CINXE.COM
Proverbs 6:11 Parallel: So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Proverbs 6:11 Parallel: So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/proverbs/6-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/proverbs/6-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/proverbs/6-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Proverbs 6:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../proverbs/6-10.htm" title="Proverbs 6:10">◄</a> Proverbs 6:11 <a href="../proverbs/6-12.htm" title="Proverbs 6:12">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/proverbs/6.htm">New International Version</a></span><br />and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/proverbs/6.htm">New Living Translation</a></span><br />then poverty will pounce on you like a bandit; scarcity will attack you like an armed robber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/proverbs/6.htm">English Standard Version</a></span><br />and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/proverbs/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br />and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/proverbs/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then your poverty will come in like a drifter, And your need like an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/proverbs/6.htm">NASB 1995</a></span><br />Your poverty will come in like a vagabond And your need like an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/proverbs/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />And your poverty will come in like a vagabond, And your need like an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/proverbs/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />So your poverty will come like an <i>approaching</i> prowler who walks [slowly, but surely] And your need [will come] like an armed man [making you helpless].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/proverbs/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />and your poverty will come like a robber, your need, like a bandit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/proverbs/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />and your poverty will come like a robber, your need, like a bandit. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/proverbs/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Suddenly, everything is gone, as though it had been taken by an armed robber. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/proverbs/6.htm">Good News Translation</a></span><br />But while he sleeps, poverty will attack him like an armed robber. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/proverbs/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then your poverty will come [to you]like a drifter, and your need will come [to you]like a bandit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/proverbs/6.htm">International Standard Version</a></span><br />and your poverty will come on you like a bandit and your desperation like an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/proverbs/6.htm">NET Bible</a></span><br />and your poverty will come like a robber, and your need like an armed man. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/proverbs/6.htm">King James Bible</a></span><br />So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/proverbs/6.htm">New King James Version</a></span><br />So shall your poverty come on you like a prowler, And your need like an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/proverbs/6.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />So shall your poverty come upon you like a vagabond, and your want like an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/proverbs/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />so your poverty will come as a robber, and your scarcity as an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/proverbs/6.htm">World English Bible</a></span><br />so your poverty will come as a robber, and your scarcity as an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/proverbs/6.htm">American King James Version</a></span><br />So shall your poverty come as one that travels, and your want as an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/proverbs/6.htm">American Standard Version</a></span><br />So shall thy poverty come as a robber, And thy want as an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/proverbs/6.htm">A Faithful Version</a></span><br />So shall your poverty come as one who travels, and your want like an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/proverbs/6.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />So shall thy poverty come as a roving plunderer, and thy penury as an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/proverbs/6.htm">English Revised Version</a></span><br />So shall thy poverty come as a robber, and thy want as an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/proverbs/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />So shall thy poverty come as one that traveleth, and thy want as an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/proverbs/6.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Therefore thy pouertie commeth as one that trauaileth by the way, and thy necessitie like an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/proverbs/6.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />So shall pouertie come vnto thee as one that trauayleth by the way, and necessitie like a weaponed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/proverbs/6.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />so shal pouerte come vnto the as one yt trauayleth by the waye, & necessite like a wapened man.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/proverbs/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And your poverty has come as a traveler, "" And your want as an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/proverbs/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And thy poverty hath come as a traveller, And thy want as an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/proverbs/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And thy poverty came as he going, and thy want as a man of the shield.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/proverbs/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And want shall come upon thee, as a traveller, and poverty as a man armed. But if thou be diligent, thy harvest shall come as a fountain, and want shall flee far from thee. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/proverbs/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />and then destitution will meet with you, like a traveler, and poverty, like an armed man. Yet truly, if you would be diligent, then your harvest will arrive like a fountain, and destitution will flee far from you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/proverbs/6.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Poverty will come upon you and want will overtake you like an athletic man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/proverbs/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And then poverty shall come upon you, and distress shall overtake you; become a successful man.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/proverbs/6.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />So shall thy poverty come as a runner, And thy want as an armed man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/proverbs/6.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Then poverty comes upon thee as an evil traveller, and want as a swift courier: but if thou be diligent, thine harvest shall arrive as a fountain, and poverty shall flee away as a bad courier.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/proverbs/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7389.htm" title="7389: rê·še·ḵā (N-msc:: 2ms) -- Poverty. Or resh; or riysh; from ruwsh; poverty.">and poverty</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: ū·ḇā- (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">will come upon you</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: ḵim·hal·lêḵ (Prep-k:: V-Piel-Prtcpl-ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">like a robber,</a> <a href="/hebrew/4270.htm" title="4270: ū·maḥ·sō·rə·ḵā (Conj-w:: N-msc:: 2ms) -- A need, thing needed, poverty. Or machcor; from chacer; deficiency; hence, impoverishment.">and need</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: kə·’îš (Prep-k:: N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">like a bandit.</a> <a href="/hebrew/4043.htm" title="4043: mā·ḡên (N-ms) -- A shield. Also feminine mginnah; from ganan; a shield; figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/proverbs/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7389.htm" title="7389. reysh (raysh) -- poverty">And thy poverty</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go"> hath come</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk"> as a traveller</a><a href="/hebrew/4270.htm" title="4270. machcowr (makh-sore') -- a need, thing needed, poverty">, And thy want</a><a href="/hebrew/4043.htm" title="4043. magen (maw-gane') -- a shield"> as an armed</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> man.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/proverbs/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/7389.htm" title="רֵישׁ ncmsc 7389"> poverty</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="בוא vqp3ms{2} 935"> will come</a> <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp"> like</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="הלך vpPmsa 1980"> a robber</a>, <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms">your</a> <a href="/hebrew/4270.htm" title="מַחְסֹור ncmsc 4270"> need</a>, <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp">like</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="אִישׁ ncmsa 376"> a bandit</a> <a href="/hebrew/4043.htm" title="מָגֵן_2 ncmsa 4043"></a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/proverbs/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7389.htm" title="7389. reysh (raysh) -- poverty">Your poverty</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">will come</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">in like a vagabond</a> <a href="/hebrew/4270.htm" title="4270. machcowr (makh-sore') -- a need, thing needed, poverty">And your need</a> <a href="/hebrew/4043.htm" title="4043. magen (maw-gane') -- a shield">like an armed</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">man.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/proverbs/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7389.htm" title="7389. reysh (raysh) -- poverty">So shall thy poverty</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">come</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">as one that travelleth,</a> <a href="/hebrew/4270.htm" title="4270. machcowr (makh-sore') -- a need, thing needed, poverty">and thy want</a> <a href="/hebrew/4043.htm" title="4043. magen (maw-gane') -- a shield">as an armed</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">man.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../proverbs/6-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Proverbs 6:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Proverbs 6:10" /></a></div><div id="right"><a href="../proverbs/6-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Proverbs 6:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Proverbs 6:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>