CINXE.COM
討論區 - 中國哲學書電子化計劃
<!DOCTYPE html><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:og="http://ogp.me/ns#" xmlns:fb="http://www.facebook.com/2008/fbml" xml:lang="zh-TW" lang="zh-TW"> <head profile="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/"> <base href="https://ctext.org/" /> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> <meta http-equiv="Content-Language" content="zh-TW" /> <meta name="Author" content="Donald Sturgeon" /> <meta name="viewport" content="width=device-width, target-densitydpi=device-dpi, initial-scale=1.0, maximum-scale=1.0, user-scalable=no" /> <meta name="created" content="now" /> <meta name="if" content="gb" /> <meta name="remap" content="" /> <link rel="pingback" href="https://ctext.org/xml-rpc.pl" /> <meta name="robots" content="noarchive" /> <title>討論區 - 中國哲學書電子化計劃</title> <meta name="twitter:card" content="summary_large_image" /> <meta name="twitter:site" content="@chinesetextproj" /> <meta name="twitter:title" content="討論區 - 中國哲學書電子化計劃" /> <meta name="twitter:image" content="https://ctext.org/static/twitterbanner.png"/> <meta property="og:image" content="https://ctext.org/static/facebookbanner.png"/> <meta property="fb:admins" content="598074208"/> <link href="//ctext.org/static/text12.css" rel="stylesheet" title="" type="text/css" /> <!--[if IE 7]><style type="text/css">#content { height: auto; left: 0; top: 0; bottom: 0; right: 0; margin-bottom: 0px; position: absolute; }</style><![endif]--> <link href="//ctext.org/static/compact4.css" rel="alternate stylesheet" title="Compact" type="text/css" /> <link href="https://ctext.org/discuss.pl?if=gb&bookid=80226" rel="canonical" /> <link href="https://ctext.org/static/apple-touch-icon.png" rel="apple-touch-icon" /> <link href="https://ctext.org/static/apple-touch-icon-72.png" rel="apple-touch-icon" sizes="72x72" /> <link href="https://ctext.org/static/apple-touch-icon-114.png" rel="apple-touch-icon" sizes="114x114" /> <link href="//api.ctext.org/" rel="dns-prefetch" /> <link href="//library.ctext.org/" rel="dns-prefetch" /> <link href="//dimage.ctext.org/" rel="dns-prefetch" /> <link href="https://ctext.org/discuss.pl?if=gb&bookid=80226&remap=gb" rel="alternate" hreflang="zh-Hans" /> <link href="https://ctext.org/discuss.pl?if=gb&bookid=80226" rel="alternate" hreflang="zh-Hant" /> <link href="https://ctext.org/discuss.pl?if=en&bookid=80226" rel="alternate" hreflang="en" /> <link href="https://ctext.org/discuss.pl?if=en&bookid=80226&remap=gb" rel="alternate" hreflang="en-Hans" /> <script language="javascript" type="text/javascript" async src="//ctext.org/static/text19.js" onload="setuppage"></script> <script type="text/javascript" >if (top.location != self.location) { top.location = self.location; }</script> <link href="https://ctext.org/searchxml.pl?type=text&if=gb&remap=" rel="search" priority="low" type="application/opensearchdescription+xml" title="中國哲學書電子化計劃(原典)" /> <link href="https://ctext.org/searchxml.pl?type=dic&if=gb&remap=" rel="search" priority="low" type="application/opensearchdescription+xml" title="中國哲學書電子化計劃(辭典)" /> </head> <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF" link="#0000EE" vlink="#551A8B" alink="#FF0000" > <div id="menubar"> <div id="language" style="zoom: 1;"> <a href="#" onclick="if(getActiveStyleSheet()=='Compact') setActiveStyleSheet(''); else setActiveStyleSheet('Compact'); return false;"><img id="mobimg" src="static/mobile.png" border="0" width="9" height="16" style="vertical-align: bottom;" alt="轉為手機模式" title="轉為手機模式" /><img id="deskimg" src="static/mobile.png" width="9" height="16" border="0" style="vertical-align: bottom;" alt="轉為完整模式" title="轉為完整模式" /></a> <span style="float: right"><a href="discuss.pl?if=gb&bookid=80226&remap=gb" rel="nofollow">简体</a></span><a href="discuss.pl?if=en&bookid=80226" rel="nofollow"><b>English</b></a></div><div id="home"><a href="https://ctext.org/zh"><img id="homeimg" src="static/home.png" width="12" height="14" style="vertical-align: bottom;" border="0" alt="首頁" title="首頁" /></a></div><div id="menu"> <span class="menuitem container"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><div class="sprite-expand" title="+" id="x4463" class="subtitle"><div></div></div></div><a class="menuitem" id="m4463" href="https://ctext.org/zh" >本站介紹</a><br /> <span class="subcontents"> <a class="menuitem" id="m4464" href="introduction/zh" >簡介</a><br /> <a class="menuitem" id="m58483" href="font-test-page/zh" >字體試驗頁</a><br /> <div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="help-us/zh" class="sprite-expand" title="+" >+<div style="display: inline;"></div></a></div><a class="menuitem" href="help-us/zh" >協助</a><br /> <div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="faq/zh" class="sprite-expand" title="+" >+<div style="display: inline;"></div></a></div><a class="menuitem" href="faq/zh" >常見問答集</a><br /> <div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="instructions/zh" class="sprite-expand" title="+" >+<div style="display: inline;"></div></a></div><a class="menuitem" href="instructions/zh" >使用說明</a><br /> <div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="tools/zh" class="sprite-expand" title="+" >+<div style="display: inline;"></div></a></div><a class="menuitem" href="tools/zh" >工具</a><br /> <a class="menuitem" id="m60987" href="system-statistics/zh" >系統統計</a><br /> <div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="digital-humanities/zh" class="sprite-expand" title="+" >+<div style="display: inline;"></div></a></div><a class="menuitem" href="digital-humanities/zh" >數位人文</a><br /> </span></span> <div class="menuitem listhead"><a style="font-weight: bold;" href="pre-qin-and-han/zh">原典全文</a></div><div class="menuitem listhead opt"><a style="font-weight: bold;" href="notes/zh">簡介說明</a></div><div class="menuitem listhead"><a style="font-weight: bold;" href="resource.pl?node=3925&if=gb">相關資料</a></div><div class="menuitem listhead"><a style="font-weight: bold;" href="dictionary.pl?if=gb">字典</a></div><div class="menuitem listhead"><a class="menuselected" style="font-weight: bold;" href="discuss.pl?if=gb">討論區</a></div><div class="menuitem listhead"><a style="font-weight: bold;" href="library.pl?if=gb">圖書館</a></div><div class="menuitem listhead"><a style="font-weight: bold;" href="wiki.pl?if=gb">維基</a></div><div class="menuitem listhead"><a style="font-weight: bold;" href="datawiki.pl?if=gb">數據維基</a></div></div> <div id="searchbooks"> <a href="searchbooks.pl?if=gb">書名檢索</a><span class="opt">:<br /> <form id="searchform" method="get" action="searchbooks.pl"> <input type="hidden" name="if" value="gb" /> <input type="text" name="searchu" size="20" value="" class="searchbox" /><br /> <input type="submit" value="檢索" /> </form> </span></div> <script type="text/javascript"> function applyfilter(topicid) { var x=document.getElementById("categoriesform"); var y=document.getElementById("filtervalue"); y.value = topicid; x.submit(); } </script> <div id="logininfo"> <a href="account.pl?if=gb&return=%2Fdiscuss%2Epl%3Fif%3Dgb%26bookid%3D80226" rel="nofollow">登入</a></div> </div> <div id="content"><div class="noprint opt" style="height: 47px; margin: 5px; float: right; text-align: right;"><a href="https://zh-tw.facebook.com/pages/Chinese-Text-Project/112118272147647" rel="nofollow"><img src="icons/facebook.gif" border="0" width="44" height="44" alt="在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息" title="在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息" /></a> <a href="https://www.twitter.com/chinesetextproj" rel="nofollow"><img src="icons/twitter.gif" width="45" height="44" border="0" alt="在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息" title="在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息" /></a> <a href="http://weibo.com/ctext" rel="nofollow"><img src="icons/xinlang.gif" border="0" width="44" height="44" alt="在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息" title="在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息" /></a> <a href="https://site.douban.com/137325/" rel="nofollow"><img src="icons/douban.png" border="0" width="44" height="44" alt="在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息" title="在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息" /></a></div> <table id="titleline" border="0"> <tr><td valign="top"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="https://ctext.org/zh" class="sprite-logo" title="中國哲學書電子化計劃" >中國哲學書電子化計劃<div style="display: inline;"></div></a></div></td> <td valign="middle"><font size="+3">中國哲學書電子化計劃</font></td> </tr> </table> <a href="discuss.pl?if=gb">討論區</a> -> 搜索結果<br /><br /><div style="background: #D1EAE7; border: 1px solid #000000; margin: 5px; padding: 5px;"><b>相關此項目的主題:</b><br />《<a href="text.pl?if=gb&node=80226">醫學</a>》</div><table class="restable" width="100%"><tr><th align="left" scope="col" class="colhead">主題</th><th align="left" scope="col" class="colhead">討論區</th><th align="left" scope="col" class="colhead opt">主題創始者</th><th align="left" scope="col" class="colhead opt">最新發言</th></tr><tr><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=8640538">原文make no sense</a></td><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&board=7">中國哲學書電子化計劃</a></td><td class="resrow opt">cg12345</td><td class="resrow opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=8640538" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2023-05-10 16:58:41<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=8640538&page=last">最後發言者: cg12345</a></td></tr><tr><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=1551000">原文有誤</a></td><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&board=3">原典議題</a></td><td class="resrowalt opt">thujmb</td><td class="resrowalt opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=1551000" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2019-10-05 06:16:19<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=1551000&page=last">最後發言者: thujmb</a></td></tr><tr><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=2671558">大黃滑石湯,當為大黃硝石湯之誤</a></td><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&board=3">原典議題</a></td><td class="resrow opt">alexchoy</td><td class="resrow opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=2671558" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2019-02-17 08:30:39<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=2671558&page=last">最後發言者: alexchoy</a></td></tr><tr><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=4569297">錯字</a></td><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&board=3">原典議題</a></td><td class="resrowalt opt">fzwr11</td><td class="resrowalt opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=4569297" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2018-08-24 00:13:44<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=4569297&page=last">最後發言者: fzwr11</a></td></tr><tr><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=3549955">漏字</a></td><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&board=3">原典議題</a></td><td class="resrow opt">fzwr11</td><td class="resrow opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=3549955" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2018-08-14 00:14:44<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=3549955&page=last">最後發言者: fzwr11</a></td></tr><tr><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=1298439">錯字</a></td><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&board=3">原典議題</a></td><td class="resrowalt opt">fzwr11</td><td class="resrowalt opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=1298439" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2018-08-13 01:02:53<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=1298439&page=last">最後發言者: fzwr11</a></td></tr><tr><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=4168490">漏字</a></td><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&board=3">原典議題</a></td><td class="resrow opt">fzwr11</td><td class="resrow opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=4168490" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2018-08-10 00:17:17<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=4168490&page=last">最後發言者: fzwr11</a></td></tr><tr><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=3163265">多出的";"</a></td><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&board=3">原典議題</a></td><td class="resrowalt opt">fzwr11</td><td class="resrowalt opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=3163265" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2018-08-06 00:41:27<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=3163265&page=last">最後發言者: fzwr11</a></td></tr><tr><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=3413098">原文疑問</a></td><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&board=3">原典議題</a></td><td class="resrow opt">fzwr11</td><td class="resrow opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=3413098" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2018-07-29 23:16:23<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=3413098&page=last">最後發言者: fzwr11</a></td></tr><tr><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=2957729">「厥陽」應作「厥陰」(網頁文字版,段落末)</a></td><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&board=7">中國哲學書電子化計劃</a></td><td class="resrowalt opt">shshrsh</td><td class="resrowalt opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=2957729" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2017-12-03 03:40:15<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=2957729&page=last">最後發言者: shshrsh</a></td></tr><tr><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=1792885">「沉霠淫雨」当为「沉𩃬淫雨」</a></td><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&board=7">中國哲學書電子化計劃</a></td><td class="resrow opt">shixj1</td><td class="resrow opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=1792885" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2017-10-01 13:31:56<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=1792885&page=last">最後發言者: shixj1</a></td></tr><tr><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=2122122">繁體字: 五藏六府應為五"臟"六"腑"</a></td><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&board=3">原典議題</a></td><td class="resrowalt opt">sophia_liao</td><td class="resrowalt opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=2122122" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2016-12-19 15:10:32<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=2122122&page=last">最後發言者: knewnsaw</a></td></tr><tr><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=1595071">繁體字: 恬惔虛无還是恬淡虛無</a></td><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&board=3">原典議題</a></td><td class="resrow opt">sophia_liao</td><td class="resrow opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=1595071" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2016-11-08 10:02:24<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=1595071&page=last">最後發言者: louist</a></td></tr><tr><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=1693117">无有終時-> 無有終時</a></td><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&board=4">語言學議題</a></td><td class="resrowalt opt">sophia_liao</td><td class="resrowalt opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=1693117" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2016-11-08 02:12:51<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=1693117&page=last">最後發言者: pinghua</a></td></tr><tr><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=1184344">繁體字: 德全不"危" 還是 德全不"違"</a></td><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&board=3">原典議題</a></td><td class="resrow opt">sophia_liao</td><td class="resrow opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=1184344" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2016-11-07 19:16:03<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=1184344&page=last">最後發言者: dsturgeon</a></td></tr><tr><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=4823550">繁體字: 腎"藏"衰 還 腎"臟"衰</a></td><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&board=3">原典議題</a></td><td class="resrowalt opt">sophia_liao</td><td class="resrowalt opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=4823550" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2016-11-07 19:13:48<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=4823550&page=last">最後發言者: dsturgeon</a></td></tr><tr><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=3665488">精氣溢寫 還是 精氣溢瀉</a></td><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&board=3">原典議題</a></td><td class="resrow opt">sophia_liao</td><td class="resrow opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=3665488" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2016-11-07 18:47:22<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=3665488&page=last">最後發言者: sophia_liao</a></td></tr><tr><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=2852287">電子版內容與原文不符,麻煩更正</a></td><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&board=7">中國哲學書電子化計劃</a></td><td class="resrowalt opt">jidwjkl</td><td class="resrowalt opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=2852287" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2016-09-10 10:57:57<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=2852287&page=last">最後發言者: dsturgeon</a></td></tr><tr><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=3570758">電子化排序有誤,麻煩修正一下</a></td><td class="resrow"><a href="discuss.pl?if=gb&board=7">中國哲學書電子化計劃</a></td><td class="resrow opt">jidwjkl</td><td class="resrow opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=3570758" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2016-08-23 09:59:37<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=3570758&page=last">最後發言者: jidwjkl</a></td></tr><tr><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&thread=4334033">痰飲欬嗽病脈證并治 55</a></td><td class="resrowalt"><a href="discuss.pl?if=gb&board=7">中國哲學書電子化計劃</a></td><td class="resrowalt opt">blackyung</td><td class="resrowalt opt"><span style="float: right;"><div style="display: inline-block; zoom: 1; *display: inline;'"><a href="rss.pl?if=gb&thread=4334033" class="sprite-rss" title="RSS" >RSS<div style="display: inline;"></div></a></div></span>2016-07-20 08:59:37<br /><a href="discuss.pl?if=gb&thread=4334033&page=last">最後發言者: blackyung</a></td></tr></table><br /><hr /><p><b>若想要查閲或參與已有的討論主題,請點近上述表格中的連接。</b></p>首頁 <img src="noback.gif" alt="Back" border="0" /> 1 <a href="discuss.pl?if=gb&bookid=80226&page=2">2</a> <a href="discuss.pl?if=gb&bookid=80226&page=3">3</a> <a href="discuss.pl?if=gb&bookid=80226&page=2"><img src="forward.gif" alt="Forward" border="0" /></a> <a href="discuss.pl?if=gb&bookid=80226&page=3">末頁(3)</a> <hr /><p>若您想要參與討論,請在下述的表格輸入您的CTP賬號及密碼登錄。若您尚未申請CTP賬號,請<a href="account.pl?if=gb">免費註冊</a>。</p><table class="formtable"><tr><th class="formhead">登入</th></tr><tr><td class="resrow"><form action="account.pl" method="post"><table width="100%"><tr><th class="etext">帳號:</th><td colspan="2"><input type="text" name="un" autocapitalize="none" value=""/></td></tr><tr><th class="etext">密碼:</th><td colspan="2"><input type="password" name="pw" /></td></tr><tr><th class="etext"></th><td colspan="2">不要自動登出<input type="checkbox" name="nologout" checked="checked" /></td></tr><tr><th></th><td><input type="submit" value="登入" /></td><td class="etext"><a href="password.pl?if=gb">忘記密碼</a></td></tr></table><input type="hidden" name="if" value="gb" /><input type="hidden" name="redirect" value="/discuss.pl?if=gb&bookid=80226" /></form></td></tr></table><hr /><table border="0"><tr><td class="etext"><b>喜歡<span class="opt">我們的網站</span>?<a href="help-us/zh">請支持<span class="opt">我們的發展</span></a>。</b></td><td class="etext"><i>網站的設計與内容<a href="faq/zh#copyright">(c)版權2006-2024</a>。<span class="opt">如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:<a href="https://ctext.org/zh">https://ctext.org/zh</a>。請注意:<u>嚴禁使用自動下載軟体</u>下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。<a href="http://www.miibeian.gov.cn/" rel="nofollow">沪ICP备09015720号-3</a></span></i></td><td class="etext"><b>若有任何意見或建議,請<a href="discuss.pl?if=gb&board=7">在此提出</a>。</b></td></tr></table></div></body></html>