CINXE.COM

Matthew 16:9 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 16:9 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/16-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/matthew/16-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Matthew 16:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/16-8.htm" title="Matthew 16:8">&#9668;</a> Matthew 16:9 <a href="../matthew/16-10.htm" title="Matthew 16:10">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/16-9.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3768.htm" title="Strong's Greek 3768: Not yet. From ou and po; not yet.">3768</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3768.htm" title="Englishman's Greek: 3768">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὔπω<br /><span class="translit"><a href="/greek/oupo__3768.htm" title="oupō: not yet.">oupō</a></td><td class="eng" valign="top">Not yet</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3539.htm" title="Strong's Greek 3539: From nous; to exercise the mind, i.e. to comprehend, heed.">3539</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3539.htm" title="Englishman's Greek: 3539">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">νοεῖτε,<br /><span class="translit"><a href="/greek/noeite_3539.htm" title="noeite: Do ye yet understand.">noeite</a></td><td class="eng" valign="top">do you understand,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3761.htm" title="Strong's Greek 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.">3761</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3761.htm" title="Englishman's Greek: 3761">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐδὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/oude_3761.htm" title="oude: nor.">oude</a></td><td class="eng" valign="top">nor</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3421.htm" title="Strong's Greek 3421: From a derivative of mneme; to exercise memory, i.e. Recollect; by implication, to punish; also to rehearse.">3421</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3421.htm" title="Englishman's Greek: 3421">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μνημονεύετε<br /><span class="translit"><a href="/greek/mne_moneuete_3421.htm" title="mnēmoneuete: enduringly remember.">mnēmoneuete</a></td><td class="eng" valign="top">remember</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: the.">tous</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4002.htm" title="Strong's Greek 4002: Five. A primary number; "five".">4002</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4002.htm" title="Englishman's Greek: 4002">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πέντε<br /><span class="translit"><a href="/greek/pente_4002.htm" title="pente: five.">pente</a></td><td class="eng" valign="top">five</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/740.htm" title="Strong's Greek 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.">740</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_740.htm" title="Englishman's Greek: 740">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἄρτους<br /><span class="translit"><a href="/greek/artous_740.htm" title="artous: loaves.">artous</a></td><td class="eng" valign="top">loaves</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: of the.">tōn</a></td><td class="eng" valign="top">for the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4000.htm" title="Strong's Greek 4000: Five thousand. From pentakis and chilioi; five times a thousand.">4000</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4000.htm" title="Englishman's Greek: 4000">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πεντακισχιλίων<br /><span class="translit"><a href="/greek/pentakischilio_n_4000.htm" title="pentakischiliōn: five thousand.">pentakischiliōn</a></td><td class="eng" valign="top">five thousand,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural">Adj-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4214.htm" title="Strong's Greek 4214: How much, how great, how many. From an absolute pos and hos; interrogative pronoun how much (plural) many).">4214</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4214.htm" title="Englishman's Greek: 4214">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πόσους<br /><span class="translit"><a href="/greek/posous_4214.htm" title="posous: how many.">posous</a></td><td class="eng" valign="top">how many</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural">IPro-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2894.htm" title="Strong's Greek 2894: A large basket. Of uncertain derivation; a basket.">2894</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2894.htm" title="Englishman's Greek: 2894">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κοφίνους<br /><span class="translit"><a href="/greek/kophinous_2894.htm" title="kophinous: hand-baskets.">kophinous</a></td><td class="eng" valign="top">hand-baskets</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2983.htm" title="Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. ">2983</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2983.htm" title="Englishman's Greek: 2983">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐλάβετε;<br /><span class="translit"><a href="/greek/elabete_2983.htm" title="elabete: ye took [up].">elabete</a></td><td class="eng" valign="top">you gathered?</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural">V-AIA-2P</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/matthew/16.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:9 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">οὔπω νοεῖτε, οὐδὲ μνημονεύετε τοὺς πέντε ἄρτους τῶν πεντακισχιλίων καὶ πόσους κοφίνους ἐλάβετε;</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/matthew/16.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">οὔπω νοεῖτε, οὐδὲ μνημονεύετε τοὺς πέντε ἄρτους τῶν πεντακισχιλίων καὶ πόσους κοφίνους ἐλάβετε;</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/matthew/16.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">οὔπω νοεῖτε, οὐδὲ μνημονεύετε τοὺς πέντε ἄρτους τῶν πεντακισχιλίων καὶ πόσους κοφίνους ἐλάβετε;</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/matthew/16.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Οὔπω νοεῖτε, οὐδὲ μνημονεύετε τοὺς πέντε ἄρτους τῶν πεντακισχιλίων, καὶ πόσους κοφίνους ἐλάβετε;</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/matthew/16.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:9 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">οὔπω νοεῖτε, οὐδὲ μνημονεύετε τοὺς ἄρτους τῶν πεντακισχιλίων καὶ πόσους κοφίνους ἐλάβετε;</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/matthew/16.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">οὔπω νοεῖτε, οὐδὲ μνημονεύετε τοὺς πέντε ἄρτους τῶν πεντακισχιλίων καὶ πόσους κοφίνους ἐλάβετε;</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/matthew/16.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">οὔπω νοεῖτε, οὐδὲ μνημονεύετε τοὺς πέντε ἄρτους τῶν πεντακισχιλίων, καὶ πόσους κοφίνους ἐλάβετε;</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/matthew/16.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">οὔπω νοεῖτε οὐδὲ μνημονεύετε τοὺς πέντε ἄρτους τῶν πεντακισχιλίων καὶ πόσους κοφίνους ἐλάβετε</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/matthew/16.htm">Matthew 16:9 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/matthew/16.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/matthew/16.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3768.htm" title="oupō: not yet -- 3768: not yet -- Adverb">οὔπω</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3539.htm" title="noeite: understand you -- 3539: to perceive, think -- Verb - Present Active Indicative - Second Person Plural">νοεῖτε,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3761.htm" title="oude: or -- 3761: and not, neither -- Adverb">οὐδὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3421.htm" title="mnēmoneuete: remember -- 3421: to call to mind, to make mention of -- Verb - Present Active Indicative - Second Person Plural">μνημονεύετε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tous: -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Masculine">τοὺς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4002.htm" title="pente: five -- 4002: five -- Adjective - Accusative Plural Masculine">πέντε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/740.htm" title="artous: loaves -- 740: bread, a loaf -- Noun - Accusative Plural Masculine">ἄρτους</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tōn: of -- 3588: the -- Article - Genitive Plural Masculine">τῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4000.htm" title="pentakischiliōn: five thousand -- 4000: five thousand -- Adjective - Genitive Plural Masculine">πεντακισχιλίων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4214.htm" title="posous: how many? -- 4214: how much? how great? -- Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Plural Masculine">πόσους</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2894.htm" title="kophinous: baskets -- 2894: a basket -- Noun - Accusative Plural Masculine">κοφίνους</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2983.htm" title="elabete: you took up -- 2983: to take, receive -- Verb - Aorist Active Indicative - Second Person Plural">ἐλάβετε;</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/matthew/16.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3539.htm" title="noieo (noy-eh'-o) -- consider, perceive, think, understand">Do ye</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3768.htm" title="oupo (oo'-po) -- hitherto not, (no...) as yet, not yet">not yet</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3539.htm" title="noieo (noy-eh'-o) -- consider, perceive, think, understand">understand</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3761.htm" title="oude (oo-deh') -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as) ">neither</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3421.htm" title="mnemoneuo (mnay-mon-yoo'-o) -- make mention; be mindful, remember">remember</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4002.htm" title="pente (pen'-teh) -- five">the five</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/740.htm" title="artos (ar'-tos) -- (shew-)bread, loaf">loaves</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4000.htm" title="pentakischilioi (pen-tak-is-khil'-ee-oy) -- five thousand">of the five thousand</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4214.htm" title="posos (pos'-os) -- how great (long, many), what">how many</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2894.htm" title="kophinos (kof'-ee-nos) -- basket">baskets</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2983.htm" title="lambano (lam-ban'-o) -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto) ">ye took up</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/matthew/16.htm">Matthew 16:9 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">העוד לא תשכילו ולא תזכרו את חמשת ככרות הלחם לחמשת אלפי איש וכמה סלים נשאתם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/matthew/16.htm">Matthew 16:9 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܠܐ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܐܤܬܟܠܬܘܢ ܠܐ ܥܗܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗܢܘܢ ܚܡܫܐ ܠܚܡܝܢ ܕܚܡܫܐ ܐܠܦܝܢ ܘܟܡܐ ܩܘܦܝܢܝܢ ܫܩܠܬܘܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/16-9.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/16.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"Do you not yet understand or remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets full you picked up?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/16.htm">King James Bible</a></span><br />Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Don't you understand yet? Don't you remember the five loaves for the 5,000 and how many baskets you collected? <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">ye not.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/15-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 15:16,17</span> And Jesus said, Are you also yet without understanding&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/7-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 7:18</span> And he said to them, Are you so without understanding also? Do you &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/24-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 24:25-27</span> Then he said to them, O fools, and slow of heart to believe all that &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/3-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 3:19</span> As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.</a></p><p class="hdg">the five loaves.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/14-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 14:17-21</span> And they say to him, We have here but five loaves, and two fishes&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/6-38.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 6:38-44</span> He said to them, How many loaves have you? go and see. And when they &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/9-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 9:13-17</span> But he said to them, Give you them to eat. And they said, We have &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/6-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 6:9-13</span> There is a lad here, which has five barley loaves, and two small &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/16-9.htm">Matthew 16:9</a> &#8226; <a href="/niv/matthew/16-9.htm">Matthew 16:9 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/matthew/16-9.htm">Matthew 16:9 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/matthew/16-9.htm">Matthew 16:9 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/matthew/16-9.htm">Matthew 16:9 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/matthew/16-9.htm">Matthew 16:9 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/matthew/16-9.htm">Matthew 16:9 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/16-9.htm">Matthew 16:9 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/matthew/16-9.htm">Matthew 16:9 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/16-9.htm">Matthew 16:9 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/16-9.htm">Matthew 16:9 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/16-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 16:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 16:8" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/16-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 16:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 16:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10