CINXE.COM
Isaiah 19:7 The bulrushes by the Nile, by the mouth of the river, and all the fields sown along the Nile, will wither, blow away, and be no more.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 19:7 The bulrushes by the Nile, by the mouth of the river, and all the fields sown along the Nile, will wither, blow away, and be no more.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/19-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/23_Isa_19_07.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 19:7 - An Oracle Concerning Egypt" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The bulrushes by the Nile, by the mouth of the river, and all the fields sown along the Nile, will wither, blow away, and be no more." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/19-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/19-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/19.htm">Chapter 19</a> > Verse 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/19-6.htm" title="Isaiah 19:6">◄</a> Isaiah 19:7 <a href="/isaiah/19-8.htm" title="Isaiah 19:8">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/19.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/19.htm">New International Version</a></span><br />also the plants along the Nile, at the mouth of the river. Every sown field along the Nile will become parched, will blow away and be no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/19.htm">New Living Translation</a></span><br />All the greenery along the riverbank and all the crops along the river will dry up and blow away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/19.htm">English Standard Version</a></span><br />There will be bare places by the Nile, on the brink of the Nile, and all that is sown by the Nile will be parched, will be driven away, and will be no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/19.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The bulrushes by the Nile, by the mouth of the river, and all the fields sown along the Nile, will wither, blow away, and be no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/19.htm">King James Bible</a></span><br />The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no <i>more</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/19.htm">New King James Version</a></span><br />The papyrus reeds by the River, by the mouth of the River, And everything sown by the River, Will wither, be driven away, and be no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The bulrushes by the Nile, by the edge of the Nile And all the sown fields by the Nile Will become dry, be driven away, and be no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/19.htm">NASB 1995</a></span><br />The bulrushes by the Nile, by the edge of the Nile And all the sown fields by the Nile Will become dry, be driven away, and be no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />The bulrushes by the Nile, by the edge of the Nile And all the sown fields by the Nile Will become dry, be driven away, and be no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/19.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />The bulrushes by the Nile, by the edge of the Nile And all the sown fields by the Nile Will become dry, be driven away, and be no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />The meadows by the Nile, by the edge of the Nile, And all the sown fields of the Nile Will become dry, be blown away, and be no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The reeds by the Nile, by the mouth of the river, and all the cultivated areas of the Nile will wither, blow away, and vanish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The reeds by the Nile, by the mouth of the river, and all the cultivated areas of the Nile will wither, blow away, and vanish. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/19.htm">American Standard Version</a></span><br />The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Fields along the Nile will be completely barren; every plant will disappear. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/19.htm">English Revised Version</a></span><br />The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all that is sown by the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/19.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The rushes by the Nile, by the edge of the Nile, and all the fields planted beside the Nile will dry up, be blown away, and disappear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/19.htm">Good News Translation</a></span><br />and all the crops planted along the banks of the Nile will dry up and be blown away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/19.htm">International Standard Version</a></span><br />And the bulrushes along the Nile, along the mouth of the Nile, will wither away. All the sown fields of the Nile will become parched, and they will be blown away; there will be nothing left. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/19.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The bulrushes by the Nile, by the mouth of the river, and all the fields sown along the Nile, will wither, blow away, and be no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/19.htm">NET Bible</a></span><br />along with the plants by the mouth of the river. All the cultivated land near the river will turn to dust and be blown away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, will become dry, be driven away, and be no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The paper-reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/19.htm">World English Bible</a></span><br />The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, will become dry, be driven away, and be no more. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Exposed things by the brook, by the edge of the brook, "" And every sown thing of the brook, has withered, "" It has been driven away, and is not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Exposed things by the brook, by the edge of the brook, And every sown thing of the brook, hath withered, It hath been driven away, and is not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The naked places by the river upon the mouth of the river, and everything being sown by the river was dried up, driven away, and nothing of it.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The channel of the river shall be laid bare from its fountain, and every thing sown by the water shall be dried up, it shall wither away, and shall be no more. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The channel of the river will be stripped down to its source, and everything irrigated by it will dry up and wither and be no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/19.htm">New American Bible</a></span><br />and bulrushes on the bank of the Nile; All the sown land along the Nile shall dry up and blow away, and be no more. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/19.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />There will be bare places by the Nile, on the brink of the Nile; and all that is sown by the Nile will dry up, be driven away, and be no more.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The rushes by the river, and by the mouth of the river, and everything sown by the river shall wither, be driven away, and be no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/19.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And pond weed that is on the river and on the mouth of the river and everything that is sown on the side of the river shall dry up and shall be blighted and shall not be found<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/19.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />The mosses by the Nile, by the brink of the Nile, And all that is sown by the Nile, Shall become dry, be driven away, and be no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/19.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And all the green herbage round about the river, and everything sown by the side of the river, shall be blasted with the wind and dried up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/19-7.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=3886" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/19.htm">An Oracle Concerning Egypt</a></span><br>…<span class="reftext">6</span>The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and dry up; the reeds and rushes will wither. <span class="reftext">7</span><span class="highl"><a href="/hebrew/6169.htm" title="6169: ‘ā·rō·wṯ (N-fp) -- Bare place. Feminine from arah; a naked plot.">The bulrushes</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">by</a> <a href="/hebrew/2975.htm" title="2975: yə·’ō·wr (N-proper-fs) -- Stream (of the Nile), stream, canal. ">the Nile,</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">by</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310: pî (N-msc) -- Mouth. From pa'ah; the mouth, whether literal or figurative; specifically edge, portion or side; adverbially according to.">the mouth</a> <a href="/hebrew/2975.htm" title="2975: yə·’ō·wr (N-proper-fs) -- Stream (of the Nile), stream, canal. ">of the river,</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: wə·ḵōl (Conj-w:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">and all</a> <a href="/hebrew/4218.htm" title="4218: miz·ra‘ (N-msc) -- Place of sowing. From zara'; a planted field.">the fields sown</a> <a href="/hebrew/2975.htm" title="2975: yə·’ō·wr (N-proper-fs) -- Stream (of the Nile), stream, canal. ">along the Nile,</a> <a href="/hebrew/3001.htm" title="3001: yî·ḇaš (V-Qal-Imperf-3ms) -- To be dry, dried up, or withered. A primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also to dry up or wither.">will wither,</a> <a href="/hebrew/5086.htm" title="5086: nid·dap̄ (V-Nifal-Perf-3ms) -- To drive, drive asunder. A primitive root; to shove asunder, i.e. Disperse.">blow away,</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: wə·’ê·nen·nū (Conj-w:: Adv:: 3ms) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">and be no more.</a> </span><span class="reftext">8</span>Then the fishermen will mourn, all who cast a hook into the Nile will lament, and those who spread nets on the waters will pine away.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/7-19.htm">Exodus 7:19</a></span><br />And the LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt—over their rivers and canals and ponds and all the reservoirs—that they may become blood.’ There will be blood throughout the land of Egypt, even in the vessels of wood and stone.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/30-12.htm">Ezekiel 30:12</a></span><br />I will make the streams dry up and sell the land to the wicked. By the hands of foreigners I will bring desolation upon the land and everything in it. I, the LORD, have spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/41-2.htm">Genesis 41:2-3</a></span><br />when seven cows, sleek and well-fed, came up from the river and began to graze among the reeds. / After them, seven other cows, sickly and thin, came up from the Nile and stood beside the well-fed cows on the bank of the river.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/46-7.htm">Jeremiah 46:7-8</a></span><br />Who is this, rising like the Nile, like rivers whose waters churn? / Egypt rises like the Nile, and its waters churn like rivers, boasting, ‘I will rise and cover the earth; I will destroy the cities and their people.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/3-8.htm">Nahum 3:8</a></span><br />Are you better than Thebes, stationed by the Nile with water around her, whose rampart was the sea, whose wall was the water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/10-11.htm">Zechariah 10:11</a></span><br />They will pass through the sea of distress and strike the waves of the sea; all the depths of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will depart.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/105-29.htm">Psalm 105:29</a></span><br />He turned their waters to blood and caused their fish to die.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-25.htm">Isaiah 37:25</a></span><br />I have dug wells and drunk foreign waters. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/23-3.htm">Isaiah 23:3</a></span><br />On the great waters came the grain of Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre; she was the merchant of the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/15-6.htm">Isaiah 15:6</a></span><br />The waters of Nimrim are dried up, and the grass is withered; the vegetation is gone, and the greenery is no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/16-12.htm">Revelation 16:12</a></span><br />And the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings of the East.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/8-10.htm">Revelation 8:10-11</a></span><br />Then the third angel sounded his trumpet, and a great star burning like a torch fell from heaven and landed on a third of the rivers and on the springs of water. / The name of the star is Wormwood. A third of the waters turned bitter like wormwood oil, and many people died from the bitter waters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/9-14.htm">Revelation 9:14</a></span><br />saying to the sixth angel with the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-26.htm">Matthew 7:26-27</a></span><br />But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand. / The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house, and it fell—and great was its collapse!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-49.htm">Luke 6:49</a></span><br />But the one who hears My words and does not act on them is like a man who built his house on ground without a foundation. The torrent crashed against that house, and immediately it fell—and great was its destruction!”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.</p><p class="hdg">every</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/32-20.htm">Isaiah 32:20</a></b></br> Blessed <i>are</i> ye that sow beside all waters, that send forth <i>thither</i> the feet of the ox and the ass.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/14-4.htm">Jeremiah 14:4</a></b></br> Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/19-13.htm">Ezekiel 19:13</a></b></br> And now she <i>is</i> planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.</p><p class="hdg">be no more.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/proverbs/5-14.htm">Brink</a> <a href="/isaiah/19-6.htm">Brooks</a> <a href="/isaiah/19-6.htm">Dried</a> <a href="/isaiah/13-14.htm">Driven</a> <a href="/isaiah/19-6.htm">Dry</a> <a href="/ecclesiastes/10-10.htm">Edge</a> <a href="/isaiah/16-10.htm">End</a> <a href="/proverbs/26-26.htm">Exposed</a> <a href="/isaiah/16-10.htm">Field</a> <a href="/isaiah/16-8.htm">Fields</a> <a href="/isaiah/5-17.htm">Grass-Lands</a> <a href="/psalms/65-13.htm">Meadows</a> <a href="/isaiah/11-4.htm">Mouth</a> <a href="/isaiah/19-6.htm">Nile</a> <a href="/2_john/1-12.htm">Paper</a> <a href="/isaiah/19-5.htm">Parched</a> <a href="/isaiah/10-18.htm">Planted</a> <a href="/isaiah/17-10.htm">Plants</a> <a href="/isaiah/19-6.htm">Reeds</a> <a href="/isaiah/19-5.htm">River</a> <a href="/psalms/97-11.htm">Sown</a> <a href="/isaiah/17-13.htm">Wind</a> <a href="/isaiah/19-6.htm">Wither</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ezekiel/47-6.htm">Brink</a> <a href="/isaiah/19-8.htm">Brooks</a> <a href="/isaiah/37-25.htm">Dried</a> <a href="/isaiah/22-25.htm">Driven</a> <a href="/isaiah/25-5.htm">Dry</a> <a href="/isaiah/19-19.htm">Edge</a> <a href="/isaiah/21-2.htm">End</a> <a href="/isaiah/22-6.htm">Exposed</a> <a href="/isaiah/29-17.htm">Field</a> <a href="/isaiah/32-12.htm">Fields</a> <a href="/isaiah/30-23.htm">Grass-Lands</a> <a href="/isaiah/30-23.htm">Meadows</a> <a href="/isaiah/28-4.htm">Mouth</a> <a href="/isaiah/19-8.htm">Nile</a> <a href="/jeremiah/32-11.htm">Paper</a> <a href="/isaiah/32-2.htm">Parched</a> <a href="/isaiah/40-24.htm">Planted</a> <a href="/isaiah/34-13.htm">Plants</a> <a href="/isaiah/35-7.htm">Reeds</a> <a href="/isaiah/23-3.htm">River</a> <a href="/isaiah/40-24.htm">Sown</a> <a href="/isaiah/22-17.htm">Wind</a> <a href="/isaiah/34-4.htm">Wither</a><div class="vheading2">Isaiah 19</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/19-1.htm">The confusion of Egypt</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/19-11.htm">The foolishness of their princes</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/19-18.htm">The calling of Egypt into the church</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/19-23.htm">The covenant of Egypt, Assyria, and Israel</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/19.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/19.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>The bulrushes by the Nile</b><br>The bulrushes, or reeds, are plants commonly found along the banks of the Nile River. In ancient Egypt, these plants were vital for making papyrus, a material used for writing. The mention of bulrushes highlights the dependency of Egypt on the Nile for its economic and cultural activities. The imagery of bulrushes also evokes the story of Moses, who was hidden among the reeds of the Nile (<a href="/exodus/2-3.htm">Exodus 2:3</a>). This connection underscores the historical significance of the Nile in biblical narratives and its role in God's deliverance of His people.<p><b>by the mouth of the river</b><br>The mouth of the river refers to the delta region where the Nile flows into the Mediterranean Sea. This area was fertile and crucial for agriculture, supporting the prosperity of ancient Egypt. The phrase indicates a geographical location that was essential for trade and sustenance. The prophecy of desolation here suggests a reversal of fortune, where the very source of Egypt's strength becomes a symbol of its downfall.<p><b>and all the fields sown along the Nile</b><br>The fields sown along the Nile were the backbone of Egypt's agricultural economy. The annual flooding of the Nile deposited nutrient-rich silt, making the land extremely fertile. This abundance allowed Egypt to become a powerful nation. The prophecy of these fields withering signifies a divine judgment that disrupts the natural order and prosperity that Egypt relied upon. It serves as a reminder of God's sovereignty over creation and His ability to alter the course of nations.<p><b>will wither, blow away, and be no more</b><br>The imagery of withering and blowing away conveys total desolation and loss. This prophecy foretells a time when Egypt's agricultural wealth will vanish, leading to economic and social collapse. The language echoes other biblical prophecies of judgment, such as those found in <a href="/isaiah/40-7.htm">Isaiah 40:7-8</a>, where human achievements are compared to grass that withers. This serves as a warning of the impermanence of earthly power and the ultimate authority of God. The phrase also foreshadows the eschatological themes of renewal and restoration found in the broader narrative of Scripture, pointing to a future where God's kingdom will be established in fullness.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_nile_river.htm">The Nile River</a></b><br>A major river in Egypt, central to the nation's agriculture and economy. It is often seen as a symbol of life and sustenance for the Egyptian people.<br><br>2. <b><a href="/topical/b/bulrushes.htm">Bulrushes</a></b><br>Plants that grow along the banks of the Nile. They are symbolic of the fertility and life that the river provides.<br><br>3. <b><a href="/topical/e/egypt.htm">Egypt</a></b><br>A nation historically significant in the Bible, often representing worldly power and reliance on human strength rather than God.<br><br>4. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>A prophet in the Old Testament who conveyed God's messages to the people of Israel and surrounding nations, including prophecies of judgment and redemption.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/judgment.htm">Judgment</a></b><br>The event described in this verse is part of a prophecy of judgment against Egypt, indicating a time when their reliance on the Nile will fail them.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/r/reliance_on_god,_not_resources.htm">Reliance on God, Not Resources</a></b><br>The drying up of the Nile symbolizes the futility of relying on worldly resources. Believers are reminded to place their trust in God, who is the ultimate provider.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_nations.htm">God's Sovereignty Over Nations</a></b><br>This prophecy highlights God's control over all nations and natural resources. It serves as a reminder that no nation is beyond God's reach or judgment.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_idolatry.htm">The Consequences of Idolatry</a></b><br>Egypt's reliance on the Nile can be seen as a form of idolatry. Christians are encouraged to examine their lives for anything they might be placing above God.<br><br><b><a href="/topical/t/the_certainty_of_god's_word.htm">The Certainty of God's Word</a></b><br>The fulfillment of prophecies like this one assures believers of the reliability and truth of God's Word. It encourages faith and trust in His promises.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_19.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 19</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_study_of_mariology.htm">What is the study of Mariology?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_of_nile_drying_as_in_isaiah_19_5-7.htm">In Isaiah 19:5-7, is there any historical or scientific evidence of the Nile drying up to the extent described?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_mention_ethiopian_gifts_in_isaiah_18_7.htm">Isaiah 18:7: Why would the prophecy single out gifts from Ethiopia if there's no clear historical account of such tribute being delivered to Mount Zion?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/proof_of_divine_judgment_turning_lands_barren.htm">Psalm 107:33-34 - Is there archaeological or geological proof that fertile lands were turned into deserts or rivers dried up purely as an act of divine judgment?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/19.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(7) <span class= "bld">The paper reeds by the brooks.</span>--Better, <span class= "ital">the meadows by the Nile. </span>And so in the other clauses, the Hebrew word for "brooks" being used specifically for that river. For "shall wither and be driven away," read, <span class= "ital">shall dry up and vanish. </span>The valley of the Nile is to become as parched and barren as the desert on either side of it.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/19.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 7.</span> - <span class="cmt_word">The paper reeds by the brooks</span>, etc.; rather, <span class="accented">the meadows on the river</span>, <span class="accented">along the banks of the river</span>, <span class="accented">and every seed-plot by the river</span>. The banks of the Nile were partly grass-land (<a href="/genesis/41-2.htm">Genesis 41:2, 18</a>), partly cultivated in grain or vegetables (Herod., 2:14), in either case producing the most luxuriant crops. All, however, depended on the inundation, and if that failed, or so far as it failed, the results predicted by the prophet would happen. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/19-7.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">The bulrushes</span><br /><span class="heb">עָר֥וֹת</span> <span class="translit">(‘ā·rō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6169.htm">Strong's 6169: </a> </span><span class="str2">A naked, plot</span><br /><br /><span class="word">by</span><br /><span class="heb">עַל־</span> <span class="translit">(‘al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">the Nile,</span><br /><span class="heb">יְא֖וֹר</span> <span class="translit">(yə·’ō·wr)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2975.htm">Strong's 2975: </a> </span><span class="str2">Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris</span><br /><br /><span class="word">by</span><br /><span class="heb">עַל־</span> <span class="translit">(‘al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">the mouth</span><br /><span class="heb">פִּ֣י</span> <span class="translit">(pî)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6310.htm">Strong's 6310: </a> </span><span class="str2">The mouth, edge, portion, side, according to</span><br /><br /><span class="word">of the river,</span><br /><span class="heb">יְא֑וֹר</span> <span class="translit">(yə·’ō·wr)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2975.htm">Strong's 2975: </a> </span><span class="str2">Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris</span><br /><br /><span class="word">and all</span><br /><span class="heb">וְכֹל֙</span> <span class="translit">(wə·ḵōl)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">the fields sown</span><br /><span class="heb">מִזְרַ֣ע</span> <span class="translit">(miz·ra‘)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4218.htm">Strong's 4218: </a> </span><span class="str2">A planted field</span><br /><br /><span class="word">along the Nile,</span><br /><span class="heb">יְא֔וֹר</span> <span class="translit">(yə·’ō·wr)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2975.htm">Strong's 2975: </a> </span><span class="str2">Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris</span><br /><br /><span class="word">will wither,</span><br /><span class="heb">יִיבַ֥שׁ</span> <span class="translit">(yî·ḇaš)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3001.htm">Strong's 3001: </a> </span><span class="str2">To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither</span><br /><br /><span class="word">blow away,</span><br /><span class="heb">נִדַּ֖ף</span> <span class="translit">(nid·dap̄)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5086.htm">Strong's 5086: </a> </span><span class="str2">To shove asunder, disperse</span><br /><br /><span class="word">and be no [more].</span><br /><span class="heb">וְאֵינֶֽנּוּ׃</span> <span class="translit">(wə·’ê·nen·nū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adverb | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_369.htm">Strong's 369: </a> </span><span class="str2">A non-entity, a negative particle</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/19-7.htm">Isaiah 19:7 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/19-7.htm">Isaiah 19:7 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/19-7.htm">Isaiah 19:7 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/19-7.htm">Isaiah 19:7 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/19-7.htm">Isaiah 19:7 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/19-7.htm">Isaiah 19:7 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/19-7.htm">Isaiah 19:7 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/19-7.htm">Isaiah 19:7 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/19-7.htm">Isaiah 19:7 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/19-7.htm">Isaiah 19:7 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/19-7.htm">OT Prophets: Isaiah 19:7 The meadows by the Nile by (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/19-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 19:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 19:6" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/19-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 19:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 19:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>