CINXE.COM

Acts 16:2 The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 16:2 The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/16-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/44_Act_16_02.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 16:2 - Timothy Joins Paul and Silas" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/16-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/16-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/16.htm">Chapter 16</a> > Verse 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/16-1.htm" title="Acts 16:1">&#9668;</a> Acts 16:2 <a href="/acts/16-3.htm" title="Acts 16:3">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/16.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/16.htm">New International Version</a></span><br />The believers at Lystra and Iconium spoke well of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/16.htm">New Living Translation</a></span><br />Timothy was well thought of by the believers in Lystra and Iconium,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/16.htm">English Standard Version</a></span><br />He was well spoken of by the brothers at Lystra and Iconium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/16.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />who was well spoken of by the brothers in Lystra and Iconium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/16.htm">King James Bible</a></span><br />Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/16.htm">New King James Version</a></span><br />He was well spoken of by the brethren who were at Lystra and Iconium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />and he was well spoken of by the brothers <i>and sisters</i> who were in Lystra and Iconium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/16.htm">NASB 1995</a></span><br />and he was well spoken of by the brethren who were in Lystra and Iconium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />and he was well spoken of by the brethren who were in Lystra and Iconium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/16.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />and he was well spoken of by the brothers who were in Lystra and Iconium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />Timothy was well spoken of by the brothers and sisters who were in Lystra and Iconium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The brothers and sisters at Lystra and Iconium spoke highly of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The brothers at Lystra and Iconium spoke highly of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/16.htm">American Standard Version</a></span><br />The same was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The Lord's followers in Lystra and Iconium said good things about Timothy, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/16.htm">English Revised Version</a></span><br />The same was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/16.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The believers in Lystra and Iconium spoke well of Timothy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/16.htm">Good News Translation</a></span><br />All the believers in Lystra and Iconium spoke well of Timothy. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/16.htm">International Standard Version</a></span><br />Timothy was highly regarded by the brothers in Lystra and Iconium. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/16.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/16.htm">NET Bible</a></span><br />The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The brothers who were at Lystra and Iconium gave a good testimony about him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Who was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Timothy was well spoken of by the brethren at Lystra and Iconium,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/16.htm">World English Bible</a></span><br />The brothers who were at Lystra and Iconium gave a good testimony about him. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />who was well testified to by the brothers in Lystra and Iconium;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />who was well spoken of by the brothers in Lystra and Iconium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> who was well testified to by the brethren in Lystra and Iconium;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Who was testified of by the brethren in Lystra and Iconium.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />To this man the brethren that were in Lystra and Iconium, gave a good testimony. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The brothers who were at Lystra and Iconium rendered good testimony to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/16.htm">New American Bible</a></span><br />The brothers in Lystra and Iconium spoke highly of him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/16.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />He was well spoken of by the believers in Lystra and Iconium.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And all the disciples of Lys&#8217;tra and I-co&#8217;nium gave good testimony concerning him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/16.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And all the disciples who were from Lystra and from Iqonion were testifying about him.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/16.htm">Anderson New Testament</a></span><br />A good report was given of him by the brethren in Lystra and Iconium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/16.htm">Godbey New Testament</a></span><br />who was of good report by the brethren in Lystra and Iconium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/16.htm">Haweis New Testament</a></span><br />who was highly spoken of by the brethren at Lystra and Iconium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/16.htm">Mace New Testament</a></span><br />as the brethren of Lystra and Iconium gave him a good character, Paul had a mind he should accompany him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Timothy was well spoken of by the brethren at Lystra and Iconium,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/16.htm">Worrell New Testament</a></span><br />who was well reported of by the brethren in Lystra and Iconium;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/16.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Who was well spoken of by the brethren at Lystra and Iconium:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/16-2.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=5191" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/16.htm">Timothy Joins Paul and Silas</a></span><br><span class="reftext">1</span>Paul came to Derbe and then to Lystra, where he found a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish woman and a Greek father. <span class="reftext">2</span><span class="highl"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">The</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelph&#333;n (N-GMP) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">brothers</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3082.htm" title="3082: Lystrois (N-DNP) -- Lystra, a place in Asia Minor.">Lystra</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2430.htm" title="2430: Ikoni&#333; (N-DNS) -- Perhaps from eikon; image-like; Iconium, a place in Asia Minor.">Iconium</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140: emartyreito (V-IIM/P-3S) -- To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.">spoke well of</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo (Prep) -- A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when)."></a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos (RelPro-NMS) -- Who, which, what, that. ">him.</a> </span> <span class="reftext">3</span>Paul wanted Timothy to accompany him, so he took him and circumcised him on account of the Jews in that area, for they all knew that his father was a Greek.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/6-3.htm">Acts 6:3</a></span><br />Therefore, brothers, select from among you seven men confirmed to be full of the Spirit and wisdom. We will assign this responsibility to them<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/3-7.htm">1 Timothy 3:7</a></span><br />Furthermore, he must have a good reputation with outsiders, so that he will not fall into disgrace and into the snare of the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/4-12.htm">1 Timothy 4:12</a></span><br />Let no one despise your youth, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/4-17.htm">1 Corinthians 4:17</a></span><br />That is why I have sent you Timothy, my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which is exactly what I teach everywhere in every church.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/2-22.htm">Philippians 2:22</a></span><br />But you know Timothy&#8217;s proven worth, that as a child with his father he has served with me to advance the gospel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/1-5.htm">2 Timothy 1:5</a></span><br />I am reminded of your sincere faith, which first dwelt in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced is in you as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/3-15.htm">2 Timothy 3:15</a></span><br />From infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/16-1.htm">Romans 16:1-2</a></span><br />I commend to you our sister Phoebe, a servant of the church in Cenchrea. / Welcome her in the Lord in a manner worthy of the saints, and assist her with anything she may need from you. For she has been a great help to many people, including me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/1-7.htm">1 Thessalonians 1:7-8</a></span><br />As a result, you have become an example to all the believers in Macedonia and Achaia. / For not only did the message of the Lord ring out from you to Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone out to every place, so that we have no need to say anything more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/16-10.htm">1 Corinthians 16:10-11</a></span><br />If Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is doing the work of the Lord, just as I am. / No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he can return to me, for I am expecting him along with the brothers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/8-18.htm">2 Corinthians 8:18</a></span><br />Along with Titus we are sending the brother who is praised by all the churches for his work in the gospel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/22-1.htm">Proverbs 22:1</a></span><br />A good name is more desirable than great riches; favor is better than silver and gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/2-26.htm">1 Samuel 2:26</a></span><br />And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with the LORD and with man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/16-18.htm">1 Samuel 16:18</a></span><br />One of the servants answered, &#8220;I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the harp. He is a mighty man of valor, a warrior, eloquent and handsome, and the LORD is with him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/6-3.htm">Daniel 6:3</a></span><br />Soon, by his extraordinary spirit, Daniel distinguished himself among the administrators and satraps. So the king planned to set him over the whole kingdom.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Which was well reported of by the brothers that were at Lystra and Iconium.</p><p class="hdg">was.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/6-3.htm">Acts 6:3</a></b></br> Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_timothy/3-7.htm">1 Timothy 3:7</a></b></br> Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_timothy/5-10.htm">1 Timothy 5:10,25</a></b></br> Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work&#8230; </p><p class="hdg">Iconium.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/14-21.htm">Acts 14:21</a></b></br> And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and <i>to</i> Iconium, and Antioch,</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_timothy/3-11.htm">2 Timothy 3:11</a></b></br> Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of <i>them</i> all the Lord delivered me.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/15-38.htm">Good</a> <a href="/acts/13-50.htm">High</a> <a href="/acts/14-21.htm">Iconium</a> <a href="/acts/14-21.htm">Ico'nium</a> <a href="/acts/16-1.htm">Lystra</a> <a href="/acts/15-38.htm">Opinion</a> <a href="/acts/15-14.htm">Reported</a> <a href="/acts/15-8.htm">Testified</a> <a href="/acts/15-8.htm">Testimony</a> <a href="/acts/16-1.htm">Timothy</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/16-10.htm">Good</a> <a href="/acts/16-17.htm">High</a> <a href="/2_timothy/3-11.htm">Iconium</a> <a href="/2_timothy/3-11.htm">Ico'nium</a> <a href="/2_timothy/3-11.htm">Lystra</a> <a href="/acts/22-12.htm">Opinion</a> <a href="/acts/16-36.htm">Reported</a> <a href="/acts/18-5.htm">Testified</a> <a href="/acts/22-5.htm">Testimony</a> <a href="/acts/16-3.htm">Timothy</a><div class="vheading2">Acts 16</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/16-1.htm">Paul and Silas are Joined by Timothy,</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/16-7.htm">and being called by the Spirit from one country to another,</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/16-14.htm">convert Lydia,</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/16-16.htm">and cast out a spirit of divination;</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/16-19.htm">for which cause they are whipped and imprisoned.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/16-25.htm">The prison doors are opened.</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/16-31.htm">The jailor is converted,</a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/16-35.htm">and they are delivered.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/16.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/16.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>The brothers in Lystra and Iconium</b><br>Lystra and Iconium were cities in the region of Galatia, which is in modern-day Turkey. Lystra was a Roman colony, and Iconium was a significant city in the region. Both cities were part of Paul's first missionary journey (Acts 14), where he faced both acceptance and persecution. The mention of "brothers" indicates the presence of established Christian communities in these cities, likely founded during Paul's earlier visit. This reflects the spread of the Gospel and the establishment of the early church in Asia Minor. The term "brothers" signifies the close-knit fellowship among believers, emphasizing the familial bond within the early Christian community.<p><b>spoke well of him</b><br>The "him" referred to here is Timothy, a young disciple who would become a close companion and co-worker of Paul. The commendation from the brothers in Lystra and Iconium highlights Timothy's good reputation and character, which were essential for ministry. This positive testimony aligns with the biblical principle found in <a href="/1_timothy/3-7.htm">1 Timothy 3:7</a>, where leaders are encouraged to have a good reputation with outsiders. Timothy's commendation also reflects the importance of character and witness in the early church, as seen in other scriptural examples like Daniel (<a href="/daniel/6-4.htm">Daniel 6:4</a>) and Joseph (<a href="/genesis/39-4.htm">Genesis 39:4</a>). The approval from multiple communities suggests Timothy's consistent faithfulness and integrity, making him a suitable candidate for the work of the Gospel.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/timothy.htm">Timothy</a></b><br>A young disciple who is well-regarded by the believers in Lystra and Iconium. He becomes a significant figure in the early church and a close companion of the Apostle Paul.<br><br>2. <b><a href="/topical/l/lystra.htm">Lystra</a></b><br>A city in the region of Lycaonia, where Timothy is from. It is one of the places where Paul and Barnabas preached during their missionary journeys.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/iconium.htm">Iconium</a></b><br>Another city in the region of Lycaonia, close to Lystra. It is known for its early Christian community and is one of the places where Paul and Barnabas faced opposition.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_brothers.htm">The Brothers</a></b><br>Refers to the Christian believers in Lystra and Iconium who testify to Timothy's good character and faith.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>Although not directly mentioned in this verse, Paul is the one who hears the good report about Timothy and decides to take him along on his missionary journeys.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_a_good_reputation.htm">The Importance of a Good Reputation</a></b><br>A good reputation among believers is crucial for effective ministry. Timothy's commendation by the brothers in Lystra and Iconium set the stage for his future work with Paul.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_community_affirmation.htm">The Role of Community Affirmation</a></b><br>The testimony of fellow believers can affirm and validate one's calling and gifts. It is important to live in such a way that others can speak well of us.<br><br><b><a href="/topical/i/intergenerational_faith.htm">Intergenerational Faith</a></b><br>Timothy's faith was influenced by his mother and grandmother, showing the impact of family in spiritual development. We should strive to pass on our faith to the next generation.<br><br><b><a href="/topical/p/preparation_for_ministry.htm">Preparation for Ministry</a></b><br>Before Timothy joined Paul, he was already known for his faith and character. Preparation for ministry often begins long before formal roles are assumed.<br><br><b><a href="/topical/t/the_influence_of_godly_mentors.htm">The Influence of Godly Mentors</a></b><br>Paul&#8217;s decision to take Timothy under his wing highlights the importance of mentorship in spiritual growth and ministry effectiveness.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_16.htm">Top 10 Lessons from Acts 16</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/timothy's_key_bible_contributions.htm">What are Timothy's key contributions in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_occurred_at_meribah_in_the_bible.htm">Where is Lystra mentioned in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_acts_14_27_mention_gentile_faith.htm">Why would Acts 14:27 assert God 'opened a door of faith to the Gentiles' when earlier passages (e.g., Acts 10) already describe Gentile inclusion?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_events_in_acts.htm">What are the key events in the Book of Acts?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/16.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 2.</span> <span class="accented">- The same</span> for <span class="accented">which</span>, A.V. This is an improvement, as making it plain that it was Timothy, not his father, who was <span class="cmt_word">well reported of</span>. For the phrase, <span class="greek">&#x1f45;&#x3c2;&#x20;&#x1f10;&#x3bc;&#x3b1;&#x3c1;&#x3c4;&#x3c5;&#x3bf;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3c4;&#x3bf;</span> see <a href="/acts/6-3.htm">Acts 6:3</a>; <a href="/acts/10-22.htm">Acts 10:22</a>; <a href="/luke/4-22.htm">Luke 4:22</a>. <span class="cmt_word">At Lystra and Iconium</span>; coupled together, as in <a href="/2_timothy/3-11.htm">2 Timothy 3:11</a>. It appears, too, from <a href="/acts/14-19.htm">Acts 14:19</a>, that there was close communication between Icouium and Lystra. The brethren at Iconium would, therefore, naturally know all about young Timothy (comp. <a href="/1_timothy/3-7.htm">1 Timothy 3:7</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/16-2.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">The</span><br /><span class="grk">&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">brothers</span><br /><span class="grk">&#7936;&#948;&#949;&#955;&#966;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(adelph&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_80.htm">Strong's 80: </a> </span><span class="str2">A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">Lystra</span><br /><span class="grk">&#923;&#973;&#963;&#964;&#961;&#959;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(Lystrois)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3082.htm">Strong's 3082: </a> </span><span class="str2">Lystra, a place in Asia Minor.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">Iconium</span><br /><span class="grk">&#7992;&#954;&#959;&#957;&#943;&#8179;</span> <span class="translit">(Ikoni&#333;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2430.htm">Strong's 2430: </a> </span><span class="str2">Perhaps from eikon; image-like; Iconium, a place in Asia Minor.</span><br /><br /><span class="word">spoke well of</span><br /><span class="grk">&#7952;&#956;&#945;&#961;&#964;&#965;&#961;&#949;&#8150;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(emartyreito)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3140.htm">Strong's 3140: </a> </span><span class="str2">To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.</span><br /><br /><span class="word">[him].</span><br /><span class="grk">&#8003;&#962;</span> <span class="translit">(hos)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/16-2.htm">Acts 16:2 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/16-2.htm">Acts 16:2 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/16-2.htm">Acts 16:2 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/16-2.htm">Acts 16:2 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/16-2.htm">Acts 16:2 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/16-2.htm">Acts 16:2 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/16-2.htm">Acts 16:2 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/16-2.htm">Acts 16:2 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/16-2.htm">Acts 16:2 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/16-2.htm">Acts 16:2 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/16-2.htm">NT Apostles: Acts 16:2 The brothers who were at Lystra (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/16-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 16:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 16:1" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/16-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 16:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 16:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10