CINXE.COM
Strong's Greek: 2521. κάθημαι (kathémai) -- To sit, to be seated, to dwell
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2521. κάθημαι (kathémai) -- To sit, to be seated, to dwell</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2521.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/romans/8-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2521.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2521</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2520.htm" title="2520">◄</a> 2521. kathémai <a href="../greek/2522.htm" title="2522">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">kathémai: To sit, to be seated, to dwell</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">κάθημαι</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>kathémai<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>kah'-thay-my<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(kath'-ay-mahee)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To sit, to be seated, to dwell<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I sit, am seated, enthroned; I dwell, reside.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A prolonged form of the primary verb "ἧμαι" (hēmai), which means "to sit."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often used in similar contexts is יָשַׁב (yashab), Strong's Hebrew 3427, which also means "to sit" or "to dwell."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "kathémai" primarily denotes the act of sitting or being seated. It can also imply dwelling or residing in a place. In the New Testament, it is often used in contexts where individuals are physically sitting, such as Jesus sitting to teach or people sitting in a specific location. It can also metaphorically indicate a settled or established position, such as sitting in authority or judgment.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the ancient Greco-Roman world, sitting was often associated with teaching and authority. Rabbis and teachers would sit while instructing their disciples, a practice that Jesus also followed. Additionally, sitting could signify a position of honor or authority, as seen in the imagery of sitting on a throne. In Jewish culture, sitting was also a posture of mourning or contemplation.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/2596.htm">kata</a> and hémai (to sit)<br><span class="hdg">Definition</span><br>to be seated<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>dwell (1), live (1), sat (15), sat down (4), seated (5), sit (16), sit down (1), sits (12), sitting (33), sitting down (3).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2521: κάθημαι</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">κάθημαι</span></span>, 2 person singular <span class="greek2">κάθῃ</span> a later form for <span class="greek2">κάθησαι</span> (<a href="/interlinear/acts/23-3.htm">Acts 23:3</a>), imperative <span class="greek2">κάθου</span> for <span class="greek2">κάθησο</span> (yet cf. Kühner, as below) (cf. <span class="abbreviation">Lob. ad Phryn.</span>, p. 359; <span class="abbreviation">Krüger</span>, § 38, 6f i., p. 147; Kühner, § 301 i., p. 671; <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 14, 4; (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 49 (42))) (subjunctive 2 person plural <span class="greek2">κάθησθε</span>, <a href="/interlinear/luke/22-30.htm">Luke 22:30</a> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading; but <span class="manuref">WH</span> text <span class="greek2">κάθησθε</span>; see <span class="abbreviation">Veitch</span>, under the word; <span class="abbreviation">Krüger</span>, § 38, 6, 1 (cf. <span class="greek2"><span class="lexref">καθίζω</span></span>), infinitive <span class="greek2">καθῆσθαι</span>, participle <span class="greek2">καθήμενος</span>); imperfect <span class="greek2">ἐκαθήμην</span>; and once the rare (cf. <span class="abbreviation">Veitch</span>, p. 347) future <span class="greek2">καθήσομαι</span>, <a href="/interlinear/luke/22-30.htm">Luke 22:30</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> text <span class="manuref">WH</span> marginal reading (so <span class="manuref">WH</span> in <a href="/interlinear/matthew/19-28.htm">Matthew 19:28</a> also; cf. <span class="greek2"><span class="lexref">καθίζω</span></span>, at the end); (<span class="greek2">ἧμαι</span>); a verb of which only the present and imperfect are in use in classical Greek (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 60 (52)); the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">יָשַׁב</span>; <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">to sit down, seat oneself</span>: followed by <span class="greek2">ἐν</span> with the dative of place (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 52, 4, 9), <a href="/interlinear/mark/4-1.htm">Mark 4:1</a>; <a href="/interlinear/luke/22-55.htm">Luke 22:55</a> (here <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">μέσος</span>); <span class="greek2">εἰς</span>, <a href="/interlinear/mark/13-3.htm">Mark 13:3</a> (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 147, 16); <span class="greek2">μετά</span> with the genitive of person, <a href="/interlinear/matthew/26-58.htm">Matthew 26:58</a>; <span class="greek2">κάθου</span> <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">δεξιῶν</span> <span class="greek2">μου</span>, i. e. be a partner of my power, <a href="/interlinear/matthew/22-44.htm">Matthew 22:44</a>; <a href="/interlinear/mark/12-36.htm">Mark 12:36</a> (<span class="manuref">Tr</span> text <span class="manuref">WH</span> marginal reading <span class="greek2">κάθισον</span>); <a href="/interlinear/luke/20-42.htm">Luke 20:42</a>; <a href="/interlinear/acts/2-34.htm">Acts 2:34</a>; <a href="/interlinear/hebrews/1-13.htm">Hebrews 1:13</a> (<a href="/interlinear/psalms/109-1.htm">Psalm 109:1</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 110:1>)); <span class="greek2">κάθου</span> <span class="greek2">ὧδε</span> <span class="greek2">ὑπό</span> with the accusative, <a href="/interlinear/james/2-3.htm">James 2:3</a>. <span class="greek2">παρά</span> with the accusative of place, <a href="/interlinear/matthew/13-1.htm">Matthew 13:1</a>; <span class="greek2">ἐπάνω</span> with the genitive of place, <a href="/interlinear/matthew/28-2.htm">Matthew 28:2</a>; with <span class="greek2">ἐκεῖ</span>, <a href="/interlinear/matthew/15-29.htm">Matthew 15:29</a>; <a href="/interlinear/john/6-3.htm">John 6:3</a> (<span class="manuref">Tdf.</span> <span class="greek2">ἐκαθέζετο</span>); the place to be supplied from the context, <a href="/interlinear/matthew/13-2.htm">Matthew 13:2</a>. <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">to sit, be seated,</span> of a place occupied: followed by <span class="greek2">ἐν</span> with the dative of place (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, as under 1), <a href="/interlinear/matthew/11-16.htm">Matthew 11:16</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-69.htm">Matthew 26:69</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">δεξιά</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, <a href="/interlinear/colossians/3-1.htm">Colossians 3:1</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τοῖς</span> <span class="greek2">δεξιοῖς</span>, <a href="/interlinear/mark/16-5.htm">Mark 16:5</a>; <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/matthew/24-3.htm">Matthew 24:3</a>; <a href="/interlinear/matthew/27-19.htm">Matthew 27:19</a>; (<a href="/interlinear/acts/20-9.htm">Acts 20:9</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>); <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">θρόνου</span> (but also, especially in the critical editions, with the dative and the accusative (see below); cf. Alford on the following passages), <a href="/interlinear/revelation/4-2.htm">Revelation 4:2</a> etc.; <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">νεφέλης</span> (or with the accusative), <a href="/interlinear/revelation/14-15.htm">Revelation 14:15</a>, and in other examples; <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τίνι</span>, <a href="/interlinear/acts/3-10.htm">Acts 3:10</a>; <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τί</span> (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 338 (291)), <a href="/interlinear/matthew/9-9.htm">Matthew 9:9</a>; <a href="/interlinear/mark/2-14.htm">Mark 2:14</a>; <a href="/interlinear/luke/5-27.htm">Luke 5:27</a>; <a href="/interlinear/john/12-15.htm">John 12:15</a>; <a href="/interlinear/revelation/4-4.htm">Revelation 4:4</a>; <a href="/interlinear/revelation/6-2.htm">Revelation 6:2</a> (<span class="manuref">R</span> dative (as in the following)) <a href="/interlinear/revelation/6-4.htm">Revelation 6:4</a>; <a href="/interlinear/revelation/11-16.htm">Revelation 11:16</a>; <a href="/interlinear/revelation/17-3.htm">Revelation 17:3</a>; <a href="/interlinear/revelation/19-11.htm">Revelation 19:11</a>; <span class="greek2">παρά</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">ὁδόν</span>, <a href="/interlinear/matthew/20-30.htm">Matthew 20:30</a>; <a href="/interlinear/mark/10-46.htm">Mark 10:46</a>; <a href="/interlinear/luke/18-35.htm">Luke 18:35</a>; <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">φῶς</span>, <a href="/interlinear/luke/22-56.htm">Luke 22:56</a>; <span class="greek2">ἐπάνω</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/matthew/23-22.htm">Matthew 23:22</a>; <a href="/interlinear/revelation/6-8.htm">Revelation 6:8</a>; <span class="greek2">περί</span> <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/mark/3-32.htm">Mark 3:32, 34</a>; <span class="greek2">ἀπέναντι</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/matthew/27-61.htm">Matthew 27:61</a>; <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">δεξιῶν</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/matthew/26-64.htm">Matthew 26:64</a>; <a href="/interlinear/mark/14-62.htm">Mark 14:62</a>; <a href="/interlinear/luke/22-69.htm">Luke 22:69</a>; <span class="greek2">ἐκεῖ</span>, <a href="/interlinear/mark/2-6.htm">Mark 2:6</a>; <span class="greek2">οὗ</span>, where, <a href="/interlinear/acts/2-2.htm">Acts 2:2</a> (<span class="manuref">L</span> <span class="greek2">καθεζόμενοι</span>); <a href="/interlinear/revelation/17-15.htm">Revelation 17:15</a>; without specification of place, <a href="/interlinear/mark/5-15.htm">Mark 5:15</a>; <a href="/interlinear/luke/5-17.htm">Luke 5:17</a>; <a href="/interlinear/luke/8-35.htm">Luke 8:35</a>; <a href="/interlinear/john/2-14.htm">John 2:14</a>; <a href="/interlinear/john/9-8.htm">John 9:8</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/14-30.htm">1 Corinthians 14:30</a>. <span class="greek2">κάθημαι</span> as descriptive of a certain state or condition is used of those who sit in discharging their office, as judges, <span class="greek2">κάθῃ</span> <span class="greek2">κρίνων</span>, <a href="/interlinear/acts/23-3.htm">Acts 23:3</a>; of a queen, equivalent to to occupy the throne, to reign (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">I sit a queen</span>), <a href="/interlinear/revelation/18-7.htm">Revelation 18:7</a>; of money-changers, <a href="/interlinear/john/2-14.htm">John 2:14</a>; of mourners and penitents: <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">σάκκῳ</span>, clothed in sackcloth, <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">σποδῷ</span>, covered with ashes, <a href="/interlinear/luke/10-13.htm">Luke 10:13</a>; of those who, enveloped in darkness, cannot walk about, <a href="/interlinear/matthew/4-16.htm">Matthew 4:16</a>; <a href="/interlinear/luke/1-79.htm">Luke 1:79</a> (<a href="/interlinear/isaiah/42-7.htm">Isaiah 42:7</a>); of a lame man, <a href="/interlinear/acts/14-8.htm">Acts 14:8</a>. equivalent to <span class="accented">to have a fixed abode, to dwell</span>: <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">γῆς</span>, <a href="/interlinear/luke/21-35.htm">Luke 21:35</a>; <a href="/interlinear/revelation/14-6.htm">Revelation 14:6</a> (where <span class="manuref">Rec.</span> <span class="greek2">κατοικοῦντας</span>); <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">θρόνον</span>, <a href="/interlinear/revelation/20-11.htm">Revelation 20:11</a> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">T</span> (<span class="manuref">WH</span> marginal reading; but see above); <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">Ἱερουσαλήμ</span>, <a href="/interlinear/nehemiah/11-6.htm">Nehemiah 11:6</a>; (<span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ὄρει</span> <span class="greek2">Σαμαρείας</span>, Sir. 50:26. Compare: <span class="greek2">συγκάθημαι</span>). <p>καθημέραν<span class="arttitle"><span class="grktitle">καθημέραν</span></span>, equivalent to <span class="greek2">καθ'</span> <span class="greek2">ἡμέραν</span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">ἡμέρα</span></span>, 2, p. 278{a}. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>dwell, sit<p>From <a href="/greek/2596.htm">kata</a>; and hemai (to sit; akin to the base of <a href="/greek/1476.htm">hedraios</a>); to sit down; figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down). <p>see GREEK <a href="/greek/2596.htm">kata</a> <p>see GREEK <a href="/greek/1476.htm">hedraios</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>εκαθήμην εκάθηντο εκαθητο εκάθητο ἐκάθητο εκάθου καθη κάθη κάθῃ Καθημαι Κάθημαι καθήμεθα καθημεναι καθήμεναι καθημένη καθημενην καθημένην καθημενης καθημένης καθημενοι καθημένοι καθήμενοι καθημενοις καθημένοις καθημενον καθήμενον καθημενος καθήμενος Καθημενου Καθημένου καθημενους καθημένους καθημενω καθημένω καθημένῳ καθημενων καθημένων κάθηνται κάθησαι καθησεσθε καθήσεσθε καθήσεται καθήση καθησθαι καθήσθαι καθῆσθαι κάθησθε καθήσομαι καθήσονται καθήσονταί καθηται κάθηται καθίσασθε Καθου Κάθου ekatheto ekathēto ekátheto ekáthēto kathe kathē káthei káthēi Kathemai Kathēmai Káthemai Káthēmai kathemenai kathēmenai kathḗmenai kathemenen katheménen kathēmenēn kathēménēn kathemenes katheménes kathēmenēs kathēménēs kathemeno kathēmenō kathemenoi katheménoi kathēmenoi kathēménōi kathḗmenoi kathemenois katheménois kathēmenois kathēménois kathemenon katheménon kathēmenon kathēmenōn kathēménōn kathḗmenon kathemenos kathēmenos kathḗmenos Kathemenou Katheménou Kathēmenou Kathēménou kathemenous katheménous kathēmenous kathēménous kathesesthe kathēsesthe kathḗsesthe kathesthai kathêsthai kathēsthai kathē̂sthai kathetai kathētai káthetai káthētai Kathou Káthou<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/4-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λαὸς ὁ <b>καθήμενος</b> ἐν σκότει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> THE PEOPLE <span class="itali">WHO WERE SITTING</span> IN DARKNESS<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> The people which <span class="itali">sat</span> in darkness<br><a href="/interlinear/matthew/4-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> people who <span class="itali">were sitting</span> in darkness<p><b><a href="/text/matthew/4-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural">V-PPM/P-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τοῖς <b>καθημένοις</b> ἐν χώρᾳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AND THOSE <span class="itali">WHO WERE SITTING</span> IN THE LAND<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and to them which <span class="itali">sat</span> in the region<br><a href="/interlinear/matthew/4-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and to those who <span class="itali">were sitting</span> in [the] land<p><b><a href="/text/matthew/9-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular">V-PPM/P-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶδεν ἄνθρωπον <b>καθήμενον</b> ἐπὶ τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Matthew, <span class="itali">sitting</span> in the tax collector's booth;<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Matthew, <span class="itali">sitting</span> at<br><a href="/interlinear/matthew/9-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he saw a man <span class="itali">sitting</span> at the<p><b><a href="/text/matthew/11-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Neuter Plural">V-PPM/P-DNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστὶν παιδίοις <b>καθημένοις</b> ἐν ταῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> children <span class="itali">sitting</span> in the market places,<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto children <span class="itali">sitting</span> in<br><a href="/interlinear/matthew/11-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it is to little children <span class="itali">sitting</span> in the<p><b><a href="/text/matthew/13-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς οἰκίας <b>ἐκάθητο</b> παρὰ τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out of the house <span class="itali">and was sitting</span> by the sea.<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the house, <span class="itali">and sat</span> by<br><a href="/interlinear/matthew/13-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [from] the house <span class="itali">sat down</span> by the<p><b><a href="/text/matthew/13-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πλοῖον ἐμβάντα <b>καθῆσθαι</b> καὶ πᾶς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> into a boat <span class="itali">and sat down,</span> and the whole<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> into a ship, <span class="itali">and sat;</span> and the whole<br><a href="/interlinear/matthew/13-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a boat having entered <span class="itali">sat down</span> and all<p><b><a href="/text/matthew/15-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ ὄρος <b>ἐκάθητο</b> ἐκεῖ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up on the mountain, <span class="itali">He was sitting</span> there.<br><a href="/kjvs/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> into a mountain, <span class="itali">and sat down</span> there.<br><a href="/interlinear/matthew/15-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the mountain <span class="itali">he was sitting</span> there<p><b><a href="/text/matthew/19-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Plural">V-FIM-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δόξης αὐτοῦ <b>καθήσεσθε</b> καὶ ὑμεῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you also <span class="itali">shall sit</span> upon twelve<br><a href="/interlinear/matthew/19-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of glory of him <span class="itali">will sit</span> also you<p><b><a href="/text/matthew/20-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δύο τυφλοὶ <b>καθήμενοι</b> παρὰ τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> blind men <span class="itali">sitting</span> by the road,<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> two blind men <span class="itali">sitting</span> by the way side,<br><a href="/interlinear/matthew/20-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> two blind [men] <span class="itali">sitting</span> beside the<p><b><a href="/text/matthew/22-44.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κυρίῳ μου <b>Κάθου</b> ἐκ δεξιῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> TO MY LORD, <span class="itali">SIT</span> AT MY RIGHT HAND,<br><a href="/kjvs/matthew/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto my Lord, <span class="itali">Sit thou</span> on my<br><a href="/interlinear/matthew/22-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lord of me <span class="itali">Sit</span> on [the] right hand<p><b><a href="/text/matthew/23-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Singular">V-PPM/P-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν τῷ <b>καθημένῳ</b> ἐπάνω αὐτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of God <span class="itali">and by Him who sits</span> upon it.<br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and by <span class="itali">him that sitteth</span> thereon.<br><a href="/interlinear/matthew/23-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by him who <span class="itali">sits</span> upon it<p><b><a href="/text/matthew/24-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular">V-PPM/P-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Καθημένου</b> δὲ αὐτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">As He was sitting</span> on the Mount<br><a href="/kjvs/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And as he <span class="itali">sat</span> upon the mount<br><a href="/interlinear/matthew/24-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">[as] was sitting</span> moreover he<p><b><a href="/text/matthew/26-58.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:58</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰσελθὼν ἔσω <b>ἐκάθητο</b> μετὰ τῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and entered <span class="itali">in, and sat down</span> with the officers<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> went in, <span class="itali">and sat</span> with the servants,<br><a href="/interlinear/matthew/26-58.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having entered within <span class="itali">he sat</span> with the<p><b><a href="/text/matthew/26-64.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:64</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular">V-PPM/P-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ ἀνθρώπου <b>καθήμενον</b> ἐκ δεξιῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> OF MAN <span class="itali">SITTING</span> AT THE RIGHT HAND<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of man <span class="itali">sitting</span> on<br><a href="/interlinear/matthew/26-64.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of man <span class="itali">sitting</span> at [the] right hand<p><b><a href="/text/matthew/26-69.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:69</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ Πέτρος <b>ἐκάθητο</b> ἔξω ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Peter <span class="itali">was sitting</span> outside<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Now Peter <span class="itali">sat</span> without in<br><a href="/interlinear/matthew/26-69.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover Peter <span class="itali">was sitting</span> outside in<p><b><a href="/text/matthew/27-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular">V-PPM/P-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Καθημένου</b> δὲ αὐτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">While he was sitting</span> on the judgment seat,<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he <span class="itali">was set down</span> on<br><a href="/interlinear/matthew/27-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">As was sitting</span> however he<p><b><a href="/text/matthew/27-36.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>καθήμενοι</b> ἐτήρουν αὐτὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And sitting down,</span> they [began] to keep watch over<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">sitting down</span> they watched him<br><a href="/interlinear/matthew/27-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">sitting down</span> they kept guard over him<p><b><a href="/text/matthew/27-61.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:61</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Plural">V-PPM/P-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄλλη Μαρία <b>καθήμεναι</b> ἀπέναντι τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Mary, <span class="itali">sitting</span> opposite<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Mary, <span class="itali">sitting</span> over against<br><a href="/interlinear/matthew/27-61.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> other Mary <span class="itali">sitting</span> opposite the<p><b><a href="/text/matthew/28-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λίθον καὶ <b>ἐκάθητο</b> ἐπάνω αὐτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the stone <span class="itali">and sat</span> upon it.<br><a href="/kjvs/matthew/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the door, and <span class="itali">sat</span> upon it.<br><a href="/interlinear/matthew/28-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> stone and <span class="itali">was sitting</span> upon it<p><b><a href="/text/mark/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γραμματέων ἐκεῖ <b>καθήμενοι</b> καὶ διαλογιζόμενοι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the scribes <span class="itali">were sitting</span> there<br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the scribes <span class="itali">sitting</span> there,<br><a href="/interlinear/mark/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> scribes there <span class="itali">sitting</span> and reasoning<p><b><a href="/text/mark/2-14.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular">V-PPM/P-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ Ἁλφαίου <b>καθήμενον</b> ἐπὶ τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the [son] of Alphaeus <span class="itali">sitting</span> in the tax booth,<br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the [son] of Alphaeus <span class="itali">sitting</span> at<br><a href="/interlinear/mark/2-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of Alphaeus <span class="itali">sitting</span> at the<p><b><a href="/text/mark/3-32.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἐκάθητο</b> περὶ αὐτὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> A crowd <span class="itali">was sitting</span> around<br><a href="/kjvs/mark/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And the multitude <span class="itali">sat</span> about him,<br><a href="/interlinear/mark/3-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">sat</span> around him<p><b><a href="/text/mark/3-34.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural">V-PPM/P-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν κύκλῳ <b>καθημένους</b> λέγει Ἴδε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> at those <span class="itali">who were sitting</span> around<br><a href="/kjvs/mark/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> on them which <span class="itali">sat</span> about<br><a href="/interlinear/mark/3-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him in a circle <span class="itali">were sitting</span> he says Behold<p><b><a href="/text/mark/4-1.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πλοῖον ἐμβάντα <b>καθῆσθαι</b> ἐν τῇ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the sea <span class="itali">and sat down;</span> and the whole<br><a href="/kjvs/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> into a ship, <span class="itali">and sat</span> in the sea;<br><a href="/interlinear/mark/4-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the boat having entered <span class="itali">sat</span> in the<p><b><a href="/text/mark/5-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular">V-PPM/P-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸν δαιμονιζόμενον <b>καθήμενον</b> ἱματισμένον καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the man who had been demon-possessed <span class="itali">sitting down,</span> clothed<br><a href="/kjvs/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the legion, <span class="itali">sitting,</span> and<br><a href="/interlinear/mark/5-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the [man] possessed by demons <span class="itali">sitting</span> clothed and<p><b><a href="/greek/2521.htm">Strong's Greek 2521</a><br><a href="/greek/strongs_2521.htm">91 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ekathe_to_2521.htm">ἐκάθητο — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/kathe__2521.htm">κάθῃ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kathe_mai_2521.htm">Κάθημαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kathe_menai_2521.htm">καθήμεναι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kathe_mene_n_2521.htm">καθημένην — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kathe_mene_s_2521.htm">καθημένης — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kathe_meno__2521.htm">καθημένῳ — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/kathe_meno_n_2521.htm">καθημένων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kathe_menoi_2521.htm">καθήμενοι — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/kathe_menois_2521.htm">καθημένοις — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/kathe_menon_2521.htm">καθήμενον — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/kathe_menos_2521.htm">καθήμενος — 16 Occ.</a><br><a href="/greek/kathe_menou_2521.htm">Καθημένου — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/kathe_menous_2521.htm">καθημένους — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/kathe_sesthe_2521.htm">καθήσεσθε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/kathe_sthai_2521.htm">καθῆσθαι — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/kathe_tai_2521.htm">κάθηται — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/kathou_2521.htm">Κάθου — 7 Occ.</a><br><br><br /><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2520.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2520"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2520" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2522.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2522"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2522" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>