CINXE.COM
Strong's Greek: 3826. παμπληθεί (pampléthei) -- Multitude, crowd, great number
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3826. παμπληθεί (pampléthei) -- Multitude, crowd, great number</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3826.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/24-37.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3826.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3826</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3825.htm" title="3825">◄</a> 3826. pampléthei <a href="../greek/3827.htm" title="3827">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">pampléthei: Multitude, crowd, great number</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">παμπλήθει</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adverb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>pampléthei<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pam-PLAY-thay<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(pam-play-thi')<br><span class="tophdg">Definition: </span>Multitude, crowd, great number<br><span class="tophdg">Meaning: </span>all at once, all together.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek words "pas" (meaning "all" or "every") and "plēthos" (meaning "multitude" or "crowd").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often used in similar contexts is "רָב" (rab, Strong's H7227), which also means "many" or "multitude."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "pampléthei" is used to describe a large gathering or assembly of people. It conveys the idea of a vast number or a comprehensive group, often used in contexts where the sheer size of the crowd is significant to the narrative or message.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, public gatherings and assemblies were common, whether for civic, religious, or social purposes. The term "pampléthei" would have been understood by contemporary audiences as referring to large groups, which were often seen in marketplaces, synagogues, or during festivals. Such gatherings could be peaceful or tumultuous, depending on the context.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/3956.htm">pas</a> and <a href="/greek/4128.htm">pléthos</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>with the whole multitude<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>all together (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3826: παμπληθεί</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">παμπληθεί</span></span> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">πανπληθεί</span> (cf. <span class="manuref">WH</span>'s Appendix, p. 150)), adverb (from the adjective <span class="greek2">παμπληθής</span>, which is from <span class="greek2">πᾶς</span> and <span class="greek2">πλῆθος</span>), <span class="accented">with the whole multitude, all together, one and all</span>: <a href="/interlinear/luke/23-18.htm">Luke 23:18</a> (<span class="abbreviation">Dio Cassius</span>, 75, 9, 1). (Cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 16, 4 B. a.)<FOOTNOTE:1> <p><span class="maintitle">STRONGS NT 3826: πανπληθεί</span><span class="arttitle"><span class="grktitle">πανπληθεί</span></span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">παμπληθεί</span></span>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>all together<p>Dative case (adverb) of a compound of <a href="/greek/3956.htm">pas</a> and <a href="/greek/4128.htm">plethos</a>; in full multitude, i.e. Concertedly or simultaneously -- all at once. <p>see GREEK <a href="/greek/3956.htm">pas</a> <p>see GREEK <a href="/greek/4128.htm">plethos</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>παμπληθεί παμπληθεὶ πανπληθει πανπληθεὶ pamplethei pampletheì pamplēthei pamplētheì<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/23-18.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνέκραγον δὲ <b>παμπληθεὶ</b> λέγοντες Αἶρε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But they cried <span class="itali">out all together,</span> saying,<br><a href="/kjvs/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they cried out <span class="itali">all at once,</span> saying,<br><a href="/interlinear/luke/23-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they cried out however <span class="itali">in a mass</span> saying Away with<p><b><a href="/greek/3826.htm">Strong's Greek 3826</a><br><a href="/greek/strongs_3826.htm">1 Occurrence</a></b><br><br><a href="/greek/pample_thei_3826.htm">παμπληθεὶ — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3825.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3825"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3825" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3827.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3827"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3827" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>