of their horses are like flint; their chariot wheels are like a whirlwind. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/38-15.htm">Ezekiel 38:15-16</a></span><br />And you will come from your place out of the far north—you and many peoples with you, all riding horses—a mighty horde, a huge army. / You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the latter days, O Gog, that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy in you before their eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/2-1.htm">Joel 2:1-11</a></span><br />Blow the ram’s horn in Zion; sound the alarm on My holy mountain! Let all who dwell in the land tremble, for the Day of the LORD is coming; indeed, it is near— / a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness. Like the dawn overspreading the mountains a great and strong army appears, such as never was of old, nor will ever be in ages to come. / Before them a fire devours, and behind them a flame scorches. The land before them is like the Garden of Eden, but behind them, it is like a desert wasteland—surely nothing will escape them. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-6.htm">Matthew 24:6-8</a></span><br />You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. These things must happen, but the end is still to come. / Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. / All these are the beginning of birth pains.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/9-14.htm">Revelation 9:14-16</a></span><br />saying to the sixth angel with the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.” / So the four angels who had been prepared for this hour and day and month and year were released to kill a third of mankind. / And the number of mounted troops was two hundred million; I heard their number.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/41-25.htm">Isaiah 41:25</a></span><br />I have raised up one from the north, and he has come—one from the east who calls on My name. He will march over rulers as if they were mortar, like a potter who treads the clay.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/4-6.htm">Jeremiah 4:6-7</a></span><br />Raise a signal flag toward Zion. Seek refuge! Do not delay! For I am bringing disaster from the north, and terrible destruction. / A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his lair to lay waste your land. Your cities will be reduced to ruins and lie uninhabited.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/11-40.htm">Daniel 11:40-44</a></span><br />At the time of the end, the king of the South will engage him in battle, but the king of the North will storm out against him with chariots, horsemen, and many ships, invading many countries and sweeping through them like a flood. / He will also invade the Beautiful Land, and many countries will fall. But these will be delivered from his hand: Edom, Moab, and the leaders of the Ammonites. / He will extend his power over many countries, and not even the land of Egypt will escape. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/16-12.htm">Revelation 16:12</a></span><br />And the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings of the East.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/30-27.htm">Isaiah 30:27-28</a></span><br />Behold, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense smoke. His lips are full of fury, and His tongue is like a consuming fire. / His breath is like a rushing torrent that rises to the neck. He comes to sift the nations in a sieve of destruction; He bridles the jaws of the peoples to lead them astray.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/1-14.htm">Jeremiah 1:14-15</a></span><br />Then the LORD said to me, “Disaster from the north will be poured out on all who live in the land. / For I am about to summon all the clans and kingdoms of the north,” declares the LORD. “Their kings will come and set up their thrones at the entrance of the gates of Jerusalem. They will attack all her surrounding walls and all the other cities of Judah.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Thus said the LORD, Behold, a people comes from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.</p><p class="hdg">a people.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/6-1.htm">Jeremiah 6:1</a></b></br> O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/1-14.htm">Jeremiah 1:14,15</a></b></br> Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land… </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/5-15.htm">Jeremiah 5:15</a></b></br> Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it <i>is</i> a mighty nation, it <i>is</i> an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/jeremiah/4-16.htm">Army</a> <a href="/isaiah/41-25.htm">Aroused</a> <a href="/jeremiah/6-20.htm">Country</a> <a href="/jeremiah/6-19.htm">Earth</a> <a href="/isaiah/41-9.htm">Farthest</a> <a href="/jeremiah/6-5.htm">Great</a> <a href="/isaiah/16-11.htm">Inmost</a> <a href="/psalms/46-3.htm">Motion</a> <a href="/jeremiah/5-29.htm">Nation</a> <a href="/jeremiah/6-1.htm">North</a> <a href="/isaiah/44-23.htm">Parts</a> <a href="/jeremiah/6-17.htm">Raised</a> <a href="/isaiah/30-27.htm">Remote</a> <a href="/isaiah/45-13.htm">Roused</a> <a href="/jeremiah/4-17.htm">Sides</a> <a href="/isaiah/45-13.htm">Stirred</a> <a href="/isaiah/64-7.htm">Stirring</a> <a href="/isaiah/41-9.htm">Uttermost</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/8-2.htm">Army</a> <a href="/jeremiah/32-31.htm">Aroused</a> <a href="/jeremiah/7-6.htm">Country</a> <a href="/jeremiah/7-32.htm">Earth</a> <a href="/jeremiah/25-32.htm">Farthest</a> <a href="/jeremiah/8-15.htm">Great</a> <a href="/jeremiah/25-32.htm">Inmost</a> <a href="/jeremiah/50-41.htm">Motion</a> <a href="/jeremiah/7-28.htm">Nation</a> <a href="/jeremiah/10-22.htm">North</a> <a href="/jeremiah/25-32.htm">Parts</a> <a href="/jeremiah/12-6.htm">Raised</a> <a href="/jeremiah/31-8.htm">Remote</a> <a href="/jeremiah/50-41.htm">Roused</a> <a href="/jeremiah/22-8.htm">Sides</a> <a href="/jeremiah/25-32.htm">Stirred</a> <a href="/jeremiah/25-32.htm">Stirring</a> <a href="/jeremiah/25-32.htm">Uttermost</a><div class="vheading2">Jeremiah 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/6-1.htm">The enemies sent against Judah,</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/6-4.htm">encourage themselves.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/6-6.htm">God sets them on work because of their sins.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/6-9.htm">The prophet laments the judgments of God because of their sins.</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/6-18.htm">He proclaims God's wrath.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/6-26.htm">He calls the people to mourn for the judgment on their sins.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/jeremiah/6.htm">Berean Study Bible</a></div><b>This is what the LORD says</b><br />This phrase underscores the divine authority and authenticity of the message. In Hebrew, "LORD" is "Yahweh," the covenant name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature. This introduction serves as a reminder that the words to follow are not merely human speculation but a direct revelation from God, demanding attention and reverence.<p><b>Behold</b><br />The Hebrew word "hinneh" is used here, which is an imperative to pay attention. It serves as a divine alert, urging the audience to focus on the gravity of the forthcoming message. This word often precedes significant announcements, indicating that what follows is of utmost importance and requires immediate attention.<p><b>an army is coming</b><br />The imagery of an approaching army evokes a sense of impending judgment and urgency. Historically, this refers to the Babylonian forces that would invade Judah. The Hebrew term for "army" can also imply a multitude or host, suggesting not just a physical army but a divinely orchestrated force of judgment.<p><b>from the land of the north</b><br />In the context of ancient Israel, the "north" often symbolized a place of threat and invasion, as major powers like Babylon and Assyria would approach from this direction. This geographical reference is not just literal but also symbolic of divine judgment coming from an unexpected and formidable source.<p><b>a great nation</b><br />This phrase highlights the formidable power and size of the invading force. The Hebrew word for "great" can also mean "mighty" or "numerous," emphasizing the overwhelming strength of the nation that God is raising up as an instrument of His judgment. Historically, this refers to Babylon, a dominant empire of the time.<p><b>will be stirred up</b><br />The Hebrew root here implies being awakened or roused to action. This suggests divine intervention, where God Himself is orchestrating the rise of this nation for His purposes. It reflects the sovereignty of God over the nations, using them as instruments to fulfill His divine will.<p><b>from the ends of the earth</b><br />This phrase conveys the vast reach and influence of the impending threat. It suggests that the coming judgment is not just a local event but has global implications. The "ends of the earth" can also symbolize the farthest reaches of God's dominion, reinforcing the idea that no place is beyond His control or awareness. Historically, it underscores the far-reaching power of Babylon, which was seen as a world power of its time.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(22) <span class= "bld">From the north country . . .</span>--<span class= "bld">The words </span>point, as in <a href="/context/jeremiah/1-13.htm" title="And the word of the LORD came to me the second time, saying, What see you? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north.">Jeremiah 1:13-15</a>, to the Chaldaean, perhaps, also, to the Scythian, invasion. So the "north quarters" are used in <a href="/ezekiel/38-6.htm" title="Gomer, and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters, and all his bands: and many people with you.">Ezekiel 38:6</a>; <a href="/ezekiel/38-15.htm" title="And you shall come from your place out of the north parts, you, and many people with you, all of them riding on horses, a great company, and a mighty army:">Ezekiel 38:15</a>; <a href="/ezekiel/39-2.htm" title="And I will turn you back, and leave but the sixth part of you, and will cause you to come up from the north parts, and will bring you on the mountains of Israel:">Ezekiel 39:2</a> of the home of Gog as the representative of the Scythian tribes.<p><span class= "bld">Shall be raised.</span>--Literally, <span class= "ital">shall be roused, </span>or <span class= "ital">awakened.</span><p><span class= "bld">The sides of the earth.</span>--<span class= "ital">sc</span>., its ends, <span class= "ital">or </span>far-off regions.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 22-30.</span> - The enemy described; the terror consequent on his arrival; a rumored declaration of the moral cause of the judgment. <span class="cmt_sub_title">Verse 22.</span> - <span class="cmt_word">From the north country</span> (so <a href="/jeremiah/1-14.htm">Jeremiah 1:14</a> (see note); 4:6). <span class="cmt_word">Shall be raised</span>; rather, <span class="accented">shall be aroused</span>. <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>The sides of the earth</span>; rather, "the recesses (<span class="accented">i</span>.<span class="accented">e</span>. furthest parts) of the earth" (so Jeremiah 35:32; <a href="/isaiah/14-13.htm">Isaiah 14:13</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/6-22.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">This is what</span><br /><span class="heb">כֹּ֚ה</span> <span class="translit">(kōh)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">יְהוָ֔ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">says:</span><br /><span class="heb">אָמַ֣ר</span> <span class="translit">(’ā·mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">“Behold,</span><br /><span class="heb">הִנֵּ֛ה</span> <span class="translit">(hin·nêh)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm">Strong's 2009: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">an army</span><br /><span class="heb">עַ֥ם</span> <span class="translit">(‘am)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">is coming</span><br /><span class="heb">בָּ֖א</span> <span class="translit">(bā)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">from the land</span><br /><span class="heb">מֵאֶ֣רֶץ</span> <span class="translit">(mê·’e·reṣ)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">of the north;</span><br /><span class="heb">צָפ֑וֹן</span> <span class="translit">(ṣā·p̄ō·wn)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6828.htm">Strong's 6828: </a> </span><span class="str2">Hidden, dark, the north as a, quarter</span><br /><br /><span class="word">a great</span><br /><span class="heb">גָּד֔וֹל</span> <span class="translit">(gā·ḏō·wl)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1419.htm">Strong's 1419: </a> </span><span class="str2">Great, older, insolent</span><br /><br /><span class="word">nation</span><br /><span class="heb">וְג֣וֹי</span> <span class="translit">(wə·ḡō·w)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1471.htm">Strong's 1471: </a> </span><span class="str2">A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts</span><br /><br /><span class="word">is stirred</span><br /><span class="heb">יֵע֖וֹר</span> <span class="translit">(yê·‘ō·wr)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5782.htm">Strong's 5782: </a> </span><span class="str2">To rouse oneself, awake</span><br /><br /><span class="word">from the ends</span><br /><span class="heb">מִיַּרְכְּתֵי־</span> <span class="translit">(mî·yar·kə·ṯê-)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - fdc<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3411.htm">Strong's 3411: </a> </span><span class="str2">Flank, side, extreme parts, recesses</span><br /><br /><span class="word">of the earth.</span><br /><span class="heb">אָֽרֶץ׃</span> <span class="translit">(’ā·reṣ)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/6-22.htm">Jeremiah 6:22 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/6-22.htm">Jeremiah 6:22 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/6-22.htm">Jeremiah 6:22 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/6-22.htm">Jeremiah 6:22 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/6-22.htm">Jeremiah 6:22 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/6-22.htm">Jeremiah 6:22 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/6-22.htm">Jeremiah 6:22 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/6-22.htm">Jeremiah 6:22 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/6-22.htm">Jeremiah 6:22 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/6-22.htm">Jeremiah 6:22 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/6-22.htm">OT Prophets: Jeremiah 6:22 Thus says Yahweh Behold a people comes (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/6-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 6:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 6:21" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/6-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 6:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 6:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>