CINXE.COM

Job 20:24 Parallel: He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 20:24 Parallel: He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/20-24.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/20-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/20-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 20:24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/20-23.htm" title="Job 20:23">&#9668;</a> Job 20:24 <a href="../job/20-25.htm" title="Job 20:25">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/20.htm">New International Version</a></span><br />Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow pierces him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/20.htm">New Living Translation</a></span><br />When they try to escape an iron weapon, a bronze-tipped arrow will pierce them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/20.htm">English Standard Version</a></span><br />He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/20.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow will pierce him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;He may flee from the iron weapon, <i>But</i> the bronze bow will pierce him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/20.htm">NASB 1995</a></span><br />"He may flee from the iron weapon, But the bronze bow will pierce him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/20.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;He may flee from the iron weapon, <i>But</i> the bronze bow will pierce him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/20.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;He may flee from the iron weapon, <i>But</i> the bow of bronze will pierce him through.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/20.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />If he flees from an iron weapon, an arrow from a bronze bow will pierce him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />If he flees from an iron weapon, an arrow from a bronze bow will pierce him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/20.htm">Contemporary English Version</a></span><br />While running from iron spears, they will be killed by arrows of bronze, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/20.htm">Good News Translation</a></span><br />When they try to escape from an iron sword, a bronze bow will shoot them down. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/20.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />If that person flees from an iron weapon, a bronze bow will pierce him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/20.htm">International Standard Version</a></span><br />Though he dodges an iron weapon, a bronze arrow will pierce him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/20.htm">NET Bible</a></span><br />If he flees from an iron weapon, then an arrow from a bronze bow pierces him. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/20.htm">King James Bible</a></span><br />He shall flee from the iron weapon, <i>and</i> the bow of steel shall strike him through.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/20.htm">New King James Version</a></span><br />He will flee from the iron weapon; A bronze bow will pierce him through.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/20.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />He shall flee from the iron weapon, and the bow of bronze shall strike him through.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/20.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He shall flee from the iron weapon. The bronze arrow shall strike him through.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/20.htm">World English Bible</a></span><br />He shall flee from the iron weapon. The bronze arrow shall strike him through.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/20.htm">American King James Version</a></span><br />He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/20.htm">American Standard Version</a></span><br />He shall flee from the iron weapon, And the bow of brass shall strike him through.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/20.htm">A Faithful Version</a></span><br />If he shall flee from the iron weapon, a bow of bronze shall pierce him through.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/20.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />If he have fled from the iron weapon, the bow of brass shall strike him through.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/20.htm">English Revised Version</a></span><br />He shall flee from the iron weapon, and the bow of brass shall strike him through.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/20.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/20.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />He shall flee from the yron weapons, and the bow of steele shal strike him through.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/20.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />He shall flee from the iron weapon, and the bowe of steele shall strike him through.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/20.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />so that yf he fle the yron weapens, he shall be shott with the stele bowe.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/20.htm">Literal Standard Version</a></span><br />He flees from an iron weapon, "" A bow of bronze passes through him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> He fleeth from an iron weapon, Pass through him doth a bow of brass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/20.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />He shall flee from the weapon of iron, the bow of brass shall pierce him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/20.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He shall flee from weapons of iron, and shall fall upon a bow of brass. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/20.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />He will flee from weapons of iron, and he will fall in an arc of brass,<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/20.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />For he fled from breastplates of iron, a bow of brass will shoot through him<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/20.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For although he had escaped because of the breastplate of iron, the bow of brass shall pierce him through.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/20.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />If he flee from the iron weapon, The bow of brass shall strike him through.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/20.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And he shall by no means escape from the power of the sword; let the brazen bow wound him.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/20.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1272.htm" title="1272: yi&#7687;&#183;ra&#7717; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To go through, flee. A primitive root; to bolt, i.e. Figuratively, to flee suddenly.">Though he flees</a> <a href="/hebrew/1270.htm" title="1270: bar&#183;zel (N-ms) -- Iron. Perhaps from the root of Birzowth; iron; by extension, an iron implement.">from an iron</a> <a href="/hebrew/5402.htm" title="5402: min&#183;n&#234;&#183;&#353;eq (Prep-m:: N-msc) -- Equipment, weapons. Or nesheq; from nashaq; military equipment, i.e. arms, or an arsenal.">weapon,</a> <a href="/hebrew/5154.htm" title="5154: n&#601;&#183;&#7717;&#363;&#183;&#353;&#257;h (N-fs) -- Copper, bronze. Or nchushah; feminine of nachuwsh; copper.">a bronze-tipped</a> <a href="/hebrew/7198.htm" title="7198: qe&#183;&#353;e&#7791; (N-fsc) -- A bow. From qashah in the original sense of bending: a bow, for shooting or the iris.">arrow</a> <a href="/hebrew/2498.htm" title="2498: ta&#7717;&#183;l&#601;&#183;p&#772;&#234;&#183;h&#363; (V-Qal-Imperf-3fs:: 3ms) -- To pass on or away, pass through. A primitive root; properly, to slide by, i.e. to hasten away, pass on, spring up, pierce or change.">will pierce him.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1272.htm" title="1272. barach (baw-rakh') -- to go through, flee">He fleeth</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/1270.htm" title="1270. barzel (bar-zel') -- iron"> an iron</a><a href="/hebrew/5402.htm" title="5402. nesheq (neh'-shek) -- equipment, weapons"> weapon</a><a href="/hebrew/2498.htm" title="2498. chalaph (khaw-laf') -- to pass on or away, pass through">, Pass through</a><a href="/hebrew/7198.htm" title="7198. qesheth (keh'-sheth) -- a bow"> him doth a bow</a><a href="/hebrew/5154.htm" title="5154. nchuwshah (nekh-oo-shaw') -- copper, bronze"> of brass.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1272.htm" title="&#1489;&#1512;&#1495;&#95;&#49; vqi3ms 1272">If he flees</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/1270.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1512;&#1456;&#1494;&#1462;&#1500; ncmsa 1270">&#8196;an&#8196;iron</a> <a href="/hebrew/5402.htm" title="&#1504;&#1462;&#1513;&#1473;&#1462;&#1511;&#95;&#49; ncmsc 5402">&#8196;weapon</a>, <a href="/hebrew/5154.htm" title="&#1504;&#1456;&#1495;&#1493;&#1468;&#1513;&#1473;&#1464;&#1492; ncfsa 5154">an arrow from a&#8196;bronze</a> <a href="/hebrew/7198.htm" title="&#1511;&#1462;&#1513;&#1473;&#1462;&#1514; ncfsc 7198">&#8196;bow</a> <a href="/hebrew/2498.htm" title="&#1495;&#1500;&#1507;&#95;&#50; vqi3fs 2498"> will&#8196;pierce</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psv3ms">&#8196;him</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1272.htm" title="1272. barach (baw-rakh') -- to go through, flee">"He may flee</a> <a href="/hebrew/1270.htm" title="1270. barzel (bar-zel') -- iron">from the iron</a> <a href="/hebrew/5402.htm" title="5402. nesheq (neh'-shek) -- equipment, weapons">weapon,</a> <a href="/hebrew/5154.htm" title="5154. nchuwshah (nekh-oo-shaw') -- copper, bronze">[But] the bronze</a> <a href="/hebrew/7198.htm" title="7198. qesheth (keh'-sheth) -- a bow">bow</a> <a href="/hebrew/2498.htm" title="2498. chalaph (khaw-laf') -- to pass on or away, pass through">will pierce</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">him.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/20.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1272.htm" title="1272. barach (baw-rakh') -- to go through, flee">He shall flee</a> <a href="/hebrew/1270.htm" title="1270. barzel (bar-zel') -- iron">from the iron</a> <a href="/hebrew/5402.htm" title="5402. nesheq (neh'-shek) -- equipment, weapons">weapon,</a> <a href="/hebrew/7198.htm" title="7198. qesheth (keh'-sheth) -- a bow">[and] the bow</a> <a href="/hebrew/5154.htm" title="5154. nchuwshah (nekh-oo-shaw') -- copper, bronze">of steel</a> <a href="/hebrew/2498.htm" title="2498. chalaph (khaw-laf') -- to pass on or away, pass through">shall strike him through.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/20-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 20:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 20:23" /></a></div><div id="right"><a href="../job/20-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 20:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 20:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10